Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
عشق مشروط

ادا که تمام امیدهای خود را در زندگی به تحصیل وصل می کند، با سرکان بولات روبرو می شود که بورس تحصیلی او را برای تحصیل در خارج از کشور قطع می کند و باعث می شود او از دبیرستان فارغ التحصیل شود. اگر سرکان بولات دو ماه وانمود به نامزدی با او کند، پیشنهاد می کند که بورسیه اش را به ادا برگرداند. اگر چه ادا ابتدا پیشنهاد مرد مورد نفرتش را رد می کند، اما با تغییر شرایط مجبور می شود بپذیرد. سرکان و ادا در حالی که تظاهر به نامزدی می کنند، شروع به یک رابطه پرشور و چالش برانگیز می کنند که باعث می شود تمام آنچه را که درست می دانند فراموش کنند. چون عشق سخته و به همین دلیل شگفت انگیز است.

بازیگران: کرم بورسین، هانده ارچل، نسلیهان یلدان، اوریم دوعان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولجینلی‌اوعلو، علی جان آیتکین، سارپ بوزکورت، سینان آل‌بایراک، سینان حلواجی، سینا اوزر، دوعا اوزوم، عایشه آکین، احمد افه متک‌اوعلو و مایا باشول.

شرکت تولید کننده: ام اف یاپیم
تهیه کننده: آسنا بلبل‌اعلو
فیلمنامه: عایشه اونر کوتلو، دنیز گورلک، ملک سون
کارگردان: آلتان دونمز
شرکت تولید کننده: MF Yapım
Transcript
00:00شكرا للمشاهدة
00:30شكرا للمشاهدة
01:00شكرا للمشاهدة
01:30شكرا للمشاهدة
02:00شكرا للمشاهدة
02:02شكرا للمشاهدة
02:04شكرا للمشاهدة
02:08شكرا للمشاهدة
02:10شكرا للمشاهدة
02:12شكرا للمشاهدة
02:14شكرا للمشاهدة
02:16شكرا للمشاهدة
02:18شكرا للمشاهدة
02:20شكرا للمشاهدة
02:22شكرا للمشاهدة
02:24شكرا للمشاهدة
02:26شكرا للمشاهدة
02:28شكرا للمشاهدة
02:30شكرا للمشاهدة
02:32شكرا للمشاهدة
02:34شكرا للمشاهدة
02:36شكرا للمشاهدة
02:38شكرا للمشاهدة
02:40شكرا للمشاهدة
02:42شكرا للمشاهدة
02:44ترجمة نانسي قنقر
03:14ترجمة نانسي قنقر
03:44ترجمة نانسي قنقر
04:14ترجمة نانسي قنقر
04:43ترجمة نانسي قنقر
04:45ترجمة نانسي قنقر
05:15ترجمة نانسي قنقر
05:17نانسي قنقر
05:19ترجمة نانسي قنقر
05:21نانسي قنقر
05:23ترجمة نانسي قنقر
05:25تاته نزاده
05:27نانسي قنقر
05:29ترجمة نانسي قنقر
05:31ترجمة نانسي قنقر
05:33ترجمة نانسي قنقر
05:35ترجمة نانسي قنقر
05:37ترجمة نانسي قنقر
05:39ترجمة نانسي قنقر
05:41ترجمة نانسي قنقر
05:43ترجمة نانسي قنقر
05:45ترجمة نانسي قنقر
05:47ترجمة نانسي قنقر
05:49ترجمة نانسي قنقر
05:51ترجمة نانسي قنقر
05:53ترجمة نانسي قنقر
05:55ترجمة نانسي قنقر
05:57ترجمة نانسي قنقر
05:59ترجمة نانسي قنقر
06:01ترجمة نانسي قنقر
06:03ترجمة نانسي قنقر
06:05ترجمة نانسي قنقر
06:35ترجمة نانسي قنقر
07:05ترجمة نانسي قنقر
07:35ترجمة نانسي قنقر
08:05ترجمة نانسي قنقر
08:35ترجمة نانسي قنقر
08:37ترجمة نانسي قنقر
08:39ترجمة نانسي قنقر
09:11ترجمة نانسي قنقر
09:13ترجمة نانسي قنقر
09:15ترجمة نانسي قنقر
09:17ترجمة نانسي قنقر
09:19ترجمة نانسي قنقر
09:21ترجمة نانسي قنقر
09:23ترجمة نانسي قنقر
09:25ترجمة نانسي قنقر
09:27ترجمة نانسي قنقر
09:29ترجمة نانسي قنقر
09:31ترجمة نانسي قنقر
09:33ترجمة نانسي قنقر
09:35ترجمة نانسي قنقر
09:37ترجمة نانسي قنقر
10:07و ازت این روزا چطوره؟
10:09رابطت با فرید چطور پیش میره؟
10:11یکم پیچی دسته نیز برگشتن سلین
10:14یکم آرامش ما رو به همزد طبیعتم
10:16برگشتن سلین؟
10:18سلین با سرکان رابطه داره
10:20و تا جایی که منم میدونم قراره ازدواج کنن
10:22همینطوره ولی
10:23متوجه نشدم
10:25منظورت اینه نتونسته فراموشش کنه؟
10:29فراموش کردن عشقای سابق یکم سخت میشه
10:32و این که هنوز نمیدونم فرید آدم مناسبی برای من هست یا نه؟
10:37چرا اینجوری فکر میکنی؟
10:39آره درسته فکرمو درگیر کرد
10:40این روزا فکر کدومون درگیر نیست اخیه
10:44میدونی تو زندگی همه پیش میاد
10:46فکر تو هم درگیره؟
10:49خب
10:50فکر من
10:52پیش اده هست
10:54به نظرت اده میتونه سرکان و فراموش کنه؟
11:05اگه واقعا از سمیم قلب بخواد آره میتونه فراموشش کنه
11:10ولی واقعا باید بخواد
11:11تو تونستی فراموش کنی؟
11:14متوجه منظورت نشدم
11:18من فهم میدم
11:23الان من برم بعد دوباره میام باشه برم کار کنم
11:28جرم
11:29سبر کن جرم
11:31میبینم ات نیست
11:33میبینم ات ولی
11:44من دوست ندارم دیگه به گذشته فکر کنی
11:47چیزایی مهمتری برای فکر کردن داریم
11:50مثلا چی؟
11:52مثلا آمادگیمون برای عروسی
11:54آره
11:56به نظرم هنوز نیازی به اینقدر اجل کردن نداریم
12:02چرا عشقم؟
12:04در جلسه این متباتی چند روز پیش اتفاقاتی که افتاد رو دیدم
12:08یعنی مردم هنوز فکر میکنن با ادا در رو بتن
12:11حق داری عزیزم هر جور که تو بخواییم
12:16نمیخوام به متبات بیشتر از این آتو بدم
12:18باشه
12:20هر جور تو بخواییم
12:22خوبه
12:22برحال دیگه همش کنار همین
12:25بگه نه؟
12:27همینطوره
12:29حق داری
12:32من برم اتاقم
12:35باشه
12:36یه سری ایده برای مرسم معارفه فرستدن اونا رو کنترول کنم
12:40باشه منم یکم دیگه ملاقات دارم
12:42باشه
12:57چی کار کردی؟
13:04من گشتر رو دادم ملو
13:05حد اقل حال تو خوب کرد
13:09اصلا خوب نکرد
13:10دفتر رو چی شده؟
13:14من باز چی رو از دست دادم
13:15من بهت زنگ میزنم حرف میزنیم
13:28باشه
13:29انگین
13:33هنوزم نصرت در مورد بچه همونه؟
13:37مگه بچه چیزیه که هر موقع خواستی بیاد؟
13:40بعدشم
13:41مگه ما تازه ازدواج نکردیم
13:43تازه ازدواج کردیم دیگه
13:44هنوز به زندگی دو نفرمون عادت نکردیم
13:46باید برنامه بریزیم برنامه داشته باشیم
13:49ما همچین کاری کردیم نه؟
13:50خوب آخه همیشه که نمیشه با برنامه زندگی کرده اسیسم
13:54بسی بختر طور که پیش میاد
13:55باید زندگی کرد
13:56من هم نمیتونم مثل تو هرجور که پیش بیاد زندگی کنم
13:59داریم از موجودی حرف میزنیم که کاملا وابسته به ماست
14:03خوب گربن وابسته ماست
14:05اسیسم پس میخواستی اون به کی بابسته باشه
14:06ولی توانو دوستش ده
14:07گربه و بچه مثل همه
14:09ای خدا
14:10برو فکر
Comments

Recommended