- 2 days ago
I do not claim ownership of any copyrighted material shown in this video.
All rights are reserved to the original copyright owners.
This content is uploaded only for fan appreciation.
All rights are reserved to the original copyright owners.
This content is uploaded only for fan appreciation.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:32CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:44CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:46CastingWords
00:01:47CastingWords
00:01:48CastingWords
00:01:49CastingWords
00:01:51Cuidado
00:01:53Su demasiado lejos
00:01:56No mire hacia abajo
00:01:58Este lugar es alterador
00:02:00Mira, ¿qué es eso?
00:02:19Muy bien, muy bien
00:02:21No, no, no, no, no
00:02:51No, no, no, no, no, no
00:02:54Papá
00:03:04Papá
00:03:25Hey, Nobita
00:03:30Hey, Nobita, we're here in the library to do group work for the summer. Have you forgotten that?
00:03:48I know the gen.
00:03:49All right, tell me what the topic is, then.
00:03:54Tell me about it.
00:03:56Nobita!
00:03:56Wait a minute, did you forget what?
00:03:58I thought we decided to talk about the sea, you guys.
00:04:01Oh, is that so?
00:04:04I'm going to go read up on vegetation in the sea.
00:04:07And I'll go search on the evolution of aquatic creatures.
00:04:10And I'll go figure out which fish tastes good.
00:04:14The ship left the harbor and started its journey into the deep sea.
00:04:19They faced lots of danger, putting their lives on the line.
00:04:23Sometimes, they would feel like giving up on their search.
00:04:26But eventually, they found the island that they've been looking for.
00:04:29They even got hold of the treasure they wanted to find.
00:04:36This is awesome!
00:04:39I'm going to make that my life's goal.
00:04:42Do your work seriously!
00:04:43Hey, everyone!
00:04:47I'm home!
00:04:48Do your work seriously!
00:05:04Oh
00:05:34Ow, ow, ow, don'tでも大好き,ドラエモン.
00:05:59This is tasty!
00:06:00Dream on!
00:06:04What's the matter with you, Nobita? Did Ian hit you again or something?
00:06:09Oh, no! Look! Treasure Island!
00:06:12What? No way! You're gonna ask me to search for Treasure Island!
00:06:16There's no island like that in real life! It's nothing more than a story!
00:06:20No more, no less!
00:06:21Aw, man! This is so depressing!
00:06:23You should forget all about it, Nobita!
00:06:28Shouldn't you be doing your group work?
00:06:30Aw, man, my ice cream! That was a complete waste!
00:06:32Breaking news, ladies and gentlemen, Treasure Island has been found!
00:06:36Huh?
00:06:37I repeat, Treasure Island has been found to be real after all!
00:06:40Really? Is this guy for real?
00:06:43The treasure is worth an estimated value of more than a hundred billion!
00:06:46That's a lot of money, if you ask me!
00:06:48You've got to be kidding!
00:06:54What's happening to those two?
00:06:56If we had left, Early, chances are that we might have been the ones who found it!
00:07:00Hang on!
00:07:01I've got all of these maps with me!
00:07:04I have divided the Earth into 360 different maps, and I'll search them using this!
00:07:09A buzzer is going to ring if it's able to point out the exact location of the treasure!
00:07:13All right! Let's try this!
00:07:15Well, Nobita, with all these maps we've got here, it'll probably take a lifetime to do that!
00:07:20Why don't you just focus on your schoolwork instead?
00:07:22I think you should focus on that, since you've got grades to worry about!
00:07:25Well, yes, that's what you should do!
00:07:28Whoa! Are you serious?
00:07:31It's here?
00:07:32Wait a minute! You did it in one go!
00:07:35This isn't a dream, right?
00:07:36But it's too good to be true!
00:07:38Dream checker!
00:07:42Hey, let me go!
00:07:45We have to go there right away!
00:07:47Someone else might get there before we do!
00:07:49All right!
00:07:50Okay, so where is this?
00:07:52It's in the Caribbean Sea!
00:07:53Let's use the Anywhere door to get there!
00:07:55Hey, Geramon!
00:07:57Even if the treasure's there, I don't feel good!
00:08:00Because I want to have an adventure!
00:08:02The kind that takes place in the middle of the sea during a storm,
00:08:05with a huge battle between pirates,
00:08:08ending with us getting the treasure!
00:08:10Well, either way, the door's still taking us there!
00:08:13Oh, wait a minute!
00:08:14Hold on, do you still have something in mind?
00:08:16I'm gonna give Shizuka a call!
00:08:18Instead of doing that, concentrate!
00:08:23Yahoo!
00:08:25Huh?
00:08:27Treasure Island?
00:08:28That's right!
00:08:29But, Nubita,
00:08:30what are you planning to do about the group project?
00:08:34Oh!
00:08:35Well, I...
00:08:36Oh, I do remember we said that we were going to talk about the sea!
00:08:40Of course!
00:08:41Okay, this means we're all set!
00:08:43Let's go!
00:08:44Sir, Geramon!
00:08:49I'm coming with you!
00:08:50Hey, you guys!
00:08:51We're gonna leave in just a bit, all right?
00:08:53Uh-huh!
00:08:56All right!
00:08:57Let's get this adventure started!
00:08:59It's the treasure island!
00:09:00The sea is really beautiful!
00:09:13I'm really glad that you came!
00:09:15Yeah!
00:09:15I've always wanted to be in an adventure like this!
00:09:30Hey, Geramon, is there a cap for me around here?
00:09:32I'm sorry, Nubita, but the ship only has one!
00:09:35Why won't you let me wear yours?
00:09:37Oh, sure!
00:09:38But it might be a little too big for you!
00:09:40Oh, you're right!
00:09:41This is too big for me!
00:09:43You have a big head!
00:09:45Well, I was born with it!
00:09:46Why don't you let me take control of the wheel?
00:09:48Oh, this is just decoration!
00:09:50Oh!
00:09:51There's nothing to worry about!
00:09:53This ship's running on an automatic motor!
00:09:55Okay, what about those?
00:09:57Those are for show!
00:09:59How much time is it gonna take us to get to the treasure island on this ship?
00:10:03Well, to be honest, I really don't have a clue!
00:10:06Huh?
00:10:07That's exactly why I wanted to use the anywhere door to get there!
00:10:10What?
00:10:11No way!
00:10:12I wanted an adventure!
00:10:14I don't want to get my hands on the treasure right away!
00:10:16That's gonna be boring!
00:10:18Whoa!
00:10:19Are pirates gonna show up or what?
00:10:21Pirates don't exist anymore these days!
00:10:24That's what they said a few years ago!
00:10:26If that's the case, will there be a storm?
00:10:29I don't think so!
00:10:30Well, you want a storm, you've got one!
00:10:33I've got exactly what we need!
00:10:36This junior storm solution will make our trip a little more interesting!
00:10:43There are black clouds right above the ship!
00:10:47It looks like a storm's starting soon!
00:10:50I'm getting really scared!
00:10:51The winds are starting to blow!
00:11:13Jesus, you gotta hang on!
00:11:15Nobita!
00:11:17Nobita!
00:11:17Are you all right?
00:11:23How is it?
00:11:23Are you feeling it yet?
00:11:25No!
00:11:26Stop it!
00:11:26This is too much!
00:11:29This isn't gonna stop until the clouds disappear!
00:11:32Whoa!
00:11:32Don't worry, Nobita!
00:11:39It's only the junior storm solution!
00:11:41The ship's not going to sink!
00:11:42I know, but I'm starting to get seasick!
00:11:45I can't take this anymore!
00:11:58Pirates!
00:11:59It's the pirates!
00:12:00There's a pirate ship!
00:12:04There's no such thing as a pirate ship!
00:12:07I'm curious about Mr. Raymond!
00:12:10I don't think this is working!
00:12:17No, there really was a pirate ship!
00:12:20I'm telling you, those things don't exist anymore!
00:12:23But I saw it with my own eyes!
00:12:25Well, you've been reading about pirates, so honestly, I think that you're just seeing things!
00:12:30We'll go back once the storm subsides, okay?
00:12:32I got it!
00:12:47Why don't we make Ian and Sonia play the role of the pirates?
00:12:50What do you think?
00:12:51Well, that's convenient!
00:12:52That's a brilliant idea, don't you think?
00:12:54It actually is!
00:12:56Did you know that there are more than 30,000 species of fish that are being eaten by people on an everyday basis?
00:13:03I didn't!
00:13:04I hope Nobita's doing his job properly!
00:13:06Mmm!
00:13:07I feel like eating fish all of a sudden!
00:13:09Hey, what is this?
00:13:10Look!
00:13:10All members of the Sea Research Group proceed this way!
00:13:14It's gotta be Nobita!
00:13:17Hey, it's there too!
00:13:22Let's go to the treasure island together!
00:13:24Over there as well!
00:13:26What's he up to?
00:13:27Okay, what is Nobita thinking?
00:13:29It says that we should wear the caps here!
00:13:32Okay!
00:13:33Hey, look!
00:13:34Over there!
00:13:35This door is the anywhere door!
00:13:37Okay, what is that supposed to mean?
00:13:40Whoa!
00:13:41Whoa, we're in a ship!
00:13:44Hello there!
00:13:48Pirates!
00:13:48Ian!
00:13:49Studio!
00:13:49So glad you guys can join us!
00:13:51What?
00:13:51Pirates?
00:13:51Oh, so you're gonna make us pirates now?
00:13:54Yeah, let's have a race to see who'll get to the treasure island first!
00:13:57This isn't the time for jokes!
00:13:59I'm really busy, Nobita!
00:14:00I don't have time to do things like this!
00:14:08To Raymond!
00:14:09It's all right, guys!
00:14:10It's just a junior cannon!
00:14:11It's not gonna hit us at all!
00:14:13What?
00:14:14Guys, are you okay there?
00:14:16Yeah!
00:14:20We don't have much of a choice!
00:14:21I'm afraid the apparatus is broken!
00:14:27I guess this means that we'll be joining you for the treasure hunt!
00:14:30But aren't you serious?
00:14:31Of course I am!
00:14:32It's in the treasure hunter map!
00:14:34The treasure is located there!
00:14:36Are you sure about that?
00:14:37Of course I am!
00:14:38But first we have to repair the ship somewhere!
00:14:40Uh-huh!
00:14:42Hey, look!
00:14:43It's here's island!
00:14:44Hey, it's a treasure island!
00:14:47Definitely!
00:14:48We still have time to spare!
00:14:49I think we can get our ship fixed on that island!
00:14:52Just as I thought, this island cannot be found in the treasure hunter map!
00:14:57This is the only island in the area, guys!
00:15:05Hooray!
00:15:07While I fix the ship, you guys swim first!
00:15:10Instant wardrobe camera!
00:15:11Okay, guys, you can all go take a dip now!
00:15:15All right!
00:15:16Come on, let's go!
00:15:18Hey, Nobita, aren't you going to join the other guys?
00:15:21I can't swim, don't you remember?
00:15:23Come on, Nobita, you should join us!
00:15:25Don't you want to swim with us?
00:15:28I'm going to give you the Morphering as well as the Morph cards!
00:15:31Once you put the animal card into the slot and wear the ring, you'll turn into that animal!
00:15:36Okay, you can swim now!
00:15:38But remember, it's only going to last for ten minutes!
00:15:40I understand!
00:15:41Thanks a lot!
00:15:45Let me try to put the fish card...
00:15:48Huh?
00:15:51I'm a merman!
00:15:53All right, let's start swimming!
00:15:58Wait!
00:16:02I can swim and breathe in water!
00:16:10Here I come, Zuneo!
00:16:21Maybe, look, I can stand on water!
00:16:24Really?
00:16:24That's awesome!
00:16:28I know you're just standing on a rock!
00:16:30Guilty!
00:16:31I admit that was fun!
00:16:38Help!
00:16:39Help me!
00:16:39You've got to believe me!
00:16:56It's on the other side!
00:16:58I'm telling you, it's there!
00:16:59I'm telling you, Nobita!
00:17:01There's really nothing there!
00:17:02We've already taken a look!
00:17:03But I'm telling you the truth!
00:17:05Listen, Nobita!
00:17:06More than anything, the sunset here is really beautiful!
00:17:10You're right, Doraemon!
00:17:15Just looking at the sea can calm your heart and senses, right?
00:17:19Yeah, that's right!
00:17:21That's why the sea is called the mother of all living things!
00:17:24All things that live in the planet are given life by the sea!
00:17:27Well, if that's the case, I'm even related to that crab!
00:17:31No, I think you'd totally come from the tortoise family!
00:17:36Hey, it looks like we need to go back home now!
00:17:39Can't we all stay here?
00:17:41There's no need to worry!
00:17:42We can always come back using the anywhere door in case you didn't know!
00:17:46All right!
00:17:47Right!
00:17:47If that's the case, then let's set up camp here for the night!
00:17:51Okay!
00:18:00But it was really here, guys!
00:18:03You're really persistent, aren't you?
00:18:05We saw the same illusion a second time!
00:18:08Hey, look!
00:18:09It's the dolphins!
00:18:10Hey!
00:18:11That's so cool!
00:18:12Whoa!
00:18:12Whoa!
00:18:12Whoa!
00:18:12Whoa!
00:18:13Whoa!
00:18:13Whoa!
00:18:14Whoa!
00:18:14Whoa!
00:18:15Whoa!
00:18:15Whoa!
00:18:16Whoa!
00:18:16Whoa!
00:18:17Whoa!
00:18:17Whoa!
00:18:18Whoa!
00:18:18Whoa!
00:18:19Whoa!
00:18:20Whoa!
00:18:20Whoa!
00:18:21Whoa!
00:18:22Because we were unable to repair our ship in time to search for treasure, we'll have to
00:18:26go to the treasure island and the ship!
00:18:29So for the members of the research group, let's all try to learn something about the sea
00:18:32so that we don't get bored!
00:18:34Okay!
00:18:35Let's use the Legend Lantern!
00:18:38Because of this machine, we're going to be able to go through all of the folklore and
00:18:42talk about the many beasts of the sea!
00:18:44All right!
00:18:44All right!
00:18:44Way more!
00:18:45Let us begin!
00:18:47I suggest you all go and take a look over there now!
00:18:50Wow!
00:18:51Wow!
00:18:52Mermaids!
00:18:53Really?
00:18:54Huh?
00:18:55And now if you look over to this side, you'll see a huge sea serpent!
00:18:58Whoa!
00:18:59Whoa!
00:19:04That's so cool!
00:19:05Doraemon!
00:19:06Huh?
00:19:07Huh?
00:19:08Is everything okay over there?
00:19:09Whoa!
00:19:10Hey, look!
00:19:11It's Poseidon!
00:19:12I'm excited!
00:19:16I think he's looking at us!
00:19:18Do something, Doraemon!
00:19:26He's in front of the ship!
00:19:29I think he wants to destroy us!
00:19:31Doraemon!
00:19:32Did we just bath through him?
00:19:33What was that about?
00:19:34I'm sorry about that!
00:19:35It was just a virtual image, so everything's fine!
00:19:38So tell me, that was fun, huh?
00:19:39Doraemon!
00:19:40Doraemon!
00:19:41Doraemon!
00:19:42Doraemon!
00:19:43Doraemon!
00:19:44Doraemon!
00:19:45Doraemon!
00:19:46Doraemon!
00:19:47I'm sorry about that.
00:19:48It was just a virtual image, so everything is fine!
00:19:51So tell me, that was fun, huh?
00:19:52Doraemon!
00:19:53Doraemon!
00:19:54Come on, don't scare us like that, okay?
00:19:57That's a big octopus!
00:19:58Relax, that's just a virtual image as well!
00:20:00I wonder what image we'll see next?
00:20:07It looks like a sea monk!
00:20:08It looks really cute, too!
00:20:11You're just a virtual image!
00:20:12D orgasmic!
00:20:14I don't think that animal should have been there in the first place.
00:20:33What's going on?
00:20:35What just happened? Did the Legend Lantern fail?
00:20:38I don't think so, but just to be sure, let me try to turn her off and see.
00:20:44Well, I'm just glad that the engine didn't break down.
00:20:46But will the ship still be able to get to the Treasure Island?
00:20:49Don't worry, Navita.
00:20:53It's become easier to read now.
00:20:55I've also made a map of the Treasure Island over here.
00:20:58It's starting to feel better.
00:21:00Well, let's all sit back and enjoy the journey.
00:21:06Hey, what's happening there?
00:21:10What's wrong? What's wrong? What's happening?
00:21:12Hey, what's going on? What's happening here?
00:21:20The water's coming from my four-dimensional pocket.
00:21:23Are you okay?
00:21:24Something strange is starting to happen in my four-dimensional pocket.
00:21:33What's happening to Ramon?
00:21:35I'm not sure. It might have something to do with the space-time.
00:21:38The pirate ship!
00:22:02We're going to hit it!
00:22:16Give me your hand!
00:22:17Go, Peter!
00:22:19Go, Peter!
00:22:20Don't let go of my hand!
00:22:21Just hang on!
00:22:23Go, Peter!
00:22:27Go, Peter!
00:22:35Go, Peter!
00:22:36Hey, guys, look! We're safe!
00:23:04I wonder where we are, though.
00:23:05I think we're inside the storeroom of a ship.
00:23:08I can't believe they helped us.
00:23:10That's great!
00:23:12What was that?
00:23:26Something's going on outside.
00:23:31There's a battle hall.
00:23:32I know, and it doesn't look like a movie set at all.
00:23:35Well, I guess it's as real as it can get.
00:23:42It looks like we're in the middle of an actual fight between two ships.
00:23:49Huh?
00:23:49This is dangerous.
00:23:54Gien!
00:23:55Suneo!
00:24:00Hey, the raven!
00:24:02Are you okay?
00:24:03Suneo's with me.
00:24:04What in the world is going on here?
00:24:06I don't have any idea.
00:24:10Oh, no!
00:24:11They've got Shizuka!
00:24:12I'll go with you.
00:24:13You stay here, Suneo.
00:24:14Oh, no!
00:24:15Oh, no!
00:24:18Oh, no!
00:24:20Help!
00:24:20Help!
00:24:22Better run a ser dentro.
00:24:25Whoa!
00:24:27Thanks a lot!
00:24:30Hey, kid, look out!
00:24:31Oh!
00:24:32Ah!
00:24:32Ah!
00:24:33Ah!
00:24:33Ah!
00:24:33Ah!
00:24:33Ah!
00:24:34Ah!
00:24:34Ah!
00:24:35Ah!
00:24:36Ah!
00:24:36Ah!
00:24:36Ah!
00:24:36Ah!
00:24:37Ah!
00:24:38Ah!
00:24:38Ah!
00:24:39Ah!
00:24:39Ah!
00:24:39Ah!
00:24:40Ah!
00:24:40Ah!
00:24:40Ah!
00:24:41Ah!
00:24:41Ah!
00:24:41Ah!
00:24:42Oh, oh no, I have to do something and fast!
00:24:46My four-dimensional pocket is gone!
00:24:48What do I do?
00:24:49Oh no, this is too much!
00:24:51What do I do?
00:24:52You?
00:24:54Ah!
00:24:57Oh no, I just saw a mouse!
00:24:58Ah!
00:25:00Ah!
00:25:00Ah!
00:25:02Ah!
00:25:03Ah!
00:25:05Ah!
00:25:09Ah!
00:25:12Ah!
00:25:14Ah!
00:25:15Ah!
00:25:16Ah!
00:25:17Ah!
00:25:18Ah!
00:25:19Ah!
00:25:20Ah!
00:25:21Ah!
00:25:22Ah!
00:25:23Ah!
00:25:24Ah!
00:25:25Ah!
00:25:26Ah!
00:25:27Ah!
00:25:28Ah!
00:25:29Ah!
00:25:30Ah!
00:25:31Ah!
00:25:32Ah!
00:25:33Draymon!
00:25:34Are you okay there?
00:25:35Good luck over there!
00:25:37Ah!
00:25:38Ah!
00:25:39Ah!
00:25:40Ah!
00:25:41Ah!
00:25:42Ah!
00:25:43Ah!
00:25:44Ah!
00:25:45Is this real or is this a dream?
00:25:47Ah!
00:25:48Hey wait!
00:25:49Did this happen because of your machine?
00:25:50I think this is as real as it gets!
00:25:52At the moment we're in the seventeenth century!
00:25:55We got ourselves into a time slip!
00:25:56Ah!
00:25:57You can't be serious!
00:25:58They gotta take us back to our time, Draymon!
00:26:00I'm sorry, but I can't. Whatever was in my four-dimensional pocket is already sunk in the ocean!
00:26:05Mom! I want my mama!
00:26:08Dad!
00:26:09Hey! What are you doing?
00:26:11No seas un bebe!
00:26:13Who do you think you are?
00:26:15Do something? We're not speaking the same language!
00:26:18Oh, the translation coming!
00:26:21Hola! Me llamo Doraemon!
00:26:24What is that? You know what you're doing!
00:26:27It would cost us to know all of you!
00:26:29No me apuntes!
00:26:35Perdón!
00:26:36The raven!
00:26:41Wow! I love this place!
00:26:43Come here, you handsome little pirate! You can't possibly get away from me, you know!
00:26:46I really like you, man! I really like you! I like you so much!
00:26:51What is this thing?
00:26:53Does anyone know what happened?
00:26:55This arrow hit your head!
00:26:57Hey, wait a minute! That's Cupid's arrow! That's my tool! These are all mine!
00:27:01Where's your four-dimensional pocket?
00:27:03Yeah, that's right! The translation tool! I finally found it!
00:27:09Hello! How are you people? My name is Doraemon!
00:27:13Hey, wait a minute! How did you manage to speak our language?
00:27:16Unbelievable!
00:27:17Hi! My name's Captain Kid! And her name is Betty! She's my brother called Star!
00:27:22Hello there!
00:27:23Hello there! My name is Pancho! And my name is Gonzales! It's a pleasure to meet you all!
00:27:29It's my pleasure, too!
00:27:30By the way, what are you guys doing here, anyway?
00:27:33Well, actually, Nobita wanted us to...
00:27:35Nobita!
00:27:37Nobita!
00:27:38Please tell us, Captain Kid! Were there any other boys that you helped aside from the four of us?
00:27:42It was just the four of you!
00:27:44Nobita! Nobita!
00:27:48Nobita!
00:27:49Don't cry! I hate people who cry at this!
00:27:51Calm down, Betty!
00:27:52Huh?
00:27:53Hey, Betty! Take a look at this! Doesn't this look familiar to you?
00:27:58Yes, it does!
00:28:00It's the same!
00:28:01Why do these people have the map of the Treasure Island?
00:28:05Nobita! Where in the world are you?
00:28:19Forgive me! I never should have let go of your hand!
00:28:23Nobita!
00:28:25If only I didn't lose my four-dimensional pocket!
00:28:28If we go with what Betty told us, then chances are that the water brought him to the island not too far from here!
00:28:34But Nobita can't swim, remember?
00:28:37Doraemon, don't you have anything we can use to look for Nobita?
00:28:41This is everything I've got! I don't think they're of any use!
00:28:45I wanna go home! I want my mama!
00:28:48We're not going home without Nobita! We're all going home together!
00:28:53Nobita!
00:28:54Nobita!
00:28:55Nobita!
00:28:56Nobita!
00:28:57Nobita!
00:28:58Nobita!
00:28:59Nobita!
00:29:00Nobita!
00:29:01Are you thinking about that kid again, Betty?
00:29:03I am!
00:29:04Unless I find both Dad and Jack, I won't be able to bounce back from this!
00:29:09Nobita!
00:29:10Nobita!
00:29:11Nobita!
00:29:12Nobita!
00:29:13Nobita!
00:29:30No, no!
00:29:37No, no!
00:29:39No!
00:29:55Glasses, glasses.
00:29:57Okay.
00:29:59Hey, you!
00:30:02Are you from here?
00:30:05Do you understand what I'm saying?
00:30:08Somebody help! Help!
00:30:12Before anything else, where in the world am I?
00:30:16Doraemon! Doraemon!
00:30:20What am I going to do now?
00:30:24Huh? Is that a pink dolphin?
00:30:27Huh?
00:30:28Lufin!
00:30:29He said Lufin!
00:30:33Lufin!
00:30:34Hey, I remember now! It's the same dolphin that saved my life! Is that your friend?
00:30:51So it gives you food and dough!
00:30:55Oh, you guys seem to be really close!
00:30:57Gracias, Lufin, mi amiga!
00:30:59Hey, thanks a lot, Lufin!
00:31:01Hey!
00:31:02Hey!
00:31:11So, is there anyone else here? Are you alone?
00:31:14I don't think he understands me at all!
00:31:18I wish I had a translation gummy with me!
00:31:21Huh?
00:31:30You made this on your own?
00:31:31That's incredible!
00:31:32Huh?
00:31:33No te muevas!
00:31:34Hey!
00:31:35Wait a minute!
00:31:36Put your knife down!
00:31:37I won't hurt you!
00:31:38Huh!
00:31:39Whoa!
00:31:40What do you think you're doing?
00:31:41Just because you're younger doesn't mean I can't leave you!
00:31:45I'll be alone!
00:31:46I'll be alone!
00:31:47Thanks for helping me out there!
00:31:48I owe you one!
00:31:49Thanks for helping me out there!
00:31:50I owe you one!
00:31:51My name is Nobi!
00:31:52Nobi-ta!
00:31:53No-bi...
00:31:54Nobi!
00:31:55Nobi!
00:31:56No-bi-ta!
00:31:57Nobi!
00:31:58Yeah, that's right!
00:32:02Me yamo Jack!
00:32:04You're Jack?
00:32:05Me yamo Jack!
00:32:07Nobi-ta!
00:32:08You're Jack!
00:32:09Nobi-ta!
00:32:10You are Jack!
00:32:11Nobi-ta!
00:32:12Mikita
00:32:19You cooked all of this food on your own!
00:32:20Wow!
00:32:22You're really good!
00:32:23Eh мира-a!
00:32:24Right!
00:32:25Nochi-ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra!
00:32:29Hy-e-wah!
00:32:30I-ah-hah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
00:32:32You cooked all of this food on your own?
00:32:34Wow!
00:32:35You're really good!
00:32:36Hey Jack, what did you come from this boat?
00:32:37Nobi-ta-ra-ra!
00:32:38Really? Thanks, Jack.
00:32:43It's tasty.
00:32:45Saboroso.
00:32:47No, no, it's tasty.
00:32:49Oh, ya veo.
00:32:54I see. So no one lives here.
00:33:04Hey, Jack, wait for me.
00:33:06What do I do if I get lost in the forest?
00:33:09I don't believe this.
00:33:11It's so hard to look for food in places like this.
00:33:13No, vida.
00:33:15Jack, hang on. I can't walk faster.
00:33:23Huh?
00:33:24Oh, wow. This is such a beautiful place to be in.
00:33:29Are the fruits for free here?
00:33:31I'm on my way.
00:33:32Cuidado.
00:33:35Cuidado.
00:33:36Wow, this is delicious.
00:33:48Watch out.
00:33:59Come on.
00:34:01That was scary.
00:34:17Muchas gracias, Novita.
00:34:19You're really awesome, Jack.
00:34:20You're a brave guy.
00:34:22But before I forget,
00:34:23what in the world does this island have to offer?
00:34:25We've been on this ship for more than a day.
00:34:43I wonder when are we going to get to the island.
00:34:46We don't really have that much of a choice.
00:34:48Hey, everyone.
00:34:49Sorry for making all of you wait.
00:34:50I just had a wonderful chat with Captain Kit.
00:34:53Hey, isn't that your four-dimensional pocket?
00:34:56What? What is this?
00:34:57I'm going to look for an opida.
00:34:58Hey, wait, it hurts.
00:34:59Stop that. Stop. Stop it.
00:35:01I only had that drawn in place of the pocket
00:35:03because there's nothing here.
00:35:05Well, I really thought it was your pocket.
00:35:07I'm sorry.
00:35:09Hey, look!
00:35:10There's an island!
00:35:12I see an island nearby!
00:35:20If we take everything based on the current,
00:35:22I'm sure your friend would have found himself
00:35:24at the shore of this island alone.
00:35:25This is the Tomosu Island.
00:35:27Tomosu Island?
00:35:28Yes!
00:35:29It's unexpected,
00:35:30but it's the same treasure island
00:35:31that Nobita was looking for.
00:35:33Huh?
00:35:33What are we waiting for?
00:35:34Let's go down!
00:35:35We will only go there when the sun rises.
00:35:38There's a lot of marine life around the island.
00:35:41It's dangerous to go now.
00:35:43I'm going to go myself!
00:35:44You should not forget
00:35:46that I am still the captain of the ship, boy!
00:35:48That kind of attitude is unacceptable,
00:35:51and you're not the only one
00:35:52who's trying to look for a loved one.
00:35:53I don't believe this, Nobita!
00:36:05You can swim now!
00:36:06It's obvious, isn't it?
00:36:07All living beings on Earth
00:36:08were born from the sea.
00:36:09That's the reason why
00:36:10there isn't a single animal
00:36:11that doesn't know how to swim.
00:36:13I can swim freely, see?
00:36:14I can even do this too!
00:36:16Look at me!
00:36:17Huh?
00:36:17I'm quite sure that this is a dream.
00:36:20Wait, Shinzuka!
00:36:21Hey, wait!
00:36:22That feels really good!
00:36:35Nobita!
00:36:36Do you really think the treasure's here?
00:36:38What are you going to do
00:36:38about the summer group project?
00:36:40This isn't the time for that, you know!
00:36:42Don't let go of my hand!
00:36:44Just hold on tight, Nobita!
00:36:46You won't be able to find me, Nobita!
00:36:48That's just impossible!
00:36:49Actually, that's true!
00:36:51Don't let go of my hand!
00:36:52Aaaaaah!
00:36:53Aaaaaah!
00:36:58Hmm, I feel really good about this.
00:37:10Oh, well...
00:37:13Hello!
00:37:20Hello, Jack!
00:37:22Jeraemon!
00:37:23Thank goodness!
00:37:24I can't believe you came here!
00:37:25Who are you, sir?
00:37:27Jack, let's go now!
00:37:28Yes, Jeraemon!
00:37:30Jack!
00:37:31Hey, Jeraemon, wait!
00:37:33We should be back now!
00:37:34Yes, friend!
00:37:36Jeraemon!
00:37:37Sorry, sir!
00:37:38I don't speak English!
00:37:40Sorry!
00:37:41Jeraemon!
00:37:42It was a dream!
00:37:45Papa!
00:37:46Huh?
00:37:47Papa!
00:37:49Mama!
00:37:51Hey, Jack!
00:37:52I think I'm gonna have to relax for a bit.
00:37:55Okay, that's exactly what I'm gonna do.
00:37:57Pasta!
00:37:58I don't think I'm gonna have to relax for a bit.
00:38:03Pasta!
00:38:05Hey, listen, Draymond, why'd you bring the bag?
00:38:28I thought my gadgets might be useful, so I put them in the bag and brought them along.
00:38:32I wonder if Marbita's really there.
00:38:33He is there, I'm sure of it.
00:38:39Daddy! Hey, Jack!
00:38:41It looks like Betty's looking for someone as well.
00:38:44Yes, she is. Her father as well as her brother haven't returned from this island yet.
00:38:48Huh? Really, is that so?
00:38:50That Betty really loves her brother Jack more than anything.
00:38:54Jack! Daddy!
00:38:58Aw, man, we gotta search for them in every corner of this island.
00:39:01Yeah!
00:39:03Men, let's go!
00:39:06Let's go!
00:39:10Hey, Sinea, what in the world are you doing?
00:39:13Look, I'm trying to send Nobita some form of signal that we're on the island.
00:39:17How am I doing so far?
00:39:18That's a great idea. Let me do that too.
00:39:21Nobita!
00:39:22Nobita!
00:39:23Nobita!
00:39:24Nobita!
00:39:25Nobita!
00:39:26Nobita!
00:39:27Where are you?
00:39:28Nobita!
00:39:29Nobita!
00:39:30Nobita!
00:39:31Nobita!
00:39:32Nobita!
00:39:33Nobita!
00:39:34Nobita!
00:39:35Nobita!
00:39:36Nobita, where are you?
00:39:38Where are you?
00:39:39Nobita!
00:39:40Nobita!
00:39:41Nobita!
00:39:42Nobita!
00:39:43Nobita!
00:39:44Nobita!
00:39:45Nobita!
00:39:46Nobita!
00:39:47Nobita!
00:39:48Nobita!
00:39:49Nobita!
00:39:50Nobita!
00:39:51Where are you?
00:39:52Nobita!
00:39:53Come on, let's go.
00:39:54I can hear Doraemon's voice.
00:39:56No way.
00:39:59I was just hearing things again.
00:40:05I'm sorry, Jack.
00:40:06Que pasa?
00:40:07Huh?
00:40:08This can't be.
00:40:09Que pasa?
00:40:10Huh?
00:40:11Huh?
00:40:12Huh?
00:40:13Nobita!
00:40:14Ahí embarcó!
00:40:15Barcó!
00:40:16Huh?
00:40:17Hola!
00:40:18Jack, wait!
00:40:19Hola!
00:40:20Hola!
00:40:21Es el barcó del Capitán Chico!
00:40:26Huh?
00:40:27That ship!
00:40:28Nobita!
00:40:29Vamos!
00:40:30Jack, wait!
00:40:31Don't go there!
00:40:32That's a pirate ship!
00:40:33Huh?
00:40:34It's a pirate ship!
00:40:35Huh?
00:40:36Guillén and Tsuné, your shirts!
00:40:39Th-th-th-th-th-th-they've been caught by the pirates!
00:40:41Nobita!
00:40:42Vamos!
00:40:43Vamos!
00:40:44Jack, no!
00:40:45They're gonna catch you!
00:40:46Yaaah!
00:40:48I can't swim!
00:40:49Nobiba!
00:40:50Nobib.
00:40:51Wham!
00:40:52Nobib!
00:40:53Nobib!
00:40:55Nobib!
00:40:56Ah!
00:40:58Ah!
00:41:00I can't believe this!
00:41:01You saved my life again.
00:41:03I can't believe this. You saved my life again. Thank you.
00:41:19Hey, where are you going?
00:41:33Nobita!
00:41:44Nobita!
00:41:47I really don't think Nobita's on the island.
00:41:49He's here, I'm sure of it.
00:41:51How do you know that, Deon?
00:41:53I have this gut feeling. I know I'm right.
00:41:56Right, like you can count that.
00:41:58Hey, what's the matter with you?
00:42:03Oh, Gonzales!
00:42:05Yes, Poncho?
00:42:06That's a tasty-looking melon.
00:42:07I can't wait to eat it!
00:42:11Don't get it! Take it!
00:42:12What's that? Let's take it!
00:42:15What happened here?
00:42:16The melon! The melon!
00:42:20Tell me what exactly happened.
00:42:27You people get scared too easily.
00:42:29Wait till you feel my wrath!
00:42:33What was that bean?
00:42:38That's a big chameleon!
00:42:39What was that bean?
00:42:40That's a big chameleon!
00:42:50What exactly are those?
00:42:52Hey, Poncho! What are those things?
00:42:53I don't have a clue!
00:42:54Hey, Poncho! What are those things?
00:42:55I don't have a clue!
00:42:56I think those are spider beans!
00:42:57You could be right!
00:42:58Ah!
00:42:59Ah!
00:43:00Ah!
00:43:01Ah!
00:43:06Hey, Poncho!
00:43:07What are those things?
00:43:08I don't have a clue!
00:43:11I think those are spider beans!
00:43:13You could be right!
00:43:14What are those things?
00:43:15What are those things?
00:43:25Hey, Pancho, are you all right?
00:43:38What happened to the others?
00:43:40Captain, for some reason, everyone's scattered all over.
00:43:43Captain Kidd!
00:43:45I see that you're all okay.
00:43:47We have to figure out what kind of island this is.
00:43:50Excuse me, Captain.
00:43:51What are we going to be doing here?
00:43:53Let's just keep going.
00:43:54Huh? What about us? What are we going to do?
00:43:57In order to find Nobita, we have to be able to discover every single secret that this island might be keeping.
00:44:03We're going to go with Captain Kidd, everyone.
00:44:22Gah!
00:44:24According to the map, the entrance to the cave is located right behind that waterfall.
00:44:35Listen, Jack, I really don't know where it's trying to take us.
00:44:48Oh, the current change.
00:44:51I don't think Lupin can take us there anymore.
00:44:54Oh, it looks like we had a total of water to fall.
00:45:00Lupin!
00:45:06Oh, this is scary!
00:45:08Lupin!
00:45:11Lupin, go back!
00:45:12Ah!
00:45:13Ah!
00:45:13That was unbelievable!
00:45:26I just thought that's all over now.
00:45:27It's a mistazo!
00:45:29Oh, wow!
00:45:31I see the sky!
00:45:33Lupin, where are you going?
00:45:34You have to go back!
00:45:36Lupin!
00:45:36I don't think Nobita would even come to this place.
00:45:48Can't you keep your mouth shut?
00:45:50Let's see where this path is taking us to.
00:45:54Hey, what's so funny?
00:45:57You really have a lot of courage.
00:45:59Well, uh, I don't think so.
00:46:01I really admire people like you, you know.
00:46:06Steve, are you all right?
00:46:07I'm fine.
00:46:08Why?
00:46:31What happened, Pancho?
00:46:32There's a light.
00:46:33Help me!
00:46:48Help me!
00:46:49My pants are on fire!
00:46:50My pants are on fire!
00:46:52Oh, Sam!
00:46:53Wait for her!
00:46:58Mama!
00:46:59Are you all right, Samir?
00:47:01Ma?
00:47:01I don't know why, but your pants don't have any burn marks.
00:47:05You're right.
00:47:06But it felt really hot.
00:47:08It really was.
00:47:09I'm serious about this.
00:47:10I thought fire was eating up my pants.
00:47:14You were able to get this far not knowing what kind of traps there are.
00:47:18This is going to be very exciting to watch.
00:47:23Hey, look, everyone.
00:47:25There's a treasure chest up ahead.
00:47:26Whoa, you're right.
00:47:27Let's take it.
00:47:28I wonder what's inside.
00:47:33Hey, Wade, get back here.
00:47:35Pancho, come back.
00:47:38You're not taking the treasure chest anywhere.
00:47:41Show yourself now.
00:47:42Listen to me and go so well.
00:47:51Before you even get to lay your hands on the treasure, you still have to get something from the earth.
00:47:56This cannot be happening to us.
00:48:05What's going on here?
00:48:07This is exactly like the popular games that we play in the 20th century.
00:48:14Yeah, that rock bridge was also there.
00:48:17Okay, so what's going to happen next?
00:48:19Let's cross it.
00:48:20Let me see.
00:48:24Let me see.
00:48:25Oh, I know what's going to happen.
00:48:27So what's going to happen?
00:48:28The bridge is going to fall.
00:48:29You should have remembered this earlier.
00:48:36I know, right?
00:48:37What's going to happen next?
00:48:39We fall into the river.
00:48:40I got you.
00:48:49Are you all right?
00:48:50Draymond, are you okay there?
00:48:52Yeah, I think I'm going to be just fine here.
00:48:56Wait, Dea.
00:48:57Betty!
00:48:58She's okay, Captain.
00:49:00Don't let go of my hat.
00:49:01You got that, Betty?
00:49:05Dea.
00:49:06Don't let go.
00:49:08I'm not letting go so easily this time.
00:49:10Good luck, Dea.
00:49:11You can do it.
00:49:14Thank you so much, Dea.
00:49:16Everyone's okay here.
00:49:18We did a really good job, guys.
00:49:21Huh?
00:49:21Wait, this river.
00:49:23It looks like somebody was already here.
00:49:25And you brought a very expensive gadget with him.
00:49:28Somebody's coming.
00:49:29Huh?
00:49:29Hey, wait a minute, Lufin.
00:49:40Isn't this supposed to be the tunnel?
00:49:43Whoa!
00:49:44The exit!
00:49:46Whoa!
00:49:47Oh, wow!
00:50:01Huh?
00:50:02What's that supposed to be?
00:50:03What's that supposed to be?
00:50:21What's that supposed to be?
00:50:21What is that?
00:50:22I'm not sure, but it looks like a base.
00:50:24Wait, something's coming!
00:50:36Hey, where did those two go?
00:50:38We just missed them.
00:50:39They can't hide from us.
00:50:51I suggest you behave.
00:50:55Lufin!
00:50:56Lufin!
00:50:57Lufin!
00:50:58Lufin!
00:50:59Lufin!
00:51:00Lufin!
00:51:01Lufin!
00:51:02Take them!
00:51:06Let go of me!
00:51:07Let me go!
00:51:08Doraemon, what kind of a disguise was that?
00:51:11Are they really fish?
00:51:12I've never seen them before, and their weapons are strange.
00:51:15Those fish-looking soldiers are people from the future.
00:51:18From the future?
00:51:19I'm telling you, whatever is on this island,
00:51:21it would have been impossible for the people of this era to build it.
00:51:24You've got to be from the future to do that.
00:51:26I'm quite sure they're time criminals!
00:51:28What?
00:51:29Time criminals?
00:51:30Get in there!
00:51:32What are you doing?
00:51:33Hey, it's Nobita!
00:51:37D-D-Doraemon!
00:51:39Nobita!
00:51:40Nobita!
00:51:41Good to see you, buddy!
00:51:42How are you?
00:51:43Hey!
00:51:44Betty!
00:51:45Huh?
00:51:46Huh?
00:51:47Wait a minute!
00:51:48You were with Jack all this time?
00:51:50Jack, what about Dad?
00:51:51Where is he?
00:51:52He went off in search of the treasure and hasn't returned yet!
00:51:55I've been living on my own since then!
00:51:57Is that so?
00:51:58You are so great, Jack!
00:52:00You really are called son boy!
00:52:02Doraemon, you have got to bring out the translation gummy!
00:52:05I can't understand a word he says!
00:52:07Uh, well the thing is, it's gone!
00:52:10I lost my four-dimensional pocket!
00:52:12Ahhh!
00:52:13But your share is still here, Nobita!
00:52:15Really?
00:52:16Thank you!
00:52:17Huh?
00:52:18Mr. Cash would like to speak with all of you!
00:52:21Quickly!
00:52:22Alright, form a straight line!
00:52:24Don't do anything stupid!
00:52:26Look Betty, all of these people working as slaves are from amongst us!
00:52:43I know, Uncle!
00:52:44They even captured our dad!
00:52:45I know, Uncle!
00:52:46They even captured our dad!
00:52:47All the living things in here are really strange!
00:52:50I'm sure that all of this was done by a human being!
00:52:52Hey, you!
00:52:53Stand up!
00:52:54Get back to work right away!
00:52:55Why you?
00:52:56Wait, don't do this!
00:52:57Give him time!
00:52:58Daddy!
00:52:59Daddy!
00:53:00Daddy!
00:53:01Daddy!
00:53:02Daddy!
00:53:03Daddy!
00:53:04Daddy!
00:53:05Just give him time to rest!
00:53:06Look Betty!
00:53:07Look Betty!
00:53:08All of these people working as slaves are from amongst us!
00:53:09I know, Uncle!
00:53:10They even captured our dad!
00:53:11All the living things in here are really strange!
00:53:12I'm sure that all of this was done by a human being!
00:53:14Hey you!
00:53:15Stand up!
00:53:16Get back to work right away!
00:53:17Why you!
00:53:18Wait!
00:53:19Don't do this!
00:53:20Give him time!
00:53:21Just give him time to rest!
00:53:22No!
00:53:23Jack!
00:53:24Quiet!
00:53:25Get up right this instant!
00:53:27You gotta try!
00:53:28Lo siento, Capitan!
00:53:31Walk quickly!
00:53:44Welcome to Tumosu Island!
00:53:46I'm very happy to know I made your journey a rather eventful one!
00:53:50By the way, my name is Cash and welcome to my little lair!
00:53:54Look!
00:53:55That creature at the back!
00:53:56Huh?
00:53:57Looks very familiar!
00:53:58But of course!
00:53:59That guy gets to sneak away all the time!
00:54:02And to be perfectly honest with you!
00:54:04You are also the reason why I've been conducting all of my experiments!
00:54:08Experiments?
00:54:09I know!
00:54:10You're trying to look for the space time route, aren't you?
00:54:13Mr. Cash!
00:54:14Everything is ready!
00:54:15Is that so?
00:54:16I've got something to show you!
00:54:18Huh?
00:54:19Huh?
00:54:20Huh?
00:54:21Go on!
00:54:22Take a look!
00:54:23Go on!
00:54:24Take a look!
00:54:25Take a look!
00:54:26Alright!
00:54:27Take a look!
00:54:28I'm not ready!
00:54:30I'm not ready!
00:54:31I know you're going to be aß.
00:54:33Oh, I get it. This is a teleport ship.
00:54:56What? A teleport ship?
00:54:57But what in the world could it be carrying?
00:55:03My plans have materialized. This is marvelous.
00:55:08Now I understand.
00:55:09It's the impact of this teleport ship that caused us to arrive in the 17th century.
00:55:13That is correct. You are really a 20th century robot.
00:55:17How did you know that?
00:55:18Well, I have all the toys that you've been carrying.
00:55:21What did you do to my friend Louvin the Dolphin?
00:55:24Oh, yes, the dolphin. There's nothing to worry about. I already asked the doctor to take care of it.
00:55:29Are you trying to save that all the weird creatures in this island are...
00:55:32Yes, you're correct again. They were all created by Dr. Krohn.
00:55:36Now I understand. So this teleport ship was built to transport all of these re-engineered creatures, am I right?
00:55:41Re-engineered creatures?
00:55:43Yes, to sell them.
00:55:44To sell them?
00:55:45Yes, that's the line of business I'm in.
00:55:48These re-engineered creatures are very much in demand in all centuries.
00:55:51They're all being sold as weapons.
00:55:54No wonder. It's illegal to produce things like these. You have ulterior motives for selling them.
00:56:00But that's only in the 20th century.
00:56:02I know there are no existing laws in this century that governs the things I get into. Right, Captain Kidd?
00:56:08I demand that you release all of our men right away.
00:56:11Sorry, but I can't do that. You were all lured into this island by the myth of the treasure.
00:56:15Came over chasing after it like starving rats. That's the reason why I'm going to make all of you work like ants.
00:56:21The Time Patrol would never allow such a thing to happen.
00:56:25Instead, I would like to thank you. As a sign of gratitude, I'd like to show you this.
00:56:30A barrier loop has been put in place throughout the island.
00:56:34The transmission and other usual space routes can enter the time sphere.
00:56:38It's really awesome, don't you think so, you little thing?
00:56:41I am not a little thing. It was decided that your big secret would be revealed.
00:56:45By the way, if the Time Patrol gets here, then it would be better for you to see this.
00:56:51Hey, that's my ship!
00:56:55I want all of you to enjoy this now.
00:57:05What is that thing?
00:57:10Look! Behold! The ultimate living weapon! I prefer to call it your firepower!
00:57:21What have you done to my ship?
00:57:33Dr. Ken!
00:57:39It's really amazing, isn't it?
00:57:41This is Dr. Clone's finest creation as of yet.
00:57:44Okay, that's enough!
00:57:49Hey! What are you planning to do to us?
00:57:52You don't need to worry.
00:57:54I'm going to dispatch all of these creatures all over the world tomorrow morning.
00:57:58Tomorrow it shall be remembered as the day that changed history.
00:58:01After all that is done, you may see the world's ruins.
00:58:05I'm not gonna let you get away with this, Buster!
00:58:07In the meantime, take these people away to the special room.
00:58:11I'm gonna make you pay for this!
00:58:13Tonight, I shall rest peacefully.
00:58:22Now you can make use of all services here.
00:58:25Hey, what kind of a special room is this?
00:58:28Hey, wait!
00:58:32Ian!
00:58:33You okay?
00:58:33Wake up, man!
00:58:34It's the radio wave screen!
00:58:35Doraemon!
00:58:37Is there anything that we can still do now?
00:58:40Nomi!
00:58:41We have to help Lupin soon!
00:58:43But Jack!
00:58:44What about Daddy and the other guys?
00:58:46But first, how do we get out of this prison cell?
00:58:49Well, if these creatures are being sent to all over the world, then...
00:58:53You're right!
00:58:54Calm down, everyone.
00:58:55Huh?
00:58:55There's still time.
00:58:56We have to be patient.
00:58:58The most dangerous thing we have to avoid right now
00:59:01is to lose all hope that we have left.
00:59:03Instead, all of us should wait for an opportunity.
00:59:10Look!
00:59:10It's the exit!
00:59:12We're safe now!
00:59:13We can go back home now!
00:59:14Ha ha ha!
00:59:15Ha ha ha!
00:59:16Ha ha ha!
00:59:17Ha ha ha!
00:59:18Ha ha ha!
00:59:18Ha ha ha!
00:59:19I wonder what place this is.
00:59:21Ha ha ha!
00:59:22Ha ha ha!
00:59:25We don't have any choice!
00:59:36We don't have any choice!
00:59:41Gonzales, what are you doing?
00:59:43I just exchanged my clothes with him!
00:59:45It's a disguise!
00:59:46How is it so far?
00:59:47Do I look good in it?
00:59:48Ha ha ha ha ha!
00:59:49What's going on?
00:59:50Ha ha ha!
00:59:51Ha ha ha!
00:59:53Wait, wait a minute.
00:59:54What are you doing here?
00:59:55Very well.
00:59:56Put him in the special room right away.
00:59:58Understand?
00:59:58Which special room?
00:59:59Yes, sir!
01:00:00Ha ha ha!
01:00:03Hold it, sir!
01:00:04Ha ha ha!
01:00:06What is it, sir?
01:00:07The special room is that way!
01:00:09Oh!
01:00:09Okay!
01:00:10Ha ha ha!
01:00:11Hey, wait!
01:00:11It's the second on the right!
01:00:21Uh!
01:00:22I'm wondering what's going on in this place.
01:00:25Poncho!
01:00:26Huh?
01:00:27Huh?
01:00:28Captain!
01:00:29What are you doing here?
01:00:30Wait a minute.
01:00:31Where's Gonzales?
01:00:32Oh, I'm right here, Captain.
01:00:33I'm glad they didn't harm you at all.
01:00:35No, don't!
01:00:36Wait a minute!
01:00:37You need to press that button first.
01:00:39Okay, you can come in now.
01:00:41Captain!
01:00:42Hey!
01:00:42Hey!
01:00:43Guys!
01:00:45Hey, you guys.
01:00:46What's going to happen when all of us get out of here?
01:00:49You guys are going to help Lufin, while you guys go help our friends.
01:00:53We're going to split into two groups.
01:00:54Okay!
01:00:55Listen, Jack.
01:00:56I'm going to save your father.
01:00:58I promise.
01:00:58Nobita, please take care of Jack for me.
01:01:01Right!
01:01:01Leave it to me, Captain.
01:01:02Listen, Nobita, are you sure about that?
01:01:04Hey, Jack, take care of Nobita for us.
01:01:07Right!
01:01:08It's okay.
01:01:09Come on, guys.
01:01:10I'm not the same weakling I was before.
01:01:13Very well, then.
01:01:14Let's begin the missions.
01:01:15Let's all meet at the back of the island.
01:01:17Okay!
01:01:20All clear!
01:01:26In order to get down, we have to go through that door.
01:01:29Is that an elevator?
01:01:30I don't think they saw any of us.
01:01:39Okay, that's good.
01:01:40I think this is the monitor room.
01:01:42For all we know, this just might be Dr. Kron's room.
01:01:46I'll go try something and see.
01:01:49Hey, what's with that iron bar?
01:01:50Oh, there's got to be a manual somewhere.
01:01:58Hey, guys, something is moving!
01:02:01Huh?
01:02:09No, Jack!
01:02:10Nobita!
01:02:11Nobita!
01:02:12Jack!
01:02:15Nobita!
01:02:16Let's go!
01:02:18Nobita!
01:02:20Yeah, that was incredible, Nobita!
01:02:27Come on, Jack!
01:02:28You really are different from the Nobita we're used to!
01:02:33Of course!
01:02:34But it was really scary!
01:02:37It's all right.
01:02:39Hey, it turned on!
01:02:41We'll find out everything about the base from this computer.
01:02:58Oh!
01:03:12Oh!
01:03:20Oh!
01:03:21Oh!
01:03:25Oh!
01:03:26Oh!
01:03:27Oh!
01:03:27what's going on change of duty really we weren't informed what really hey it's his key
01:03:43everyone we're here to rescue hey look it's captain king we can go we saved everyone keep
01:03:53quiet or we'll all be in trouble Betty I got you kids in trouble Jack is safe daddy he's here with
01:04:08us really were you able to see it call my brother thank you for everything you've done brother hey
01:04:16captain we found the key to all of the clamps hey this is it it's dr. Krone's experiment chambers
01:04:25wait a minute isn't this the same place huh you're right I didn't realize that I'm sorry
01:04:32if we're able to take advantage of a dolphin strength as a whole then there is no doubt
01:04:42that we will be able to make one of the best weapons what should I put it together with
01:04:47though this one or maybe that one if I'm able to weaken the skin of the dolphin somehow
01:04:54it's a very intelligent creature it knows exactly what I want to do to it everything will be ready
01:05:02very soon
01:05:03huh why are all of my things here and that's captain kid's gun I think he's been researching on all
01:05:13these things okay what about this the dolphin crop stop whatever you're doing dr. Krone
01:05:21who are you people leave lupin alone your experiments are unethical what are you saying do you think
01:05:28I'm going to return this dolphin back to the sea
01:05:32what do you think you're doing you crazy child release that dolphin right now heat signature detected
01:05:41heat signature detected heat signature detected heat signature detected heat signature detected
01:05:47heat signature detected impacted area the center block dr. Krone's experiment chamber experiment chamber
01:05:56what's happening down there dr. Krone the little robot and his friends took the dolphin with
01:06:02them and to make matters worse they destroyed my program apparatus come on hurry let's figure out
01:06:13which way will lead us to the back of the island Rufin are you all right if he doesn't get back to the
01:06:20water this elevator is moving really slowly we have to break the shield right away
01:06:25so we can reach the time patrol I was thinking the same thing what huh
01:06:32Lufin
01:06:34sir mr. catcher all of the detainees they've all escaped
01:06:40this is not good and I thought this was going to be sweet if I don't hurry things will be too late
01:06:49will be too late
01:06:56the sea is right over there
01:07:04all right
01:07:06all right
01:07:11there it is
01:07:13there it is
01:07:15yeah
01:07:17yeah
01:07:19yeah
01:07:21yeah
01:07:23yeah
01:07:25yeah
01:07:26yeah
01:07:27yeah
01:07:28thank goodness you're safe
01:07:31papa I didn't cry at all while you were gone
01:07:34daddy told me everything a while ago
01:07:35you're a very brave kid
01:07:37son
01:07:38everyone was really brave
01:07:40papa nobody is a really brave person too
01:07:43is what Jack seemed true
01:07:45I've been trying to tell you I'm not the weakling you used to know anymore
01:07:48maybe you feel like the older brother around Jack that's all
01:07:51what no way Suneo
01:07:52why don't all of us start leaving this terrible island right away
01:07:55is everyone with me
01:07:57I'm really sorry but I'm not so sure that we can leave just yet guys
01:08:00huh
01:08:01why not
01:08:02we can't just leave this place right away Suneo
01:08:04listen Suneo we still need to deal with Cash's plans
01:08:08isn't that pretty obvious
01:08:10yeah you're right
01:08:12we're gonna stay here with you guys Doraemon
01:08:15papa I want to stay with Nobita
01:08:17me too daddy
01:08:19I think we should help them in return for helping us
01:08:22don't you think so
01:08:23and we still have to destroy all of those unearthly creatures brother
01:08:26yeah we won't let any of those creatures have the opportunity to destroy us
01:08:30yeah that's right
01:08:32so it's settled
01:08:33we're all staying to help destroy those creatures
01:08:35who's with me
01:08:36I am
01:08:38thank you everyone
01:08:42don't cry Jim
01:08:44I'm not crying Betty
01:08:46those were just sweat drops coming from my eyes
01:08:48ha ha ha ha ha
01:08:50ok let's finish what we've started here
01:08:52nobita and I will go and destroy the barrier loop located at the top of the mountain
01:08:58everyone has to make sure that all the creatures will be kept from getting loaded on the teleport ship
01:09:03leave that to us
01:09:05I hope that you can find something useful for my tools
01:09:08everyone let's go
01:09:10yeah
01:09:12hurry up
01:09:19load the creatures into the teleport ship
01:09:22hurry
01:09:23you're all too slow
01:09:41hurry up
01:09:42there's not enough people for this kind of work sir
01:09:44none of you will ever understand how serious this is
01:09:48everyone sees the ship
01:10:01alright boys let's go and show them what we can do
01:10:04here
01:10:09yeah
01:10:11look
01:10:12move
01:10:13you same
01:10:14you're
01:10:15ah
01:10:17you
01:10:18you're
01:10:19uh
01:10:20Ew
01:10:23you're
01:10:25here
01:10:26you're
01:10:27not
01:10:29This button is useful once in a while.
01:10:53Let me remind you how dreadful these living biological weapons can be.
01:10:59Everyone stop them!
01:11:23Was that a type?
01:11:24It looks like an elephant to me.
01:11:26Run! Run!
01:11:27Run!
01:11:28Run for your life!
01:11:30Run!
01:11:31I've got it!
01:11:32I've got wild beast taming pellets right here!
01:11:35If that creature eats this, it's going to listen to whatever I'm going to say.
01:11:39Leave this to me!
01:11:40Hey, you!
01:11:41Hold on!
01:11:42You want to fight me?
01:11:44Eat this!
01:11:46I did it!
01:11:48I did it!
01:11:49I did it!
01:11:51Now go back to your cage right away!
01:11:53Hey!
01:11:53Hey, hey, hey, hey, hey!
01:11:54Go back!
01:11:55Huh?
01:11:56Ah!
01:11:57Ah!
01:11:58What?
01:11:59This is the butt brand laxative!
01:12:01Oh, no!
01:12:02I gotta run away!
01:12:03Run, guys!
01:12:04Hey, Cineo!
01:12:05Wait!
01:12:06Huh?
01:12:07This elephant's acting strangely!
01:12:09No!
01:12:10No!
01:12:11No!
01:12:12No!
01:12:13No!
01:12:14I think you made it's stomach upset!
01:12:16You think so?
01:12:17Well, I think the butt brand laxative can also work as well!
01:12:20No!
01:12:23I think it went blue!
01:12:27Gurgh...
01:12:28I'll give them this one!
01:12:34Huh?
01:12:35What in the world is that?
01:12:39It looks as if it's both a rhino and a crocodile!
01:12:42Look at that!
01:13:08Look at that!
01:13:10It's enormous!
01:13:15It must have been really stretched out!
01:13:17Haha!
01:13:17It's not too scary!
01:13:22Objectal Hypnotizer!
01:13:24Okay, Rock!
01:13:25There's stronger than this creature!
01:13:31Rock that!
01:13:32Take care of that creature right away!
01:13:40Come on!
01:13:42Come on!
01:13:43Come on!
01:13:44Come on!
01:13:45Come on!
01:13:46Come on!
01:13:47Come on!
01:13:48Come on!
01:13:49Just a little more, Nobita!
01:13:51You can do it, Nobita!
01:13:54I can't believe that we're here!
01:13:56Not exactly!
01:13:57Are you serious?
01:13:59Are you serious?
01:14:01Alright then!
01:14:02Let's use Jack Beans!
01:14:04Okay, let's do this!
01:14:06Here we are!
01:14:26Here we are!
01:14:35Come on, man!
01:14:36Go, Rocky Man!
01:14:37Come on!
01:14:38You can do it, Rocky Man!
01:14:39Come on!
01:14:40Come on!
01:14:41Come on!
01:14:42Come on!
01:14:43Let me see if I can do something about this!
01:14:46Kuroke Microphone!
01:14:48Huh?
01:14:49You can do it, Rocky Man!
01:14:52You ain't gotta win!
01:14:55We'll nail you to the ground!
01:14:58You did it!
01:15:00The creature's down!
01:15:05Was it because of my singing?
01:15:07It looks like it!
01:15:08You know, I really like your song, Gia!
01:15:10Huh?
01:15:11Really?
01:15:12Is it good?
01:15:13Hehehehe!
01:15:14Oh!
01:15:14Huh?
01:15:15Wait!
01:15:16What is it this time?
01:15:26Everyone!
01:15:27Get to the ships as soon as you can!
01:15:29Come on!
01:15:30Come on!
01:15:31Hurry up!
01:15:32Come on!
01:15:33Come on!
01:15:33Come on!
01:15:34Come on!
01:15:35Come on!
01:15:36Come on!
01:15:37Come on!
01:15:38Come on!
01:15:39Come on!
01:15:40Ah!
01:15:41Ah!
01:15:42Jack Benny!
01:15:43Are you all right?
01:15:44Ah!
01:15:47Oh, no!
01:15:48That's Leviathan!
01:15:49It's coming that way!
01:15:53Thanks a lot, Lupin!
01:16:07Thanks a lot, Lupin!
01:16:09Everyone in the sea is here to help you!
01:16:11Wait a minute!
01:16:12You can talk?
01:16:13It's mental telepathy!
01:16:15Shizuka!
01:16:16Hurry up!
01:16:17Hurry up, Lupin!
01:16:18Come on, Lupin!
01:16:19Come on!
01:16:20Hurry!
01:16:21Lupin!
01:16:22Shizuka!
01:16:23I need you to hold on tight!
01:16:26Ah!
01:16:27Ah!
01:16:28Ah!
01:16:29Ah!
01:16:30Ah!
01:16:31Ah!
01:16:32Ah!
01:16:33Ah!
01:16:34Ah!
01:16:35Ah!
01:16:36Ah!
01:16:37Ah!
01:16:38Ah!
01:16:39Ah!
01:16:40Ah!
01:16:41Ah!
01:16:42Ah!
01:16:43Lupin!
01:16:44Lupin!
01:16:45Shizuka!
01:16:46Are you all right?
01:16:47I'm doing just fine!
01:16:48Did Lupin just talk?
01:16:49It's telepathy!
01:16:50Hurry up, butter and water!
01:16:52Hold on!
01:16:53I know!
01:16:54I want you to take me to the cockpit of the ship!
01:16:57But, Lupin!
01:16:58I think I can deal with Leviathan!
01:17:00I need you to trust me!
01:17:02Huh?
01:17:03Hurry!
01:17:04Come on, Obito!
01:17:05Let's go!
01:17:06Ah!
01:17:07Ah!
01:17:08Ah!
01:17:09Ah!
01:17:10Ah!
01:17:11Ah!
01:17:12Ah!
01:17:13Ah!
01:17:14Ah!
01:17:15Ah!
01:17:16Ah!
01:17:17Ah!
01:17:18Ah!
01:17:19Ah!
01:17:20Ah!
01:17:21Ah!
01:17:22Ah!
01:17:23Ah!
01:17:24Hey, we're safe!
01:17:25Hey, look at this!
01:17:26I didn't expect Cash to be here as well!
01:17:28We need to hurry!
01:17:29Disable the barrier loop as soon as possible!
01:17:31Hm!
01:17:33In this ship, the anesthesia's there!
01:17:35I need you to make the ship face Leviathan!
01:17:38Wait!
01:17:39This is confusing!
01:17:40I've never handled one of these before!
01:17:43Think of it as a big remote control!
01:17:46But, this is completely different!
01:17:48Come on, snail!
01:17:49You can do it!
01:17:50Just do as I sail, right?
01:17:52Ah!
01:17:53Ah!
01:17:54Ah!
01:18:01Press that blue button over there!
01:18:05Pull the right slot very slowly!
01:18:11Hey, look at that!
01:18:12It's moving!
01:18:13You're doing it, snail!
01:18:14Great job!
01:18:15Just keep going!
01:18:16Okay, pull the left slot now!
01:18:18You got it!
01:18:26This is awesome, snail!
01:18:27Great job!
01:18:28Once Leviathan appears, fire the anesthesia!
01:18:31Okay, got it!
01:18:32I got it!
01:18:37I got it!
01:18:38That should take care of it!
01:18:39This is awesome, Doraemon!
01:18:40The time patrol group should be able to locate this island any time soon!
01:18:44We should just wait for them!
01:18:45It's here!
01:18:55This is it, fire!
01:19:09We did it!
01:19:10We did it!
01:19:11We did it!
01:19:12Woohoo!
01:19:13You did it, snail!
01:19:14All right, I did it!
01:19:16This is Agent Lufin. This is Agent Lufin.
01:19:21Seventeenth century, Caribbean Sea, Tomosu Island.
01:19:26We've finally taken care of the barrier loop.
01:19:28Come on, let's tell everyone!
01:19:32This is not happening!
01:19:35Take her back here!
01:19:38Get away from me!
01:19:39No!
01:19:44What's the meaning of this?
01:19:58What's going on?
01:19:59To Rayman!
01:20:03Hey, we're inside Leviathan's stomach, aren't we?
01:20:14Doraemon!
01:20:24Hey, we're inside Leviathan's stomach, aren't we?
01:20:27We're going to be digested if we don't try to get out.
01:20:30No, I think I'm going to be just fine.
01:20:33How come?
01:20:34Well, I'm a robot, and that means I won't get digested.
01:20:37I'm going to be excreted along with Leviathan's waste.
01:20:40I'm going to give you all the money you want. Just get me out.
01:20:42I'm not going to do that.
01:20:44I can't die before fulfilling my dream.
01:20:46Selling those living biological weapons is everything but a dream.
01:20:50Yes, it is.
01:20:51No, it isn't.
01:20:52Yes, it is.
01:20:53No, it isn't.
01:20:54Yes, it is.
01:20:56No, it isn't.
01:21:02It's the dream-making machine.
01:21:10What's going on with it?
01:21:11I think I know what to do.
01:21:13If I tickle its stomach, it might get distracted.
01:21:15Okay.
01:21:22Doraemon!
01:21:23Nobita!
01:21:25Help me, please.
01:21:27You are going to pay for all your crimes.
01:21:29Hooray!
01:21:37Hooray!
01:21:40Oh, no!
01:21:41It's going to go this way and crash into the wall!
01:21:45If the wall is destroyed, the seawater is going to come inside!
01:21:48The base is starting to sink!
01:22:08What do we do, Doraemon?
01:22:11Everyone, jump in the water!
01:22:12Lupin!
01:22:13I brought my friends with me.
01:22:15Come on, let's go!
01:22:21Hooray!
01:22:22Hooray!
01:22:23Come on!
01:22:24Let's go!
01:22:27Let's get going!
01:22:32Hold your breath, okay, boys?
01:22:35Let's go!
01:22:36We're fine, because you're all right, Nobita.
01:22:57Don't say it like that, Gien.
01:22:59Oh, whoa!
01:23:00What's going on?
01:23:11Look, it's a time patrol crew!
01:23:13Hooray!
01:23:14Hooray!
01:23:15All right!
01:23:16They're going to make care of everything!
01:23:21Hey, Betty, look!
01:23:22It's the little lady!
01:23:27Thank you, everyone.
01:23:28We couldn't have done it without your help.
01:23:30I didn't know this island's frequency, so I had to struggle for a while.
01:23:34Oh, so this means that you're also a member of the time patrol group, huh?
01:23:37I had no choice.
01:23:39I'm sorry for not saying anything.
01:23:41What are you going to do with all of the living creatures?
01:23:44We're going to restore them to their original forms, although there is one that was able to make a getaway.
01:23:50You're talking about Leviathan, right?
01:23:51There's no need to worry about it.
01:23:53It can only be destructive to a certain extent, anyway.
01:23:56From now on, it's only going to be remembered as a myth.
01:24:00Okay, that's good.
01:24:01All right, everyone.
01:24:02Shall we head back home now?
01:24:04Yeah.
01:24:05Bye, Lupin.
01:24:06Take care.
01:24:07Goodbye.
01:24:08Thank you for everything.
01:24:10Do your best as well, okay?
01:24:12Bye, Lupin.
01:24:13Wait, the captain has not returned to our ship.
01:24:23Huh?
01:24:24Papa!
01:24:25Daddy!
01:24:30Hey, everyone!
01:24:31We've found the treasure we've all been looking for!
01:24:34Oh, my pleasure!
01:24:35Thank you so much for all your help.
01:24:40We're going to go home now, Jack.
01:24:42Nobi!
01:24:43Don't cry, okay?
01:24:44You're not going to become a great pirate, understand?
01:24:47Come on, Nobi.
01:24:48I'm not crying.
01:24:50What about you?
01:24:50I'm not crying either.
01:24:53This is just sweat coming out of my eyes, you know?
01:24:56Gian, why don't you stay with us and live the life of a pirate?
01:24:59Sorry, I can't do that.
01:25:01My mom's going to get worried.
01:25:03That's too bad.
01:25:04I wanted to hear your song again.
01:25:05Really?
01:25:06Then I think I should stay here.
01:25:07Uh-oh!
01:25:08Come on!
01:25:08We gotta go!
01:25:09You can't stay here!
01:25:11Wait a minute!
01:25:11Don't stay here!
01:25:12Go back!
01:25:13You're not happy!
01:25:14They can go!
01:25:14We're gonna go!
01:25:22Goodbye!
01:25:22Bye!
01:25:24We're speaking to you all!
01:25:25We're speaking to you all!
01:25:26Take care, Dad!
01:25:27Bye, Gia!
01:25:28Take care!
01:25:29Bye, Nobi!
01:25:30Take care!
01:25:31Bye, Lupin!
01:25:32Bye!
01:25:33Bye!
01:25:34Bye!
01:25:34All right, men, get ready to sail.
01:25:42So long and take care.
01:25:45Captain Doraemon!
01:26:04Captain Doraemon!
01:26:34Captain Doraemon!
01:27:04Captain Doraemon!
01:27:06Captain Doraemon!
01:27:07Captain Doraemon!
01:27:11I'm the most important person
01:27:22I want you to feel close to you
01:27:32I want you to tell the story
01:27:36I want you to cry
01:27:38I'm still alive
01:27:39I want you to be a snack
01:27:42I want you to be a snack
01:27:44I don't like you
01:27:47I can't think of it
01:27:49I'm not happy
01:27:51I'm happy
01:27:53I'm not happy
01:27:56You need me
01:27:59You are my fault, and you are my fault.
01:28:04I believe you are.
01:28:12In my dreams, I'm sitting beside you,
01:28:16I can love you gently.
01:28:20Why are you asking me?
01:28:23聞いた途端 目が覚めちゃうの
01:28:32眠れない夜 あなたもいない
01:28:41ホットミルクでも 作って飲もうかな
01:28:53聞いた途端 目が覚めちゃうの
01:29:04眠れない夜 眠れない夜
01:29:10眠れない夜 眠れない夜
01:29:17眠れない夜
Be the first to comment