Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
PEERLESS BATTLE SPIRIT Episode 151-155 Sub Indo
Maratoon Donghua
Follow
2 days ago
#donghua
#donghuasubindo
#donghuaterbaru
#donghuaupdate
#donghuaviral
#donghuatrending
#donghuaedit
#peerlessbattlespirit
#qinnan
Nonton donghua, streaming donghua, maraton donghua 3D subtitle Indonesia update full preview episode terbaru
PEERLESS BATTLE SPIRIT
Episode : 151 - 155
Resolusi : 1080
Fansub : DonghuaFilm
.
Bantu kami agar bisa update lebih cepat dan lebih baik
• Klik ❤️ dan IKUTI channel ini
• Bagikan video ini ke grup WA, fb, tiktok dll 🔥
• Traktir admin kopi di https://trakteer.id/maratoondonghua/tip ❤️
MARATOON - Donghua Bundle Projects
#donghua #donghuasubindo #donghuaterbaru #donghuaupdate #donghuaviral #donghuatrending #donghuaedit #PeerlessBattleSpirit #QinNan
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:30
You still have to admit it. I hope I'm going to miss you.
00:35
Can't you forget that your life was my救 back?
00:40
Don't let me take this.
00:42
The world is the wealth of wealth.
00:45
I'm...
00:49
I'm going to have a wealth of wealth.
00:52
I'm going to have a few bones.
00:53
I'm going to be a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
00:57
He?
00:58
If he had no blood, he still is a monster.
01:19
The end of the game, this...
01:21
This is all you have planned.
01:57
No, it's not possible.
02:01
The devil doesn't have to be騙ed by me.
02:03
How could I...
02:05
Mr. Lord, Mr. Lord,
02:07
what are we going to do now?
02:09
Mr. Lord, we're not going to be able to die.
02:11
Let's go!
02:23
Let's go!
02:27
Let's go!
02:53
Let's go!
02:55
Let's go!
02:57
Let's go!
02:59
Let's go!
03:01
Let's go!
03:03
Let's go!
03:05
Let's go!
03:07
Let's go!
03:09
Let's go!
03:11
Let's go!
03:17
Let's go!
03:19
Let's go!
03:21
Let's go!
03:23
Let's go!
03:25
Let's go!
03:27
Let's go!
03:29
Let's go!
03:31
Let's go!
03:35
Let's go!
03:37
Let's go!
03:39
Let's go!
03:41
Let's go!
03:43
Let's go!
03:45
Let's go!
03:47
Let's go!
03:49
Let's go!
03:51
Let's go!
03:53
Let's go!
03:57
Let's go!
03:59
Let's go!
04:01
Let's go!
04:03
貪婪之徒為他賣命。
04:06
我也這麼想。
04:08
需要盡快拔出更多東桌的毒瘤,
04:10
同時聯合更多的力量,
04:12
在南天門痊癒之前攻上神劍。
04:17
秦南小悠,
04:19
這卷是昔日陵雲五帝所創的亂影迷神術,
04:23
也是妙長老特意為你挑選的。
04:28
原來妙妙還為了我……
04:31
這卷叫崩滅帝術,
04:34
是作為你救了我這把老骨頭的謝禮。
04:37
這,這,這太過重了,
04:40
我怎麼受得起兩卷帝術?
04:42
更何況,
04:43
幕府如今正用人至今,
04:45
不如……
04:47
這是作為我與小女兩條人命的答謝,
04:50
你受得起。
04:52
再說了,
04:53
你也來做我幕府長老,
04:55
不就算是肥水不留外人錢?
04:58
啊,
05:01
我想要看 fouriix。
05:04
老骨頭的,
05:09
啊,
05:10
嗯。
05:11
啊,
05:12
啊,
05:13
啊,
05:14
啊,
05:15
啊,
05:16
啊,
05:17
啊,
05:18
啊,
05:19
啊,
05:20
啊,
05:21
I will talk to you soon.
05:23
I will talk to you soon.
05:31
The things we have done all of this is done.
05:35
What is your plan?
05:37
The soil is now restored.
05:39
I have already been planted in the past.
05:41
I have been planted in the past.
05:43
I have been planted in the past.
05:45
I will have more than I am.
05:47
I will have a lot of success.
05:49
Oh, that's...
05:51
Thank you, Miao Miao.
05:54
You know that the queen is good.
05:58
I'd like to buy more and more drinks and drinks.
06:02
I'll give you a drink.
06:04
Okay.
06:05
Okay.
06:06
Oh
06:16
I
06:18
I
06:20
I
06:22
I
06:24
I
06:26
I
06:28
I
06:30
I
06:32
I
06:34
I
06:36
I
06:38
I
06:40
I
06:42
I
06:44
I
06:46
I
06:48
I
06:50
I
06:52
I
06:54
I
06:56
I
06:58
I
07:00
I
07:02
I
07:04
I
07:06
I
07:08
I
07:10
I
07:12
I
07:14
I
07:16
I
07:18
I
07:20
I
07:22
I
07:24
I
07:26
I
07:28
I
07:30
I
07:32
I
07:34
I
07:36
I
07:38
I
07:40
I
07:42
I
07:44
I
07:46
I
07:48
I
07:50
I
07:52
I
07:54
I
07:56
I
07:58
I
08:00
I
08:02
I
08:04
I
08:06
I
08:08
I
08:10
I
08:12
I
08:14
I
08:16
I
08:18
I
08:20
I
08:22
I
08:24
I
08:26
I
08:28
I
08:30
I
08:32
I
08:34
I
08:36
I
08:38
I
08:40
I
08:42
I
08:44
I
08:46
I
08:48
I
08:50
I
08:52
I
08:54
I
08:56
I
08:58
I
09:00
I
09:02
I
09:04
I
09:06
I
09:08
I
09:10
I
09:32
I
09:34
I
09:36
I
09:38
I
09:40
I
09:42
I
09:44
I
09:46
I
09:48
I
09:50
I
09:52
I
09:54
I
09:56
I
09:58
I
10:00
I
10:02
I
10:04
I
10:06
I
10:08
I
10:10
I
10:12
I
10:14
I
10:16
I
10:18
I
10:20
I
10:22
I
10:24
I
10:26
I
10:28
I
10:30
I
10:32
I
10:34
I
10:36
I
10:38
I
10:40
I
10:42
I
10:44
I
10:46
I
10:48
I
10:50
I
10:52
I
10:54
I
10:56
I
10:58
I
11:00
I
11:02
I
11:04
I
11:06
I
11:08
I
11:10
I
11:12
I
11:14
I
11:18
I
11:20
I
11:22
I
11:24
I
11:26
I
11:28
I
11:30
I
11:32
I
11:34
I
11:36
I
11:38
I
11:40
I
11:42
I
11:44
I
11:46
I
11:48
I
11:50
I
11:52
I
11:54
I
11:56
I
11:58
I
12:00
I
12:02
I
12:04
I
12:06
I
12:08
I
12:10
I
12:12
I
12:14
I
12:16
I
12:18
I
12:20
I
12:22
I
12:24
I
12:26
I
12:28
I
12:30
I
12:32
I
12:34
I
12:36
I
12:38
I
12:40
I
12:42
I
12:44
I
12:46
I
12:48
I
12:50
I
12:52
I
12:54
I
12:56
I
12:58
I
13:00
I
13:02
I
13:04
I
13:06
I
13:08
I
13:10
I
13:12
I
13:14
I
13:16
I
13:18
I
13:20
I
13:22
I
13:24
I
13:26
I
13:28
I
13:30
I
13:32
I
13:34
I
13:36
I
13:38
I
13:40
I
13:42
I
13:44
I
13:52
I
13:54
I
13:56
I
13:58
I
14:00
I
14:02
I
14:04
I
14:06
I
14:08
I
14:10
I
14:11
I
14:13
I
14:15
I
14:17
I
14:19
I
14:21
I
14:23
I
14:25
I
14:27
I
14:29
I
14:31
I
14:33
I
14:34
I
14:35
I
14:36
啊,对啊,急急了反抗虚假天道的联盟。
14:41
啊,那就叫复仇着你了。
14:46
啊,好险,差点让他说完。
14:51
啊,还是叫反天盟好了。
14:56
看样子,你已经突破南天门的桎梏了。
15:01
可有感受到其余的问题?
15:05
可为原家陆寻,战神又病,就在温澳山。
15:11
老爹,我们回来了。
15:14
好,呀,?
15:31
Come on.
15:36
You're all right.
15:39
You're all right.
15:41
You'll be back.
16:01
什么?你准备一个人去探温道山? 那温道山在东周极北之地,中年风雪形成了天然屏障,易守难攻,再加日南天门,必是失下隐匿禁术,使其飘忽不定,不得其法,实难揣测其踪迹啊。
16:23
Yes.
16:24
And in many years, the story of the town of the kingdom of the gate isению.
16:29
Only the time of the king and the king is the key.
16:32
I must have also found a lot on the land of the stone of the kingdom.
16:35
Please.
16:37
Please.
16:38
If you want the kingdom of the gate, it will be hidden in the sand of the stone.
16:43
I can see the fact that the kingdom of the kingdom is found.
16:47
In this case, it is a key to the kingdom of the kingdom of the kingdom.
16:52
It means that he has no doubt about that sword.
16:55
He says that this sword will be the most important part of the sword.
17:04
I know that you are good.
17:06
But one person is too dangerous.
17:09
That's it.
17:11
I'll be with you.
17:13
Thank you, Master.
17:14
However,秦楠...
17:15
...and he has a good fortune.
17:17
Don't worry.
17:18
I have a gold medal.
17:20
I'll take it.
17:22
The hell is not there.
17:50
I will have some more information,
17:53
but I will have some more information.
18:02
The present day of the new Yen Gerevich
18:06
The present day of the new Yen Gerevich
18:10
I will be able to find the new Yen Gerevich
18:14
and I will be able to find the new Yen Gerevich
18:16
I will be able to see you soon
18:18
哈哈哈哈
18:20
你小做鬼装的手段可以啊
18:22
哎 快戴上
18:24
在这里我叫杨公
18:26
可别叫错了啊
18:28
你这画面起得也太随意了
18:31
杨公
18:32
那我还是可以教你杨哥
18:34
行
18:37
这里不是说话的地方
18:39
跟我来
18:48
大哥
18:58
你让清雪那小姑娘
19:00
做风主的决定真绝了
19:02
偌大的圣地
19:04
情景有条嘛
19:06
所以这次入风大典
19:08
你又准备走个过场
19:10
全权让他主持了
19:12
哈哈哈哈
19:14
这不是小辈太能干了吗
19:16
哈哈哈哈
19:18
你一个做师叔的
19:20
事事都交给清雪负责
19:22
等到秦南回来
19:24
非找你麻烦不可
19:26
哎哟
19:27
还有
19:28
别忘了清雪是谁的清传弟子
19:31
若是因为你偷懒
19:33
害着他没时间修炼
19:34
让他的好师父知道
19:36
大哥三哥
19:38
你们可千万别把俺偷懒的事
19:41
告诉二哥和秦南
19:42
俺这就帮他训练那帮小逼孩去
19:45
二哥
19:53
二哥
19:54
不错
20:01
都无圣经了
20:03
师兄们 我们回来了
20:31
飞蛾 灌灵溪
20:33
预枕倾寇 通玄境
20:36
尼丸弓雀 换生机
20:44
换课 换课
20:45
这些课 你们才是对身体不舒服
20:48
换成你们梦诗书的实战课
20:55
如今青龙和朱雀不分彼此
20:58
圣帝也可谓蒸蒸日杀
21:02
你和秦南从上玉送来的天才地宝
21:05
咱们都用上
21:06
圣帝的实力上了一个大台阶
21:10
跟一般的上玉势力比也互惶多让
21:14
既然如此
21:16
咱们哥几个再来聊聊上玉的情况
21:19
还有反天盟的计划
21:22
反天盟
21:23
反天盟
21:28
再来啊
21:29
只要能碰着你们梦诗书我
21:31
就奖励龙渊果一枚
21:33
哼
21:34
哼
21:35
哼
21:36
哼
21:37
哼
21:38
哼
21:39
哼
21:40
哼
21:41
哼
21:42
你们都不要吗
21:43
龙渊果哎
21:44
那可是上玉的
21:45
梦诗书
21:46
龙渊果咱们圣帝有的事啊
21:49
哼
21:50
南哥从上玉分珠移植了一棵龙渊果树回来
21:53
occurred
22:00
凤江
22:02
风景
22:04
赚乎
22:05
这
22:06
这
22:07
这
22:08
这
22:13
欸
22:14
哎
22:15
哎
22:16
啊
22:17
嗆聂
22:18
I'm not sure he is a fool.
22:20
Ah...
22:22
Ah...
22:24
Ah...
22:28
I got your gift.
22:30
I got the nine-foot ship.
22:32
You came here.
22:34
I got my two-foot ship.
22:36
I got two years ago.
22:38
I got a real ship.
22:40
But with the speed of the age of the level,
22:44
I also got to know some of the not-for-fulfile.
22:46
I don't know.
23:16
Oh, my God.
23:46
Let's go.
24:16
But I didn't care about it, so I would have to hide all the time in this place.
24:23
Hey, for me, you're not going to die here.
24:29
You're not going to die, but you're not going to die.
24:33
You're not going to die.
24:35
You're not going to die.
24:37
You're going to die.
24:39
Now I'm hoping you're going to die.
24:42
Let the sun be in the dark.
24:45
Let the evil of those Without a hygiene can rest.
24:55
The dawn of the night and the dark people were bringing up news stories.
24:57
In real, the people were going to die.
25:00
Now there was another secret.
25:04
You're going to die.
25:08
This is a sign of the秦南.
25:10
秦南必会为了那件神物而来,你们要严查进入温道山的每一个人,一旦发现秦南的踪迹,可要杀无论。
25:22
灵使大人放心,这秦南本与我温道山结约已久,我们自然不会放任这小子,无踪非为,杀之而后快。
25:35
嗯,那就全权交由你们负责,别有什么纰漏,可不好给大人交代。
25:44
那是自然。
25:46
恭送灵使。
25:49
大哥,我这就吩咐下去。
25:53
哼,不及,与其死守着宝窟,不如让秦南得偿所愿,我自有打算。
26:04
你说你感应到一处充满异宝的洞穴,我这两年来从未见过,极有可能就是前面的宗门禁地,温道宝库。
26:19
传说这宗门之所以建立,就是为了守护宝库,因为里面有一件质宝,得之可得天下。
26:28
可得天下?那温道山的人不能取准这质宝吗?
26:34
嗯,这质宝有灵,五圣境之上若是进驻,必定身手易出。
26:43
反之,修为太弱,也只能空手而归。
26:47
得不得天下我不知道,但越是靠近,左臂的感觉就越强。
26:56
前面,必是战神又必无矣。
27:05
算时间,秦南应当潜入问道山岚,也不知进展如何。
27:11
阁主,那断天道非取不可吗?
27:18
昔日,一位大能者甘愿奉起众底的机会,以身为锤,以血为锤,完成了战神又必的愿,将他锻造成一柄绝世神兵。
27:32
这柄神兵冥冥冥之中,这么巧,就藏在和秦南结下梁子的温道山。
27:43
你说,这可能吗?
27:47
怎么可能呢?
27:49
再加上那些狗屁凶威限制,不就是在等秦南哪?
27:54
南天门毁不掉断天刀,自然更怕有人得到断天刀。
28:02
南天门惧怕的,也就是我们想要促成的。
28:09
前辈,此次前来,是有一事相求的。
28:19
这是与我有过命交情的兄弟,想进入宝都。
28:24
少废话。
28:25
闺口。
28:26
闺口。
28:27
闺口。
28:28
闺口。
28:29
闺口。
28:30
闺口。
28:31
闺口。
28:32
闺口。
28:33
闺口。
28:35
闺口。
28:36
闺口。
28:37
闺口。
28:38
闺口。
28:39
闺口。
28:40
闺口。
28:41
闺口。
28:42
闺口。
28:43
闺口。
28:44
闺口。
28:45
闺口。
28:46
闺口。
28:47
闺口。
28:48
闺口。
28:49
闺口。
28:50
闺口。
28:51
闺口。
28:52
闺口。
28:53
闺口。
28:54
闺口。
28:55
闺口。
28:56
闺口。
28:57
闺口。
28:58
闺口。
28:59
闺口。
29:00
闺口。
29:01
闺口。
29:02
闺口。
29:03
闺口。
29:04
闺口。
29:05
闺口。
29:06
闺口。
29:07
I don't have any advice, but I don't have any advice.
29:10
I can give you a day of time.
29:13
If you don't have any advice, then you'll be ready.
29:17
Don't waste my time again.
29:34
A day of time.
29:37
Don't waste my time.
29:42
I know he doesn't care what they should've taken me to.
29:47
We can hire a few people, and work with him.
29:54
We can manage depend on a secret.
29:58
She is able to write down the true soul.
30:04
I think I would like to bring you to this place.
30:10
Okay, let's go.
30:18
This is what I said to you about the天眼道,
30:20
which is specifically used to assess your身份.
30:27
If you change the world,
30:28
you will be able to kill him.
30:30
I believe that I have a trust in your身份.
31:00
两位留步按行盘查
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
34:51
|
Up next
PEERLESS BATTLE SPIRIT Episode 136-140 Sub Indo
Maratoon Donghua
4 months ago
17:33
[4K] Battle Through The Heavens BTTH S5 Episode 177 Sub Indo
Maratoon Donghua
1 week ago
1:25:26
SHROUDING THE HEAVENS Episode 131-135 Sub Indo
Maratoon Donghua
6 weeks ago
19:30
WU DONG QIAN KUN - Martial Universe S6 Episode 9 Sub Indo
Maratoon Donghua
2 weeks ago
34:06
4K | A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 158 - 159 INDO SUB
HStudio
4 months ago
51:40
4K | A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 155 - 157 INDO SUB
HStudio
4 months ago
48:14
4K | A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 152 - 154 INDO SUB
HStudio
4 months ago
18:33
[4K] Battle Through The Heavens BTTH S5 Episode 178 Sub Indo
Maratoon Donghua
5 days ago
1:19:55
SHROUDING THE HEAVENS Episode 136-140 Sub Indo
Maratoon Donghua
1 week ago
22:05
WU DONG QIAN KUN - Martial Universe S6 Episode 12 Sub Indo
Maratoon Donghua
2 weeks ago
21:10
WU DONG QIAN KUN - Martial Universe S6 Episode 7 Sub Indo
Maratoon Donghua
2 weeks ago
18:10
WU DONG QIAN KUN - Martial Universe S6 Episode 5 Sub Indo
Maratoon Donghua
3 weeks ago
17:36
[4K] Battle Through The Heavens BTTH S5 Episode 176 Sub Indo
Maratoon Donghua
3 weeks ago
1:18:10
SOUL LAND 2 Episode 126-130 Sub Indo
Maratoon Donghua
3 weeks ago
20:06
[4K] Battle Through The Heavens BTTH S5 Episode 175 Sub Indo - FULL PREVIEW
Maratoon Donghua
4 weeks ago
54:15
WU DONG QIAN KUN - MARTIAL UNIVERSE Season 6 Episode 1-3 Sub Indo
Maratoon Donghua
4 weeks ago
19:51
[4K] Battle Through The Heavens BTTH S5 Episode 174 Sub Indo - FULL PREVIEW
Maratoon Donghua
5 weeks ago
18:06
[4K] Battle Through The Heavens BTTH S5 Episode 173 Sub Indo - FULL PREVIEW
Maratoon Donghua
6 weeks ago
17:33
[4K] Battle Through The Heavens BTTH S5 Episode 172 Sub Indo - FULL PREVIEW
Maratoon Donghua
7 weeks ago
19:09
[4K] Battle Through The Heavens BTTH S5 Episode 171 Sub Indo - FULL PREVIEW
Maratoon Donghua
2 months ago
38:40
The Demon Hunter [Azure Legacy] Season 2 Episode Tambahan Gunung Yuanchu 65-66 END Subtitle Indonesia
Maratoon Donghua
5 months ago
1:29:07
RENEGADE IMMORTAL "WANG LIN" Episode 116-120 Sub Indo
Maratoon Donghua
4 days ago
16:50
WU DONG QIAN KUN - Martial Universe S6 Episode 11 Sub Indo
Maratoon Donghua
2 weeks ago
18:53
WU DONG QIAN KUN - Martial Universe S6 Episode 10 Sub Indo
Maratoon Donghua
2 weeks ago
18:54
WU DONG QIAN KUN - Martial Univers S6 Episode 8 Sub Indo
Maratoon Donghua
2 weeks ago
Be the first to comment