Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
I do not claim ownership of any copyrighted material shown in this video.
All rights are reserved to the original copyright owners.
This content is uploaded only for fan appreciation.
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:32CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:44CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:46CastingWords
00:01:47CastingWords
00:01:48CastingWords
00:01:49CastingWords
00:01:51Cuidado
00:01:53Su demasiado lejos
00:01:56No mire hacia abajo
00:01:58Este lugar es alterador
00:02:00Mira, ¿qué es eso?
00:02:19Muy bien, muy bien
00:02:21No, no, no, no, no
00:02:51No, no, no, no, no, no
00:02:54Papá
00:03:04Papá
00:03:25Hey, Nobita
00:03:30Hey, Nobita, we're here in the library to do group work for the summer. Have you forgotten that?
00:03:48I know the gen.
00:03:49All right, tell me what the topic is, then.
00:03:54Tell me about it.
00:03:56Nobita!
00:03:56Wait a minute, did you forget what?
00:03:58I thought we decided to talk about the sea, you guys.
00:04:01Oh, is that so?
00:04:04I'm going to go read up on vegetation in the sea.
00:04:07And I'll go search on the evolution of aquatic creatures.
00:04:10And I'll go figure out which fish tastes good.
00:04:14The ship left the harbor and started its journey into the deep sea.
00:04:19They faced lots of danger, putting their lives on the line.
00:04:23Sometimes, they would feel like giving up on their search.
00:04:26But eventually, they found the island that they've been looking for.
00:04:29They even got hold of the treasure they wanted to find.
00:04:36This is awesome!
00:04:39I'm going to make that my life's goal.
00:04:42Do your work seriously!
00:04:43Hey, everyone!
00:04:47I'm home!
00:04:48Do your work seriously!
00:05:04Oh
00:05:34Ow, ow, ow, don'tでも大好き,ドラエモン.
00:05:59This is tasty!
00:06:00Dream on!
00:06:04What's the matter with you, Nobita? Did Ian hit you again or something?
00:06:09Oh, no! Look! Treasure Island!
00:06:12What? No way! You're gonna ask me to search for Treasure Island!
00:06:16There's no island like that in real life! It's nothing more than a story!
00:06:20No more, no less!
00:06:21Aw, man! This is so depressing!
00:06:23You should forget all about it, Nobita!
00:06:28Shouldn't you be doing your group work?
00:06:30Aw, man, my ice cream! That was a complete waste!
00:06:32Breaking news, ladies and gentlemen, Treasure Island has been found!
00:06:36Huh?
00:06:37I repeat, Treasure Island has been found to be real after all!
00:06:40Really? Is this guy for real?
00:06:43The treasure is worth an estimated value of more than a hundred billion!
00:06:46That's a lot of money, if you ask me!
00:06:48You've got to be kidding!
00:06:54What's happening to those two?
00:06:56If we had left, Early, chances are that we might have been the ones who found it!
00:07:00Hang on!
00:07:01I've got all of these maps with me!
00:07:04I have divided the Earth into 360 different maps, and I'll search them using this!
00:07:09A buzzer is going to ring if it's able to point out the exact location of the treasure!
00:07:13All right! Let's try this!
00:07:15Well, Nobita, with all these maps we've got here, it'll probably take a lifetime to do that!
00:07:20Why don't you just focus on your schoolwork instead?
00:07:22I think you should focus on that, since you've got grades to worry about!
00:07:25Well, yes, that's what you should do!
00:07:28Whoa! Are you serious?
00:07:31It's here?
00:07:32Wait a minute! You did it in one go!
00:07:35This isn't a dream, right?
00:07:36But it's too good to be true!
00:07:38Dream checker!
00:07:42Hey, let me go!
00:07:45We have to go there right away!
00:07:47Someone else might get there before we do!
00:07:49All right!
00:07:50Okay, so where is this?
00:07:52It's in the Caribbean Sea!
00:07:53Let's use the Anywhere door to get there!
00:07:55Hey, Geramon!
00:07:57Even if the treasure's there, I don't feel good!
00:08:00Because I want to have an adventure!
00:08:02The kind that takes place in the middle of the sea during a storm,
00:08:05with a huge battle between pirates,
00:08:08ending with us getting the treasure!
00:08:10Well, either way, the door's still taking us there!
00:08:13Oh, wait a minute!
00:08:14Hold on, do you still have something in mind?
00:08:16I'm gonna give Shizuka a call!
00:08:18Instead of doing that, concentrate!
00:08:23Yahoo!
00:08:25Huh?
00:08:27Treasure Island?
00:08:28That's right!
00:08:29But, Nubita,
00:08:30what are you planning to do about the group project?
00:08:34Oh!
00:08:35Well, I...
00:08:36Oh, I do remember we said that we were going to talk about the sea!
00:08:40Of course!
00:08:41Okay, this means we're all set!
00:08:43Let's go!
00:08:44Sir, Geramon!
00:08:49I'm coming with you!
00:08:50Hey, you guys!
00:08:51We're gonna leave in just a bit, all right?
00:08:53Uh-huh!
00:08:56All right!
00:08:57Let's get this adventure started!
00:08:59It's the treasure island!
00:09:00The sea is really beautiful!
00:09:13I'm really glad that you came!
00:09:15Yeah!
00:09:15I've always wanted to be in an adventure like this!
00:09:30Hey, Geramon, is there a cap for me around here?
00:09:32I'm sorry, Nubita, but the ship only has one!
00:09:35Why won't you let me wear yours?
00:09:37Oh, sure!
00:09:38But it might be a little too big for you!
00:09:40Oh, you're right!
00:09:41This is too big for me!
00:09:43You have a big head!
00:09:45Well, I was born with it!
00:09:46Why don't you let me take control of the wheel?
00:09:48Oh, this is just decoration!
00:09:50Oh!
00:09:51There's nothing to worry about!
00:09:53This ship's running on an automatic motor!
00:09:55Okay, what about those?
00:09:57Those are for show!
00:09:59How much time is it gonna take us to get to the treasure island on this ship?
00:10:03Well, to be honest, I really don't have a clue!
00:10:06Huh?
00:10:07That's exactly why I wanted to use the anywhere door to get there!
00:10:10What?
00:10:11No way!
00:10:12I wanted an adventure!
00:10:14I don't want to get my hands on the treasure right away!
00:10:16That's gonna be boring!
00:10:18Whoa!
00:10:19Are pirates gonna show up or what?
00:10:21Pirates don't exist anymore these days!
00:10:24That's what they said a few years ago!
00:10:26If that's the case, will there be a storm?
00:10:29I don't think so!
00:10:30Well, you want a storm, you've got one!
00:10:33I've got exactly what we need!
00:10:36This junior storm solution will make our trip a little more interesting!
00:10:43There are black clouds right above the ship!
00:10:47It looks like a storm's starting soon!
00:10:50I'm getting really scared!
00:10:51The winds are starting to blow!
00:11:13Jesus, you gotta hang on!
00:11:15Nobita!
00:11:17Nobita!
00:11:17Are you all right?
00:11:23How is it?
00:11:23Are you feeling it yet?
00:11:25No!
00:11:26Stop it!
00:11:26This is too much!
00:11:29This isn't gonna stop until the clouds disappear!
00:11:32Whoa!
00:11:32Don't worry, Nobita!
00:11:39It's only the junior storm solution!
00:11:41The ship's not going to sink!
00:11:42I know, but I'm starting to get seasick!
00:11:45I can't take this anymore!
00:11:58Pirates!
00:11:59It's the pirates!
00:12:00There's a pirate ship!
00:12:04There's no such thing as a pirate ship!
00:12:07I'm curious about Mr. Raymond!
00:12:10I don't think this is working!
00:12:17No, there really was a pirate ship!
00:12:20I'm telling you, those things don't exist anymore!
00:12:23But I saw it with my own eyes!
00:12:25Well, you've been reading about pirates, so honestly, I think that you're just seeing things!
00:12:30We'll go back once the storm subsides, okay?
00:12:32I got it!
00:12:47Why don't we make Ian and Sonia play the role of the pirates?
00:12:50What do you think?
00:12:51Well, that's convenient!
00:12:52That's a brilliant idea, don't you think?
00:12:54It actually is!
00:12:56Did you know that there are more than 30,000 species of fish that are being eaten by people on an everyday basis?
00:13:03I didn't!
00:13:04I hope Nobita's doing his job properly!
00:13:06Mmm!
00:13:07I feel like eating fish all of a sudden!
00:13:09Hey, what is this?
00:13:10Look!
00:13:10All members of the Sea Research Group proceed this way!
00:13:14It's gotta be Nobita!
00:13:17Hey, it's there too!
00:13:22Let's go to the treasure island together!
00:13:24Over there as well!
00:13:26What's he up to?
00:13:27Okay, what is Nobita thinking?
00:13:29It says that we should wear the caps here!
00:13:32Okay!
00:13:33Hey, look!
00:13:34Over there!
00:13:35This door is the anywhere door!
00:13:37Okay, what is that supposed to mean?
00:13:40Whoa!
00:13:41Whoa, we're in a ship!
00:13:44Hello there!
00:13:48Pirates!
00:13:48Ian!
00:13:49Studio!
00:13:49So glad you guys can join us!
00:13:51What?
00:13:51Pirates?
00:13:51Oh, so you're gonna make us pirates now?
00:13:54Yeah, let's have a race to see who'll get to the treasure island first!
00:13:57This isn't the time for jokes!
00:13:59I'm really busy, Nobita!
00:14:00I don't have time to do things like this!
00:14:08To Raymond!
00:14:09It's all right, guys!
00:14:10It's just a junior cannon!
00:14:11It's not gonna hit us at all!
00:14:13What?
00:14:14Guys, are you okay there?
00:14:16Yeah!
00:14:20We don't have much of a choice!
00:14:21I'm afraid the apparatus is broken!
00:14:27I guess this means that we'll be joining you for the treasure hunt!
00:14:30But aren't you serious?
00:14:31Of course I am!
00:14:32It's in the treasure hunter map!
00:14:34The treasure is located there!
00:14:36Are you sure about that?
00:14:37Of course I am!
00:14:38But first we have to repair the ship somewhere!
00:14:40Uh-huh!
00:14:42Hey, look!
00:14:43It's here's island!
00:14:44Hey, it's a treasure island!
00:14:47Definitely!
00:14:48We still have time to spare!
00:14:49I think we can get our ship fixed on that island!
00:14:52Just as I thought, this island cannot be found in the treasure hunter map!
00:14:57This is the only island in the area, guys!
00:15:05Hooray!
00:15:07While I fix the ship, you guys swim first!
00:15:10Instant wardrobe camera!
00:15:11Okay, guys, you can all go take a dip now!
00:15:15All right!
00:15:16Come on, let's go!
00:15:18Hey, Nobita, aren't you going to join the other guys?
00:15:21I can't swim, don't you remember?
00:15:23Come on, Nobita, you should join us!
00:15:25Don't you want to swim with us?
00:15:28I'm going to give you the Morphering as well as the Morph cards!
00:15:31Once you put the animal card into the slot and wear the ring, you'll turn into that animal!
00:15:36Okay, you can swim now!
00:15:38But remember, it's only going to last for ten minutes!
00:15:40I understand!
00:15:41Thanks a lot!
00:15:45Let me try to put the fish card...
00:15:48Huh?
00:15:51I'm a merman!
00:15:53All right, let's start swimming!
00:15:58Wait!
00:16:02I can swim and breathe in water!
00:16:10Here I come, Zuneo!
00:16:21Maybe, look, I can stand on water!
00:16:24Really?
00:16:24That's awesome!
00:16:28I know you're just standing on a rock!
00:16:30Guilty!
00:16:31I admit that was fun!
00:16:38Help!
00:16:39Help me!
00:16:39You've got to believe me!
00:16:56It's on the other side!
00:16:58I'm telling you, it's there!
00:16:59I'm telling you, Nobita!
00:17:01There's really nothing there!
00:17:02We've already taken a look!
00:17:03But I'm telling you the truth!
00:17:05Listen, Nobita!
00:17:06More than anything, the sunset here is really beautiful!
00:17:10You're right, Doraemon!
00:17:15Just looking at the sea can calm your heart and senses, right?
00:17:19Yeah, that's right!
00:17:21That's why the sea is called the mother of all living things!
00:17:24All things that live in the planet are given life by the sea!
00:17:27Well, if that's the case, I'm even related to that crab!
00:17:31No, I think you'd totally come from the tortoise family!
00:17:36Hey, it looks like we need to go back home now!
00:17:39Can't we all stay here?
00:17:41There's no need to worry!
00:17:42We can always come back using the anywhere door in case you didn't know!
00:17:46All right!
00:17:47Right!
00:17:47If that's the case, then let's set up camp here for the night!
00:17:51Okay!
00:18:00But it was really here, guys!
00:18:03You're really persistent, aren't you?
00:18:05We saw the same illusion a second time!
00:18:08Hey, look!
00:18:09It's the dolphins!
00:18:10Hey!
00:18:11That's so cool!
00:18:12Whoa!
00:18:12Whoa!
00:18:12Whoa!
00:18:12Whoa!
00:18:13Whoa!
00:18:13Whoa!
00:18:14Whoa!
00:18:14Whoa!
00:18:15Whoa!
00:18:15Whoa!
00:18:16Whoa!
00:18:16Whoa!
00:18:17Whoa!
00:18:17Whoa!
00:18:18Whoa!
00:18:18Whoa!
00:18:19Whoa!
00:18:20Whoa!
00:18:20Whoa!
00:18:21Whoa!
00:18:22Because we were unable to repair our ship in time to search for treasure, we'll have to
00:18:26go to the treasure island and the ship!
00:18:29So for the members of the research group, let's all try to learn something about the sea
00:18:32so that we don't get bored!
00:18:34Okay!
00:18:35Let's use the Legend Lantern!
00:18:38Because of this machine, we're going to be able to go through all of the folklore and
00:18:42talk about the many beasts of the sea!
00:18:44All right!
00:18:44All right!
00:18:44Way more!
00:18:45Let us begin!
00:18:47I suggest you all go and take a look over there now!
00:18:50Wow!
00:18:51Wow!
00:18:52Mermaids!
00:18:53Really?
00:18:54Huh?
00:18:55And now if you look over to this side, you'll see a huge sea serpent!
00:18:58Whoa!
00:18:59Whoa!
00:19:04That's so cool!
00:19:05Doraemon!
00:19:06Huh?
00:19:07Huh?
00:19:08Is everything okay over there?
00:19:09Whoa!
00:19:10Hey, look!
00:19:11It's Poseidon!
00:19:12I'm excited!
00:19:16I think he's looking at us!
00:19:18Do something, Doraemon!
00:19:26He's in front of the ship!
00:19:29I think he wants to destroy us!
00:19:31Doraemon!
00:19:32Did we just bath through him?
00:19:33What was that about?
00:19:34I'm sorry about that!
00:19:35It was just a virtual image, so everything's fine!
00:19:38So tell me, that was fun, huh?
00:19:39Doraemon!
00:19:40Doraemon!
00:19:41Doraemon!
00:19:42Doraemon!
00:19:43Doraemon!
00:19:44Doraemon!
00:19:45Doraemon!
00:19:46Doraemon!
00:19:47I'm sorry about that.
00:19:48It was just a virtual image, so everything is fine!
00:19:51So tell me, that was fun, huh?
00:19:52Doraemon!
00:19:53Doraemon!
00:19:54Come on, don't scare us like that, okay?
00:19:57That's a big octopus!
00:19:58Relax, that's just a virtual image as well!
00:20:00I wonder what image we'll see next?
00:20:07It looks like a sea monk!
00:20:08It looks really cute, too!
00:20:11You're just a virtual image!
00:20:12D orgasmic!
00:20:14I don't think that animal should have been there in the first place.
00:20:33What's going on?
00:20:35What just happened? Did the Legend Lantern fail?
00:20:38I don't think so, but just to be sure, let me try to turn her off and see.
00:20:44Well, I'm just glad that the engine didn't break down.
00:20:46But will the ship still be able to get to the Treasure Island?
00:20:49Don't worry, Navita.
00:20:53It's become easier to read now.
00:20:55I've also made a map of the Treasure Island over here.
00:20:58It's starting to feel better.
00:21:00Well, let's all sit back and enjoy the journey.
00:21:06Hey, what's happening there?
00:21:10What's wrong? What's wrong? What's happening?
00:21:12Hey, what's going on? What's happening here?
00:21:20The water's coming from my four-dimensional pocket.
00:21:23Are you okay?
00:21:24Something strange is starting to happen in my four-dimensional pocket.
00:21:33What's happening to Ramon?
00:21:35I'm not sure. It might have something to do with the space-time.
00:21:38The pirate ship!
00:22:02We're going to hit it!
00:22:16Give me your hand!
00:22:17Go, Peter!
00:22:19Go, Peter!
00:22:20Don't let go of my hand!
00:22:21Just hang on!
00:22:23Go, Peter!
00:22:27Go, Peter!
00:22:35Go, Peter!
00:22:36Hey, guys, look! We're safe!
00:23:04I wonder where we are, though.
00:23:05I think we're inside the storeroom of a ship.
00:23:08I can't believe they helped us.
00:23:10That's great!
00:23:12What was that?
00:23:26Something's going on outside.
00:23:31There's a battle hall.
00:23:32I know, and it doesn't look like a movie set at all.
00:23:35Well, I guess it's as real as it can get.
00:23:42It looks like we're in the middle of an actual fight between two ships.
00:23:49Huh?
00:23:49This is dangerous.
00:23:54Gien!
00:23:55Suneo!
00:24:00Hey, the raven!
00:24:02Are you okay?
00:24:03Suneo's with me.
00:24:04What in the world is going on here?
00:24:06I don't have any idea.
00:24:10Oh, no!
00:24:11They've got Shizuka!
00:24:12I'll go with you.
00:24:13You stay here, Suneo.
00:24:14Oh, no!
00:24:15Oh, no!
00:24:18Oh, no!
00:24:20Help!
00:24:20Help!
00:24:22Better run a ser dentro.
00:24:25Whoa!
00:24:27Thanks a lot!
00:24:30Hey, kid, look out!
00:24:31Oh!
00:24:32Ah!
00:24:32Ah!
00:24:33Ah!
00:24:33Ah!
00:24:33Ah!
00:24:33Ah!
00:24:34Ah!
00:24:34Ah!
00:24:35Ah!
00:24:36Ah!
00:24:36Ah!
00:24:36Ah!
00:24:36Ah!
00:24:37Ah!
00:24:38Ah!
00:24:38Ah!
00:24:39Ah!
00:24:39Ah!
00:24:39Ah!
00:24:40Ah!
00:24:40Ah!
00:24:40Ah!
00:24:41Ah!
00:24:41Ah!
00:24:41Ah!
00:24:42Oh, oh no, I have to do something and fast!
00:24:46My four-dimensional pocket is gone!
00:24:48What do I do?
00:24:49Oh no, this is too much!
00:24:51What do I do?
00:24:52You?
00:24:54Ah!
00:24:57Oh no, I just saw a mouse!
00:24:58Ah!
00:25:00Ah!
00:25:00Ah!
00:25:02Ah!
00:25:03Ah!
00:25:05Ah!
00:25:09Ah!
00:25:12Ah!
00:25:14Ah!
00:25:15Ah!
00:25:16Ah!
00:25:17Ah!
00:25:18Ah!
00:25:19Ah!
00:25:20Ah!
00:25:21Ah!
00:25:22Ah!
00:25:23Ah!
00:25:24Ah!
00:25:25Ah!
00:25:26Ah!
00:25:27Ah!
00:25:28Ah!
00:25:29Ah!
00:25:30Ah!
00:25:31Ah!
00:25:32Ah!
00:25:33Draymon!
00:25:34Are you okay there?
00:25:35Good luck over there!
00:25:37Ah!
00:25:38Ah!
00:25:39Ah!
00:25:40Ah!
00:25:41Ah!
00:25:42Ah!
00:25:43Ah!
00:25:44Ah!
00:25:45Is this real or is this a dream?
00:25:47Ah!
00:25:48Hey wait!
00:25:49Did this happen because of your machine?
00:25:50I think this is as real as it gets!
00:25:52At the moment we're in the seventeenth century!
00:25:55We got ourselves into a time slip!
00:25:56Ah!
00:25:57You can't be serious!
00:25:58They gotta take us back to our time, Draymon!
00:26:00I'm sorry, but I can't. Whatever was in my four-dimensional pocket is already sunk in the ocean!
00:26:05Mom! I want my mama!
00:26:08Dad!
00:26:09Hey! What are you doing?
00:26:11No seas un bebe!
00:26:13Who do you think you are?
00:26:15Do something? We're not speaking the same language!
00:26:18Oh, the translation coming!
00:26:21Hola! Me llamo Doraemon!
00:26:24What is that? You know what you're doing!
00:26:27It would cost us to know all of you!
00:26:29No me apuntes!
00:26:35Perdón!
00:26:36The raven!
00:26:41Wow! I love this place!
00:26:43Come here, you handsome little pirate! You can't possibly get away from me, you know!
00:26:46I really like you, man! I really like you! I like you so much!
00:26:51What is this thing?
00:26:53Does anyone know what happened?
00:26:55This arrow hit your head!
00:26:57Hey, wait a minute! That's Cupid's arrow! That's my tool! These are all mine!
00:27:01Where's your four-dimensional pocket?
00:27:03Yeah, that's right! The translation tool! I finally found it!
00:27:09Hello! How are you people? My name is Doraemon!
00:27:13Hey, wait a minute! How did you manage to speak our language?
00:27:16Unbelievable!
00:27:17Hi! My name's Captain Kid! And her name is Betty! She's my brother called Star!
00:27:22Hello there!
00:27:23Hello there! My name is Pancho! And my name is Gonzales! It's a pleasure to meet you all!
00:27:29It's my pleasure, too!
00:27:30By the way, what are you guys doing here, anyway?
00:27:33Well, actually, Nobita wanted us to...
00:27:35Nobita!
00:27:37Nobita!
00:27:38Please tell us, Captain Kid! Were there any other boys that you helped aside from the four of us?
00:27:42It was just the four of you!
00:27:44Nobita! Nobita!
00:27:48Nobita!
00:27:49Don't cry! I hate people who cry at this!
00:27:51Calm down, Betty!
00:27:52Huh?
00:27:53Hey, Betty! Take a look at this! Doesn't this look familiar to you?
00:27:58Yes, it does!
00:28:00It's the same!
00:28:01Why do these people have the map of the Treasure Island?
00:28:05Nobita! Where in the world are you?
00:28:19Forgive me! I never should have let go of your hand!
00:28:23Nobita!
00:28:25If only I didn't lose my four-dimensional pocket!
00:28:28If we go with what Betty told us, then chances are that the water brought him to the island not too far from here!
00:28:34But Nobita can't swim, remember?
00:28:37Doraemon, don't you have anything we can use to look for Nobita?
00:28:41This is everything I've got! I don't think they're of any use!
00:28:45I wanna go home! I want my mama!
00:28:48We're not going home without Nobita! We're all going home together!
00:28:53Nobita!
00:28:54Nobita!
00:28:55Nobita!
00:28:56Nobita!
00:28:57Nobita!
00:28:58Nobita!
00:28:59Nobita!
00:29:00Nobita!
00:29:01Are you thinking about that kid again, Betty?
00:29:03I am!
00:29:04Unless I find both Dad and Jack, I won't be able to bounce back from this!
00:29:09Nobita!
00:29:10Nobita!
00:29:11Nobita!
00:29:12Nobita!
00:29:13Nobita!
00:29:30No, no!
00:29:37No, no!
00:29:39No!
00:29:55Glasses, glasses.
00:29:57Okay.
00:29:59Hey, you!
00:30:02Are you from here?
00:30:05Do you understand what I'm saying?
00:30:08Somebody help! Help!
00:30:12Before anything else, where in the world am I?
00:30:16Doraemon! Doraemon!
00:30:20What am I going to do now?
00:30:24Huh? Is that a pink dolphin?
00:30:27Huh?
00:30:28Lufin!
00:30:29He said Lufin!
00:30:33Lufin!
00:30:34Hey, I remember now! It's the same dolphin that saved my life! Is that your friend?
00:30:51So it gives you food and dough!
00:30:55Oh, you guys seem to be really close!
00:30:57Gracias, Lufin, mi amiga!
00:30:59Hey, thanks a lot, Lufin!
00:31:01Hey!
00:31:02Hey!
00:31:11So, is there anyone else here? Are you alone?
00:31:14I don't think he understands me at all!
00:31:18I wish I had a translation gummy with me!
00:31:21Huh?
00:31:30You made this on your own?
00:31:31That's incredible!
00:31:32Huh?
00:31:33No te muevas!
00:31:34Hey!
00:31:35Wait a minute!
00:31:36Put your knife down!
00:31:37I won't hurt you!
00:31:38Huh!
00:31:39Whoa!
00:31:40What do you think you're doing?
00:31:41Just because you're younger doesn't mean I can't leave you!
00:31:45I'll be alone!
00:31:46I'll be alone!
00:31:47Thanks for helping me out there!
00:31:48I owe you one!
00:31:49Thanks for helping me out there!
00:31:50I owe you one!
00:31:51My name is Nobi!
00:31:52Nobi-ta!
00:31:53No-bi...
00:31:54Nobi!
00:31:55Nobi!
00:31:56No-bi-ta!
00:31:57Nobi!
00:31:58Yeah, that's right!
00:32:02Me yamo Jack!
00:32:04You're Jack?
00:32:05Me yamo Jack!
00:32:07Nobi-ta!
00:32:08You're Jack!
00:32:09Nobi-ta!
00:32:10You are Jack!
00:32:11Nobi-ta!
00:32:12Mikita
00:32:19You cooked all of this food on your own!
00:32:20Wow!
00:32:22You're really good!
00:32:23Eh мира-a!
00:32:24Right!
00:32:25Nochi-ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra!
00:32:29Hy-e-wah!
00:32:30I-ah-hah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
00:32:32You cooked all of this food on your own?
00:32:34Wow!
00:32:35You're really good!
00:32:36Hey Jack, what did you come from this boat?
00:32:37Nobi-ta-ra-ra!
00:32:38Really? Thanks, Jack.
00:32:43It's tasty.
00:32:45Saboroso.
00:32:47No, no, it's tasty.
00:32:49Oh, ya veo.
00:32:54I see. So no one lives here.
00:33:04Hey, Jack, wait for me.
00:33:06What do I do if I get lost in the forest?
00:33:09I don't believe this.
00:33:11It's so hard to look for food in places like this.
00:33:13No, vida.
00:33:15Jack, hang on. I can't walk faster.
00:33:23Huh?
00:33:24Oh, wow. This is such a beautiful place to be in.
00:33:29Are the fruits for free here?
00:33:31I'm on my way.
00:33:32Cuidado.
00:33:35Cuidado.
00:33:36Wow, this is delicious.
00:33:48Watch out.
00:33:59Come on.
00:34:01That was scary.
00:34:17Muchas gracias, Novita.
00:34:19You're really awesome, Jack.
00:34:20You're a brave guy.
00:34:22But before I forget,
00:34:23what in the world does this island have to offer?
00:34:25We've been on this ship for more than a day.
00:34:43I wonder when are we going to get to the island.
00:34:46We don't really have that much of a choice.
00:34:48Hey, everyone.
00:34:49Sorry for making all of you wait.
00:34:50I just had a wonderful chat with Captain Kit.
00:34:53Hey, isn't that your four-dimensional pocket?
00:34:56What? What is this?
00:34:57I'm going to look for an opida.
00:34:58Hey, wait, it hurts.
00:34:59Stop that. Stop. Stop it.
00:35:01I only had that drawn in place of the pocket
00:35:03because there's nothing here.
00:35:05Well, I really thought it was your pocket.
00:35:07I'm sorry.
00:35:09Hey, look!
00:35:10There's an island!
00:35:12I see an island nearby!
00:35:20If we take everything based on the current,
00:35:22I'm sure your friend would have found himself
00:35:24at the shore of this island alone.
00:35:25This is the Tomosu Island.
00:35:27Tomosu Island?
00:35:28Yes!
00:35:29It's unexpected,
00:35:30but it's the same treasure island
00:35:31that Nobita was looking for.
00:35:33Huh?
00:35:33What are we waiting for?
00:35:34Let's go down!
00:35:35We will only go there when the sun rises.
00:35:38There's a lot of marine life around the island.
00:35:41It's dangerous to go now.
00:35:43I'm going to go myself!
00:35:44You should not forget
00:35:46that I am still the captain of the ship, boy!
00:35:48That kind of attitude is unacceptable,
00:35:51and you're not the only one
00:35:52who's trying to look for a loved one.
00:35:53I don't believe this, Nobita!
00:36:05You can swim now!
00:36:06It's obvious, isn't it?
00:36:07All living beings on Earth
00:36:08were born from the sea.
00:36:09That's the reason why
00:36:10there isn't a single animal
00:36:11that doesn't know how to swim.
00:36:13I can swim freely, see?
00:36:14I can even do this too!
00:36:16Look at me!
00:36:17Huh?
00:36:17I'm quite sure that this is a dream.
00:36:20Wait, Shinzuka!
00:36:21Hey, wait!
00:36:22That feels really good!
00:36:35Nobita!
00:36:36Do you really think the treasure's here?
00:36:38What are you going to do
00:36:38about the summer group project?
00:36:40This isn't the time for that, you know!
00:36:42Don't let go of my hand!
00:36:44Just hold on tight, Nobita!
00:36:46You won't be able to find me, Nobita!
00:36:48That's just impossible!
00:36:49Actually, that's true!
00:36:51Don't let go of my hand!
00:36:52Aaaaaah!
00:36:53Aaaaaah!
00:36:58Hmm, I feel really good about this.
00:37:10Oh, well...
00:37:13Hello!
00:37:20Hello, Jack!
00:37:22Jeraemon!
00:37:23Thank goodness!
00:37:24I can't believe you came here!
00:37:25Who are you, sir?
00:37:27Jack, let's go now!
00:37:28Yes, Jeraemon!
00:37:30Jack!
00:37:31Hey, Jeraemon, wait!
00:37:33We should be back now!
00:37:34Yes, friend!
00:37:36Jeraemon!
00:37:37Sorry, sir!
00:37:38I don't speak English!
00:37:40Sorry!
00:37:41Jeraemon!
00:37:42It was a dream!
00:37:45Papa!
00:37:46Huh?
00:37:47Papa!
00:37:49Mama!
00:37:51Hey, Jack!
00:37:52I think I'm gonna have to relax for a bit.
00:37:55Okay, that's exactly what I'm gonna do.
00:37:57Pasta!
00:37:58I don't think I'm gonna have to relax for a bit.
00:38:03Pasta!
00:38:05Hey, listen, Draymond, why'd you bring the bag?
00:38:28I thought my gadgets might be useful, so I put them in the bag and brought them along.
00:38:32I wonder if Marbita's really there.
00:38:33He is there, I'm sure of it.
00:38:39Daddy! Hey, Jack!
00:38:41It looks like Betty's looking for someone as well.
00:38:44Yes, she is. Her father as well as her brother haven't returned from this island yet.
00:38:48Huh? Really, is that so?
00:38:50That Betty really loves her brother Jack more than anything.
00:38:54Jack! Daddy!
00:38:58Aw, man, we gotta search for them in every corner of this island.
00:39:01Yeah!
00:39:03Men, let's go!
00:39:06Let's go!
00:39:10Hey, Sinea, what in the world are you doing?
00:39:13Look, I'm trying to send Nobita some form of signal that we're on the island.
00:39:17How am I doing so far?
00:39:18That's a great idea. Let me do that too.
00:39:21Nobita!
00:39:22Nobita!
00:39:23Nobita!
00:39:24Nobita!
00:39:25Nobita!
00:39:26Nobita!
00:39:27Where are you?
00:39:28Nobita!
00:39:29Nobita!
00:39:30Nobita!
00:39:31Nobita!
00:39:32Nobita!
00:39:33Nobita!
00:39:34Nobita!
00:39:35Nobita!
00:39:36Nobita, where are you?
00:39:38Where are you?
00:39:39Nobita!
00:39:40Nobita!
00:39:41Nobita!
00:39:42Nobita!
00:39:43Nobita!
00:39:44Nobita!
00:39:45Nobita!
00:39:46Nobita!
00:39:47Nobita!
00:39:48Nobita!
00:39:49Nobita!
00:39:50Nobita!
00:39:51Where are you?
00:39:52Nobita!
00:39:53Come on, let's go.
00:39:54I can hear Doraemon's voice.
00:39:56No way.
00:39:59I was just hearing things again.
00:40:05I'm sorry, Jack.
00:40:06Que pasa?
00:40:07Huh?
00:40:08This can't be.
00:40:09Que pasa?
00:40:10Huh?
00:40:11Huh?
00:40:12Huh?
00:40:13Nobita!
00:40:14Ahí embarcó!
00:40:15Barcó!
00:40:16Huh?
00:40:17Hola!
00:40:18Jack, wait!
00:40:19Hola!
00:40:20Hola!
00:40:21Es el barcó del Capitán Chico!
00:40:26Huh?
00:40:27That ship!
00:40:28Nobita!
00:40:29Vamos!
00:40:30Jack, wait!
00:40:31Don't go there!
00:40:32That's a pirate ship!
00:40:33Huh?
00:40:34It's a pirate ship!
00:40:35Huh?
00:40:36Guillén and Tsuné, your shirts!
00:40:39Th-th-th-th-th-th-they've been caught by the pirates!
00:40:41Nobita!
00:40:42Vamos!
00:40:43Vamos!
00:40:44Jack, no!
00:40:45They're gonna catch you!
00:40:46Yaaah!
00:40:48I can't swim!
00:40:49Nobiba!
00:40:50Nobib.
00:40:51Wham!
00:40:52Nobib!
00:40:53Nobib!
00:40:55Nobib!
00:40:56Ah!
00:40:58Ah!
00:41:00I can't believe this!
00:41:01You saved my life again.
00:41:03I can't believe this. You saved my life again. Thank you.
00:41:19Hey, where are you going?
00:41:33Nobita!
00:41:44Nobita!
00:41:47I really don't think Nobita's on the island.
00:41:49He's here, I'm sure of it.
00:41:51How do you know that, Deon?
00:41:53I have this gut feeling. I know I'm right.
00:41:56Right, like you can count that.
00:41:58Hey, what's the matter with you?
00:42:03Oh, Gonzales!
00:42:05Yes, Poncho?
00:42:06That's a tasty-looking melon.
00:42:07I can't wait to eat it!
00:42:11Don't get it! Take it!
00:42:12What's that? Let's take it!
00:42:15What happened here?
00:42:16The melon! The melon!
00:42:20Tell me what exactly happened.
00:42:27You people get scared too easily.
00:42:29Wait till you feel my wrath!
00:42:33What was that bean?
00:42:38That's a big chameleon!
00:42:39What was that bean?
00:42:40That's a big chameleon!
00:42:50What exactly are those?
00:42:52Hey, Poncho! What are those things?
00:42:53I don't have a clue!
00:42:54Hey, Poncho! What are those things?
00:42:55I don't have a clue!
00:42:56I think those are spider beans!
00:42:57You could be right!
00:42:58Ah!
00:42:59Ah!
00:43:00Ah!
00:43:01Ah!
00:43:06Hey, Poncho!
00:43:07What are those things?
00:43:08I don't have a clue!
00:43:11I think those are spider beans!
00:43:13You could be right!
00:43:14What are those things?
00:43:15What are those things?
00:43:25Hey, Pancho, are you all right?
00:43:38What happened to the others?
00:43:40Captain, for some reason, everyone's scattered all over.
00:43:43Captain Kidd!
00:43:45I see that you're all okay.
00:43:47We have to figure out what kind of island this is.
00:43:50Excuse me, Captain.
00:43:51What are we going to be doing here?
00:43:53Let's just keep going.
00:43:54Huh? What about us? What are we going to do?
00:43:57In order to find Nobita, we have to be able to discover every single secret that this island might be keeping.
00:44:03We're going to go with Captain Kidd, everyone.
00:44:22Gah!
00:44:24According to the map, the entrance to the cave is located right behind that waterfall.
00:44:35Listen, Jack, I really don't know where it's trying to take us.
00:44:48Oh, the current change.
00:44:51I don't think Lupin can take us there anymore.
00:44:54Oh, it looks like we had a total of water to fall.
00:45:00Lupin!
00:45:06Oh, this is scary!
00:45:08Lupin!
00:45:11Lupin, go back!
00:45:12Ah!
00:45:13Ah!
00:45:13That was unbelievable!
00:45:26I just thought that's all over now.
00:45:27It's a mistazo!
00:45:29Oh, wow!
00:45:31I see the sky!
00:45:33Lupin, where are you going?
00:45:34You have to go back!
00:45:36Lupin!
00:45:36I don't think Nobita would even come to this place.
00:45:48Can't you keep your mouth shut?
00:45:50Let's see where this path is taking us to.
00:45:54Hey, what's so funny?
00:45:57You really have a lot of courage.
00:45:59Well, uh, I don't think so.
00:46:01I really admire people like you, you know.
00:46:06Steve, are you all right?
00:46:07I'm fine.
00:46:08Why?
00:46:31What happened, Pancho?
00:46:32There's a light.
00:46:33Help me!
00:46:48Help me!
00:46:49My pants are on fire!
00:46:50My pants are on fire!
00:46:52Oh, Sam!
00:46:53Wait for her!
00:46:58Mama!
00:46:59Are you all right, Samir?
00:47:01Ma?
00:47:01I don't know why, but your pants don't have any burn marks.
00:47:05You're right.
00:47:06But it felt really hot.
00:47:08It really was.
00:47:09I'm serious about this.
00:47:10I thought fire was eating up my pants.
00:47:14You were able to get this far not knowing what kind of traps there are.
00:47:18This is going to be very exciting to watch.
00:47:23Hey, look, everyone.
00:47:25There's a treasure chest up ahead.
00:47:26Whoa, you're right.
00:47:27Let's take it.
00:47:28I wonder what's inside.
00:47:33Hey, Wade, get back here.
00:47:35Pancho, come back.
00:47:38You're not taking the treasure chest anywhere.
00:47:41Show yourself now.
00:47:42Listen to me and go so well.
00:47:51Before you even get to lay your hands on the treasure, you still have to get something from the earth.
00:47:56This cannot be happening to us.
00:48:05What's going on here?
00:48:07This is exactly like the popular games that we play in the 20th century.
00:48:14Yeah, that rock bridge was also there.
00:48:17Okay, so what's going to happen next?
00:48:19Let's cross it.
00:48:20Let me see.
00:48:24Let me see.
00:48:25Oh, I know what's going to happen.
00:48:27So what's going to happen?
00:48:28The bridge is going to fall.
00:48:29You should have remembered this earlier.
00:48:36I know, right?
00:48:37What's going to happen next?
00:48:39We fall into the river.
00:48:40I got you.
00:48:49Are you all right?
00:48:50Draymond, are you okay there?
00:48:52Yeah, I think I'm going to be just fine here.
00:48:56Wait, Dea.
00:48:57Betty!
00:48:58She's okay, Captain.
00:49:00Don't let go of my hat.
00:49:01You got that, Betty?
00:49:05Dea.
00:49:06Don't let go.
00:49:08I'm not letting go so easily this time.
00:49:10Good luck, Dea.
00:49:11You can do it.
00:49:14Thank you so much, Dea.
00:49:16Everyone's okay here.
00:49:18We did a really good job, guys.
00:49:21Huh?
00:49:21Wait, this river.
00:49:23It looks like somebody was already here.
00:49:25And you brought a very expensive gadget with him.
00:49:28Somebody's coming.
00:49:29Huh?
00:49:29Hey, wait a minute, Lufin.
00:49:40Isn't this supposed to be the tunnel?
00:49:43Whoa!
00:49:44The exit!
00:49:46Whoa!
00:49:47Oh, wow!
00:50:01Huh?
00:50:02What's that supposed to be?
00:50:03What's that supposed to be?
00:50:21What's that supposed to be?
00:50:21What is that?
00:50:22I'm not sure, but it looks like a base.
00:50:24Wait, something's coming!
00:50:36Hey, where did those two go?
00:50:38We just missed them.
00:50:39They can't hide from us.
00:50:51I suggest you behave.
00:50:55Lufin!
00:50:56Lufin!
00:50:57Lufin!
00:50:58Lufin!
00:50:59Lufin!
00:51:00Lufin!
00:51:01Lufin!
00:51:02Take them!
00:51:06Let go of me!
00:51:07Let me go!
00:51:08Doraemon, what kind of a disguise was that?
00:51:11Are they really fish?
00:51:12I've never seen them before, and their weapons are strange.
00:51:15Those fish-looking soldiers are people from the future.
00:51:18From the future?
00:51:19I'm telling you, whatever is on this island,
00:51:21it would have been impossible for the people of this era to build it.
00:51:24You've got to be from the future to do that.
00:51:26I'm quite sure they're time criminals!
00:51:28What?
00:51:29Time criminals?
00:51:30Get in there!
00:51:32What are you doing?
00:51:33Hey, it's Nobita!
00:51:37D-D-Doraemon!
00:51:39Nobita!
00:51:40Nobita!
00:51:41Good to see you, buddy!
00:51:42How are you?
00:51:43Hey!
00:51:44Betty!
00:51:45Huh?
00:51:46Huh?
00:51:47Wait a minute!
00:51:48You were with Jack all this time?
00:51:50Jack, what about Dad?
00:51:51Where is he?
00:51:52He went off in search of the treasure and hasn't returned yet!
00:51:55I've been living on my own since then!
00:51:57Is that so?
00:51:58You are so great, Jack!
00:52:00You really are called son boy!
00:52:02Doraemon, you have got to bring out the translation gummy!
00:52:05I can't understand a word he says!
00:52:07Uh, well the thing is, it's gone!
00:52:10I lost my four-dimensional pocket!
00:52:12Ahhh!
00:52:13But your share is still here, Nobita!
00:52:15Really?
00:52:16Thank you!
00:52:17Huh?
00:52:18Mr. Cash would like to speak with all of you!
00:52:21Quickly!
00:52:22Alright, form a straight line!
00:52:24Don't do anything stupid!
00:52:26Look Betty, all of these people working as slaves are from amongst us!
00:52:43I know, Uncle!
00:52:44They even captured our dad!
00:52:45I know, Uncle!
00:52:46They even captured our dad!
00:52:47All the living things in here are really strange!
00:52:50I'm sure that all of this was done by a human being!
00:52:52Hey, you!
00:52:53Stand up!
00:52:54Get back to work right away!
00:52:55Why you?
00:52:56Wait, don't do this!
00:52:57Give him time!
00:52:58Daddy!
00:52:59Daddy!
00:53:00Daddy!
00:53:01Daddy!
00:53:02Daddy!
00:53:03Daddy!
00:53:04Daddy!
00:53:05Just give him time to rest!
00:53:06Look Betty!
00:53:07Look Betty!
00:53:08All of these people working as slaves are from amongst us!
00:53:09I know, Uncle!
00:53:10They even captured our dad!
00:53:11All the living things in here are really strange!
00:53:12I'm sure that all of this was done by a human being!
00:53:14Hey you!
00:53:15Stand up!
00:53:16Get back to work right away!
00:53:17Why you!
00:53:18Wait!
00:53:19Don't do this!
00:53:20Give him time!
00:53:21Just give him time to rest!
00:53:22No!
00:53:23Jack!
00:53:24Quiet!
00:53:25Get up right this instant!
00:53:27You gotta try!
00:53:28Lo siento, Capitan!
00:53:31Walk quickly!
00:53:44Welcome to Tumosu Island!
00:53:46I'm very happy to know I made your journey a rather eventful one!
00:53:50By the way, my name is Cash and welcome to my little lair!
00:53:54Look!
00:53:55That creature at the back!
00:53:56Huh?
00:53:57Looks very familiar!
00:53:58But of course!
00:53:59That guy gets to sneak away all the time!
00:54:02And to be perfectly honest with you!
00:54:04You are also the reason why I've been conducting all of my experiments!
00:54:08Experiments?
00:54:09I know!
00:54:10You're trying to look for the space time route, aren't you?
00:54:13Mr. Cash!
00:54:14Everything is ready!
00:54:15Is that so?
00:54:16I've got something to show you!
00:54:18Huh?
00:54:19Huh?
00:54:20Huh?
00:54:21Go on!
00:54:22Take a look!
00:54:23Go on!
00:54:24Take a look!
00:54:25Take a look!
00:54:26Alright!
00:54:27Take a look!
00:54:28I'm not ready!
00:54:30I'm not ready!
00:54:31I know you're going to be aß.
00:54:33Oh, I get it. This is a teleport ship.
00:54:56What? A teleport ship?
00:54:57But what in the world could it be carrying?
00:55:03My plans have materialized. This is marvelous.
00:55:08Now I understand.
00:55:09It's the impact of this teleport ship that caused us to arrive in the 17th century.
00:55:13That is correct. You are really a 20th century robot.
00:55:17How did you know that?
00:55:18Well, I have all the toys that you've been carrying.
00:55:21What did you do to my friend Louvin the Dolphin?
00:55:24Oh, yes, the dolphin. There's nothing to worry about. I already asked the doctor to take care of it.
00:55:29Are you trying to save that all the weird creatures in this island are...
00:55:32Yes, you're correct again. They were all created by Dr. Krohn.
00:55:36Now I understand. So this teleport ship was built to transport all of these re-engineered creatures, am I right?
00:55:41Re-engineered creatures?
00:55:43Yes, to sell them.
00:55:44To sell them?
00:55:45Yes, that's the line of business I'm in.
00:55:48These re-engineered creatures are very much in demand in all centuries.
00:55:51They're all being sold as weapons.
00:55:54No wonder. It's illegal to produce things like these. You have ulterior motives for selling them.
00:56:00But that's only in the 20th century.
00:56:02I know there are no existing laws in this century that governs the things I get into. Right, Captain Kidd?
00:56:08I demand that you release all of our men right away.
00:56:11Sorry, but I can't do that. You were all lured into this island by the myth of the treasure.
00:56:15Came over chasing after it like starving rats. That's the reason why I'm going to make all of you work like ants.
00:56:21The Time Patrol would never allow such a thing to happen.
00:56:25Instead, I would like to thank you. As a sign of gratitude, I'd like to show you this.
00:56:30A barrier loop has been put in place throughout the island.
00:56:34The transmission and other usual space routes can enter the time sphere.
00:56:38It's really awesome, don't you think so, you little thing?
00:56:41I am not a little thing. It was decided that your big secret would be revealed.
00:56:45By the way, if the Time Patrol gets here, then it would be better for you to see this.
00:56:51Hey, that's my ship!
00:56:55I want all of you to enjoy this now.
00:57:05What is that thing?
00:57:10Look! Behold! The ultimate living weapon! I prefer to call it your firepower!
00:57:21What have you done to my ship?
00:57:33Dr. Ken!
00:57:39It's really amazing, isn't it?
00:57:41This is Dr. Clone's finest creation as of yet.
00:57:44Okay, that's enough!
00:57:49Hey! What are you planning to do to us?
00:57:52You don't need to worry.
00:57:54I'm going to dispatch all of these creatures all over the world tomorrow morning.
00:57:58Tomorrow it shall be remembered as the day that changed history.
00:58:01After all that is done, you may see the world's ruins.
00:58:05I'm not gonna let you get away with this, Buster!
00:58:07In the meantime, take these people away to the special room.
00:58:11I'm gonna make you pay for this!
00:58:13Tonight, I shall rest peacefully.
00:58:22Now you can make use of all services here.
00:58:25Hey, what kind of a special room is this?
00:58:28Hey, wait!
00:58:32Ian!
00:58:33You okay?
00:58:33Wake up, man!
00:58:34It's the radio wave screen!
00:58:35Doraemon!
00:58:37Is there anything that we can still do now?
00:58:40Nomi!
00:58:41We have to help Lupin soon!
00:58:43But Jack!
00:58:44What about Daddy and the other guys?
00:58:46But first, how do we get out of this prison cell?
00:58:49Well, if these creatures are being sent to all over the world, then...
00:58:53You're right!
00:58:54Calm down, everyone.
00:58:55Huh?
00:58:55There's still time.
00:58:56We have to be patient.
00:58:58The most dangerous thing we have to avoid right now
00:59:01is to lose all hope that we have left.
00:59:03Instead, all of us should wait for an opportunity.
00:59:10Look!
00:59:10It's the exit!
00:59:12We're safe now!
00:59:13We can go back home now!
00:59:14Ha ha ha!
00:59:15Ha ha ha!
00:59:16Ha ha ha!
00:59:17Ha ha ha!
00:59:18Ha ha ha!
00:59:18Ha ha ha!
00:59:19I wonder what place this is.
00:59:21Ha ha ha!
00:59:22Ha ha ha!
00:59:25We don't have any choice!
00:59:36We don't have any choice!
00:59:41Gonzales, what are you doing?
00:59:43I just exchanged my clothes with him!
00:59:45It's a disguise!
00:59:46How is it so far?
00:59:47Do I look good in it?
00:59:48Ha ha ha ha ha!
00:59:49What's going on?
00:59:50Ha ha ha!
00:59:51Ha ha ha!
00:59:53Wait, wait a minute.
00:59:54What are you doing here?
00:59:55Very well.
00:59:56Put him in the special room right away.
00:59:58Understand?
00:59:58Which special room?
00:59:59Yes, sir!
01:00:00Ha ha ha!
01:00:03Hold it, sir!
01:00:04Ha ha ha!
01:00:06What is it, sir?
01:00:07The special room is that way!
01:00:09Oh!
01:00:09Okay!
01:00:10Ha ha ha!
01:00:11Hey, wait!
01:00:11It's the second on the right!
01:00:21Uh!
01:00:22I'm wondering what's going on in this place.
01:00:25Poncho!
01:00:26Huh?
01:00:27Huh?
01:00:28Captain!
01:00:29What are you doing here?
01:00:30Wait a minute.
01:00:31Where's Gonzales?
01:00:32Oh, I'm right here, Captain.
01:00:33I'm glad they didn't harm you at all.
01:00:35No, don't!
01:00:36Wait a minute!
01:00:37You need to press that button first.
01:00:39Okay, you can come in now.
01:00:41Captain!
01:00:42Hey!
01:00:42Hey!
01:00:43Guys!
01:00:45Hey, you guys.
01:00:46What's going to happen when all of us get out of here?
01:00:49You guys are going to help Lufin, while you guys go help our friends.
01:00:53We're going to split into two groups.
01:00:54Okay!
01:00:55Listen, Jack.
01:00:56I'm going to save your father.
01:00:58I promise.
01:00:58Nobita, please take care of Jack for me.
01:01:01Right!
01:01:01Leave it to me, Captain.
01:01:02Listen, Nobita, are you sure about that?
01:01:04Hey, Jack, take care of Nobita for us.
01:01:07Right!
01:01:08It's okay.
01:01:09Come on, guys.
01:01:10I'm not the same weakling I was before.
01:01:13Very well, then.
01:01:14Let's begin the missions.
01:01:15Let's all meet at the back of the island.
01:01:17Okay!
01:01:20All clear!
01:01:26In order to get down, we have to go through that door.
01:01:29Is that an elevator?
01:01:30I don't think they saw any of us.
01:01:39Okay, that's good.
01:01:40I think this is the monitor room.
01:01:42For all we know, this just might be Dr. Kron's room.
01:01:46I'll go try something and see.
01:01:49Hey, what's with that iron bar?
01:01:50Oh, there's got to be a manual somewhere.
01:01:58Hey, guys, something is moving!
01:02:01Huh?
01:02:09No, Jack!
01:02:10Nobita!
01:02:11Nobita!
01:02:12Jack!
01:02:15Nobita!
01:02:16Let's go!
01:02:18Nobita!
01:02:20Yeah, that was incredible, Nobita!
01:02:27Come on, Jack!
01:02:28You really are different from the Nobita we're used to!
01:02:33Of course!
01:02:34But it was really scary!
01:02:37It's all right.
01:02:39Hey, it turned on!
01:02:41We'll find out everything about the base from this computer.
01:02:58Oh!
01:03:12Oh!
01:03:20Oh!
01:03:21Oh!
01:03:25Oh!
01:03:26Oh!
01:03:27Oh!
01:03:27what's going on change of duty really we weren't informed what really hey it's his key
01:03:43everyone we're here to rescue hey look it's captain king we can go we saved everyone keep
01:03:53quiet or we'll all be in trouble Betty I got you kids in trouble Jack is safe daddy he's here with
01:04:08us really were you able to see it call my brother thank you for everything you've done brother hey
01:04:16captain we found the key to all of the clamps hey this is it it's dr. Krone's experiment chambers
01:04:25wait a minute isn't this the same place huh you're right I didn't realize that I'm sorry
01:04:32if we're able to take advantage of a dolphin strength as a whole then there is no doubt
01:04:42that we will be able to make one of the best weapons what should I put it together with
01:04:47though this one or maybe that one if I'm able to weaken the skin of the dolphin somehow
01:04:54it's a very intelligent creature it knows exactly what I want to do to it everything will be ready
01:05:02very soon
01:05:03huh why are all of my things here and that's captain kid's gun I think he's been researching on all
01:05:13these things okay what about this the dolphin crop stop whatever you're doing dr. Krone
01:05:21who are you people leave lupin alone your experiments are unethical what are you saying do you think
01:05:28I'm going to return this dolphin back to the sea
01:05:32what do you think you're doing you crazy child release that dolphin right now heat signature detected
01:05:41heat signature detected heat signature detected heat signature detected heat signature detected
01:05:47heat signature detected impacted area the center block dr. Krone's experiment chamber experiment chamber
01:05:56what's happening down there dr. Krone the little robot and his friends took the dolphin with
01:06:02them and to make matters worse they destroyed my program apparatus come on hurry let's figure out
01:06:13which way will lead us to the back of the island Rufin are you all right if he doesn't get back to the
01:06:20water this elevator is moving really slowly we have to break the shield right away
01:06:25so we can reach the time patrol I was thinking the same thing what huh
01:06:32Lufin
01:06:34sir mr. catcher all of the detainees they've all escaped
01:06:40this is not good and I thought this was going to be sweet if I don't hurry things will be too late
01:06:49will be too late
01:06:56the sea is right over there
01:07:04all right
01:07:06all right
01:07:11there it is
01:07:13there it is
01:07:15yeah
01:07:17yeah
01:07:19yeah
01:07:21yeah
01:07:23yeah
01:07:25yeah
01:07:26yeah
01:07:27yeah
01:07:28thank goodness you're safe
01:07:31papa I didn't cry at all while you were gone
01:07:34daddy told me everything a while ago
01:07:35you're a very brave kid
01:07:37son
01:07:38everyone was really brave
01:07:40papa nobody is a really brave person too
01:07:43is what Jack seemed true
01:07:45I've been trying to tell you I'm not the weakling you used to know anymore
01:07:48maybe you feel like the older brother around Jack that's all
01:07:51what no way Suneo
01:07:52why don't all of us start leaving this terrible island right away
01:07:55is everyone with me
01:07:57I'm really sorry but I'm not so sure that we can leave just yet guys
01:08:00huh
01:08:01why not
01:08:02we can't just leave this place right away Suneo
01:08:04listen Suneo we still need to deal with Cash's plans
01:08:08isn't that pretty obvious
01:08:10yeah you're right
01:08:12we're gonna stay here with you guys Doraemon
01:08:15papa I want to stay with Nobita
01:08:17me too daddy
01:08:19I think we should help them in return for helping us
01:08:22don't you think so
01:08:23and we still have to destroy all of those unearthly creatures brother
01:08:26yeah we won't let any of those creatures have the opportunity to destroy us
01:08:30yeah that's right
01:08:32so it's settled
01:08:33we're all staying to help destroy those creatures
01:08:35who's with me
01:08:36I am
01:08:38thank you everyone
01:08:42don't cry Jim
01:08:44I'm not crying Betty
01:08:46those were just sweat drops coming from my eyes
01:08:48ha ha ha ha ha
01:08:50ok let's finish what we've started here
01:08:52nobita and I will go and destroy the barrier loop located at the top of the mountain
01:08:58everyone has to make sure that all the creatures will be kept from getting loaded on the teleport ship
01:09:03leave that to us
01:09:05I hope that you can find something useful for my tools
01:09:08everyone let's go
01:09:10yeah
01:09:12hurry up
01:09:19load the creatures into the teleport ship
01:09:22hurry
01:09:23you're all too slow
01:09:41hurry up
01:09:42there's not enough people for this kind of work sir
01:09:44none of you will ever understand how serious this is
01:09:48everyone sees the ship
01:10:01alright boys let's go and show them what we can do
01:10:04here
01:10:09yeah
01:10:11look
01:10:12move
01:10:13you same
01:10:14you're
01:10:15ah
01:10:17you
01:10:18you're
01:10:19uh
01:10:20Ew
01:10:23you're
01:10:25here
01:10:26you're
01:10:27not
01:10:29This button is useful once in a while.
01:10:53Let me remind you how dreadful these living biological weapons can be.
01:10:59Everyone stop them!
01:11:23Was that a type?
01:11:24It looks like an elephant to me.
01:11:26Run! Run!
01:11:27Run!
01:11:28Run for your life!
01:11:30Run!
01:11:31I've got it!
01:11:32I've got wild beast taming pellets right here!
01:11:35If that creature eats this, it's going to listen to whatever I'm going to say.
01:11:39Leave this to me!
01:11:40Hey, you!
01:11:41Hold on!
01:11:42You want to fight me?
01:11:44Eat this!
01:11:46I did it!
01:11:48I did it!
01:11:49I did it!
01:11:51Now go back to your cage right away!
01:11:53Hey!
01:11:53Hey, hey, hey, hey, hey!
01:11:54Go back!
01:11:55Huh?
01:11:56Ah!
01:11:57Ah!
01:11:58What?
01:11:59This is the butt brand laxative!
01:12:01Oh, no!
01:12:02I gotta run away!
01:12:03Run, guys!
01:12:04Hey, Cineo!
01:12:05Wait!
01:12:06Huh?
01:12:07This elephant's acting strangely!
01:12:09No!
01:12:10No!
01:12:11No!
01:12:12No!
01:12:13No!
01:12:14I think you made it's stomach upset!
01:12:16You think so?
01:12:17Well, I think the butt brand laxative can also work as well!
01:12:20No!
01:12:23I think it went blue!
01:12:27Gurgh...
01:12:28I'll give them this one!
01:12:34Huh?
01:12:35What in the world is that?
01:12:39It looks as if it's both a rhino and a crocodile!
01:12:42Look at that!
01:13:08Look at that!
01:13:10It's enormous!
01:13:15It must have been really stretched out!
01:13:17Haha!
01:13:17It's not too scary!
01:13:22Objectal Hypnotizer!
01:13:24Okay, Rock!
01:13:25There's stronger than this creature!
01:13:31Rock that!
01:13:32Take care of that creature right away!
01:13:40Come on!
01:13:42Come on!
01:13:43Come on!
01:13:44Come on!
01:13:45Come on!
01:13:46Come on!
01:13:47Come on!
01:13:48Come on!
01:13:49Just a little more, Nobita!
01:13:51You can do it, Nobita!
01:13:54I can't believe that we're here!
01:13:56Not exactly!
01:13:57Are you serious?
01:13:59Are you serious?
01:14:01Alright then!
01:14:02Let's use Jack Beans!
01:14:04Okay, let's do this!
01:14:06Here we are!
01:14:26Here we are!
01:14:35Come on, man!
01:14:36Go, Rocky Man!
01:14:37Come on!
01:14:38You can do it, Rocky Man!
01:14:39Come on!
01:14:40Come on!
01:14:41Come on!
01:14:42Come on!
01:14:43Let me see if I can do something about this!
01:14:46Kuroke Microphone!
01:14:48Huh?
01:14:49You can do it, Rocky Man!
01:14:52You ain't gotta win!
01:14:55We'll nail you to the ground!
01:14:58You did it!
01:15:00The creature's down!
01:15:05Was it because of my singing?
01:15:07It looks like it!
01:15:08You know, I really like your song, Gia!
01:15:10Huh?
01:15:11Really?
01:15:12Is it good?
01:15:13Hehehehe!
01:15:14Oh!
01:15:14Huh?
01:15:15Wait!
01:15:16What is it this time?
01:15:26Everyone!
01:15:27Get to the ships as soon as you can!
01:15:29Come on!
01:15:30Come on!
01:15:31Hurry up!
01:15:32Come on!
01:15:33Come on!
01:15:33Come on!
01:15:34Come on!
01:15:35Come on!
01:15:36Come on!
01:15:37Come on!
01:15:38Come on!
01:15:39Come on!
01:15:40Ah!
01:15:41Ah!
01:15:42Jack Benny!
01:15:43Are you all right?
01:15:44Ah!
01:15:47Oh, no!
01:15:48That's Leviathan!
01:15:49It's coming that way!
01:15:53Thanks a lot, Lupin!
01:16:07Thanks a lot, Lupin!
01:16:09Everyone in the sea is here to help you!
01:16:11Wait a minute!
01:16:12You can talk?
01:16:13It's mental telepathy!
01:16:15Shizuka!
01:16:16Hurry up!
01:16:17Hurry up, Lupin!
01:16:18Come on, Lupin!
01:16:19Come on!
01:16:20Hurry!
01:16:21Lupin!
01:16:22Shizuka!
01:16:23I need you to hold on tight!
01:16:26Ah!
01:16:27Ah!
01:16:28Ah!
01:16:29Ah!
01:16:30Ah!
01:16:31Ah!
01:16:32Ah!
01:16:33Ah!
01:16:34Ah!
01:16:35Ah!
01:16:36Ah!
01:16:37Ah!
01:16:38Ah!
01:16:39Ah!
01:16:40Ah!
01:16:41Ah!
01:16:42Ah!
01:16:43Lupin!
01:16:44Lupin!
01:16:45Shizuka!
01:16:46Are you all right?
01:16:47I'm doing just fine!
01:16:48Did Lupin just talk?
01:16:49It's telepathy!
01:16:50Hurry up, butter and water!
01:16:52Hold on!
01:16:53I know!
01:16:54I want you to take me to the cockpit of the ship!
01:16:57But, Lupin!
01:16:58I think I can deal with Leviathan!
01:17:00I need you to trust me!
01:17:02Huh?
01:17:03Hurry!
01:17:04Come on, Obito!
01:17:05Let's go!
01:17:06Ah!
01:17:07Ah!
01:17:08Ah!
01:17:09Ah!
01:17:10Ah!
01:17:11Ah!
01:17:12Ah!
01:17:13Ah!
01:17:14Ah!
01:17:15Ah!
01:17:16Ah!
01:17:17Ah!
01:17:18Ah!
01:17:19Ah!
01:17:20Ah!
01:17:21Ah!
01:17:22Ah!
01:17:23Ah!
01:17:24Hey, we're safe!
01:17:25Hey, look at this!
01:17:26I didn't expect Cash to be here as well!
01:17:28We need to hurry!
01:17:29Disable the barrier loop as soon as possible!
01:17:31Hm!
01:17:33In this ship, the anesthesia's there!
01:17:35I need you to make the ship face Leviathan!
01:17:38Wait!
01:17:39This is confusing!
01:17:40I've never handled one of these before!
01:17:43Think of it as a big remote control!
01:17:46But, this is completely different!
01:17:48Come on, snail!
01:17:49You can do it!
01:17:50Just do as I sail, right?
01:17:52Ah!
01:17:53Ah!
01:17:54Ah!
01:18:01Press that blue button over there!
01:18:05Pull the right slot very slowly!
01:18:11Hey, look at that!
01:18:12It's moving!
01:18:13You're doing it, snail!
01:18:14Great job!
01:18:15Just keep going!
01:18:16Okay, pull the left slot now!
01:18:18You got it!
01:18:26This is awesome, snail!
01:18:27Great job!
01:18:28Once Leviathan appears, fire the anesthesia!
01:18:31Okay, got it!
01:18:32I got it!
01:18:37I got it!
01:18:38That should take care of it!
01:18:39This is awesome, Doraemon!
01:18:40The time patrol group should be able to locate this island any time soon!
01:18:44We should just wait for them!
01:18:45It's here!
01:18:55This is it, fire!
01:19:09We did it!
01:19:10We did it!
01:19:11We did it!
01:19:12Woohoo!
01:19:13You did it, snail!
01:19:14All right, I did it!
01:19:16This is Agent Lufin. This is Agent Lufin.
01:19:21Seventeenth century, Caribbean Sea, Tomosu Island.
01:19:26We've finally taken care of the barrier loop.
01:19:28Come on, let's tell everyone!
01:19:32This is not happening!
01:19:35Take her back here!
01:19:38Get away from me!
01:19:39No!
01:19:44What's the meaning of this?
01:19:58What's going on?
01:19:59To Rayman!
01:20:03Hey, we're inside Leviathan's stomach, aren't we?
01:20:14Doraemon!
01:20:24Hey, we're inside Leviathan's stomach, aren't we?
01:20:27We're going to be digested if we don't try to get out.
01:20:30No, I think I'm going to be just fine.
01:20:33How come?
01:20:34Well, I'm a robot, and that means I won't get digested.
01:20:37I'm going to be excreted along with Leviathan's waste.
01:20:40I'm going to give you all the money you want. Just get me out.
01:20:42I'm not going to do that.
01:20:44I can't die before fulfilling my dream.
01:20:46Selling those living biological weapons is everything but a dream.
01:20:50Yes, it is.
01:20:51No, it isn't.
01:20:52Yes, it is.
01:20:53No, it isn't.
01:20:54Yes, it is.
01:20:56No, it isn't.
01:21:02It's the dream-making machine.
01:21:10What's going on with it?
01:21:11I think I know what to do.
01:21:13If I tickle its stomach, it might get distracted.
01:21:15Okay.
01:21:22Doraemon!
01:21:23Nobita!
01:21:25Help me, please.
01:21:27You are going to pay for all your crimes.
01:21:29Hooray!
01:21:37Hooray!
01:21:40Oh, no!
01:21:41It's going to go this way and crash into the wall!
01:21:45If the wall is destroyed, the seawater is going to come inside!
01:21:48The base is starting to sink!
01:22:08What do we do, Doraemon?
01:22:11Everyone, jump in the water!
01:22:12Lupin!
01:22:13I brought my friends with me.
01:22:15Come on, let's go!
01:22:21Hooray!
01:22:22Hooray!
01:22:23Come on!
01:22:24Let's go!
01:22:27Let's get going!
01:22:32Hold your breath, okay, boys?
01:22:35Let's go!
01:22:36We're fine, because you're all right, Nobita.
01:22:57Don't say it like that, Gien.
01:22:59Oh, whoa!
01:23:00What's going on?
01:23:11Look, it's a time patrol crew!
01:23:13Hooray!
01:23:14Hooray!
01:23:15All right!
01:23:16They're going to make care of everything!
01:23:21Hey, Betty, look!
01:23:22It's the little lady!
01:23:27Thank you, everyone.
01:23:28We couldn't have done it without your help.
01:23:30I didn't know this island's frequency, so I had to struggle for a while.
01:23:34Oh, so this means that you're also a member of the time patrol group, huh?
01:23:37I had no choice.
01:23:39I'm sorry for not saying anything.
01:23:41What are you going to do with all of the living creatures?
01:23:44We're going to restore them to their original forms, although there is one that was able to make a getaway.
01:23:50You're talking about Leviathan, right?
01:23:51There's no need to worry about it.
01:23:53It can only be destructive to a certain extent, anyway.
01:23:56From now on, it's only going to be remembered as a myth.
01:24:00Okay, that's good.
01:24:01All right, everyone.
01:24:02Shall we head back home now?
01:24:04Yeah.
01:24:05Bye, Lupin.
01:24:06Take care.
01:24:07Goodbye.
01:24:08Thank you for everything.
01:24:10Do your best as well, okay?
01:24:12Bye, Lupin.
01:24:13Wait, the captain has not returned to our ship.
01:24:23Huh?
01:24:24Papa!
01:24:25Daddy!
01:24:30Hey, everyone!
01:24:31We've found the treasure we've all been looking for!
01:24:34Oh, my pleasure!
01:24:35Thank you so much for all your help.
01:24:40We're going to go home now, Jack.
01:24:42Nobi!
01:24:43Don't cry, okay?
01:24:44You're not going to become a great pirate, understand?
01:24:47Come on, Nobi.
01:24:48I'm not crying.
01:24:50What about you?
01:24:50I'm not crying either.
01:24:53This is just sweat coming out of my eyes, you know?
01:24:56Gian, why don't you stay with us and live the life of a pirate?
01:24:59Sorry, I can't do that.
01:25:01My mom's going to get worried.
01:25:03That's too bad.
01:25:04I wanted to hear your song again.
01:25:05Really?
01:25:06Then I think I should stay here.
01:25:07Uh-oh!
01:25:08Come on!
01:25:08We gotta go!
01:25:09You can't stay here!
01:25:11Wait a minute!
01:25:11Don't stay here!
01:25:12Go back!
01:25:13You're not happy!
01:25:14They can go!
01:25:14We're gonna go!
01:25:22Goodbye!
01:25:22Bye!
01:25:24We're speaking to you all!
01:25:25We're speaking to you all!
01:25:26Take care, Dad!
01:25:27Bye, Gia!
01:25:28Take care!
01:25:29Bye, Nobi!
01:25:30Take care!
01:25:31Bye, Lupin!
01:25:32Bye!
01:25:33Bye!
01:25:34Bye!
01:25:34All right, men, get ready to sail.
01:25:42So long and take care.
01:25:45Captain Doraemon!
01:26:04Captain Doraemon!
01:26:34Captain Doraemon!
01:27:04Captain Doraemon!
01:27:06Captain Doraemon!
01:27:07Captain Doraemon!
01:27:11I'm the most important person
01:27:22I want you to feel close to you
01:27:32I want you to tell the story
01:27:36I want you to cry
01:27:38I'm still alive
01:27:39I want you to be a snack
01:27:42I want you to be a snack
01:27:44I don't like you
01:27:47I can't think of it
01:27:49I'm not happy
01:27:51I'm happy
01:27:53I'm not happy
01:27:56You need me
01:27:59You are my fault, and you are my fault.
01:28:04I believe you are.
01:28:12In my dreams, I'm sitting beside you,
01:28:16I can love you gently.
01:28:20Why are you asking me?
01:28:23聞いた途端 目が覚めちゃうの
01:28:32眠れない夜 あなたもいない
01:28:41ホットミルクでも 作って飲もうかな
01:28:53聞いた途端 目が覚めちゃうの
01:29:04眠れない夜 眠れない夜
01:29:10眠れない夜 眠れない夜
01:29:17眠れない夜
Be the first to comment
Add your comment

Recommended