00:01Saygılar konuklarımız, şimdi konuşmalarını yapmak üzere üniversitemiz rektörü Prof. Dr. S.
00:08Antibiyotikler en büyük tıbbi devrimlerden biridir.
00:13Basit bir enfeksiyonun ölümdülü olduğu dönemleri geride bıraktığımızı sağlamış, modern tıbbın temel taşlarını oluşturmuştur.
00:22Ancak günümüzde Dünya Sağlık Örgütü'nün de vurguladığı gibi antibiyotik direnci, bir sağlık sorumluluğu olmasının yanı sıra ekonomik, sosyal ve güvenlik boyutları olan küresel bir krizdir.
00:39Bu konuda farkındalığın arttırılması için üniversitelere ve bilim insanlarına büyük sorumluluk düşmektedir.
00:46Saygılar konuklarımız, şimdi bilim kafe etkinliğimize geçiyoruz.
00:50İngilizce-Türkçe karışık hibrit olarak gerçekleşecektir.
00:54Başta Sayın Vektörümüz Prof. Dr. Rahmet Akkaya ve üst yönetimin diğer üyeleri hem maddi hem manevi desteklerini bizlerden hiç esirgemediler.
01:04In livestock farms, it becomes accumulated in the environment in such a way, it promotes the growth of antibiotic resistance.
01:16Antimikrobiyel direnci bizim için, dünya için çok önemli bir konu ama özellikle bizim ülkemiz için çok daha fazla yüksek bir öneme sahip.
01:20Antimikrobiyel direnci bizim için, dünya için çok önemli bir konu ama özellikle bizim ülkemiz için çok daha fazla yüksek bir öneme sahip.
01:32Belki 20 yıl önce, 30 yıl önce kullandığımız belli bir dozda kullandığımız antibiyotikler bugün veya yakın bir gelecekte aynı dozda etki etmeyecek.
01:56Ve dolayısıyla bunun aslında dünyada yaşanmış örnekleri de var. Avrupa'da, Almanya'da yaşanmış örnekleri de var.
02:03Akut bir şekilde ortaya çıkan direnci bakteriler, insanların hastane yatış sürelerini uzattığı ve hatta onların ölümüne kadar süreci götürdüğü sonuçlar, örneklerle karşılaştık.
02:17Gastrointestinal sistemlerinden geçerken bu antibiyotikler tamamen sindirilmeden dışarı atıldığı için bunlar yüzey sula, yüzey akıntılarıyla, sularıyla birlikte zamanla yüzey sularında birikiyor.
02:31Tabi ki burada dikkat çekilmesi gereken bir kısım da atık su arıtma tesisleri.
02:37Atık su arıtma tesislerinin bu noktadaki yeterli, çok kritik bir öneme sahip.
02:42Ben burada çok kısaca yaptığım, bu konuyla ilgili yaptığım yüksek lisans tezine de kısa bir atık yapmak istedim.
02:47Türler arasında antibiyotik direnç genlerinin aktarımı yoluyla da gerçekleştiğini burada tespit ettik.
02:54Özellikle Kızılırmak'ta, bu çalışmada Kızılırmak üzerinde bir çalışmamız olmuştu.
02:59Buradan aldığımız su örneklerinden izole ettiğimiz bakterilerde özellikle bu direnç genlerinin türler arasında da aktarıldığını tespit etmiştik.
03:08Ülkemizde antibiyotik tüketimi gördüğünüz üzere OECD ülkeleri arasında en yüksek sıralarda geliyor.
03:16Ortalamanın neredeyse iki katına yakın giderim sistemleri geliştirmek istiyoruz.
03:23Böylece o antibiyotik direncinin özellikle geliştirdiği ortamların oluşmasını engellemeye çalışıyoruz.
03:30Böylece hem sağlık hem de çevre odaklı bir yaklaşım ortaya koyuyoruz.
03:38Teşekkür ederim.
03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:44Bir s Grunç.
03:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:50I'm a pharmacist by background, so my scientific background is more about drug formulation,
03:58pharmaceutical technology, how to formulate a drug.
04:01I'm a pharmaceutical company, and you spend millions to discover a new compound,
04:08or any other mortality region.
04:11So it's a very serious issue and an area that attracts a lot of interest.
04:16So if you want to apply for funds or publish, looking into this area is very very useful for your research.
04:22This area is subjected to antimicrobial agent or antibiotics, they try to survive.
Yorumlar