Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Me llamo Sophie Holland y estoy atrapada en un infierno, fantaseando con un hombre que nunca será mío.
00:00:08El CEO de la compañía de Lansi y el mejor amigo de mi padre.
00:00:12Soy una pasante asistente de verano por mi primer año de universidad.
00:00:16Pero jamás podría decirle que deseo que meta mi cabeza bajo su escritorio y me coja hasta que me explote la mente en mis pedazos.
00:00:25Entren todos, excepto Sophie.
00:00:27Tenemos algo de que hablar. ¡Vamos!
00:00:30Siempre trato diferente a Sophie.
00:00:44Señor de la Lansi, ¿de qué tenemos que hablar?
00:00:46No hay nadie aquí. Puedes llamarme tío Jessie.
00:00:49De ninguna manera te llamaré así.
00:00:52Oye, niña, es tu último día.
00:00:54Tu padre quería que me asegurara que de verdad aprendieras algo aquí, así que viniste.
00:00:59Dios, esta que arde. ¿Acaso se puso una colonia nueva?
00:01:02Huele demasiado bien.
00:01:05Esta reunión es muy importante. Necesito que te concentres. Y vuelve al campus cuando termines.
00:01:09Sí. Hay 20 años de diferencia entre nosotros.
00:01:13Me sigue tratando como una niña.
00:01:15Pero esta niña ya es una mujer hecha y derecha.
00:01:17Oye.
00:01:20Sigues mirándome y quedándote en blanco. Lo haces desde que eras adolescente.
00:01:26Oye, de verdad tienes que dejar de fumar.
00:01:29Y también deja de llamarme niña. Tengo 21.
00:01:33Siempre serás una niña para mí.
00:01:34Ahora deja de fumar. Es mi vicio, no el tuyo.
00:01:42No es tonto haberme aferrado a mi virginidad todo este tiempo. Solo para perderla con Jessie.
00:01:49Me gustan esas proyecciones trimestrales, pero podrían ser mejores. Hay que esforzarse más.
00:01:53¿A alguno se le ocurre otra ubicación?
00:01:55Hola, Minkis. ¿Qué tal te va con ese papito ardiente?
00:01:58Dímelo, ¿ya te acostaste con él?
00:02:00Como si fuera así de fácil. Pero está justo aquí conmigo ahora. Estoy flotando.
00:02:14Dios mío. Esos son ustedes dos. Literalmente estoy gritando.
00:02:21Oye. Ven acá.
00:02:23Sí, señor.
00:02:28Los demás acabó la reunión.
00:02:33Cierra la puerta.
00:02:42Me cansé de que andes coqueteándome todo el día.
00:02:46Ahora recibirás lo que andabas buscando.
00:02:48Quítate la camisa.
00:02:54No pienso.
00:02:54No pienses.
00:02:56Haz lo que te piden.
00:03:09No hagas ruido.
00:03:11Tus compañeros están detrás de esa puerta.
00:03:13¿Quieres que te escuchen gemmier?
00:03:23Dios mío.
00:03:26Creo que tendremos que amordazarte.
00:03:28Señor, por favor.
00:03:48¿Por qué carajos estás sonriendo? Le dije que esta reunión era importante.
00:03:52Fantaseando otra vez.
00:03:54Oye. Ven acá.
00:03:57¿Yo?
00:03:57Sí.
00:03:59Proyecta la demostración.
00:04:00Sophie.
00:04:01Ya despierta. Estás en el trabajo. Tienes que concentrarte.
00:04:04Oh, Dios mío.
00:04:08Creo que me enamoré del mejor amigo de mi padre.
00:04:12No puedo dejar de pensar en él.
00:04:14Quiero su boca perfecta sobre la mía.
00:04:20Espera.
00:04:21¿El mejor amigo de tu padre?
00:04:23¿Acaso no tendría la misma edad que tu padre?
00:04:26Sophie.
00:04:27Eso de verdad es asqueroso.
00:04:29Ya basta.
00:04:32Sophie, quédate.
00:04:33Todos los demás váyanse.
00:04:34Jefe.
00:04:35Lo que hizo fue completamente inapropiado.
00:04:39Debería ponerlo en su sitio.
00:04:41¡Lárguense!
00:04:42Todos, vamos.
00:04:49Sophie, esto es una reunión importante.
00:04:51Te dije que te concentraras.
00:04:52Te dije que...
00:04:52¿No vas a preguntarme de quién hablo?
00:04:55El mejor amigo de mi padre.
00:04:57¿Quién crees que es?
00:04:58No van ni a preguntar.
00:05:04No le importan lo más mínimo.
00:05:06Bueno, como ya lo viste, mejor te digo cómo me siento.
00:05:08No, Sophie.
00:05:10Las cosas no se borran una vez las digas.
00:05:15Jessie, estoy enamorada de ti.
00:05:22No, Sophie.
00:05:24Eres como una hija para mí.
00:05:25No digas eso.
00:05:26No es así.
00:05:26Te amo como una mujer ama a un hombre.
00:05:29He estado soñando con que nos casemos.
00:05:32Y tengamos una cerca blanca de madera.
00:05:34Y un perro e hijos corriendo por el patio.
00:05:36Ese tipo de amor.
00:05:37¿No lo entiendes?
00:05:39No, solo eres joven y estás confundida.
00:05:41Estos sentimientos irán con el tiempo.
00:05:43Se me irá con el tiempo.
00:05:45Me gustas hace mucho tiempo.
00:05:46No puedo evitar lo que siento.
00:05:48¿Está bien?
00:05:48No va a desaparecer.
00:05:49Bueno, entonces no deberíamos vernos de nuevo.
00:05:57No puedes darnos una oportunidad.
00:05:59Solo intentarlo.
00:06:00No eres la hija de mi mejor amigo.
00:06:02No le haré eso a George.
00:06:03Si él se entera, vendrá a esta oficina con una escopeta y me disparará.
00:06:08Jesse, literalmente te ganas la vida vendiendo armas.
00:06:12No le temes a una pequeña escopeta.
00:06:15Sophie, hablo en serio.
00:06:16Espera.
00:06:19¿Eso significa...
00:06:21Que tan bien te gustó solo es por mi padre?
00:06:25No, es uno de los pequeños motivos.
00:06:28Es...
00:06:28El principal motivo es que no soy bueno para ti.
00:06:31Soy viejo.
00:06:32Soy divorciado.
00:06:34Tú eres joven.
00:06:34Aún no has tenido novio.
00:06:36Tienes que estar con alguien de tu edad.
00:06:38No puedes decirme que quiero, ¿está bien?
00:06:40Yo sé que quiero y es a ti.
00:06:43Bueno, yo no a ti.
00:06:46Ya veo.
00:06:50Te dejaré de molestar.
00:06:56Sophie, como hombre tú me atraes mucho.
00:07:00Pero como mejor amigo de tu padre nunca podría cruzar esa línea.
00:07:03Maldición.
00:07:11Claro que no me seguiría porque lo haría.
00:07:13¿Quieres que te lleve?
00:07:17Está lloviendo fuerte.
00:07:19No, gracias.
00:07:24No, paren.
00:07:29Escucha, yo...
00:07:31Yo iré a ver a mi novio.
00:07:32Se dará cuenta cuando no llegue.
00:07:34Es un hombre muy poderoso.
00:07:36No querrás hacerlo molestar.
00:07:37No puedes engañarnos con esos cuentos, lindura.
00:07:41Nadie vendrá por ti.
00:07:45¿Quieren dinero?
00:07:46Tengo dinero.
00:07:47No, no, no, no.
00:07:48No queremos dinero.
00:07:50Está que arde.
00:07:52A mí me toca primero.
00:07:53¿Qué haces?
00:07:54Por favor, déjame ir.
00:07:55Por favor.
00:07:57Suéltame.
00:07:58Cállate.
00:08:00Sophie.
00:08:02Esa es Jessie.
00:08:03¡Quítenle sus malditas manos de encima!
00:08:16¿Estás bien?
00:08:20Oye, abuelo.
00:08:29Deberías meterte en tus malditos asuntos, viejo.
00:08:33Da un paso más y te vuelo los malditos sesos.
00:08:47Échate al suelo.
00:08:50Échate al maldito suelo.
00:08:53No nos mate.
00:08:55No nos mate, por favor.
00:08:56No sucederá de nuevo.
00:08:57Lo juramos.
00:08:58No conocí a este lado de él.
00:09:01911, ¿cuál es su emergencia?
00:09:02Hola, tengo un intento de violación.
00:09:04Dos hombres blancos, veintitantos.
00:09:06La esquina de la cuarenta y seis y tercera.
00:09:09Escucha, hermano.
00:09:10Solo...
00:09:11Van a sentarse aquí a esperar a la policía.
00:09:16Y si los vuelvo a ver por aquí,
00:09:18les juro que los mataré.
00:09:21¿Estás bien?
00:09:22Sophie, deja de mirarme.
00:09:44No, no estaba mirando yo solo.
00:09:46Espera, estás herido.
00:09:53No es nada.
00:09:56Te conseguiré ropa seca.
00:09:58Aún así vino a buscarme.
00:10:00¿Eso significa que también siente algo por mí?
00:10:04Toma, puedes ponerte esto.
00:10:07Gracias.
00:10:17¿Qué carajos haces?
00:10:19Me pediste que me cambiara.
00:10:21En el baño.
00:10:22Pensé que me veías como una niña.
00:10:24Entonces, ¿qué tiene de malo que me cambie enfrente de ti?
00:10:28Mayatú.
00:10:29¡Mentiroso!
00:10:50Bueno, déjame limpiarte esta herida.
00:10:54Dije que está bien.
00:10:56Tienes que ir a dormir.
00:10:57¿Sabes dónde está el cuarto de visitas?
00:11:00Ve a descansarte.
00:11:01Llevaré a tu casa mañana a primera hora.
00:11:05Si no sientes nada por mí, entonces, ¿por qué huyes?
00:11:09No estoy huyendo, Sophie.
00:11:11Estoy cansado.
00:11:12Obviamente ha sido un día muy largo.
00:11:19¿Entonces por qué tu corazón late tan rápido?
00:11:29¿Por qué la tienes dura?
00:11:36¿Tienes idea de lo que estás haciendo?
00:11:38Contrólate, Jessie.
00:11:44Es la hija de tu amigo.
00:11:45Sí, sé lo que hago.
00:11:48La tienes dura significa que me quieres.
00:11:50Significa que soy saludable.
00:11:52Estás aquí coqueteándome.
00:11:53A cualquiera se le pondría dura.
00:11:55Pero no te confundas.
00:11:56Esto no es amor.
00:11:58Esto no es afecto.
00:11:59Es biología.
00:12:08Está bien.
00:12:09¿Quieres ser un cobarde y ocultar tus sentimientos?
00:12:11Dios, te forzaré a salir de tu escondite.
00:12:16Hoy es la boda de mi padre.
00:12:18No he hablado con Jessie desde esa noche.
00:12:19Ahora puede besar a la novia.
00:12:27Jessie ya debería haber llegado.
00:12:31¿Dónde está?
00:12:38Ahí está.
00:12:39Oh, calma, Sophie.
00:12:41¿Llegas tarde a la boda de tu mejor amigo?
00:12:55Creo que tu relación con mi padre no es tan cercana como lo pensé.
00:13:01Soft, tienes que tomar el alcohol con calma.
00:13:03Apenas tienes 21.
00:13:11¿Por qué no ves la ceremonia más adelante?
00:13:20Para ser honestos, ni siquiera creo que realmente importe que esté aquí.
00:13:23Tu padre quiere que le des buenos deseos.
00:13:25Créeme, le he dado bastantes.
00:13:27No parece ayudarle.
00:13:29Esa es mi quinta madrastra.
00:13:31Ella tiene 30.
00:13:32¿Quién sabe si luego trae a alguien más joven y me hace llamar la mamá?
00:13:36Tu padre te ama.
00:13:37Eso lo sabes.
00:13:38Sé que sí, es mi padre.
00:13:41Pero la verdadera pregunta es...
00:13:44¿Y tú?
00:13:51Sophie, estás borracha.
00:13:54Oh, ahí están, chicos.
00:13:59Hola, papi.
00:14:01Felicidades.
00:14:02Bienvenida a la familia.
00:14:03Felicidades, hermano.
00:14:04Gracias.
00:14:05Sí.
00:14:10Está borracha.
00:14:12La llevaré al lago.
00:14:13Quizás así se le pase un poco.
00:14:15Cuida a Sophie por mí, ¿está bien?
00:14:17No quiero que estos bastardos piensen que es presa fácil porque está tomada.
00:14:21Eres el único en el que confío por aquí.
00:14:23¿Qué?
00:14:23¿Eres así de dulce con todas?
00:14:35Tú no eres una chica cualquiera.
00:14:37Eres la hija de mi mejor amigo.
00:14:40¿Puedes pensar, por favor, en algo nuevo?
00:14:46Estoy tomada, está bien.
00:14:47Solo déjame descansar.
00:14:49Para, para.
00:15:07Está bien.
00:15:08Te dejaré de molestar, entonces.
00:15:17Sophie, ¿qué haces?
00:15:19¡Sophie!
00:15:31¡Sophie!
00:15:33¡Sophie!
00:15:34¡Oye, despierta!
00:15:49Así que, ese fue mi primer beso.
00:16:08Así que, ese fue mi primer beso.
00:16:11¿Su primer beso?
00:16:13¿Eso significa que Sophie aún es virgen?
00:16:15Eso no fue un beso, fue RCP.
00:16:19¿Qué carajo estás pensando?
00:16:21Casi me matas de un susto, no fue gracioso.
00:16:24Si no te importa, entonces, ¿por qué estabas tan preocupado?
00:16:29La próxima, dejo que te ahogues.
00:16:31Esto es una locura.
00:16:44Fusiones y adquisiciones, maldita sea, armas, cosas así.
00:16:52No puede suceder nada entre Sophie y tú.
00:16:54Tienes que dejar de pensar en ella.
00:16:56Bueno, bueno, es tarde, es mi noche de bodas y nosotros regresaremos a nuestra carpa.
00:17:09Diviértanse y nos vemos mañana.
00:17:13Vamos, bebé.
00:17:21No.
00:17:22También estoy muy casado.
00:17:24Me retiraré mi carpa entonces.
00:17:25Nos vemos por la mañana.
00:17:26¿Por qué la tienes, Dora?
00:17:56Señor Delance, estamos en su oficina.
00:18:21Cualquiera podría pasar.
00:18:23¿Y qué?
00:18:25Yo soy el CEO.
00:18:27Deja que miren.
00:18:29¿Sabes?
00:18:29Desde que entraste a esta compañía he necesitado toda mi fuerza de voluntad para no besarte todavía, Sophie.
00:18:35Entonces bésame, jefe.
00:18:44Voy a cogerte sobre esa ventana.
00:18:47No sé qué experiencia tendrás con estos chicos, pero...
00:18:50Un hombre de verdad está a punto de darte un orgasmo.
00:18:53Sí.
00:18:55¿Sí qué?
00:18:56Sí, señor.
00:18:56Cójame, por favor.
00:19:00No, Sophie.
00:19:09Escuché que me llamabas.
00:19:10¿Te estás tocando pensando en mí?
00:19:21¿Qué?
00:19:22No.
00:19:23¿Por qué no estás en mi carpa?
00:19:25Vete.
00:19:26No te escaparás de esta, Jessie.
00:19:28No puedes llamarme.
00:19:30Dejarme ver eso.
00:19:31Y aún fingir que no sientes nada por mí.
00:19:33¿Qué quieres que diga?
00:19:40¿Quieres que te diga que sí te considero atractiva?
00:19:42Me atraes muchísimo.
00:19:43Pero atraerías a cualquier hombre.
00:19:45Eres hermosa.
00:19:47Eres dulce, sensual.
00:19:49El paquete perfecto.
00:19:50¿Eso querías escuchar?
00:19:52No significa que vayamos a estar juntos.
00:19:54Sí.
00:19:55Eso es exactamente lo que quería escuchar.
00:19:57Sabes lo feliz que estoy ahora mismo.
00:19:59¿Dónde está tu brasier?
00:20:24No me lo puse.
00:20:26Tampoco, Pantys.
00:20:29Jódete.
00:20:39Jessie, te quiero.
00:20:41¿Qué quieres de mí?
00:20:43Quiero que me hagas el amor.
00:20:45¿De qué estás hablando?
00:20:46Te quiero dentro de mí ahora.
00:20:49Por fin perderé mi virginidad con Jessie.
00:20:52Esto es lo que he estado esperando.
00:20:53Ese fue mi primer beso.
00:20:59Sophie aún es virgen.
00:21:02Eres virgen.
00:21:03Sí.
00:21:04No es la gran cosa.
00:21:06Maldición.
00:21:07¿Qué carajos estoy haciendo?
00:21:09Para.
00:21:11No podemos hacer esto.
00:21:13¿Qué? ¿Por qué?
00:21:14No puedo ser yo quien te quite tu virginidad.
00:21:16Deberías hacerlo con alguien que ames.
00:21:19Alguien de tu edad.
00:21:20No un hombre como yo.
00:21:21Tú eres el hombre que amo.
00:21:23¿Por qué crees que soy virgen?
00:21:24Te he estado esperando a ti.
00:21:27Lo siento.
00:21:28No podemos hacer esto.
00:21:29Esto nunca debió suceder.
00:21:30Es todo un cretino.
00:21:41Estaba prácticamente desnuda frente a él.
00:21:43Y se cobardeó porque soy virgen.
00:21:45Y si solo...
00:21:46No puede.
00:21:47Ya sabes.
00:21:49Disfunción eréctil.
00:21:49No.
00:21:50Yo la sentí.
00:21:51Estaba bien dura.
00:21:52No.
00:21:52Y entonces, ¿por qué carajos está resistiendo?
00:21:55Bueno, como soy tu mejor amiga,
00:21:57te ayudaré a que te lo cojas.
00:21:59¿Cómo?
00:21:59Dijo que era porque eras virgen, ¿verdad?
00:22:02Y sí.
00:22:03Lo hacemos pensar que no lo eres.
00:22:10¿Cómo se conquista un hombre bien rápido?
00:22:12Aprovecha los tres pecados que siempre cometen.
00:22:16Primer paso.
00:22:17Lujuria.
00:22:18El sexo es su instinto básico.
00:22:21Ninguno puede resistirse de una seducción ingeniosa
00:22:24y menos de una belleza como tú.
00:22:26Pero ya lo he intentado varias veces.
00:22:33El lago, la carpa.
00:22:34No parece funcionar.
00:22:35Entonces, el segundo paso.
00:22:37Avaricia.
00:22:38Si no te desea ahora,
00:22:39nos aseguraremos de que lo haga.
00:22:41Jugaremos ese juego.
00:22:43Presionas, alas, repites.
00:22:45Oh, está bien.
00:22:45Espera, espera.
00:22:48Y luego el paso tres.
00:22:50Envidia.
00:22:51Meteremos algo de competencia, ¿no?
00:22:54Como a alguien que no se le parezca en nada.
00:22:58Haremos que se sienta amenazado y celoso y...
00:23:02Como te dije, solo tenemos que hacerlo pensar que ya no eres virgen.
00:23:05Me estás salvando la vida, Kelly.
00:23:10Te debo una grande si esto funciona.
00:23:12Oh, créeme.
00:23:14Funcionará.
00:23:19Pero, ¿cómo comienza el segundo paso?
00:23:21Digo, ¿cómo le hago sentir que no podrá tenerme,
00:23:24pero aún así importarle?
00:23:25Tienes que dejar tus vicios, ¿está bien?
00:23:27No, no, nada de mensajes.
00:23:28Deja de llamar.
00:23:30Dos semanas.
00:23:30Silencio absoluto.
00:23:31¿Dos semanas?
00:23:32Me voy a olvidar completamente.
00:23:34Confía en mí.
00:23:35Dos semanas y luego iremos a un sitio
00:23:37donde odiaría encontrarse contigo.
00:23:41Luego, no podrás resistirse.
00:23:45Un sitio donde odiaría encontrarse conmigo.
00:23:55Vamos, Fee, ya es lo que te dije.
00:24:02Literalmente está mirando para acá ahora mismo.
00:24:05Mark, de verdad, te tiene muchas ganas.
00:24:07¿Estás segura?
00:24:08Ni siquiera conozco al tipo.
00:24:09Escucha, fuimos juntos a la universidad,
00:24:11así que te aseguro que él es súper confiable y sensual.
00:24:15Y es rico.
00:24:17Digo, definitivamente, pondrá celoso a Jesse.
00:24:20Y no te ha dejado de mirar toda la noche.
00:24:23Siquiera quieres a tu papito caliente o no.
00:24:48Ella sabía escribirme todo el tiempo,
00:24:50llevando semanas y mensajes.
00:24:53No, ¿qué sucede?
00:25:20No.
00:25:20Sufite, ¿verborracha? ¿Dónde estás?
00:25:33Es peligroso estar fuera sola y borracha.
00:25:35¡Sí!
00:25:37¿Qué ves? Mordió el anzuelo.
00:25:42¿Por qué aún no llega?
00:25:44Acabas de enviarle la dirección.
00:25:48Hace solo 10 minutos.
00:25:49Dale tiempo.
00:25:54¿Y si no viene?
00:25:56Oye, ten paciencia.
00:25:58¿Está bien?
00:25:59Solo 10 minutos más.
00:26:02Vamos, sigamos bailando.
00:26:03No vendrá.
00:26:07No vendrá.
00:26:08Se acabó todo.
00:26:15Te dije que vendría.
00:26:17¿Quién carajos eres tú?
00:26:26No recuerdo haber invitado a vuelos.
00:26:28Oh.
00:26:30Bueno.
00:26:31Él es el tío de Sophie.
00:26:34¿El tío?
00:26:34Ajá.
00:26:36Es un placer conocerlo, señor.
00:26:38Soy amigo de Sophie.
00:26:39¿Por qué vienes?
00:26:43Está bien.
00:26:44¿Te preocupaste por mí?
00:26:47O quizás estás un poquito celoso.
00:26:52¿Celoso?
00:26:53Me mensajeaste para hacerme venir.
00:26:54¡No te hagas la lista!
00:26:55Tú eres quien quiere que pierda mi virginidad con tipos de mi edad.
00:27:06Tú decides.
00:27:07Entonces, ¿por qué estás aquí arruinando mis posibilidades de lo que se supone que haga?
00:27:12La verdad es que...
00:27:14Sophie odia a su tío.
00:27:17Es un controlador obsesivo.
00:27:20Y es demasiado estricto.
00:27:21Ella ya tiene 21.
00:27:23Puede hacer lo que quiera.
00:27:23Sí, exacto.
00:27:25¿Verdad?
00:27:25Ve y apártala un momento.
00:27:27Por favor.
00:27:28De verdad.
00:27:29Creo que ustedes harían una pareja muy linda.
00:27:32Creo que deberías apartarla para hablar.
00:27:37Está bien.
00:27:44Entonces eso haré.
00:27:48Entonces eso haré.
00:27:50¿Acer qué exactamente?
00:27:51Perderé mi virginidad con Mark.
00:27:53Ese tipo está lleno de ETS.
00:27:54No es adecuado para ti.
00:27:56Sophie.
00:27:57No nos vemos desde la universidad, ¿no?
00:28:01Creo que deberíamos ponernos al día en privado.
00:28:05Hola, tío.
00:28:08Sophie tiene 21.
00:28:11Deberías bajarle un poco, hombre.
00:28:13Estamos bien.
00:28:15Me aseguraré de que llegue a salvo.
00:28:17Ven conmigo.
00:28:20Jesse.
00:28:21Última oportunidad.
00:28:23¿Voy?
00:28:25Puedes hacer lo que quieras.
00:28:27No debí haber venido esta noche.
00:28:28Genial.
00:28:35Nos vemos más tarde.
00:28:46Pasa.
00:28:47Oye, no cierres la puerta.
00:28:56Bueno, bueno.
00:28:57Solo quería privacidad.
00:28:59¿Quieres un trago?
00:28:59No, estoy bien.
00:29:00Un chico y una chica.
00:29:09Solos.
00:29:11En una habitación.
00:29:13Creo que todos sabemos lo que pasará ahora.
00:29:15Respeto su decisión.
00:29:17Jesucristo.
00:29:18¡Llama dura!
00:29:20Estás aquí, ¿verdad?
00:29:21Obviamente te importa.
00:29:23Digo, en serio.
00:29:24¿Vas a dejarla hacer algo de lo que se arrepentirá?
00:29:27Es más complicado de lo que piensas.
00:29:32¿Puedo darte un beso?
00:29:34Aún no estoy lista.
00:29:36Apenas si nos conocemos.
00:29:37Vamos.
00:29:38Solo un besito.
00:29:39No voy a hacer nada más.
00:29:40Lo siento.
00:29:41No creo que pueda hacer esto.
00:29:42¿Entonces por qué vienes a mi habitación?
00:29:44¿Estás jugando conmigo?
00:29:46Tienes razón.
00:29:46No debí haber hecho eso.
00:29:47Te dejaré en paz.
00:29:49No puedes cambiar de opinión en cosas como estas, ¿ok?
00:29:52¡No!
00:29:53¡Suéltame!
00:29:53¡Suéltame!
00:29:53¡Suéltame!
00:29:53¡Suéltame!
00:29:57¡Dijo que no, hijo de puta!
00:30:06Vamos, te vienes a casa conmigo.
00:30:08Ahora.
00:30:16¡Oh, mierda!
00:30:18¿Por qué está tan molesto?
00:30:19¿Estás molesto conmigo o algo?
00:30:22¿Por qué me molestaría contigo?
00:30:24Bueno, te ves molesto.
00:30:25¿Y por qué?
00:30:26Tú fuiste quien me dijo que estuviera con tipos de mi edad, así que eso hice y ahora
00:30:30te molestas.
00:30:32Estoy molesto porque casi haces que te lastimen.
00:30:35¿Qué ibas a hacer si no aparecía para salvarte?
00:30:37¿Te iba a ayudar tu amiga?
00:30:39¿Qué más?
00:30:40¿Te acostarás con un tipo cualquiera para molestarme?
00:30:42¿Qué carajos pasa en esa cabeza tuya?
00:30:44Bueno, está bien.
00:30:45No debí haber hecho eso.
00:30:47Pero ¿qué más se supone que haga?
00:30:48Nada parece funcionar contigo.
00:30:51Me he humillado una y otra vez, solo con la esperanza de que me veas como una mujer hecha
00:30:56y derecha.
00:30:57Para cada vez que me das esperanzas, simplemente las destruyes.
00:31:01No es justo.
00:31:02Tú también sientes algo por mí, solo te da miedo admitirlo.
00:31:05Bueno, está bien.
00:31:09¿Sabes qué?
00:31:10Me iré y no te molestaré nunca más.
00:31:12¿Por qué te llamé mi padre?
00:31:38¿Por qué te llamé mi padre?
00:31:42George, ¿qué onda?
00:31:44Sophie empezará su semestre pronto y tiene que transferirse a otro apartamento.
00:31:48Pero no estará listo hasta dentro de una semana.
00:31:51Y Emma y yo estamos de luna de miel.
00:31:52Y de solo pensar que ande con extraños de verdad me molesta muchísimo.
00:31:57Ahora eres la única persona en quien confiaría su seguridad.
00:31:59¿Te importaría que se quede contigo por una semana?
00:32:02¿Solo hasta que esté listo su alquiler?
00:32:06Sí.
00:32:08¿Qué dijo?
00:32:12Tenemos que empacar tus cosas.
00:32:14¿Empacar?
00:32:15¿Empacar para qué?
00:32:16Tu padre quiere que te mudes conmigo.
00:32:18No puedo creer que se haya vencido el alquiler de mi apartamento.
00:32:34Bueno, puedes quedarte aquí hasta que comience el nuevo alquiler y luego irte.
00:32:38Vuelves a ser el mismo amargado de siempre.
00:32:40Entonces, hablemos sobre el beso, ¿o no?
00:32:44Porque si me besaste, ¿vas a fingir que tampoco sucedió?
00:32:50Fue mi culpa, no debía hacer eso.
00:32:53No quiero que te sientas mal.
00:32:55Quería que me besaras.
00:32:56Ese es el problema, Sophie.
00:33:02Porque yo también quiero besarte.
00:33:03Tu padre confía en mí.
00:33:17No puedo traicionar su confianza.
00:33:19A mi padre quizás ni le importa.
00:33:21Tú asumes que sí.
00:33:22Lo conozco.
00:33:23Conozco a los hombres.
00:33:24Si él se entera sobre nosotros, sea lo que sea esto, buscará un arma y me matará a tiros.
00:33:30¿Y qué?
00:33:33¿Sólo te rendirás con nosotros?
00:33:45Solo dame tiempo.
00:33:46¿A qué te refieres?
00:33:48Después de que te gradúes y sigues enamorada, entonces yo...
00:33:51¿Entonces me dices que tendré una oportunidad después de graduarme?
00:33:55Sí.
00:33:56A pesar de mis esfuerzos, no pude sacarte de mi cabeza y...
00:34:02Dejarte es lo más difícil que he hecho jamás.
00:34:04Solo imaginarte con otro hombre rodeándote con sus brazos me vuelve loco, así que...
00:34:09No huiré de esto.
00:34:11Pero quiero hacerlo bajo mis términos.
00:34:13Está bien, ¿cuáles son tus términos?
00:34:17Regla número uno.
00:34:20Nada de sexo.
00:34:23Bueno, nada de sexo, pero puedo tocar, ¿verdad?
00:34:25Regla número dos.
00:34:28Nada de coquetear.
00:34:31Nada de tentarme, que es bastante difícil.
00:34:34No prometo nada.
00:34:36Regla número tres.
00:34:36Te quedarás aquí por una semana.
00:34:38Cuando comience la escuela, te irás a tu dormitorio.
00:34:42Eso no es nada de lo que esperaba.
00:34:44No me graduó hasta dentro de un año.
00:34:47Falta mucho tiempo.
00:34:48Mi casa.
00:34:53Mis reglas.
00:34:57Vamos, te llevaré a tu habitación.
00:34:59Así que te quedarás aquí.
00:35:12Estoy al lado si necesitas algo.
00:35:17Ay, mierda.
00:35:23Parece que hay cosas que no sé sobre ti.
00:35:25Te lo dije, no soy una chica buena.
00:35:27Pero si quieres una chica buena, puedo intentar el papel.
00:35:37Así no se porta una niña buena, ¿eh?
00:35:40Jesse, yo...
00:35:43Regla número dos.
00:35:45Nada de coquetear.
00:35:46Te confiscaré esto.
00:36:08Él se...
00:36:10Está duchando.
00:36:13Hoy bajo el mismo techo.
00:36:15Pronto en la misma cama.
00:36:31Jesse...
00:36:33Qué ardiente.
00:36:39No, esto me está matando.
00:36:41Recuperaré ese vibrador.
00:36:45¿Jesse?
00:36:48¿Jesse?
00:36:56¿Dónde lo escondió?
00:36:59¿Qué carajos?
00:37:15¿Milfs?
00:37:16¿Esto es lo que le gusta?
00:37:19Entonces le gustan las mujeres mayores.
00:37:22No puedo ir a la guerra sin armas.
00:37:23Tengo que saber exactamente cómo le gustan las mujeres a Jesse si quiero ganármelo.
00:37:29Mmm...
00:37:30El secreto de las Milf.
00:37:31¡Ay...
00:37:31Ay...
00:37:32¡Ay, mierda!
00:37:42¡Qué duro!
00:37:45¡Ay, mierda! ¡Qué duro!
00:37:57Parece que encontraste el secreto
00:37:59¿Qué haces en mi habitación?
00:38:05Yo solo vine a buscar mis cosas
00:38:08No eres buena siguiendo instrucciones
00:38:14¿Cómo debería castigarte?
00:38:21¿Castigarme?
00:38:32¿Cómo?
00:38:36No tiene idea de lo tentadora que se ve ahora mismo
00:38:40¿Por qué te metiste a meditarme?
00:38:44¿Qué haces en mi habitación?
00:38:45¿Solo a ver porno?
00:38:46Solo quería saber que te gustaba
00:38:48¿Y ya lo averiguaste?
00:38:53¿Qué te gustan las mamis calientes?
00:38:57Sigue intentando
00:38:59Siento algo duro contra mi pierna
00:39:02Si puedes sentirlo, ¿verdad?
00:39:08Siento algo duro contra mi pierna
00:39:10Si puedes sentirlo, ¿verdad?
00:39:13Pero, Jessie
00:39:14La regla es nada de coquetear
00:39:17Esa chica me va a matar
00:39:25¿Qué hacen?
00:39:39Delicioso
00:39:53¿Tienes hambre?
00:40:04Hay desayuno dentro
00:40:06Una serie más y te acompaño
00:40:08Haces trampa
00:40:09Te acompañaré
00:40:12Déjame ayudarte
00:40:14Maldición
00:40:28Casi lo atrapó
00:40:30Querías
00:40:39Besarme en la fiesta
00:40:41¿No es así?
00:40:52No
00:40:52¿Estás huyendo?
00:40:59Ya no puedes fingir
00:41:01Me encargaré del resto
00:41:05¿Vas a comer?
00:41:15No
00:41:16Estoy toda sudada
00:41:17Por mis ejercicios
00:41:18Así que iré a ducharme
00:41:19¿Qué ejercicios?
00:41:22Niña, intento lavar
00:41:40Esa es mi camisa
00:41:41¿Acaso te estoy distrayendo?
00:41:52Estás rompiendo las reglas
00:41:55Nada te coquetear
00:41:56Pero me salta el desayuno
00:41:59¿Y qué?
00:42:01Tengo hambre
00:42:02¿Tienes ropa interior?
00:42:15No
00:42:16Odio las trampas
00:42:19Princesa
00:42:19¿Y qué?
00:42:21¿Ahora vas a castigarme
00:42:22Como la última vez?
00:42:22¿Eso quieres?
00:42:23¿Quieres que te castiguen?
00:42:30Castígame más fuerte
00:42:31Por favor
00:42:32De verdad mereces ser castigada
00:42:41
00:42:43Castígame ahora
00:42:44Hace mucho que necesito esto
00:42:57No sabía que te gustaban
00:43:03Estas cosas así de cochinas
00:43:04Te dejaré a todo aquí
00:43:14Hasta que prometas
00:43:14Que dejarás de romper las reglas
00:43:16Este no es el tipo de castigo
00:43:29Que esperaban
00:43:29Y el que quería
00:43:30Te quedarás aquí
00:43:34Y pensarás en lo que has hecho
00:43:35Jessy
00:43:45Regresé
00:43:48Todavía con todos estos truquitos
00:43:54Hola
00:43:56Soy la esposa de Jessy
00:43:58Hola
00:44:03Soy la esposa de Jessy
00:44:05Ex esposa Karen
00:44:07Nos divorciamos
00:44:08¿Por qué viniste?
00:44:10Vine por lo que es mío
00:44:11Aquí nada te pertenece
00:44:13No me iré sin eso
00:44:29Te extraño
00:44:30Ni siquiera el club
00:44:32Ha sido lo mismo desde
00:44:33Oh Dios mío
00:44:33Su ex esposa está aquí
00:44:35Al menos debería ser educada
00:44:37¿No?
00:44:39No
00:44:39Yo
00:44:40¿Quieres café?
00:44:46No te molestes niña
00:44:47Conozco este sitio mejor que tú
00:44:50Y conozco a Jessy mejor que tú
00:44:52Pronto se aburrirá de ti
00:44:54Agarra lo que buscabas y vete
00:44:57Y no te metas en esto
00:44:59Jessy
00:45:00Jessy
00:45:00Si es molesto
00:45:03No
00:45:03Vine por el anillo de compromiso
00:45:07¿Un anillo de compromiso?
00:45:09Claro
00:45:10Después de todo estuvieron casados
00:45:12Decidí quedármelo después de todo
00:45:15Está en mi vestidor
00:45:21Este era mi vestidor
00:45:30Este era mi vestidor
00:45:30No te metas
00:45:32Puedo encargarme de mi propia mierda
00:45:34Lo siento
00:45:37Ahora es mi habitación
00:45:39Cariño
00:45:41¿Ustedes
00:45:43Aún no comparten cama?
00:45:45¿Y qué?
00:45:46Ahora yo soy su novia
00:45:47Una rubia tonta con tetas de silicona
00:45:50Y aquí está
00:45:53Lo siento
00:45:57No hay anillo ahí
00:45:58Solo mis brasiers copa de
00:46:00Que Dios me dio de gratis
00:46:02Parece que también me dio las tuyas
00:46:05Eres
00:46:06Una
00:46:07Perra
00:46:09¡Ya basta!
00:46:13Última advertencia
00:46:14Tienes que irte
00:46:15Llamaré a la policía
00:46:16Jessy
00:46:16Jessy
00:46:17Sé que aún me amas
00:46:20Créeme
00:46:21Eso se acabó cuando se vio tu verdadera cara
00:46:24Ahora solo lamento haberte conocido
00:46:25No deberías ponerte de su lado en vez del mío, Jessy
00:46:28¿Sabes de lo que soy capaz cuando me molesto?
00:46:32¿Entonces te casaste con esa cosa?
00:46:44Es una decisión que lamento profundamente
00:46:46Cierto
00:46:46Pero igual te le propusiste
00:46:48Si te encuentras con Cariño no puedes provocarla
00:46:50Es peligrosa
00:46:52¿Entonces por qué te casaste con ella?
00:46:55Te conseguiré una habitación en el Ritz Carlton
00:46:57Te ayudaré a mudarte cuando comience tu alquiler
00:46:59¿Qué?
00:47:00¿Me echas por ella?
00:47:02No es seguro que estés aquí
00:47:04No es seguro ni conveniente
00:47:05Ahora que ella no está aquí
00:47:07¿Sigues enamorado de ella?
00:47:09¡No Sophie!
00:47:10¡No la amo!
00:47:11Te amo a Day
00:47:19Karen es la hija de un líder importante de la mafia
00:47:26Está bien, no te molestes
00:47:34¿Cómo ibas a ver que tu ex esposa era...
00:47:36Era una clase de heredera de la mafia?
00:47:39¿Ahora tienes miedo?
00:47:41Bueno, quizás por fin te vayas
00:47:43Luché mucho para meterme en esta casa
00:47:50No me iré así nomás
00:47:51Wow, de verdad tienes algo con las mamis calientes
00:47:55Deja de pensar en cochinadas
00:48:04Entonces, ¿por qué terminaron?
00:48:06Y no me digas que fue solo porque es la hija de algún jefe de la mafia
00:48:09Ella me mintió
00:48:11Sobre todo
00:48:13Y me fue infiel
00:48:15Cuando por fin vi quién era realmente yo quedé...
00:48:18Paralizado por haberme casado con ella
00:48:20Oh, mierda
00:48:22Lo siento
00:48:23A veces no sabes quién es una persona
00:48:25Ni cuando estás casado con ella
00:48:27Iré a dormir una siesta
00:48:32Me quedaré
00:48:43Pero, ¿me comportaré?
00:48:45¿Está bien?
00:48:46Seguiré todas las reglas
00:48:47No más intentos de seducción
00:48:50Por favor, no hagas que me vaya
00:48:52Está bien
00:48:54Te irás el primer día de escuela
00:48:56Sí, sabía que cedería
00:48:58Oh, yo atiendo
00:49:01Karen no hará nada ahora
00:49:05Vigilaré a Sophie de cerca hasta que comience su semestre
00:49:07Jessie, hay una fiesta en el vecindario
00:49:11Bueno
00:49:12Querido señor de Lance
00:49:15Haré una reunión
00:49:17Y me encantaría que pudiera acompañarnos
00:49:19Pasaremos un buen rato con los vecinos
00:49:21Siéntase libre de traer a su pareja
00:49:23La temática será brusherton
00:49:25Así que venga con su mejor ropa
00:49:26¿Desde cuándo yo socializo con los vecinos?
00:49:29¿Y desde cuándo tengo vecinos?
00:49:32Traiga a su pareja
00:49:33Será divertido
00:49:34Ni en sueños
00:49:35¿Tú quieres presumirme?
00:49:38Quedan pocos días
00:49:40Pudiera al menos permitirle esto
00:49:42Bien
00:49:44¡Sí!
00:49:45Yo sí eres el mejor
00:49:46Está lindo, ¿verdad?
00:50:06No es muy extraño
00:50:09Oye
00:50:10Tú fuiste el que no se esforzó
00:50:11Al menos nadie tendrá el mismo vestido
00:50:13Casi olvido el pastel de manzana
00:50:18Vamos
00:50:20¿Hola?
00:50:25Jefe, el CEO de Realtor está en el teléfono
00:50:27Solicitó una reunión de emergencia
00:50:28Está bien, voy en camino
00:50:30¿Una emergencia de trabajo?
00:50:32
00:50:33Adelántate, nos vemos en la fiesta
00:50:35Ve, yo me ganaré a nuestros vecinos
00:50:37Hola
00:50:46Vine para...
00:50:49Ahí estás
00:50:51La fiesta
00:50:53Karen, ¿quién es esta?
00:50:57Invitaste a una sirvienta a la fiesta
00:51:00Y vino con un vestido particular
00:51:02¿Dónde está el anfitrión?
00:51:06¿El anfitrión?
00:51:08¿No querrás decir tu amo?
00:51:10Oh, pobre sirvienta
00:51:12¿Es a Karen a quien buscas?
00:51:16Oh, no, no
00:51:16No te vayas aún
00:51:17Los conoces a todos aquí
00:51:19Quédate
00:51:21Y juega
00:51:22Esto es para mí
00:51:25Se ve...
00:51:31Delicioso
00:51:32Ups
00:51:36Se me cayó
00:51:38Igual no es como si me fuera a comer esa basura
00:51:41Ella es la pasante con la que fantaseaba con cogerse a Jessie
00:51:47La casa fortuna es que pensaba que podía subir de rangos cogiendo
00:51:53Bueno, bueno, sean amables
00:51:55Si se metió a la cama con su jefe
00:51:57No deberías llamarla
00:51:59Señora de Lancia
00:52:01Oh, Karen
00:52:02La única señora de Lancia
00:52:03Quieres tú
00:52:04No una sirvienta pacotilla
00:52:07Intentando llegar a la alta sociedad cogiendo
00:52:09Aléjate de mí
00:52:25No extendiste una trampa
00:52:29Solo eres
00:52:30Una perra callejera
00:52:32No sirves ni para
00:52:36Lamer la suela de mis zapatos
00:52:38Está bien, todos
00:52:40Láncenla a la piscina a ver si se quita su hedor
00:52:42Agárrenla
00:52:44¡Suéltame!
00:52:51¡Alguien que me ayude!
00:52:53¡Ya no hice nada!
00:52:54Ahórratelo, perra
00:52:55A nadie le importa
00:52:57¡Empújenla!
00:52:59¡Ajá, jajá, jajá!
00:53:12Paciencia
00:53:12Aún apestas
00:53:14¡Soséngala!
00:53:26¿Y así los matará por esto?
00:53:28¿El jefe vendrá por nosotros?
00:53:29No
00:53:29Ella es Karen
00:53:31Y ella es un lado a nadie
00:53:33¿Quién crees que ganará?
00:53:34Adelante
00:53:35Pase lo que pase
00:53:36Me llevaré la culpa
00:53:37¡Jesse!
00:53:46¿Sophie?
00:53:48¿Qué carajos hacen?
00:53:53¿Estás bien?
00:53:54¡Jesse!
00:53:57¡Intentaron matarme!
00:53:58Está bien
00:53:59No debí dejarte ir
00:54:01¿Estás bien?
00:54:03Está bien
00:54:04Me ocuparé de esto
00:54:05Si tienes algún problema
00:54:07Lo resuelves conmigo
00:54:08¡No la metas en esto!
00:54:09Estás exagerando, bebé
00:54:11Solo estábamos jugando
00:54:12¿Solo estaba jugando?
00:54:13
00:54:14Vamos a jugar
00:54:14¡Jesse!
00:54:19¿Me haces esto por una perra cualquiera?
00:54:21¡Jesse!
00:54:22¡No puede hacerle eso a su prometida!
00:54:24¡Ella no es nadie!
00:54:25Sí, cuando tu relación se hacía añicos
00:54:27Karen le rogó una y otra vez
00:54:29Y aún así usted terminó con ella
00:54:31¡Exacto!
00:54:32Y ahora lastimará a Karen por una amante
00:54:34¡Cretino!
00:54:36¿Deberíamos decirles la verdad?
00:54:37¿Amante?
00:54:38No hubo ningún amante
00:54:40Ella es quien fue infiel
00:54:40No
00:54:44¿No lo harías?
00:54:45
00:54:45¡Tú me amas!
00:54:47Te dejé de amar hace mucho tiempo
00:54:49Después de todas las infidelidades
00:54:51Las mentiras
00:54:51Las drogas
00:54:52No
00:54:53Eres una persona horrible disfrazada con una cara bonita
00:54:57Y nadie nunca te amará
00:54:59¡Dios mío!
00:55:01Ella fue infiel
00:55:02¡Vaya perra!
00:55:04Todos creímos que Jesse era el mentiroso
00:55:06¡Jesse!
00:55:07
00:55:08
00:55:08Tú sabes que eres mi padre
00:55:10Tú sabes lo que sucede si me traes
00:55:12Sí, lo sé
00:55:12Si guerra quiere, guerra tendrá
00:55:14¿Me estás amenazando?
00:55:17No te estoy amenazando
00:55:18Te digo que no te metas con la gente que me importa
00:55:20Todos los que la hayan tocado
00:55:34Presenten su renuncia mañana en mi oficina
00:55:36O juro por Dios que los enterraré a cada uno
00:55:38Señor
00:55:38Señor Talansi
00:55:39Por favor
00:55:40Espere
00:55:40No puedo perder este trabajo
00:55:42Espere
00:55:43Todo es mi culpa
00:55:52No debí haberte metido en esto
00:55:54Jesse
00:55:54Estoy aquí
00:55:57Jesse
00:55:58Te amo
00:55:59No te vayas
00:56:01Yo también te amo
00:56:04Pero no estás segura conmigo
00:56:06Tienes que irte
00:56:07George
00:56:15Tenemos que hablar
00:56:16Se trata de tu hija
00:56:19Confiaba en ti
00:56:31Y te confié a mi única hija
00:56:33Papá
00:56:33¿Por qué estás aquí?
00:56:36Cariño
00:56:37Despertaste
00:56:40Casi me mataste un susto
00:56:43Fue un accidente
00:56:44Jesse ni siquiera estaba allí
00:56:45No lo defiendas
00:56:46Tú te vienes a casa conmigo
00:56:49No me iré
00:56:50Pronto comienza la escuela
00:56:54Queda más cerca de aquí
00:56:55Yo te llevaré
00:56:57No
00:56:57Regresaré
00:56:59Sophie
00:57:00Ve con tu padre
00:57:02¿Quieres que me vaya?
00:57:07
00:57:11Eres agotadora
00:57:13Una distracción
00:57:14Y ya me cansé de ser un niñero
00:57:16No le hables así
00:57:18¿Lo dices en serio?
00:57:21Estarás mejor en casa
00:57:22Y yo tengo que trabajar
00:57:24Vamos
00:57:27Andándonos
00:57:28Vamos
00:57:28Papá yo
00:57:30Solo espera en el auto
00:57:31Tengo que empacar mis cosas rápido
00:57:33Y
00:57:33Despedirme
00:57:35Del tío Jesse
00:57:37¿En serio harás esto?
00:57:45Los hombres como yo
00:57:46No deberían estar con chicas como tú
00:57:47¿En serio es todo?
00:57:48¿Y qué hay de nuestro trato?
00:57:49Dijiste que después de que yo
00:57:50Solo intentaba ganar tiempo
00:57:52Hasta que me dejaras en paz
00:57:53Eres todo un cobarde
00:57:57Jesse Delance
00:57:58Gracias
00:58:05Tío Jesse
00:58:06Por tu hospitalidad
00:58:08No creo que nos volvamos a ver de nuevo
00:58:10De verdad intenté que las cosas funcionaran
00:58:13Pero siempre que lograba progresar
00:58:16Tú solo te escondías en tu caparazón
00:58:18Como un niño asustado
00:58:19Estaba dispuesta a morir en esta colina por nosotros
00:58:22Pero ya no puedo ser valiente por ambos
00:58:25Espero que algún día encuentres una chica
00:58:28Por la que valga la pena luchar
00:58:29Adiós Jesse
00:58:32Estoy enamorada de ti Jesse
00:58:38Jesse
00:58:46Te amo
00:58:47No te vayas
00:58:49Yo también te amo Sophie
00:58:52No te vayas
00:58:58Empecemos
00:58:59No te vayas
00:59:00Te amo
00:59:00¡Te amo
00:59:02Tener una modestia
00:59:04Oye, papá
00:59:25Decidí ir a China y tomarme unos años sabáticos
00:59:28Cariño, ¿acaso dijiste China?
00:59:30¿Todo está bien, cariño?
00:59:31Sí, estoy bien, papá
00:59:33Solo necesito cambiar de aire y si puedo ayudar a algunas personas en el camino, incluso a una persona, seré feliz
00:59:39Está bien, cariño, te apoyo
00:59:42Gracias, papá
00:59:45George, ¿qué haces aquí?
00:59:56Solo vine aquí para hablarte de Sophie
00:59:58Algo está mal con ella
01:00:00Sophie le dijo a George
01:00:02Quizás debas sincerarme
01:00:04Escucha, lamento haberla echado de la casa
01:00:07No te preocupes por eso, escuché que tuvieron una discusión
01:00:10Ya entrará en razón, no creo que sea eso
01:00:13Mira, no he sido buen padre
01:00:16Siempre llego tarde y siempre trabajo
01:00:19Y me vuelvo a casar
01:00:20Mira, tengo algunos problemas, pero...
01:00:23Yo amo a mi hija con todo mi corazón
01:00:25Simplemente sé que pasa algo más
01:00:28O alguien terminó con ella o alguien le fue infiel porque se mudará a China
01:00:32¿Qué, ella qué?
01:00:34¡Cálmate!
01:00:36Tu reacción fue peor que la mía, solo se irá por un año
01:00:39Quiero enseñar inglés a los niños en el pueblo de Yunnan
01:00:42¿Vas a dejar que tu hija de 21 años vaya a China?
01:00:45¡George, qué carajos!
01:00:47¡Ella ni habla su idioma!
01:00:48No conocemos a nadie allá
01:00:49¿Y si le pasa algo?
01:00:51¿Y si la matan y la dejan en una zanja?
01:00:53Jesse, estará bien
01:00:54Se unirá un grupo allá
01:00:55Vine aquí porque pensé que sabrías algo
01:00:57Tú no...
01:01:00No creerás que está embarazada, ¿no?
01:01:03¿Mencionó algo sobre...
01:01:04¿Algún novio?
01:01:06No, George, la cosa es que...
01:01:08Igual porque irías tú a saber, ¿no?
01:01:10Eres mi mejor amigo
01:01:11Básicamente la viste crecer
01:01:12¿Por qué te diría algo a ti?
01:01:14Creo que solo necesito tener paciencia
01:01:16Y dejar que me lo diga cuando esté lista
01:01:18Como sea
01:01:19Bueno, te dejaré en paz
01:01:21Si eres un tipo ocupado
01:01:22¿Quieres jugar al golf el fin de semana?
01:01:24Sí, sí
01:01:26¿Cuándo es tu vuelo?
01:01:28Ya se fue
01:01:28La llevé al aeropuerto hace como una hora
01:01:30Permíteme
01:01:32¡Lo siento!
01:01:41Estaba dispuesta a morir en esta colina por nosotros
01:01:43Pero ya no puedo ser valiente por ambos
01:01:46Espero que algún día encuentres una chica
01:01:48Por la que valga la pena luchar
01:01:50Vale la pena luchar por ti, Sophie
01:01:51¡Mierda!
01:01:57Noticias de última hora
01:02:00El vuelo MT-878 de Los Ángeles a Pekín
01:02:02Se estrelló poco después de despegar
01:02:04Ha cerrado todo el aeropuerto de Los Ángeles
01:02:07Los servicios de emergencia están ahí
01:02:08Y ahora 287 pasajeros están a bordo
01:02:11No se confirman sobrevivientes hasta ahora
01:02:14Este es el vuelo de Sophie
01:02:16Reportamos en vivo desde el aeropuerto internacional de Los Ángeles
01:02:28Donde se vive un infierno luego del incidente inesperado
01:02:31Lo siento, señor
01:02:31Nadie entrará al aeropuerto esta noche
01:02:33El aeropuerto está cerrado
01:02:35Mi novia iba en el vuelo
01:02:36Debo asegurarme de que está bien
01:02:37Señor, como le dije
01:02:39Nadie puede entrar ahí
01:02:40Puede esperar aquí con los demás
01:02:42Pronto tendremos información para usted
01:02:44Si no lo hubiera apartado
01:02:50No se habría subido
01:02:51¿Jesse?
01:03:14¡Suscríbete al canal!
01:03:45Pensé que te había perdido
01:03:46Pensé que estabas en el vuelo
01:03:49Ese no era mi vuelo
01:03:50Mi vuelo era a Hong Kong
01:03:52Pero lo cancelaron
01:03:53Gracias a Dios
01:03:55Igual me iré, Jesse
01:03:57Me cansé de estos jueguitos contigo, ¿está bien?
01:04:00Es agotador
01:04:01Fue un placer verte
01:04:03Vale la pena luchar por ti
01:04:06¿Qué?
01:04:07La noche que te fuiste dijiste que esperabas
01:04:12Que algún día encontrará a alguien por quien vale la pena luchar
01:04:14Pero ya lo hice
01:04:15Eres tú
01:04:17Está bien, solo quiero darme una oportunidad más
01:04:19Y te demostraré que ya no huiré más
01:04:21Ya me cansé de huir de mis sentimientos
01:04:22Estoy listo para escalar esta montaña por ambos y morir en ella por ambos
01:04:26Y si el cielo se cae
01:04:27Yo seré el hombre que te sostenga
01:04:29Solo dame una oportunidad más
01:04:32¿Pero qué pasa con mi padre?
01:04:34Dijiste que te mataría
01:04:35Yo
01:04:35Evitaré que lo haga
01:04:37¿Y qué pasó con eso de esperar hasta después de la universidad?
01:04:41Solo seré joven una vez
01:04:42De verdad estás desperdiciando mis años, Jessy
01:04:44De nada
01:04:45Como quieras
01:04:46Cuando quieras
01:04:48Entonces, ¿qué esperas?
01:04:50Llévame a casa
01:04:51Oh, Dios mío
01:05:02Voy a perder la virginidad con el hombre que amo
01:05:05¿Te acompaño?
01:05:32¿Eso se siente bien?
01:05:34Oh, sí
01:05:34Te haré sentir un poco mejor
01:05:37Apúrate
01:05:52No me apures
01:05:54Es tu primera vez
01:05:55Haré que te mojes lo que más puedas para que no te duela
01:05:59Por fin te tengo solo para mí, Sophie
01:06:25Sabes, no me creo que esto sea real
01:06:39Que estés medio desnudo haciendo desayuno en la cocina
01:06:42Creo que había soñado con esto
01:06:44Sí, yo siento lo mismo
01:06:47¿Cómo puede un hombre?
01:06:50De mediana edad
01:06:51Divorciado como yo
01:06:52Conseguir una chica como tú
01:06:53No te merezco
01:06:54No eres viejo, ¿está bien?
01:06:56Esos son los mejores años de un hombre
01:06:57¿Ah, sí?
01:06:58Bueno, será mejor que te haga desayuno todas las mañanas porque moriré mucho antes que tú
01:07:03Te cuidaré entonces
01:07:05Por eso tienes que dejar de fumar
01:07:07Y luego yo empezaré a fumar y así podremos morir a la misma edad
01:07:10Come tu desayuno
01:07:12Apenas termines, te llevaré a casa
01:07:13¿Por qué?
01:07:14¿No puedo quedarme?
01:07:15Tengo que hacer algo hoy
01:07:16Es bastante importante, así que...
01:07:19Llamé a tu papá
01:07:20Fui sincero con él
01:07:21¿Qué tú qué, Jessie?
01:07:26Déjate de bromas
01:07:27Soy un hombre, Sophie
01:07:27Un hombre tiene que hacer lo que tiene que hacer
01:07:29Tengo que hacerme responsable por lo que hice anoche
01:07:32Especialmente porque eres la hija de George
01:07:33No quiero que estés aquí cuando llegue
01:07:35Vendrá el mediodía
01:07:36Podría ponerse violento
01:07:37Jessie, no puedo irme
01:07:39¿Estás loco?
01:07:40Tú mismo lo dijiste
01:07:41Puede que te mata a balazos
01:07:42Que te mandes directo a la tumba
01:07:44No va a dispararme
01:07:44Quizás me golpee en la cara
01:07:46Pero no me va a disparar
01:07:48¡Hijo de puta!
01:07:53Sé que estás aquí
01:07:53Trae tu trasero aquí afuera
01:07:55Bueno, parece que es muy tarde para que me vaya
01:07:57Estamos en esto juntos
01:07:59Tenía un mal presentimiento, hijo de puta
01:08:06Te juro que te mataré
01:08:07Sophie
01:08:08Sophie, quítate del medio
01:08:09Sophie, ve a tu habitación
01:08:11Déjame hablar con tu padre
01:08:12Esa es mi frase
01:08:13No puedes decirle eso
01:08:15Sophie, ve a tu habitación
01:08:18Papi, no puedes matarlo
01:08:20No vaya así que lo mataré
01:08:21No es su culpa, ¿está bien?
01:08:22Yo perseguí a Jessie primero
01:08:24Solo fuiste una chica tonta
01:08:25Y tú, tú deberías tener más juicio
01:08:27Tienes el doble de su edad
01:08:28¿Cómo pudiste hacerle eso a mi hija?
01:08:31Papi, tu nueva esposa tiene 30 años
01:08:34¿Cómo puedes juzgarnos?
01:08:35Eso es diferente
01:08:36Él no es bueno para ti
01:08:38Tienes 21 años
01:08:39Tienes toda tu vida por delante
01:08:40¿Por qué querrías estar con alguien que te duplique tu edad?
01:08:44Yo lo amo
01:08:45Lo amo desde que lo conocí
01:08:50Y es la única persona que he amado jamás
01:08:52Y pasé una década intentando superarlo
01:08:54Pero simplemente no puedo
01:08:55Mi corazón se salta a latidos cada vez que lo veo
01:09:01No sé cómo explicarlo
01:09:03Ni qué es lo que es
01:09:04Pero sé que él es el indicado
01:09:06Está bien, siempre ha sido el indicado
01:09:07Así que si vas a dispararle
01:09:10También dispárame a mí
01:09:11¿Te casarás con mi hija?
01:09:19¿Qué?
01:09:20
01:09:21Sí me encantaría
01:09:23Con tu permiso, claro
01:09:24Si le rompes el corazón
01:09:26Te mataré
01:09:28Si le eres infiel
01:09:30Te cortaré la verga
01:09:31Y la tiraré a la trituradora
01:09:33Eso no será necesario
01:09:37Tu hija es maravillosa para mí
01:09:39Solo quiero asegurarme
01:09:40De que se sienta amada y feliz
01:09:42Está bien
01:09:44Trato hecho entonces
01:09:49No lo rompas
01:09:50Oh por Dios
01:09:56Jesse
01:09:56Papá
01:09:57Como mi hija
01:09:59Tienes mi bendición
01:10:00En cuanto a ti
01:10:02Eres un hombre que entiendes
01:10:04Está bien
01:10:06Quizás me lo merezco
01:10:07Envíame el recibo de la boda
01:10:10No me hables
01:10:11Hasta entonces
01:10:12Sophie
01:10:19Te amo
01:10:21Yo te amo más
01:10:23Por fin
01:10:28Después de esperar una década
01:10:30Conseguí al hombre de mis sueños
01:10:33Nos casamos justo después de terminar la universidad
01:10:36Me moría por ser la señora de Lancie
01:10:38En cuanto a mi padre
01:10:39No puedo creer que vaya a tener un hermanito
01:10:41Dios papá
01:10:42Casi tienes a 50
01:10:43Bueno señoras
01:10:45La moraleja es
01:10:46No deberías rendirte en la búsqueda del amor verdadero
01:10:49No del tipo que se desvanece o es reemplazado
01:10:51Sino el que se queda contigo en silencio incluso a través de los años
01:10:54Porque cuando es real
01:10:55Tiene la forma de encontrar su camino de regreso a ti
01:10:58Un amor así no desaparece
01:11:00Solo espera
01:11:00El momento correcto
01:11:02No te escaparás de mí Jesse
01:11:07Y no te perderé por una estúpida perrita rubia
01:11:12Solo espera
01:11:19¡Gracias!
01:11:20¡Gracias!
01:11:21¡Gracias!
01:11:22¡Gracias!
01:11:24¡Gracias!
01:11:25¡Gracias!
01:11:26¡Gracias!
01:11:27¡Gracias!
01:11:28¡Gracias!
01:11:29¡Gracias!
01:11:30¡Gracias!
01:11:31¡Gracias!
01:11:32¡Gracias!
01:11:33¡Gracias!
01:11:34¡Gracias!
01:11:35¡Gracias!
01:11:36¡Gracias!
01:11:37¡Gracias!
01:11:38¡Gracias!
01:11:39¡Gracias!
01:11:40¡Gracias!
01:11:41¡Gracias!
01:11:42¡Gracias!
01:11:43¡Gracias!
01:11:44¡Gracias!
01:11:45¡Gracias!
01:11:46¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada