- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
02:00Are you ready?
05:12What was that in my eyes?
05:42What was that in my eyes?
06:12What was that in my eyes?
06:41What was that in my eyes?
07:11What was that in my eyes?
07:41What was that in my eyes?
08:11What was that in my eyes?
08:41What was that in my eyes?
08:43What was that in my eyes?
08:45What was that in my eyes?
08:47What was that in my eyes?
08:49What was that in my eyes?
08:51What was that in my eyes?
08:53What was that in my eyes?
08:55What was that in my eyes?
08:57What was that in my eyes?
08:59What was that in my eyes?
09:01What was that in my eyes?
09:03What was that in my eyes?
09:05What was that in my eyes?
09:07What was that in my eyes?
09:09What was that in my eyes?
09:11What was that in my eyes?
09:13What was that in my eyes?
09:15What was that in my eyes?
09:19What was that in my eyes?
09:21What was that in my eyes?
09:23What was that in my eyes?
09:27What was that in my eyes?
09:29What was that in my eyes?
09:31What was that in my eyes?
09:33Why was that in my eyes?
09:35Why did you cry?
09:37How did you cry?
09:39What is that in my eyes?
09:41What was that in my eyes?
09:43What was that in my eyes?
09:45I don't know what you're doing.
09:48You just said you wanted me to do what you're doing.
09:52I'm going to die.
10:04I'm going to die.
10:09I'm going to see you.
10:14I don't know what you're doing.
10:17I'm going to die.
10:20I'm going to die.
10:22I don't know what you're doing.
10:25I'm going to die.
10:28You said you were just looking after me.
10:32You're going to die.
10:34I'm going to die and I'm going to die.
10:37My parents are not different.
10:39But you and I think it's the same thing.
10:44That's not enough.
10:46I'm sorry.
10:48You don't like me.
10:50Even if you don't like me, you don't like me.
10:59All right.
11:00We're here.
11:01We're here.
11:03We're here.
11:04It's time for you.
11:06I'm sorry.
11:08I was thinking about you.
11:10I was thinking about you two.
11:12I'm sorry.
11:13But you thought this thing.
11:15It made me know that you are now.
11:18It's like a kind of a mess.
11:21No.
11:22If you don't like me, you'll be happy.
11:25You're right.
11:26You're right.
11:27I'm sorry.
11:29I'm waiting for you.
11:31You're right.
11:33Yes.
11:38I'm sorry.
11:39I'll take that.
11:40I'll take that.
11:41I should do it.
11:43No.
11:44I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:46You're rushing.
11:47I'm sorry.
11:48No.
11:49You're gone.
11:50What?
11:51You're getting what's going on.
11:53I'm going to go.
11:54It's your mother.
11:56If you hear your mother's voice,
11:57you can hear your mother's voice.
12:06Your turn.
12:08I would like to remind you.
12:10If you are willing to do it,
12:12if you are willing to do it,
12:13it would be possible to do it.
12:21I'll go to the next door.
12:23You'll be waiting for us.
12:24I'll be waiting for you.
12:28Your mother's voice,
12:29please.
12:54Hey,
12:55小虎姑娘,
12:57小虎姑娘,
13:02木槿
13:04小虎姑娘,
13:05小虎姑娘,
13:06小虎姑娘,
13:07小虎姑娘,
13:08小虎姑娘,
13:09小虎姑娘,
13:10小虎姑娘,
13:11小虎姑娘,
13:12小虎姑娘,
13:13小虎姑娘,
13:14小虎姑娘,
13:15小虎姑娘,
13:16小虎姑娘,
13:17小虎姑娘,
13:18小虎姑娘,
13:19小虎姑娘,
13:20小虎姑娘,
13:21小虎姑娘,
13:22小虎姑娘,
13:23小虎姑娘,
13:24小虎姑娘,
13:25小虎姑娘,
13:26小虎姑娘,
13:27小虎姑娘,
13:28小虎姑娘,
13:29小虎姑娘,
13:30小虎姑娘,
13:31小虎姑娘,
13:34Didn't kill fishermen,abilir than me
13:39So angry, nossos men still waged to none like that.
13:49My love is spoiled.
13:54My love is spoiled.
13:56My love is ruthless.
14:00Look what happened.
14:02You're already alive!
14:03It's my heart.
14:05It's the one that's my heart.
14:07I don't know!
14:09I don't know!
14:11I don't know!
14:13I don't know!
14:15I don't know!
14:19I don't know!
14:25The one that's dead is dead.
14:29You can't see me.
14:31It's the epi and the and Graph.
14:33I am causing this thing.
14:35I can't do it today.
14:37My heart is dying to kill me.
14:39Please.
14:41Let me give it to you.
14:43I should be able to show you the rest.
14:45You still have to have to take a walk.
14:50Of course!
14:52всего!
14:53She will be TV.
14:55She is so mad when she is dead.
14:57You still have to guard her.
14:59My mother will become today like this.
15:04It's because of me.
15:08When I was in the hospital,
15:10my job was not a good job.
15:12I had a little bit of a good job.
15:15But she was the best for me.
15:18She was the best for me.
15:20She was the best for me.
15:22She was the best for me.
15:24She was the best for me.
15:26She was the best for me.
15:28My body increased the time.
15:30She was the best for me.
15:32My body will rapidly increase.
15:35When he saw me seriously,
15:38I was in the hospital.
15:40I did my job for him.
15:41I am the best for her.
15:43Once again,
15:44I was able to know the truth.
15:45My mother!
15:58夫君
16:01夫人
16:10夫人
16:11别吵
16:12别害怕
16:13是我
16:14别怕
16:15夫人
16:16夫人
16:17夫人
16:18夫人
16:19夫人
16:20别害怕
16:21你听我说
16:22是我
16:23夫人
16:24你别害怕
16:25别害怕
16:27我是为了治你的病
16:31才
16:32才连宫走火入魔乱了心志的
16:36你相信我
16:37我并不是向杀人喝血的
16:40夫人
16:41我要输魂咒
16:42我要输魂咒
16:43我要输魂咒
16:44你
16:45你就这样说
16:46好
16:47好
16:48小点事
16:49小点事
16:50夫人
16:52只要
16:53我使了输魂咒
16:55夫人
16:56他们就不会找到尸体了
16:57夫人
16:58你相信我
16:59夫人
17:00你相信我
17:04丑花门
17:05那些门正宗
17:07灵营消除血髓
17:09忽悠百姓
17:10你现在这个样子
17:16你以后
17:18要如何自洽呢
17:20夫人的意思是
17:22我要去官府自首
17:26还是想让我孤立尽尸
17:28痛苦之死
17:30死
17:36夫人
17:37我真是不想杀人
17:41我答应你
17:42除非是万不得已
17:44我才杀人
17:45我才吃血
17:47夫人
17:49我是真想救你的命啊
17:53你放心
17:54我定会替这些王日昭吐
17:57knapp吐
17:58让他们栽入轮回
17:59你相信我
18:03啊
18:06我不是存信的
18:07我不是存信的
18:08我不是存信的
18:09啊
18:10After that, we had to go to the house of the house
18:13to go to the house of the house.
18:16Say it's important.
18:17Actually,
18:19I was always trying to find the玉璃泉.
18:21I didn't know what I was doing.
18:23I didn't want to go to the house of the house.
18:25But
18:27when I came to the house,
18:31it was just me.
18:33I was alive.
18:35I was alive.
18:36This is not a shame.
18:40可云翼又有什么错呢
18:43所以这么多年
18:46所到之处
18:47我逢妙必败
18:48我就是想祈求
18:49祈求能减轻罪孽
18:55心你罪孽深重
18:58求菩萨宽容
19:00心你愿一生吃素
19:02度人 救人
19:04只求能为王者超度
19:06能得王魂宽恕
19:10任小玉平安长大
19:12不再承担父母的罪孽
19:26你可曾在青原身上的菩萨庙里
19:28救过一个脸上有豆疤的男子
19:36他不是我救的
19:38他持了供奉的供品
19:44便已装下善愿
19:46便已装下善愿
19:47便已装下善愿
19:52一个非人非要的侄
19:53炫乎即逝
19:54被世人唾弃
19:56却被世人唾弃
19:57却被世人唾弃
19:59却被世人唾弃
20:00It's time for me.
20:02It's time for me.
20:04It's time for me.
20:06It's time for me.
20:10Let's go.
20:12You can see your eyes.
20:14I can't sleep.
20:16I want you to tell me about the story.
20:20My story is so many times.
20:22I'll tell you.
20:24I'll tell you one more.
20:26I'll tell you one more.
20:30There was a man who was a friend.
20:34He was friends with a friend.
20:36They were every morning.
20:38He woke up to sleep.
20:40But when they died,
20:42the man died,
20:44the man fell down.
20:46The man fell down.
20:48He said he would pray.
20:50When the man fell down,
20:52he would pray for him.
20:54It was a saint.
20:56I'll be in peace.
20:58Teacher...
20:59Teacher...
21:01I discovered what?
21:06Teacher
21:09Teacher!
21:10Teacher
21:21dog찬 said
21:24Kellen guard is here.
21:26I can't wait for you to take care of yourself.
21:34I will make a cut.
21:37Leave my穷华们
21:38to the end of the day.
21:45My mother,
21:46my mother,
21:47my mother,
21:48my mother,
21:49my mother,
21:50my mother,
21:51my mother.
21:53I will tell you to tell her.
21:54His father's father
21:56is because of the plague.
22:06Sorry.
22:08I didn't want you to be able to do this.
22:16Please.
22:20Your wife, don't worry.
22:24No, no, no, no
22:54清聖殿
22:56芸汐睡着了
22:58匈处找到了
23:00是芸汐他爹
23:03金沐青
23:04芸汐的母亲
23:10曾在清源山的菩萨庙里
23:15渡过一位有缘人
23:17他还渡过很多人
23:20可他始终无法赎他丈夫的罪
23:25你的罪已经赎了
23:28那是他们自己造下的孽
23:31是金沐青造的孽
23:32夫人本不该替他悲欢
23:36等芸汐的眼睛再睁开
23:43请你们给他一个
23:47清澈的时间
23:50再别让他看到这些
23:54顺情苦难
23:57让他去吧
24:12他想保护他最想保护的人
24:16穷华门接手自盗残害百姓
24:39如今已经水落石出
24:41还不束手就紧
24:42师兄
25:00师兄
25:07夫人
25:22你告诉他们
25:24我没有杀人
25:25我没有杀人
25:27人不是我杀的
25:29我没有杀人
25:31人不是你杀的
25:35我没有杀人
25:36我没有杀人
25:37我没有杀人
25:38我没有杀人
25:39我没有杀人
25:40我没有杀人
25:41我没有杀人
25:42我没有杀人
25:43我没有杀人
25:44我没有杀人
25:45我没有杀人
25:46我没有杀人
25:47我没有杀人
25:48我没有杀人
25:49我没有杀人
25:50我没有杀人
25:51我没有杀人
25:52我没有杀人
25:53我没有杀人
25:54我没有杀人
25:55我没有杀人
25:56我没有杀人
25:57我没有杀人
25:58我没有杀人
25:59我没有杀人
26:00我没有杀人
26:01我没有杀人
26:02我没有杀人
26:03I don't know.
26:33I remember my brother told me
26:37that he wanted me to find a place
26:39for the place to be seen in a place
26:41for a place to be seen in the village.
26:45Don't worry.
26:47We'll be right back to you soon.
27:03I don't know.
27:33Oh, no!
27:49Why?
27:53You promised me to do something
27:56that you could do these years.
28:00I've never been to one another.
28:03很好,你输了自己的罪,
28:06过后也做个好人,
28:10下辈子投胎,
28:12能去个好人家,
28:14为什么?
28:18我自己种下的你,
28:22是要自己换的?
28:25不,你是菩萨,
28:28不该死,
28:29Oh
28:59爱在岁月里长长
29:03你是我找心里包裹的旧伤
29:29若要想对你 我陪你一起
29:36星辰坠落海洋
29:40照亮迷离的光
29:44这一颗的光却美得好荒康
29:50你想不尽的灵状
29:54爱在岁月里生长
29:58你是我找心里包裹的旧伤
30:11恭喜斩妖使大人
30:13帅妃与卫 除此大妖
30:15朝廷定会 重赏大人
30:20琼花掌门深重剧毒
30:22掌门夫妇双双写生
30:24若是有事
30:25那应该是我们大头啊
30:27是不是
30:28是
30:29老公
30:30要是
30:31把短刀掉的
30:32meine Eltern
30:34老公
30:35要是
30:36我想 midst
30:39这些金钱
30:40真是
30:43要是
30:44管门
30:45控制
30:48我想 др
30:51I don't know.
31:21I don't know.
31:51I don't know.
31:52I don't know.
31:53I don't know.
31:54I don't know.
31:55I don't know.
31:56I don't know.
31:57I don't know.
31:58I don't know.
31:59I don't know.
32:00I don't know.
32:01I don't know.
32:02I don't know.
32:03I don't know.
32:04I don't know.
32:05I don't know.
32:06I don't know.
32:07I don't know.
32:08I don't know.
32:09I don't know.
32:10I don't know.
32:11I don't know.
32:12I don't know.
32:13I don't know.
32:14I don't know.
32:15I don't know.
32:16I don't know.
32:17I don't know.
32:18I don't know.
32:19I don't know.
32:20I don't know.
32:21I don't know.
32:22I don't know.
32:23I don't know.
32:24I don't know.
32:25啊
32:27啊
32:29有沒有人管管花娘娘啊
32:31幹嗎呀
32:32抱在這兒妖來妖去
32:34哈哈哈哈
32:35來了
32:37人家本來挺聽話的
32:38聽什麼話
32:40我跟你們講啊
32:42嗯
32:43我們修煉的時候啊
32:45哇
32:46這是什麼啊
32:48嗯
32:49嗯
32:50嗯
32:55這是昆仑這個餐片
33:00湊圖八塊
33:02就可以打開通往同郎先生的路
33:04找到玉璃圈
33:06啊
33:07那他怎麼在這裡
33:08啊
33:10啊
33:11啊
33:12啊
33:13啊
33:14昆仑鏡片
33:15是由情感的執念凝結而成
33:17八塊分別代表人生八難
33:20而凝結的這一片僵
33:22遠長久
33:24啊
33:25啊
33:26啊
33:42你看嗎
33:44生,老,不老,死,爱别离,愿长久,求不得,放不下。
33:57人啊,总是去追求,缥缈的长生,却忽略了当下的幸福.
34:25请进.
34:27你怎么来了?
34:43这一句,你带回去。
34:50只要你呼唤,我一定出现。
34:53谢谢你,不用了。
35:06最近经历了诸多事,心上亲民许多,我想明白了,凡事还得靠自己,不能总依赖他人。
35:21哪怕是我。
35:24哪怕是你。
35:25与旁人而言,我是万有之王。
35:36可对你来说,我只是你的红颜,是你永远的依靠。
35:43之前,是我不断,过去的事就不要再提了。
35:58我是想啊,我是想啊,我起码得有小明,小木那般法术,虽不似你天下最强,但是遇到威胁也能抵挡一二。
36:12尚能从黑武丙竹手里留一条小命,下能护住大力罗罗他们。
36:20还有,我也不想以后你会因为我置于险帝。
36:27我无妨,即便是在哪里。
36:30好了,我要去上课了。
36:46不行啊,怎么回事?
36:47怎么回事?我来,我来。
36:48你来,你来。
36:52你没念口诀?
36:53没念吗?
36:54咱们一起,咱们就冲它。
36:55准备开车。
36:56我老是想你。
36:58你来。
36:59我去买。
37:00你来,你来。
37:01我去买。
37:02我去买。
37:03我去买。
37:04你来,我去买。
37:05你来,走。
37:09万妖谷劫后余生。
37:12儿等仰仗多少前辈护友。
37:14才得以保住性命,继续站在这儿。
37:18人族暂且退去。
37:20若再次来袭,
37:22以你们的灵力和修为。
37:24Is it possible to protect yourself?
37:27Since the day of the day,
37:31the first time to go to the world,
37:33the trial will be very difficult.
37:36You must remember that
37:39you have to know that
37:41you have to know.
37:47How does it look like?
37:49We need to protect people.
37:52And others, who are too severe and aggressive.
37:55The aim of their love is too much.
37:59And the aim of a fair and strong ones,
38:02they are нуledges.
38:04It's strong and evil.
38:08The aim of the aim is to attract the aim of fear.
38:11The aim of the aim is to become a strong and strong.
38:16You can also push a strong and strong.
38:18Sure, sure, sure.
38:22If you want to hear the people who are willing to hear the people who want to be.
38:29They will be willing to give you the people who want to be.
38:32They will be willing to give you the people who want to be.
38:40You're not afraid.
38:42Oh, it's too bad.
38:44It's too bad.
38:45Oh, yes.
38:46I got the hair.
38:47I'm going to be a beauty designer.
38:48I'm going to be a beauty designer.
38:53This is so good.
38:54I'm going to be a beauty designer.
38:59A river.
39:00I'm going to burn him.
39:03I'm going to burn him.
39:05I'm not going to be a realist.
39:10和皮相这些欲望活着的
39:12在很多人心中
39:13这些远不及家人和朋友重要
39:16既然要了解人族
39:21就不该以偏概全
39:22其实人族和妖族一样
39:25心中都是有情有爱的
39:27有情有爱
39:31那都是人族用来
39:34霍揽妖族最卑劣的手段
39:36咱们一起见过的人
39:38有几个有无真情
39:40对
39:41是贼喊捉贼的穷华门
39:45还是喜结万妖谷的飞语味
39:47只有敌人才最看得清楚
39:54敌人的弱点
39:55逍遥此番
39:56在人间逗留许久
39:58被人族蛊惑
40:00罚他课后抄起人族卑劣
40:02手段落十遍
40:04行行脑
40:06可是
40:06两两一族
40:11到我这里领取头发
40:13即刻练习
40:15我先来
40:17我来喽
40:20罗洛
40:28你的鼻子都没了
40:29跟我来
40:35跟我来
40:36长得还挺近的吧
40:45特别好
40:46你变成男子依旧这一枚
40:47下
40:52为什么
40:53我变得挺好
40:56挺好的
40:56挺好的
40:57挺好的
40:57下一组
40:58我来
40:59我来
41:00是不是挺好的
41:01是
41:01刚这个
41:02它没下去
41:03那你是为什么呀
41:04我不会说话
41:06原来一身肉是这种感觉
41:12原来一身肉是这种感觉
41:15我尝了
41:21我尝了
41:22我老虎你可以
41:32老虎的尾巴
41:33下下
41:34继续练习
41:35怎么不争气呢
41:36我老虎的尾巴
41:38老虎的尾巴
41:38老虎的尾巴
41:39你吓了
41:40你吓了
41:40吓了
41:41吓了
41:42吓了
41:42继续练习
41:44吓了
41:45怎么不争气呢
41:47这样的飞儒
41:48一点都不吓意
41:49吓了
41:52吓了
41:53好笑吗
41:54吓了
41:54吓了
41:55吓了
41:58吓了
41:58吓了
42:00吓了
42:01吓了
42:06Oh, oh, oh, oh, oh.