Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00四季
00:00:01四季
00:00:02四季
00:00:03四季
00:00:04四季
00:00:05四季
00:00:06四季
00:00:07四季
00:00:08四季
00:00:09四季
00:00:10四季
00:00:11四季
00:00:12四季
00:00:13四季
00:00:14四季
00:00:15四季
00:00:16四季
00:00:17四季
00:00:18四季
00:00:19四季
00:00:20四季
00:00:21四季
00:00:22明顯耐力深厚
00:00:23手持雙槍
00:00:24約層三尺三泉
00:00:26據我所知
00:00:28並被一流攻守
00:00:29慣用這種武器
00:00:31你黑衣蒙面
00:00:33要欲隱藏身份
00:00:34師兄, 你要小心
00:00:59封箱
00:01:01相當
00:01:03前麵
00:01:04赤瓣
00:01:05producer
00:01:06
00:01:07
00:01:08二子
00:01:09二子
00:01:10
00:01:11
00:01:12
00:01:13Wäh
00:01:14
00:01:15
00:01:17
00:01:19
00:01:22
00:01:23Come on.
00:01:33Father.
00:01:34Father.
00:01:38Your power is not just to be a wise student.
00:01:43Father.
00:01:44You are ok?
00:01:46You are already aware of the power of the power of the power of the world.
00:01:50I think,
00:01:53I think,
00:02:19That's right, the妙僧無花 is the代表 of the少林寺.
00:02:23That's not very dangerous.
00:02:25Master, the劉香 will always be able to move forward.
00:02:27But the Lord will be able to fight against the般若弓.
00:02:30If he won't win, he will be able to fight against him.
00:02:49Hey!
00:02:50Yeah.
00:02:52Yeah.
00:02:53Yeah!
00:02:55You should get massed so well.
00:02:58ass OK?
00:02:59Oh boy.
00:02:59So why don't you come here?
00:03:00Why don't we let you know?
00:03:03Do they have met?
00:03:03Why don't we let?
00:03:05You can grandpa his spell就可以.
00:03:07My favorite time will go.
00:03:07Go on.
00:03:13Why don't you say a mess?
00:03:19You told me it's where?
00:03:20Yes.
00:03:21Say it.
00:03:22Here, here, here, here, here.
00:03:27You want to play me?
00:03:29Where can I tell you?
00:03:30Here.
00:03:33It's not possible to be there.
00:03:34Let me tell you.
00:03:36Okay.
00:03:40Look at that.
00:03:41Where is it?
00:03:44Uh, uh, uh,
00:03:46Uh, uh, uh.
00:03:50Uh, uh, here.
00:03:52What?
00:03:53In the ground?
00:03:55Oh, there's a lie.
00:03:57You don't want to play me.
00:03:59What?
00:03:59You want me to play?
00:04:01I can't play you, I'm wrong.
00:04:03Bye!
00:04:05Hey, my children.
00:04:06You can't kill me.
00:04:07You won't let me kill you.
00:04:08You're so crazy, right?
00:04:09I'm going to fight against you.
00:04:11Whaa!
00:04:12What?
00:04:16Well.
00:04:18What are you talking about?
00:04:20What are you talking about?
00:04:21What are you talking about?
00:04:23I'm talking about it.
00:04:24It's not a bad idea.
00:04:25What are you talking about?
00:04:26I'm talking about as a witcher.
00:04:28Very good isn't it.
00:04:29If you have no more trouble,
00:04:31I would be afraid of you,
00:04:32What are you talking about?
00:04:33I'm talking about you.
00:04:41Oh, my God!
00:04:58Hey!
00:04:59I'll give you a call.
00:05:01Just take it to the right.
00:05:03The next is the same.
00:05:04I'm not going to call the高姓大名.
00:05:06Oh, my brother.
00:05:08The next is the Slyroh香.
00:05:10This is...
00:05:12This is my little sister.
00:05:13C'mon and Tienghi.
00:05:15This is the one.
00:05:16The one.
00:05:18The one.
00:05:19The one.
00:05:21The one.
00:05:22We're still going to be on the road.
00:05:24We'll be waiting.
00:05:28We'll be waiting.
00:05:29We're waiting.
00:05:30We're waiting.
00:05:31Why are you still coming?
00:05:33Very scared, I'm crazy.
00:05:35You're not going to be on the way of being a free agent.
00:05:37What are you doing?
00:05:40You have to be a kid.
00:05:42You have to be a kid.
00:05:45Why are you so scared?
00:05:46There's no one here.
00:05:47Why are you so scared?
00:05:49Why are you so scared?
00:05:51There's no one here.
00:05:53Your mouth is so bad.
00:05:55Why are you?
00:05:56Why are you following us?
00:05:58I know you have to ask me.
00:05:59I'm afraid you're going to be so far.
00:06:00That's all right.
00:06:02Today we are going to go and get tired.
00:06:05I'm very familiar with the client.
00:06:07Here we go.
00:06:10Here's the name.
00:06:11If you listen to me, it's just a little girl.
00:06:13There's a lot of people.
00:06:14There's a lot of people.
00:06:15Let's go.
00:06:16Let's go.
00:06:17Let's go.
00:06:32Hey, little girl.
00:06:34Oh, yeah.
00:06:36Oh, no, you're the best.
00:06:39Are you okay?
00:06:40Oh my God.
00:06:41Oh, that's all.
00:06:42That means you're very smart.
00:06:44That's not such an answer.
00:06:45You're on the show.
00:06:47You're on the show.
00:06:48No.
00:06:49I don't know why it's going to be here.
00:06:50Go.
00:06:51Go.
00:06:57At the end of the day.
00:06:59Go away.
00:07:00Go away.
00:07:01I'm going to go.
00:07:02Go away.
00:07:03Go away.
00:07:04Go away.
00:07:05What's your name?
00:07:07It's very dark.
00:07:09It's very dark.
00:07:12Come on, you're ready to go.
00:07:14Let's go.
00:07:15Let's go.
00:07:17Let's go.
00:07:19Let's go.
00:07:23Let's go.
00:07:24You're going to go.
00:07:26No?
00:07:27You're not going to go.
00:07:28Let's go.
00:07:32You're not going to go to her.
00:07:34How are you going to kill me?
00:07:39We are so many people who are like a girl.
00:07:42We are so many people who are like a girl.
00:07:50You know I am who?
00:07:55I really don't know you are who.
00:07:59That you know.
00:08:01I haven't heard of it.
00:08:03This is a simple word.
00:08:06The name is...
00:08:13On天下地.
00:08:15What is this?
00:08:18On天下地.
00:08:20We are so many people who are fighting.
00:08:27Good boy.
00:08:28The name is very good.
00:08:30The name is a man.
00:08:32The name is a man.
00:08:33The name is so many people who are fighting.
00:08:34With the name is a man.
00:08:35The name is a man.
00:08:36We are so many people who are fighting.
00:08:37No.
00:08:38Who are you going to kill me?
00:08:39No.
00:08:40Let's go.
00:08:41Oh!
00:08:42Oh!
00:08:43Oh!
00:08:44Oh!
00:08:45Oh!
00:08:46You can't hear anything.
00:08:47Just tell me.
00:08:48Hey, tell me.
00:08:49This is a bad thing.
00:08:50Let's go.
00:09:11Oh!
00:09:28How dare you?
00:09:33Come on!
00:09:34Come on!
00:09:35Come on!
00:09:36Come on!
00:09:37Come on!
00:09:41Come on!
00:09:44It's so easy that you can't hear me.
00:09:45I can't hear you.
00:09:50Here you go!
00:09:58Oh!
00:09:59How do you hear me?
00:10:00Oh!
00:10:01Oh!
00:10:02Oh!
00:10:03Oh!
00:10:04Oh!
00:10:05Oh!
00:10:06Oh!
00:10:07Oh!
00:10:08Oh!
00:10:09Oh!
00:10:10Oh!
00:10:12Oh!
00:10:13Oh!
00:10:14Oh!
00:10:15Oh!
00:10:16Here you go.
00:10:17Oh!
00:10:18Oh!
00:10:19Oh!
00:10:20Oh!
00:10:21Oh!
00:10:22It's not the same thing.
00:10:24It's not the same thing.
00:10:26It's the same thing.
00:10:33Oh, you're so sweet.
00:10:37You're crazy. I'm not going to...
00:10:52Miss, you are still here?
00:10:53I want to take a walk, you救 me, so I'll take a drink for you.
00:10:57But it's very dangerous, you can go to the room.
00:11:11I can't believe that the Sun Yen is going to be so hot, but it's not as good as I am.
00:11:22Let's go!
00:11:28You!
00:11:29I'll be right back.
00:11:52Come on!
00:11:58You're all right?
00:11:59I've already failed.
00:12:01That's fine, you don't have to fight.
00:12:02I'm sorry.
00:12:03If I don't kill you, I'll kill you.
00:12:05Hey!
00:12:06I'll kill you.
00:12:15I'm sorry.
00:12:17If I don't kill you, I'll kill you.
00:12:19I'll kill you.
00:12:21I've found out that I'll kill you.
00:12:23I'll kill you.
00:12:24You're wrong.
00:12:25You're wrong.
00:12:26It's not that bad.
00:12:28No.
00:12:29I'm sorry.
00:12:30I'm sorry.
00:12:31I'll kill you.
00:12:33Wait.
00:12:34Wait.
00:12:35Wait.
00:12:36You're wrong?
00:12:37No.
00:12:38No.
00:12:39No.
00:12:40No.
00:12:41No.
00:12:42No.
00:12:43No.
00:12:44No.
00:12:45No.
00:12:46No.
00:12:47No.
00:12:48No.
00:12:49No.
00:12:50No.
00:12:51No.
00:12:52No.
00:12:53No.
00:12:54No.
00:12:55No.
00:12:56No.
00:12:57No.
00:12:58No.
00:12:59No.
00:13:00No.
00:13:01No.
00:13:02No.
00:13:03No.
00:13:04No.
00:13:05No.
00:13:06No.
00:13:07No.
00:13:08No.
00:13:09No.
00:13:10No.
00:13:11No.
00:13:12No.
00:13:13If you want to see us so cool,
00:13:15it's too difficult to leave.
00:13:17Right?
00:13:19What do you say? We're going to kill you.
00:13:22No, no.
00:13:24We're so cool,
00:13:25it's all based on the鐵花.
00:13:29Oh,
00:13:30today's weather is so hot,
00:13:32you're going to take it very hard.
00:13:36Let me help you.
00:13:38Okay.
00:13:40It's so hard,
00:13:43I'm going to take it a little bit.
00:13:50胡大俠!
00:13:56Hey,
00:13:57we're so cool,
00:13:58we're not late.
00:14:04I'm tired,
00:14:05I'll let you go.
00:14:08Look,
00:14:09the
00:14:25Oh, my God.
00:14:55Oh, my God.
00:15:25Oh, my God.
00:15:55Oh, my God.
00:16:25Oh, my God.
00:16:27Oh, my God.
00:16:29Oh, my God.
00:16:31Oh, my God.
00:16:33Oh, my God.
00:16:39Oh, my God.
00:16:47Oh, my God.
00:16:49Oh, my God.
00:16:55Oh, my God.
00:16:57Oh, my God.
00:16:59Oh, my God.
00:17:03Oh, my God.
00:17:09Oh, my God.
00:17:13Oh, my God.
00:17:19Oh, my God.
00:17:25Hit
00:17:55Hit
00:17:57Hit
00:17:59Hit
00:18:01Hit
00:18:03Hit
00:18:23Hit
00:18:25Oh, no!
00:18:28Oh!
00:18:29Oh!
00:18:55Oh!
00:18:57Oh!
00:18:58Oh!
00:19:03Oh!
00:19:05無花大師不愧是百年練武奇才
00:19:08佩服佩服,劉香金敗下風
00:19:11楚大俠太謙了,你要少林金剛像
00:19:14我有領師的獨孤神劍
00:19:16大家各持其一,只可為打成平手
00:19:20楚大哥…
00:19:22既然我是公職人
00:19:24我就宣布這次的比劍大家打和
00:19:28幸好他幫我
00:19:30否則我一定會因為落地而輸
00:19:34楚大俠,後會有期
00:19:37無花大師,後會有期
00:19:42實在太有型了
00:19:45你喜歡和尚嗎?我可以剃光頭的
00:19:48不是,我喜歡達摩
00:19:51達摩?是甚麼?
00:19:53達摩,是佛門中人來的
00:19:55你問他們吧
00:19:57走吧
00:19:58這裡這麼多和尚,我問誰
00:20:00我問誰
00:20:02我問誰
00:20:03誰是楚樓香?這麼花費?看他要付錢
00:20:15紅少林,聖增,無花,比劍平手那個
00:20:18那你去看看
00:20:19楚樓香開網,一兩銀一張
00:20:21裡面有親筆簽名
00:20:23其實我胡鐵花不單純文武相傳,武功蓋世
00:20:26連做生意都這麼有頭腦
00:20:28看來你半年的火雪也有著弱了吧
00:20:30算了,你再一次
00:20:32楚樓在海埔
00:20:35慢慢來,我一定會簽的
00:20:37好帥
00:20:39是嗎?多謝本人
00:20:40楚大俠,有人叫我把劍簽給你
00:20:43還在城西石中泉等你
00:20:45楚大俠,我還沒知名
00:20:51一兩銀一張
00:20:54楚大俠,走了
00:20:56楚大俠,走了
00:20:57楚大俠,走了
00:20:59楚大俠,到底去了哪裡
00:21:01就這樣套衣出去,走了去
00:21:03都不怕套衣給別人
00:21:05喂,我…你…
00:21:07幹甚麼?你想怎樣?
00:21:09我想淫絲
00:21:11看你的樣子絲一半
00:21:13我樣子絲
00:21:15你的樣子夠淫
00:21:18神水公主,私贈聖水
00:21:21惡傷殘疾,一尖即脫
00:21:23神水公主,私贈聖水
00:21:25師贈聖水
00:21:26你怎麼這麼多人圍住
00:21:27那場面瞞不過我雙眼的
00:21:30一定有事發生
00:21:32廢話
00:21:38救命呀,公主
00:21:41救命呀
00:21:44救命呀
00:21:45救命呀
00:21:46救命呀
00:21:47時辰未到,公主是不會出來的
00:21:48救我呀…很辛苦呀
00:21:52怎麼這麼辛苦呀
00:21:53他們怎麼在這裡點點點
00:21:55他這麼辛苦,肯定有病
00:21:57蓉蓉,你幫幫他吧
00:22:02好呀,這位大哥
00:22:04你見到哪裡不舒服呀
00:22:06我整個心都痛,總之好不妥,好乖
00:22:09I'll help you heal her.
00:22:11You don't want to heal me, let me go.
00:22:13The king will help me.
00:22:17Hey, my friend, you're where not?
00:22:19We're the young lady's very good.
00:22:21You should help me.
00:22:23You don't want her to heal me.
00:22:25She's a little girl, you don't know.
00:22:27Let me go.
00:22:39Hey, my friend, my friend, help me.
00:22:43I think you're a little fooling into his head.
00:22:46And you're going to be tired.
00:22:48If you're a little more do you do,
00:22:50you're not a big deal.
00:22:52I'm going to have my own life and money.
00:22:55I'm the king of my life and money.
00:22:58Oh, my friend, you need some help.
00:23:00You're gonna help me, help me.
00:23:02Oh, my friend.
00:23:04Oh, my friend, my friend, my friend,
00:23:07Most of them are nervous and nervous, but not bad.
00:23:10Let me help him.
00:23:15Let's go to the next one.
00:23:23Let's go.
00:23:26Let's go.
00:23:28Let's add a second.
00:23:30It's all good.
00:23:33It's all good.
00:23:35No, it's okay.
00:23:36It's okay.
00:23:37It's okay.
00:23:38It's okay.
00:23:39It's okay.
00:23:39It's okay.
00:23:40It's okay.
00:23:41I'll be getting your head.
00:23:43Let's go.
00:23:44Okay.
00:23:53I'll go.
00:23:54I'll be seeing your head.
00:23:56I'll be getting your head.
00:23:58I don't know.
00:24:03It's okay.
00:24:04Here!
00:24:11My sister, you will never die.
00:24:17I see you all of your wealth as a善事.
00:24:21I will use your power to help you.
00:24:34Let's go!
00:24:36Let's go!
00:24:38Let's go!
00:24:40Let's go!
00:24:46Wow, I'm so excited!
00:24:50I'm so excited!
00:24:52Let's go!
00:24:54Let's go!
00:24:56Let's go!
00:24:58Let's go!
00:25:00Let's go!
00:25:02I'm not sure what's going on!
00:25:04It's a good thing!
00:25:06Let's go!
00:25:08Let's go!
00:25:10Let's go!
00:25:12Yes!
00:25:14Hey!
00:25:16Hey!
00:25:18It's so hard!
00:25:20You're a fool!
00:25:22You're a fool!
00:25:24You're a fool!
00:25:26You're a fool!
00:25:28You're a fool!
00:25:30This is a fool!
00:25:32I'm so happy!
00:25:34You're a fool!
00:25:36The table looks like a little bit!
00:25:38Yes!
00:25:40You're a fool!
00:25:42The world's best!
00:25:44It's a great world!
00:25:46It's a great world!
00:25:48Good self!
00:25:50Don't go for it!
00:25:52Don't go towards ind
00:26:00You're a fool!
00:26:02Don't go!
00:26:03Don't go to ind something!
00:26:05Nine!
00:26:11Take it easy, then let me find out.
00:26:13Let's not take it easy.
00:26:17No one wants to take it easy.
00:26:19All this stuff is different, a little too.
00:26:22Yes, it's Tom.
00:26:26Take it easy.
00:26:26Now you cut me up.
00:26:29I would call it a little.
00:26:30Let's go.
00:26:32Oh, no!
00:26:39Hu, you're welcome.
00:26:41Come on.
00:26:42Come on.
00:26:43Why?
00:26:45I'm so tall, I'm not being deceived.
00:26:49Hu, you're welcome.
00:26:52Come on.
00:27:02The king, you're going to kill him.
00:27:06Thanks for the king of the king.
00:27:08I'm willing to kill him.
00:27:11Don't let him kill him.
00:27:12I'll kill him.
00:27:14But he'll kill him so he's a big fool.
00:27:16You're all about to kill him.
00:27:19And he's a king.
00:27:24King of the king.
00:27:26Oh, you're a little bit like a god.
00:27:32I've got a little bit of a change, but I'm not sure.
00:27:37I'm not sure.
00:27:42You're not talking so much.
00:27:44Let's go to the house.
00:27:56Oh, my God.
00:28:26Oh, my God.
00:28:56Oh, my God.
00:29:26Oh, my God.
00:29:28Oh, my God.
00:30:00Oh, my God.
00:30:02Oh, my God.
00:30:04Oh, my God.
00:30:06Oh, my God.
00:30:08Oh, my God.
00:30:10Oh, my God.
00:30:12Oh, my God.
00:30:14Oh, my God.
00:30:16Oh, my God.
00:30:18Oh, my God.
00:30:20Oh, my God.
00:30:22Oh, my God.
00:30:24Oh, my God.
00:30:26Oh, my God.
00:30:28Oh.
00:30:30Oh, my God.
00:30:32Oh, my God.
00:30:38Oh, my God.
00:30:40Oh, my God.
00:30:42Oh, my God.
00:30:44Oh.
00:30:46Oh, my God.
00:30:48Oh, my God.
00:30:50Oh, my God.
00:30:52Oh, my God.
00:30:54Oh, my God.
00:30:56Oh, my God.
00:30:57Oh, my God.
00:30:58Oh, my God.
00:31:00Oh, my God.
00:31:04Oh, my God.
00:31:05Oh, my God.
00:31:06Oh, my God.
00:31:07Oh, my God.
00:31:08Oh, my God.
00:31:09Oh, my God.
00:31:10Oh, my God.
00:31:11Oh, my God.
00:31:12Oh, my God.
00:31:13Oh, my God.
00:31:14Oh, my God.
00:31:15Oh, my God.
00:31:16Oh, my God.
00:31:17Oh, my God.
00:31:18Oh, my God.
00:31:19Oh, my God.
00:31:20Oh, my God.
00:31:21Oh, my God.
00:31:22You don't need to worry about it.
00:31:24I'm going to use this drug, and I'm going to use it for a few days.
00:31:27I'm going to use it for a few days, and I'm going to get better.
00:31:30My son, you're a good person.
00:31:32But I'm going to be careful about those old men.
00:31:38You're like, I've been having a lot of trouble.
00:31:41Of course, you don't have to worry about it.
00:31:43You don't have to worry about it.
00:31:45I'm only 25 years old.
00:31:48I'm going to get a lot of people, and I'm not going to worry about it.
00:31:50I have a lot of my stuff!
00:31:52Yeah, this is 200 years old, she would not be able to die.
00:31:55They are all gone!
00:31:56You know you're a dumbest kid!
00:31:57You're not just a little white.
00:31:59You're a little cute, you're away.
00:32:00You're gonna die, it's not just a little.
00:32:01You're gonna die!
00:32:02Yeah, I'm gonna die!
00:32:03You're gonna die!
00:32:04You're gonna die!
00:32:05Like you're a little brother!
00:32:06You're a little brother!
00:32:07You're a little sister!
00:32:08You're a little brother!
00:32:09What are you doing?
00:32:10We don't want to be in trouble!
00:32:12We're not going to be in trouble!
00:32:13We're even talking about the devil's devil!
00:32:16I'm a devil's devil's devil's devil!
00:32:18I'm too bad for you!
00:32:19I'm not afraid to tell you.
00:32:21The Lord is my sister's voice.
00:32:24Ha ha ha!
00:32:25You're a man.
00:32:27I'm a man.
00:32:29Ha ha ha!
00:32:30I'm not a man.
00:32:32I'm a man.
00:32:33I'm not a man.
00:32:35I'm a man.
00:32:36I'm a man.
00:32:38I'm a man.
00:32:40Even if you're a man,
00:32:41I'm a man.
00:32:43So crazy?
00:32:44I'm a man.
00:32:46Good luck.
00:32:47Hey,
00:32:48what?
00:32:49You're terrible.
00:32:50It's funny.
00:32:51I'm a woman.
00:32:52I'm a man.
00:32:53That's good.
00:32:54That's funny.
00:32:55I've only thought I would like to.
00:32:56It's funny.
00:32:57I think I'm a woman.
00:32:58I'm a man.
00:33:00How'd I die?
00:33:02How'd you think he'd have been a man?
00:33:04That's a thing.
00:33:05I thought you'd like a man.
00:33:08I'd like a woman.
00:33:09I'd be sent a man.
00:33:11Good luck.
00:33:12You are so good, can you find a way to find a good guy?
00:33:18Of course.
00:33:20But...
00:33:21But I haven't thought about how to make a joke.
00:33:24That's it!
00:33:25If you find someone, I don't think the other one.
00:33:29You have a way to find a way.
00:33:32There!
00:33:36The other one!
00:33:38The other one!
00:33:40The other one!
00:33:41The other one!
00:33:43The other one!
00:33:45The other one!
00:33:47The other one!
00:33:49Are you sure?
00:33:50Yes, I feel like the goal is ..
00:33:52Is it still there?
00:33:53Don't worry.
00:33:55It's not there.
00:33:56It's where?
00:33:57Yes.
00:33:58It's in the middle.
00:33:59It's near!
00:34:00Just ..
00:34:01Just there!
00:34:02Give me that!
00:34:03The goal is to go and get better.
00:34:05It's near!
00:34:06The goal is to go and reach the edge.
00:34:08It's near!
00:34:09Is it?
00:34:10We are out, what?
00:34:12Come on, come on, come on.
00:34:15We are out, come on.
00:34:16Come on.
00:34:17ish, you know how you are vaccinated?
00:34:21They are not wrong, who are you?
00:34:23I am going to eat some, too.
00:34:24You are a fish of mine.
00:34:25I'm a fish of mine.
00:34:26My fish?
00:34:27That's a fish of mine.
00:34:28I'm a fish of milking.
00:34:35Who's it?
00:34:36Nobody knows what's left there for me,
00:34:38It's too big, it's too big, it's too big, it's too big.
00:34:43田雞, you're going to die.
00:34:47But if田雞 is going to be able to follow,
00:34:50that in the U.S. there will be a lot of young people
00:34:52that will keep up in the cold water.
00:34:54Oh my God, you'll find the other one out there.
00:34:57Oh my God, I'm looking for you to come to eat at night.
00:35:01I'm going to give you a lot of food for you to see.
00:35:02It's not that bad.
00:35:04You want what?
00:35:05The red one.
00:35:06There!
00:35:08Good experi!
00:35:10I bad things.
00:35:11I have.
00:35:13Are they a trick?
00:35:17I have.
00:35:19Good painting.
00:35:20I have an loose mold for a while.
00:35:25Try and you hype me.
00:35:27I have.
00:35:38What's your name?
00:35:40What's your name?
00:35:42What's your name?
00:35:44What's your name?
00:35:46Let's start.
00:35:48You're playing me.
00:35:51This time I'm using the
00:35:53the
00:36:04The
00:36:06I am
00:36:07I
00:36:08have
00:36:09in
00:36:10a
00:36:12a
00:36:14and
00:36:16that
00:36:19has
00:36:20a
00:36:21difference
00:36:23a
00:36:25a
00:36:26a
00:36:28a
00:36:30破大空,司法時,需心存正氣,此忌心術不靜,否則後果自負
00:36:39胡鐵花,雙手高舉向月
00:36:42快點,很累的
00:36:45大家集中精神,打算所留香
00:36:50怎麼這麼多樣的?
00:36:52試個蛋
00:37:00有人沒想著想留香
00:37:04想,當然要想的,不過剛才還沒準備好了
00:37:07現在就行了
00:37:30你這個臭小子,心術不靜,被雷劈
00:37:55究竟初大哥在哪裡?
00:37:57黃公,黃公
00:38:02黃公?誰有黃公?
00:38:12還追不到你?
00:38:13追到又怎樣?
00:38:14就不會成輩子
00:38:16誰說的?
00:38:17我師父說的
00:38:18你師父只會教你追女孩,他好人有限
00:38:22你爺闖黃公,你也好人有限
00:38:25今天黃太子大婚,我們見識一下
00:38:28是嗎?有東西看?
00:38:38你們退下
00:38:39
00:38:40
00:38:44曹公公,你還留在這裡幹甚麼?
00:38:46黃偶吩咐奴才叫我留下指導殿下
00:38:49怎麼道過花竹梁蕭呢?
00:38:51
00:38:52
00:38:56我曉得不用你教
00:38:57曉得不用教,那奴才告退
00:39:00
00:39:02
00:39:03
00:39:04
00:39:05
00:39:06
00:39:07
00:39:08首先 看到她的那片紅頭根
00:39:11
00:39:11做好了
00:39:14又怎麼做?
00:39:15還有事要做
00:39:17還有?還有甚麼要做?
00:39:19喝一盒緊 rape酒
00:39:22這樣便容易
00:39:23之後是怎麼做?
00:39:24之後
00:39:25Shiva
00:39:27好的
00:39:28喝酒喝到這安emente?
00:39:29我不味了
00:39:30好悶啦,�無此理我
00:39:32我回� mannerью市里睡了
00:39:34There are people here, there are people here.
00:39:37There are people here, you can do it.
00:39:40I'll go to ask the other people,
00:39:42see what's going on there, what's going on there?
00:39:44Yes, go ahead, go out there.
00:39:46What's going on there? What's going on there?
00:39:51That's what's going on there.
00:39:53You know what's going on there?
00:39:55You know?
00:39:56I know.
00:39:58That's why you teach them.
00:40:00You don't have to worry about it,
00:40:01the people will come back.
00:40:03曹公公.
00:40:04You don't have to worry about it.
00:40:09I'm going to teach them how to do it.
00:40:13You don't have to worry about it.
00:40:15You don't have to worry about it.
00:40:16You don't have to worry about it.
00:40:17You don't have to worry about it.
00:40:18You don't have to worry about it.
00:40:19You know, they're not so good.
00:40:20You don't have to worry about it.
00:40:21You don't have to worry about it.
00:40:22Oh
00:40:52Here's your love, you're so sweet.
00:41:04I will see you again,
00:41:07you're so sweet.
00:41:10I'm so sweet, I'm so sweet.
00:41:14I'm a little green and I'm gonna be so sweet.
00:41:18Here's your love.
00:41:20月人月天天天天倩兩勇和
00:41:28鴻出風輕傳青春夢裡思念我
00:41:37無情惡惡的客人今晚你笑燈火
00:41:47唯有日四禮也惡
00:41:51未見今晚終結了醜老婆
00:42:00武功這麼大,左流香在哪裏?
00:42:03四周圍穩下就行了
00:42:06為甚麼有這麼多猛兵?
00:42:08啟稟皇上,貧道洩千山萬水
00:42:13歷得三粒,世間罕有的天香豆球
00:42:17望皇上笑納
00:42:19天香豆球?有甚麼用?
00:42:22作用就大了
00:42:24無論任何人受了重傷或絕症
00:42:28吃一粒馬上假死
00:42:31直到找到人或是藥來救他
00:42:34然後再給他吃第二粒天香豆球
00:42:37就算是隔了十多二十年,也馬上翻生
00:42:41都是不明白,那浸現在吃一粒會怎樣?
00:42:44那就馬上死了,真是
00:42:46將陷害浸,拖出去浸
00:42:50皇上要命,皇上要命
00:42:53是呀,那還誠實意界?
00:42:55是呀
00:42:56讓我去給他看
00:42:57又去搞事?
00:42:58
00:42:59站住
00:43:04榮蓉?
00:43:06楚大哥
00:43:08你在這裡?
00:43:09他是誰來的?
00:43:13你們…
00:43:15糟了
00:43:16楚樓,我在這裡
00:43:18楚樓,你沒事吧?
00:43:23沒事
00:43:24小心
00:43:25是呀
00:43:26接開
00:43:33過石停了
00:43:38不怕壓死,當心臥弊
00:43:41這個皇帝這麼陰毒,我們怎麼出去?
00:43:45一定有出路的
00:43:46有沙流下來
00:43:52糟了,怎麼辦?好,我去楚大哥
00:43:56沙流得這麼快,就被他安排了
00:43:59我們這次死定了
00:44:00慢慢想,死定是辦法
00:44:02你這麼高就能慢慢想
00:44:04他這個高度,你抱起他更好
00:44:07我不甘心這麼快就死了
00:44:09師兄,我有話想跟你說
00:44:12
00:44:13
00:44:15你叫他先走開
00:44:17不用了
00:44:18我看這頂東西,你戴得對
00:44:23不用戴書
00:44:24龍總,你不會死的
00:44:26就算我和他死,你也沒死
00:44:28我不喜歡
00:44:29為甚麼要和他一起死?
00:44:32每個人都不用死了
00:44:33直走就出來了
00:44:36沒事了,機關開了
00:44:37我們走
00:44:38你們怎麼能開到機關的?
00:44:44是皇帝告訴我的
00:44:46他有這麼好死?你自己問他
00:44:49快點搭人
00:44:51來吧,來吧,死了
00:44:53滴下
00:44:54滴下
00:44:55滴下
00:44:56滴下
00:44:57滴下
00:44:58滴下
00:44:59滴下
00:45:00滴下
00:45:01滴下
00:45:02滴下
00:45:03滴下
00:45:04滴下
00:45:05滴下
00:45:06滴下
00:45:07滴下
00:45:08滴下
00:45:10滴下
00:45:11滴下
00:45:12我找了點天杏牛肉
00:45:13我出了一支增高丸給你
00:45:15滴下
00:45:16滴下
00:45:17滴下
00:45:18滴了
00:45:19幹甚麼
00:45:20你 powers
00:45:21妳送這個幹早
00:45:22不是
00:45:24我們走来 stink
00:45:25我告訴你
00:45:26不要再跟著我
00:45:27我是不會喜歡你
00:45:28多認真
00:45:29何況都不能給我的機會
00:45:31
00:45:32又給你 Wed
00:45:33I think I had to marry a wisdom for my most D'AظM
00:45:36that I am to marry a young teacher in my mind,
00:45:37if you find himself a young teacher,
00:45:39then I will marry you.
00:45:41D'AظM at where?
00:45:44You see a man right now.
00:45:46wants to know.
00:45:48D'AظM! I am here.
00:45:50D'AظM.
00:45:51Only can be overcome.
00:45:55You don't truly want to marry me,
00:45:57you don't want to marry me.
00:45:58I don't know why I won't follow you.
00:46:03I've been back for a long time.
00:46:06Come on, come on!
00:46:09Come on!
00:46:19Hello!
00:46:28I'm going to be scared.
00:46:30I'm going to be like you're going to be like.
00:46:32I'm going to be able to take out the Lord.
00:46:35I'm afraid. I'm afraid that the Lord knows.
00:46:39The Lord is the Lord.
00:46:46I'm worried about you.
00:46:51You're worried about the Lord is the Lord?
00:46:54I'm going to be able to wait for you.
00:46:56I'm just going to be able to wait for you.
00:46:58If he's going to be able to wait for you,
00:47:01he will never let me know.
00:47:03No, I'll be able to wait for you.
00:47:05I'll be able to wait for you.
00:47:08If you're coming to the Lord,
00:47:11never will he go away with me?
00:47:24A
00:47:54See you!
00:48:24You know this one?
00:48:26I was my son.
00:48:28I was the king of the king of the king.
00:48:31Oh, I was the king of the king.
00:48:34I was a king of the king of the king.
00:48:36I'm going to give up these three of them.
00:48:38I will finish this for you.
00:48:40I'm sure you are a king.
00:48:42Don't you?
00:48:42You will be a king of the king of the king of the king.
00:48:45You will be a king.
00:48:47If you have a heart, you will be proud of the Lord.
00:48:54You will be proud of the Lord.
00:49:17Oh, my God.
00:49:47Oh, my God.
00:50:09人生從久且為伴,隨酒欲何言?
00:50:12天鋒兄,讓我再敬你一杯.
00:50:17人寫意義,大俠何須戒懷呢?
00:50:24小兄弟,相請不如偶遇,不如過來共喝一杯.
00:50:31我不是小兄弟,我是小姑娘,你是獨孤求拜?
00:50:35沒錯,我就是獨孤求拜,請問有甚麼桂桿?
00:50:39我來告訴你,現在草樓鄉要娶中原一點紅.
00:50:43中原一點紅,是誰?
00:50:46就是我.
00:50:47你?
00:50:48你?
00:50:49你是不是說過,你一天不死,草樓鄉一天不可以娶老婆,是嗎?
00:50:53他真的這樣說?
00:50:55那你為甚麼這麼願意嫁給我徒弟?
00:50:57我去殺他,不過殺不了,我自殺他救回我.
00:51:01甚麼?我徒弟救了你,你就要強行嫁給他?
00:51:05難怪我師父說,好人有好報,豉油都變醋了.
00:51:10不再笑,我有你命令你徒弟,立即娶我.
00:51:13等等,你也要先回答我的問題,你為甚麼要殺他?
00:51:17你不要自私,小心,起起神水!
00:51:22好!
00:51:23好!
00:51:24好!
00:51:25好!
00:51:26好!
00:51:27好!
00:51:28好!
00:51:29好!
00:51:30好!
00:51:31好!
00:51:32好!
00:51:33好!
00:51:34好!
00:51:35獨孤求白,我會在我這個墳前殺死你!
00:51:37是!
00:51:38好!
00:51:39好!
00:51:40好!
00:51:41師父,小心!
00:51:42師父!
00:51:43好!
00:51:45好!
00:51:46師父,小心!
00:51:47師父,危險!
00:51:48好!
00:51:49好!
00:51:50好!
00:51:51好!
00:51:52好!
00:51:53好!
00:51:54好!
00:51:55好!
00:51:56好!
00:51:57好!
00:51:58好!
00:51:59好!
00:52:00好!
00:52:01師父!
00:52:02師父!
00:52:03不要過來!
00:52:04師父!
00:52:05師父!
00:52:10師父!
00:52:11師父!
00:52:12師父!
00:52:13為甚麼有人要殺你?
00:52:15師父!
00:52:16師父!
00:52:17師父!
00:52:18師父!
00:52:19師父!
00:52:20師父!
00:52:21師父!
00:52:22師父!
00:52:23師父!
00:52:24師父!
00:52:25師父!
00:52:26師父!
00:52:27師父!
00:52:28師父!
00:52:29師父!
00:52:30師父!
00:52:31師父!
00:52:32師父!
00:52:33師父!
00:52:34師父!
00:52:35師父!
00:52:36師父!
00:52:37師父!
00:52:38師父!
00:52:39師父!
00:52:40師父!
00:52:41師父!
00:52:42師父!
00:52:43師父!
00:52:44師父!
00:52:45師父!
00:52:46師父!
00:52:47師父!
00:52:48He's a big one.
00:52:54He's a big one.
00:53:18Oh
00:53:48Oh
00:54:04天鋒最後歷志已大, 沒有顏面再偷生於世, 決定切腹自盡
00:54:11他將在延伶交托無尚和魔尊修養
00:54:16一代劍行終於撞身已地
00:54:19我死在他兒子手上也算是天意
00:54:26天鋒
00:54:36天鋒
00:54:41左大哥
00:54:43左大哥
00:54:44左大哥
00:54:45左大哥
00:54:46你不要死
00:54:47你不要死
00:54:48左大哥
00:54:49你們不要哭
00:54:50左大哥
00:54:51你們不准再哭
00:54:53師父死了, 你們快點想辦法救左大哥
00:55:01你不要死
00:55:02天鋒頭溝
00:55:11快到處
00:55:17
00:55:19快點
00:55:20快點
00:55:23, 快點
00:55:25快點
00:55:26Let's go.
00:55:30My father.
00:55:35Your brother is in the house. I'll see you again.
00:55:39My father, help me.
00:55:41Your brother, how are you?
00:55:46I killed him.
00:55:47Olaf
00:55:53It's a simpleORE
00:55:58Yibu you can hug me
00:56:01You have to kill him
00:56:03Yibu.... I want to kill him
00:56:05He would have been amino acid
00:56:08For my life
00:56:14If you cannot be a father, I will be a king.
00:56:21I will trust you.
00:56:23Thank you, father.
00:56:26Listen, I will use the war of the war and the power of your body.
00:56:32To protect your body's body and the body.
00:56:35In the hospital, you can't be able to do any of the things you have to do.
00:56:41You can only use all of the magic and all of the magic.
00:57:06I will kill you.
00:57:08I will kill you.
00:57:11Lord.
00:57:15Lord, what are you doing?
00:57:20Keep going, let's go.
00:57:22Let's go!
00:57:39Your father, you can't even go wrong.
00:57:42You thought you'd better be better?
00:57:44You've got my兵魂魔功,
00:57:46and you'll become a beast,
00:57:48and you'll become a beast.
00:57:52I'll do it.
00:58:18Man, you're okay.
00:58:20It's very cold.
00:58:22The Lord knows that the Lord is here.
00:58:24Let's go.
00:58:26The Lord is going to kill you.
00:58:28You're not going to kill me.
00:58:29You're not going to kill me.
00:58:30You're not going to kill me.
00:58:31You're not going to kill me.
00:58:50Oh.
00:58:51Oh.
00:58:52Oh, oh, oh.
00:58:53Oh, oh.
00:58:54Oh.
00:58:59Oh.
00:59:01Oh, oh.
00:59:02Oh.
00:59:03Oh, oh.
00:59:04Oh, oh.
00:59:10Oh.
00:59:11Why are you doing this?
00:59:13Oh, oh.
00:59:14Oh.
00:59:15Oh, oh.
00:59:16Oh.
00:59:17Oh.
00:59:18Oh.
00:59:19T Quite as an old king.
00:59:22Prophet, move on one couple.
00:59:25This world are the most difficult to come,
00:59:28so badly and gain of sadness.
00:59:29Madame, Deadpool...
00:59:33大 Ahhh, my pastor is nós.
00:59:39Huh?
00:59:41Vast of the morning.
00:59:42Alex, I've eaten the whole evenly outside.
00:59:46The old king can protect all the conditions.
00:59:49All the men should be forced,
00:59:50I will ask you to help your brother.
00:59:53You must be with the blood of the blood of the blood,
00:59:57and let your body be in the blood of the blood.
01:00:00You are a man with my brother,
01:00:03and I will ask you, you can give you a reward of your money.
01:00:06You have to give a reward of your money.
01:00:09Okay,
01:00:11so let's go.
01:00:13Come on, go to the hall of the hall.
01:00:15Yes.
01:00:16The queen of the queen can't take care of the queen.
01:00:18I'll ask the queen of the queen.
01:00:20The queen of the queen, I'll give the queen of the queen.
01:00:23Don't worry, I'll take care of the queen.
01:00:46So I, so I,
01:01:06千千一年 迷迷追 想迷 寻一刻迷
01:01:36千千一年 迷 寻一刻迷 寻一刻迷 寻一刻迷 寻一刻迷
01:02:06寻一刻迷 寻一刻迷 寻一刻迷
01:02:14寻一刻迷 寻一刻迷 寻一刻迷
01:02:24寻一刻迷 寻一刻迷 寻一刻迷 寻一刻迷
01:02:34檀花? 紅花是我 檀花也是我
01:02:38那剛用一波野公救我的 是
01:02:42是我
01:02:44寻一刻迷 寻一刻迷 寻一刻迷
01:02:50哇鑿拉香 快走
01:02:51楚柳香 很暈 女妹不ish сам跟着妳
01:02:54我妹 Counsel 能救你一次 救不到妳十次
01:02:58h tags
01:03:01you think you will go wrong
01:03:03change but what other people told you will react to her
01:03:07ERRELL.
01:03:08I'm concerned about nothing will win.
01:03:10by the way.
01:03:13what other people had to fight.
01:03:194 ё infilt tirar who can do it for me
01:03:22I'm one of one of my luck.
01:03:28Uh!
01:03:52Whoo!
01:03:54You're not going to waste your work.
01:04:02I'm going to leave his skill to do it with me.
01:04:07You're a fake man. I'll see you how to do it.
01:04:18Go!
01:04:19That's it!
01:04:33Hi, that's what I'm saying.
01:04:38Why are you crying out loud?
01:04:41What I'm saying.
01:04:43They didn't do this much.
01:04:45I no longer know what odds are you.
01:04:49I'm afraid his final work will be out for you.
01:04:55That's all he was lying.
01:04:57You do it for me.
01:04:59I think that if you get the damage away after all your boss,
01:05:02you'll be emotionally fainth.
01:05:04I'm sorry.
01:05:06That's all that I've done.
01:05:09Why did you get up with her?
01:05:11Why?
01:05:12I was going to kill the wolf.
01:05:14You thought he would kill you?
01:05:17He already sent a lot of people to kill you.
01:05:20I heard that he found out.
01:05:22What's that?
01:05:23I hope he helped me.
01:05:24If not, I won't be able to tell you.
01:05:26I've lost my功.
01:05:28We're not going to die.
01:05:30Let's go.
01:05:31I'm not going to die.
01:05:32I'm not going to die.
01:05:33I'm not going to die.
01:05:34I'm not going to die.
01:05:35I'm not going to die.
01:05:36I'm going to die.
01:05:37I'm going to die.
01:05:38But they're going to die.
01:05:39That's why they're going to die.
01:05:40He's going to die.
01:05:41Let's go.
01:05:46Go.
01:05:51Go!
01:05:53Let's go.
01:05:55You're not going to die.
01:05:57Let's go.
01:06:08Let's go, let's go, let's go, let's go.
01:06:38我們還要等多久,不要叫他出來
01:06:41我們楚大哥要見他,快點叫他出來
01:06:45你們在這裡賴死也沒用
01:06:47公主閉關一百天,奇門前絕對不會見任何人
01:06:54大蝙蝠公子已經帶著大批冬營武士
01:06:57來攻打神水公
01:06:59神水公的事自己會處理
01:07:01幾位不必費心,請回
01:07:04為甚麼不讓我們見水木陰機
01:07:07好心著雷劈
01:07:08是呀,依我說水母陰機一定好醜樣
01:07:11不出來見人
01:07:12沒錯,我說他一定是拔雞豆皮
01:07:15兜風葉,滿面暗瘡,兼潮天鼻
01:07:18甚麼叫潮天鼻
01:07:19即是說,這樣也算是鼻孔的那隻
01:07:22快點叫他醜八卦公主出來
01:07:24是呀
01:07:31不要
01:07:32不要
01:07:35水母前
01:07:37你幾個小輩,居然是我神水公戶燃烂穴
01:07:41我早就說了,女人就是女人
01:07:44就算是天下第一高手
01:07:47兼天下第一美人
01:07:49被人說他不漂亮,一定會馬上出來
01:07:53你不用口甜舌話了
01:07:56你受了傷嗎?
01:07:58是呀,楚大哥被蝙蝠公子震斷經脈
01:08:01武功全失了
01:08:03他骨骼精禽,資質很高
01:08:05是練武的奇才
01:08:07失了武功,一定可以練習
01:08:10水母姐姐,現在最重要的是
01:08:13蝙蝠公子來攻打神水公
01:08:15混帳,誰有本事打我神水公
01:08:18示範神水拳法
01:08:19是呀,公主
01:08:21水母姐姐姐姐,你怎麼會回來神水公
01:08:33是呀
01:08:34我被師妹抓了回來
01:08:36罰我吃甚麼都要不吃散
01:08:39現在我一聽到那個鈴鈴就要打斷了
01:08:46打快點
01:08:47我不要幫幫忙慢一點
01:09:01走慢一點
01:09:13你用藥來控制他的意志
01:09:14這個是神水公叛徒最輕的懲罰
01:09:18你們出小句聲
01:09:21如果師妹罰我吃餓鬼頭胎散
01:09:24他一搖個鈴鈴,我就連糞便要吃了
01:09:28水母前輩,現今中原
01:09:31以你的武功為罪功
01:09:32而神水公是中原武林最後一個據點
01:09:36如果被蝙蝠公子攻陷的話
01:09:38那中原武林就會被東寧武士控制了
01:09:43我憑什麼?要相信你的話
01:09:46師父
01:09:49你這個笨徒偷了天一神水
01:09:51還敢回來見我?
01:09:52師父,我錯了
01:09:54我唯蝙蝠公子會一生在世外我
01:09:56我才會背叛
01:10:00誰知道他欣賞仇風還怕傷了我
01:10:02還帶了大腿東寧武士來
01:10:04蝙蝠公子真的這麼大膽?
01:10:07師父,你的大恩大德
01:10:09我來收拾接報了
01:10:14算了,我原諒你
01:10:15其實...
01:10:16慢著,別中了
01:10:18銀花
01:10:29水母陰記,果然明白虛傳
01:10:31蝙蝠公子
01:10:32我替我踩平神水公
01:10:42我替我踩平神水公
01:10:43我替你踩平神水公
01:10:54他們的手是用的神水劍
01:11:04找那個神水劍,去
01:11:13Sorry, I'm not a little old.
01:11:18What's wrong with you?
01:11:21You don't want to go crazy, I'm going to go to the next door.
01:11:25This is the last hole you're going to do with me.
01:11:28If you kill him, I'm the one who has the most power of the people.
01:11:34Let's go!
01:11:37Father!
01:11:45Hallelujah!
01:11:46These people can be good.
01:11:48You won't fall down and cry.
01:11:52You are who?
01:11:54I am Jesus.
01:11:55You are chosen.
01:11:56Put your hand in your hand.
01:11:57If not, I will use Jesus' power to shoot you.
01:12:00I am not sure.
01:12:02Jesus, you are so angry.
01:12:05Jesus' power!
01:12:07Let's go!
01:12:09Let's go!
01:12:10Let's go!
01:12:18Thank you, the threshold of your possession.
01:12:20What kind of threshold?
01:12:23You're just like a flower.
01:12:25Why you are so like this?
01:12:26And you are calling me to study the thad.
01:12:30I'm looking for you, I am going to do the thad.
01:12:32Is it?
01:12:33I was looking for the way from the East,
01:12:36but I couldn't find a way from the world.
01:12:38I went to a place where I asked him,
01:12:40and he said, Jesus, so I learned.
01:12:42Well, you're learning Jesus' power.
01:12:44Where did he know Jesus' power?
01:12:46I'm just going to add it to him.
01:12:47I'm going to throw it over there,
01:12:49it's going to be a fire.
01:12:51You know what?
01:12:52You know what?
01:12:53My brother,
01:12:56he just got to be a sick person,
01:12:58so he'll come back home.
01:13:00We'll stop.
01:13:01The world is so big, but we are not going to be able to do it.
01:13:10We can go where else?
01:13:12Yes.
01:13:15We are going to leave here to fight a fight.
01:13:18Mr. Liao, the Lord, the Lord, the Lord,
01:13:22the Lord, the Lord, the Lord, the Lord,
01:13:24but the Lord, the Lord, the Lord,
01:13:28Even if you want to play the spell, you will be able to play the武功.
01:13:32This is the opportunity to play the spell.
01:13:34I will be able to play the spell for you.
01:13:58Oh, that's not a mess.
01:14:06Why do you sit here?
01:14:08What's your problem?
01:14:10What? What?
01:14:11This was not a joke.
01:14:12You know how to deal with it?
01:14:13I'm from the West side.
01:14:16You have to sit there.
01:14:17You can see that, you can see that.
01:14:19It's not bad for us.
01:14:21So hard for us to try?
01:14:23Can I?
01:14:24Now you can just sit there,
01:14:25and see if you can die.
01:14:26You're you.
01:14:32You're so ugly.
01:14:34My face is so bad.
01:14:35I'm scared, you're so scary.
01:14:36I got a piece of a piece of a piece of a piece of a piece of a piece of a piece of a piece of a piece of a piece of a piece of wood.
01:14:38Here.
01:14:39You want to fight me?
01:14:42You want to be a villain?
01:14:44I'm not sure how to talk about it.
01:14:46What a piece of a piece of a piece of a piece of wood.
01:14:49I'm going to work.
01:14:50If I don't show my makeup, you don't know how I'm going to play it.
01:14:53You're right.
01:14:55I'm going to kill you.
01:14:56The other one, the other one, the other one, the other one.
01:15:01The other one, the other one.
01:15:04You're afraid? I'm going to be fooled by you.
01:15:09The other one, the other one.
01:15:11You're killing me.
01:15:16You're wrong. You're not calling the party out?
01:15:20You're dead.
01:15:23I'm gonna kill you.
01:15:26You're alive.
01:15:28You're alive.
01:15:30What's up?
01:15:31You're alive.
01:15:33You're alive.
01:15:34You're alive.
01:15:35You're alive.
01:15:36What the hell?
01:15:37You're alive.
01:15:39You're alive.
01:15:40What the hell?
01:15:42Don't you?
01:15:43Why not?
01:15:44Don't you?
01:15:45Your hand, your hand is out and doesn't turn me.
01:15:56Oh, my God.
01:16:26Oh, my God.
01:16:30太郎, you're going to fall asleep.
01:16:32We're going to go.
01:16:33No. I won't be able to fight.
01:16:35Give me your help.
01:16:56Hey, hey, hey.
01:16:58There's a cheers chain.
01:17:00You're so hungry.
01:17:02Hey, hey.
01:17:03Hey, hey, hey, hey.
01:17:04Hey, hey, hey.
01:17:08Hey, hey, hey, hey.
01:17:11Hey, hey, hey.
01:17:12Hey, hey.
01:17:15Hey, hey.
01:17:17Hey, hey.
01:17:25Let's go.
01:17:55Let's go, let's go, let's go
01:17:59.
01:18:09.
01:18:10.
01:18:15.
01:18:21.
01:18:22.
01:18:23.
01:18:25Chantan, my father.
01:18:29Chantan, my father.
01:18:36Chantan, my father.
01:18:41Your father, you can't help him.
01:18:44He is a sinner, but he is a sinner.
01:18:47In the past, he will die and die.
01:18:52Chantan, my father is a sinner.
01:18:53Chantan, Chantan, my father is a sinner.
01:18:56Now we have to do the best.
01:18:59We have to take the rest of the three of us.
01:19:02Chantan, my father.
01:19:04Chantan, my father.
01:19:06Chantan, my father.
01:19:08Chantan, my father.
01:19:18Chantan, my father.
01:19:20We'll be taking care of Jesus, and we'll be Meghan.
01:19:23Chantan, my Harry.
01:19:27Chantan, my father.
01:19:28I just want to go to the middle,
01:19:31and go to the middle of the middle.
01:19:34Even if you're going to go to the middle,
01:19:37or if you're going to go to the middle,
01:19:41I'll be going to go to the middle.
01:19:58You can go to the middle and go to the middle of the middle,
01:20:08and continue to the middle.
01:20:12You can see the middle are going to the middle.
01:20:16Like, you're going to go to the middle area.
01:20:20You can see the middle area where you're gonna go.
01:20:22You can have an achievement at the middle.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended