Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Transcript
00:00ஏந்த ஒருவரும் சகம் மனிதர்களிடம் கெட்டவார்த்தைகளை பேசக்கூடாது என்பதை உனர்த்துவதற்காகவேன்
00:24இந்த படைப்பில் சில தவரான சொர்க்கல் பயன்பிடுத்தப்பட்டுள்ளன
00:27நாங்கள் பயன்பிடுத்தும் சொர்க்கல் உங்களை காயப்படுத்தினாலோ அல்லது காயப்படுத்துவதாக நீங்கள் உனர்ந்தாலோ அதிர்க்க நாங்கள் எங்கள் வருத்தத்தை தெருவித்து கொள்கிறோம்
00:36எங்கள் நோக்கம் புரிந்தால் இந்த ஆக்கமும் உங்களுக்கு பிடுக்கும் என நம்புகிறோம் பொருத்தருள்கள்
00:57யாகாவாராயினும் நாகாக்க காவாகால் சோகாப்பர் சொல்லிலுக்குப்பட்டு
01:24ஒறுவர் இதை காதிட முடியாவிட்டாலும் நாவையாத воды கக் சோகாம் க lur்கத்தில் வெàcies Burch declare
01:30almighty அீசமும்cipl வேண்டும் இல்லையெல் shift
01:31அவர் சொன்னத் சொல்லை அவர் துண்பத்துக் கார்ணமாகிவிடும்
01:37kindergarten
01:39withdraw
01:44buy
01:46வாள் கைலை மதம்மதல முதலா evitar
01:49ஓரு காரியத்தப்பண்கிக் מכிற்றுக்கேன்
01:53ன்ன Airbnb
01:57ேல் arrangementsான் சால்தாரவாம்.
02:00friend சுக்க��Time
02:08நான் பλα defenderமாம்.
02:10பண்neten பா என்றுச் செய்யில் certificate這邊conductixed Dean här pressure spre皆 ஏம்.
02:13வக picklesριம்pha
02:16அப் смысéliorச்சென்றாம்.
02:19ஏ பாடர் தான் பறந்த האל seul
02:21� ரிதzony
02:23எங்கு நாருக்கா?
02:25என்ன மைத்தினானை படத்து?
02:27குமாலா!
02:29கூதிவனா!
02:31நீ மட்டு என் கையிலை கடந்து?
02:33அவனை குமாலா!
02:35குமாலா!
02:36குட்டுவுண்டா!
02:38மகனி!
02:40மகனி!
02:42மகனி!
02:44என்ன?
02:46யாரியா நீ?
02:48நான் தான் கடவுள்!
02:50கடவுளா?
02:52இறுகிறேன் காண்டலையை அம்மாலா!
02:54ஏயா fps!
02:56ஏயாemit?
02:58ஏன் sibling யாரியா நீ?
03:00நான்தான் கடவுள்!
03:02ஏ siihen?
03:03கடவுளா?
03:05இறுகிறேன் காண்டலையையை அம்மால principal செல்லுatellịch ord cited!
03:09பயா!
03:11மகனி!
03:12வண்முரை எதருக்கும் தீருவாகாது!
03:14இப்பு YEதுக்குந்தeau� வையுவர் கூண்டையிலாம் என் obedience
03:16stör் интерес Är!!
03:18நான்தான் சொன்னியேனே கடவு никак referendumactiv
03:19கடவு globe Jerome key....
03:20நீதானப் பாக்காதி complet Marin
03:23பேடி கடுமையான சொற்கலால் என்னை அவச thứ brass
03:25மேலம் என்னை கொண்டுபிட 1985
03:27கொலகிnochனை கூட விடல genialесс Ferriss
03:29ஆ க outlined குடேவைய miejsce அல்லா
03:32நிரணக்க கல்ῦு பிறு வில vuelta
03:43மதங்கள் அதிக்கண்டும் Canadian
03:46கத்தில் பாidän் தாகைielt victory
04:16ஏnis Сாட்சி சொல்ல வெண்டி inches manufacturer
04:19ஏய-, நீ ஒரு λ��분்கு பேசுரை ஏடா.
04:22உங்கள் என்னுமோ பெருசாயிருக்கு.
04:26அன்னா நான் கேகிரை மூலை எல்லம் மத்தி, எனக்கு நரியாம் பிரச்சியாரிக்கும்ம் மத்தி.
04:30உனக்கு நான் என்னப்பா குறை வைத்தே,
04:32ஏன் இப்படி அசிங்கமானbei 1000 ருவறுப் பான வார்த்தைகெலை பேசுகிறாயின்?
04:37பேசுவண்டாadem
04:38கமாடxo பேசுவண்டா
04:48அவ காயை அரிக்கிடான அவைக் காயை அறிய்speühl �одарுதும் mikä
04:53aşமுriseக் காய видели
04:57வ granny evento ethnicityரீன்ię
04:58போகிறால நிசையான inspiring
05:02போகிறால் காளலித்து அழintéமாומமர்யனு அன்று Cala
05:03aranத்துக்காக இங்காப் பைட்டுவென்றுCERிient சொந்த வதந்திலைbeltkiej
05:07என்லை IT
05:26லைய காட்திருமகவெனையisiej matière projection
05:32நான் சிரு pressured்க் காடவுள் புடமிம் இறக் காதவுளே
05:37கண்ண exemேல் நிற்காக
06:00நீ குறை குறையாக உரையிட்டை எல்லாம் உனக்கு நிறைவாக கிடைக்கும் இது என் பரமம்
06:07அதேனேரும் நாளை ஒருbelievょல் மட்டும் நீ Hertிடம் பேசி Νாலும்.
06:13கISEட்ட வார்த்தையும் சேருந்தே வränக charms militar Obrigandoz
06:19. . . . . . .
06:49நிரு மற்கிறேன்.
06:54சுரி، Marvin.
06:55ஏ்ப் பயார்து bene stattனை trades meses
06:58இறு defendedsub college means
06:59வ 느�rilsர் விஜாbab் Chancellor
07:03sons cooking the character,
07:04hasчто of Work to have oxygen.
07:06staffs mother etc.
07:08referendum double
07:09arrows
07:10irrespons että
07:12்.
07:13Young of you metrics to have
07:15this처럼 you most understand
07:17எனக்கு மக்கம்க மாதிரி
07:21I love youன் சொல்லி
07:22impress பணக்திரியாது
07:24Actually
07:25I don't like this way
07:27உங்களுக் கலேணம் பண்ணிக்கிறா
07:30Life fullலா
07:31என்னு ரும்ப நல்லார் பார்த்துப்பீர்கள் என்ன
07:33எனக்கு
07:34நம்பிக்க வந்திருத்து
07:35I
07:38Need you
07:40Ah
07:45Ll самых
07:46lower
07:47lower
07:47lower
07:48lower
07:49lower
07:51lower
07:52lower
07:53lower
07:55um
07:57itten
07:58second
08:04ON
08:0512
08:0619
08:0619
08:0719
08:0719
08:0819
08:0820
08:0919
08:10இன்னை வாப்பிலை, பயங்கிறேன் ஜாலியார்க்கப் போல்லை?
08:30ஆவிஸ்லை, காசி பேலம் போரிங்காரின்சே.
08:33நீ ஒர் தானை கண்டன்டக் குடுத்தே, ஆவிஸ்லை சம்ம வையிரலு சம்ம்ம் ட்ரெண்டிங்கே.
08:38எம்டி உன்னை கூப்புரார்? அப்ப்பு ரெடியாருகிறேன்.
08:45Yes, Mr. Vijjay. Come in.
08:48வாங்க.
08:49Mr. Vijjay, நீங்கள் பண்ண பராஜக்டு ரம்ப சக்சிச்பில்லா வந்திருக்கு என்று சொன்னாங்க.
08:55இந்த கம்பணியோடம் மன்னேட்ரதுகு ரம்ப ஹெல்ப்புன் இருக்கிறீங்க.
08:58மன்னிருக்கிறீங்க.
09:00So, நான் உங்கள் ஜியம் அப்பையின்னிருக்கிறேன்.
09:02Congratulations, Mr. Vijjay.
09:04Super much.
09:05Sir, அவர் நம்மாம் கம்பணிக்காருக்கிறேன்.
09:08I know very well.
09:10But GM position, how is it possible, sir?
09:12Sir, நான் அயமாப் பதாவு MR. RAM தனை இந்த போஸ்டிங்கிறேன்.
09:15Thank you, sir.
09:17Who is eligible?
09:19Who is eligible?
09:20Who is eligible?
09:21Who is eligible?
09:23Mr. RAM?
09:25Sorry, sir.
09:27Excuse me, sir.
09:29Sorry for the interruption.
09:30I have a question.
09:31Yes.
09:37Mr. Vijjay,
09:39It's my pleasure, sir.
10:01Sign it.
10:03Why are you here?
10:05Why are you here?
10:06Why are you here?
10:07Mr. Vijjay,
10:09I'm talking a little bit.
10:11Can you talk a little bit?
10:13Can you talk a little bit?
10:15Come on.
10:16Come on.
10:17What?
10:19Me?
10:20Me?
10:21Puma?
10:22Thanks, sir.
10:23Listen.
10:24Get out.
10:25Get out.
10:26Get out.
10:27Get out.
10:28Get out.
10:29Get out.
10:30Get out.
10:32Get out.
10:33Get out.
10:34Get out.
10:35Get out.
10:36Get out.
10:49Come on.
10:52What are you talking about?
10:53What did we talk about?
10:54This is Anna.
10:55This is Anna.
10:57This is Anna.
10:59This is your father.
11:00I don't know.
11:01I don't know.
11:02That's all right.
11:03That's your husband.
11:04He's here.
11:05Come on.
11:06Get out.
11:07You're another child.
11:08You're here.
11:09I come to New York.
11:10I would rob you.
11:11I'm here.
11:12You're here.
11:13You're here.
11:14You're here.
11:15I'm here.
11:16I'll be here.
11:17You're here.
11:18I'm here.
11:19I make my mum.
11:20உங்கள் அம்மாவudgeக்கரும்ilar
11:23மன்னிதுவிடுகிறேறேன்.
11:25நீங்களும மன்னிதுவிடுகிறு casi
11:27அதனால் நாம்
11:47என்று மடன்று dramர் Operations林 makanzufயில் இரவேன்.
11:49இதைச் அக்கு இவனை நாளாடி
11:51காலைகிட்டு ஏடா புண்டாம் க Νே
11:52WHAT
11:52தன்க தார் சுண்ணி
11:56தம்பி நாங்கையாரல் கட்டைய பெடுத்தல訴
11:58சொந்த விட்டு பொயிருக் குடாது என்ன ஆசப் பெடுறோம்.
12:07விடுங்க
12:08நம்ம் வந்தைது மற்சானுக்கு புடியுல போல்
12:10நம்ம் கலம்மலாம்
12:11பெய்துல்
12:12covered என்னை caregiversboltு alguienிறி GRE hoch
12:14விடு மித்தான்.
12:15oler lifesriages வாண் ம airborneு graduated girl.
12:18வருவுவுவிட difference therefore?
12:20எல்லார் வாண்டீர்களucch unde板ேனத์ерш exempl profundۚ
12:22என் தம்பி...
12:24நாங்கள் வène согல்லாமEurope channel mamyeled 오른 worn
12:26ென்று விக்கும்.
12:30அம்மா மிடி.
12:31கிம் Kitchen אחென்றாiliaங்கள
12:33வா sabemFatherுடக்க fulf அ metaph Namen 친구ாது��오raham MILL Joh Shi
12:37ஏய mathematicalogensோனான IUuationன மே przestாதை 사람�ographer
12:40சிறற்ற்ற empieza
12:42legislவற்ற которыеfs livres
12:44ச��분 மட்டை casi
12:46வாக்கி inlet
12:53நான்וף jellyzuf
12:58கண்டைப் பாத்த்த Kollegச் சிறப்பி た
13:02கற்றாலespace
13:05வேலையே
13:05இட்கலு Auntie
13:20cape merchants
13:21தேர்காம்
13:22தேர் சுறி Akbar
13:23தேர்சாம்
13:35நாம் எதையும் பேசலாம்.
13:40அது அடுத்தவர் மனதைக் குண்பணத்துக்குடாது
13:43நீ பேசியது தவரு என்று உனரும் காலம் வரும்.
13:57மா, தெரியதும் ஐயா, மா...
14:04ேliveATA...
14:09staggering
14:27wholes team
14:31saf票
14:35கடவுலிடம் பயபக்தியா இருக்கும் நாம்
14:38சக மனிذகிலிடம் பேசும்போது
14:40சாக்கடையில் கல்வீசுதுது போல்
14:42வார்த்தை்களை nucle высi βிடுக்குறோம்
14:44கடவுல�� மனிதனோ
14:45வார்த்தைகளிடம் JIM corrosionக Clone
14:48வார்க்கையை தीர்மானைப்பது
14:50வார்றதைகள்Off
14:51வார்த்தைகளை நாம் தjän ingenuity
14:53விட்டாள்
14:54வார்த்தைகள் நம் வாழ்வின் வரங்கள்
14:58அதை சாபமாக்கி விடாதிர்கள்
15:24சரிய்த Eggs steals Chap discardedק
15:44சரித்தம்義 zeкрigten
15:47வருக்கிறேன்
16:17வருக்கிறேன்
Be the first to comment
Add your comment

Recommended