Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30El señor Jackal Lamb
00:00:39Encantado de conocerle
00:00:42El placer es mío
00:00:43¿Está lista la mercancía?
00:00:47Antes de entregársela, quiero el dinero
00:00:50¿Puedo inspeccionarla?
00:00:55Hágalo
00:01:00Por favor
00:01:30Aquí tiene los 100.000 dólares en cheques
00:01:45Cuéntelos
00:01:47¡Gracias!
00:01:52¡Gracias!
00:02:17¡Gracias!
00:02:33¡Gracias!
00:02:36¡Aaah!
00:03:06¡Aaah!
00:03:11¡Aah!
00:03:14¡Aaah!
00:03:15¡Aah!
00:03:27¡Aah!
00:03:28¡Vamos! ¡Deprisa, deprisa!
00:03:53¡Deprisa!
00:03:58Una noche lluviosa
00:04:09Buena para matar
00:04:10¿Eres Frank Chan?
00:04:14
00:04:14Te veré en el almacén
00:04:17De acuerdo
00:04:17¡Eh, eh!
00:04:21¿Qué hacéis?
00:04:23¡Venga, moveos!
00:04:24¡Maldita sea! ¡Deja de mirarme!
00:04:26Pequeño
00:04:28Oye, amigo, déjales tranquilos
00:04:31¡Maldita sea! ¡Ocúpate de tus asuntos!
00:04:42¡Pégale! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:04:44¡Vamos, pégame, deprisa! ¡Vamos!
00:04:48¡Vamos!
00:04:52¡Vamos!
00:05:22Es mejor que te la haces.
00:05:23¡Sí!
00:05:52¡Vamos!
00:05:57¿Sí?
00:05:58¡Tan essentially!
00:06:16¡Hey!
00:06:17¡Basta de tonterías!
00:06:21¿Quién es?
00:06:32El visitante de Guangzhou.
00:06:42Soy Charles Lee y me ocupo de la comunicación.
00:06:45Esos son nuestros camaradas.
00:06:51Mi superior me ha enviado para establecer contacto contigo.
00:06:54Sí, todo está listo. Lo hemos preparado todo.
00:06:57¿Es seguro?
00:06:58No hay problema. El comisario Chin es el número dos.
00:07:00El comisionado Bonchon ve de esas armas.
00:07:06¿Os habéis puesto en contacto con él?
00:07:07No, negociamos con Yacal Lam.
00:07:10¿Yacal Lam?
00:07:11¿Quién es ese tipo?
00:07:13Dirige el casino.
00:07:16Hola.
00:07:16Hola, señor. Se marcha.
00:07:25Vuelva pronto y gracias por venir.
00:07:27¿Qué tal, señor? Por favor, entre.
00:07:30Entre, entre. Por favor, entre.
00:07:33Entre.
00:07:36¿Puedo ayudarle en algo, señor?
00:07:39Dime, ¿Yacal Lam dirige este casino?
00:07:42Sí, señor. ¿Le conoce?
00:07:43¿Está aquí?
00:07:46Lo siento, pero acaba de irse.
00:07:47¿Puedo ayudarle, señor?
00:07:54Esa es la ruleta china.
00:07:56Eso es Mahong.
00:07:58Y aquí, Pai Chu.
00:07:59Le gusta.
00:08:06Señor Ma, este caballero, este caballero busca al jefe.
00:08:10¿Qué es lo que quiere?
00:08:13Quiero preguntarle sobre algo que ocurrió en Kaifeng.
00:08:16Oh.
00:08:18¿Y usted es?
00:08:20Me llaman el guapo de Kaifeng.
00:08:22Soy Roger Ho.
00:08:23¿Y ha venido aquí a causar problemas, señor Ho?
00:08:27Problemas no.
00:08:29He venido aquí a ver a un viejo amigo mío.
00:08:32El señor Yacal Lam.
00:08:34¡Ah!
00:08:35El señor Lam no está aquí ahora,
00:08:38pero yo puedo entretenerle.
00:08:40Venga por aquí.
00:08:40Por favor, amigos.
00:08:49Vamos, vamos.
00:08:58Juego hecho.
00:09:01Seis.
00:09:01Eh, amigo, ¿qué clase de apuesta es esta?
00:09:21La que me place.
00:09:21¡Qué clase de apuesta es esta...
00:09:24¡No, vaya bien!
00:09:25¡Vamos!
00:09:30¡Nos vemos!
00:09:36¡No!
00:09:37¡Vamos!
00:09:37¡Vamos!
00:09:39¡No!
00:11:11Y que decidle que volveré para saldar nuestra deuda, ¿de acuerdo?
00:11:25Y eso fue lo que pasó exactamente.
00:11:28¿Qué?
00:11:30¡Malditos idiotas!
00:11:34¡Id a buscarle!
00:11:35Y envíale al infierno.
00:11:36Sí, ya tengo a alguien que le está vigilando.
00:11:39¡Jakal Lam!
00:11:41Maestro.
00:11:44Maestro, ¿qué puedo hacer por usted?
00:11:46¿Ha llegado el comprador?
00:11:48Llegará hoy.
00:11:49Charles lo ha confirmado.
00:11:51Se ocupará de ello lo antes posible.
00:11:53Hasta entonces, no quiero ningún alboroto.
00:11:59¿Cómo se llamaba el hombre?
00:12:02¿Cuál es su nombre?
00:12:03El Guapo.
00:12:05Oh.
00:12:06Ha venido por algo que sucedió en Caifén, ¿no es verdad?
00:12:10Sí, señor.
00:12:12Oh.
00:12:12He oído hablar de eso.
00:12:14Dicen que tú fuiste muy duro.
00:12:18Dale dinero y envíale lejos.
00:12:20¿Me oyes?
00:12:21No quiero problemas ahora mismo.
00:12:25Pero...
00:12:26Vamos, vamos, haz lo que te he dicho, ¿eh?
00:12:29Sí, señor.
00:12:32Comisionado.
00:12:33Yo tenía razón, ¿no cree?
00:12:36Dígame.
00:12:37Bien, señor.
00:12:39Se os conoce como un hombre justo.
00:12:41Todo el mundo está de acuerdo.
00:12:43Y yo tengo un gran respeto y sincera admiración por usted.
00:12:49Comisionado, me está halagando.
00:12:52Bien, volvamos al asunto.
00:12:54Ah, el comprador ha llegado.
00:12:58Traiga el stock esta noche aquí
00:12:59y mañana podría usted marcharse con el dinero, ¿de acuerdo?
00:13:03Gracias por su ayuda, maestro.
00:13:16Roger, ¿dónde vamos a vivir?
00:13:19Todavía no lo sé.
00:13:20¿Qué te parece si probamos ahí?
00:13:24No es mala idea.
00:13:30Gracias.
00:13:32Servicio.
00:13:38Sí, ya voy.
00:14:04Sí, ya voy.
00:14:04Buenos días, caballeros.
00:14:13Dos habitaciones.
00:14:15Lo siento.
00:14:17La casa está llena.
00:14:22Todos vuelven por la noche.
00:14:25Sí.
00:14:25Sí.
00:14:25Sí.
00:14:25Sí.
00:14:25Sí.
00:14:25Sí.
00:14:25Sí.
00:14:25Sí.
00:14:26Sí.
00:14:26Sí.
00:14:27Sí.
00:14:27Sí.
00:14:28Sí.
00:14:28Sí.
00:14:29Sí.
00:14:29Sí.
00:14:30Sí.
00:14:30Sí.
00:14:31Sí.
00:14:32Sí.
00:14:32Sí.
00:14:33Sí.
00:14:34Sí.
00:14:35Sí.
00:14:35Sí.
00:14:36Sí.
00:14:36Sí.
00:14:37Sí.
00:14:37Sí.
00:14:38Sí.
00:14:38Sí.
00:14:39Sí.
00:14:39Sí.
00:14:40Sí.
00:14:40Sí.
00:14:41Sí.
00:14:42Sí.
00:14:42Sí.
00:14:43Sí.
00:14:43Sí.
00:14:44Sí.
00:14:44Sí.
00:14:45Sí.
00:14:45Sí.
00:14:46Sí.
00:14:46Sí.
00:14:47Sí.
00:14:47Sí.
00:14:48Sí.
00:14:48Sí.
00:14:49Sí.
00:14:49Sí.
00:14:50Sí.
00:14:51Sí.
00:14:52Sí.
00:14:53Sí.
00:14:53Sí.
00:14:54Sí.
00:14:55Sí.
00:14:56Sí.
00:14:57Sí.
00:14:58Sí.
00:14:59Sí.
00:15:00Sí.
00:15:01Sí.
00:15:02Sí.
00:15:03¿Qué quieres?
00:15:10¿Por qué has atacado a Jackal?
00:15:12¿Eh? ¿Por qué quieres saberlo?
00:15:15Por nada. Solo quería conocer el problema, si es que hay alguno.
00:15:19Escucha, no hay ningún problema. Nada va mal. Todo está en orden.
00:15:23Pero debe haber algo.
00:15:25Fue por mi amigo.
00:15:26No me cuentes historias.
00:15:29Quisiera hacer un trato contigo.
00:15:33¿Se ha equivocado de habitación?
00:15:37No, no me he equivocado. Ustedes dos, largo de aquí.
00:15:41¿Por qué?
00:15:42¿Creen que pueden quedarse aquí porque mi padre es viejo y débil?
00:15:46Oh, entonces usted debe ser la dueña.
00:15:50Bien, perdónenos.
00:15:52¡Fuera!
00:15:59¡Eh, eh, espere!
00:16:03Eh, ¿por qué es tan poco razonable?
00:16:23Ustedes lo son porque quieren quedarse aquí.
00:16:28Eh, usted tiene miedo de Jackal. Eso es ridículo.
00:16:31Jackal. Yo no tengo miedo de él. Por mí puede morirse.
00:16:39¿De quién entonces?
00:16:40De nadie.
00:16:42Bien, entonces escuche. Esto es un hotel.
00:16:45Y ambos necesitamos un sitio confortable para pasar la noche.
00:16:48Así que, ¿por qué no podemos quedarnos?
00:16:52Señorita, no puede ir por ahí ofendiendo a sus clientes de este modo.
00:16:56Si realmente nos tiene miedo, mañana nos iremos de aquí.
00:17:01Está bien, pueden quedarse.
00:17:03Mi chaqueta.
00:17:09Ya veo.
00:17:11Una princesita.
00:17:12Hola.
00:17:33Señor Chan, Jackal Lam está de acuerdo en ir al almacén del dragón.
00:17:39Eso es fantástico.
00:17:41Me has ahorrado muchos problemas.
00:17:43Muchas gracias.
00:17:44Esperamos que nuestro ejército revolucionario consiga las armas y destruir a esos jefes militares feudales.
00:17:49Cierto.
00:17:50Utilizaremos sus propias armas para matarlos.
00:17:53Haremos justicia.
00:17:53No te preocupes.
00:17:57Los días de los jefes militares están llegando a su fin.
00:18:00Oh, sí, señor Chan.
00:18:01Un tipo llamado Roger le hizo una visita a Jackal.
00:18:03¿Le conoce?
00:18:05No te preocupes.
00:18:06Él no es un problema.
00:18:07Tiene algo personal contra Jackal Lam.
00:18:12Bien, Roger.
00:18:14Este es un regalo para usted de Jackal.
00:18:16Por favor, acéptelo.
00:18:17Para posteriores relaciones amistosas.
00:18:19Es muy amable de su parte, pero soy feliz siendo un hombre pobre y honesto.
00:18:24Oh, nunca nadie ha rehusado un regalo de Jackal Lam.
00:18:29Oh.
00:18:31Entonces seré el primero.
00:18:37Ey, señor Ma, está buscando problemas.
00:18:41No olvido que ahora sois fuertes, pero más tarde seréis tebles.
00:18:49Roger Ho, piénsalo bien.
00:18:53O nunca saldrás vivo de aquí.
00:18:57Ve y dile a Jackal que si no hace un trato justo conmigo,
00:19:00él tampoco saldrá vivo, ni de aquí ni de ninguna parte.
00:19:03Adiós.
00:19:27Adiós.
00:19:27Adiós.
00:19:33Señor Ma, por favor, no se enfade.
00:19:40Ellos insistieron en quedarse.
00:19:41No pude evitarlo.
00:19:51Señor Ho, ¿por qué ha contrariado al señor Lam?
00:19:54Él tiene un carácter terrible.
00:19:55Padre, deja a este héroe hacer lo que quiera.
00:19:58No es asunto nuestro.
00:19:59Vamos.
00:19:59Vamos.
00:20:03¿Comisionado?
00:20:07Viejo maestro, este es el último lote.
00:20:09Oh.
00:20:11Por favor.
00:20:13Por favor.
00:20:24Comisionado Warren, con todo este armamento europeo que ha comprado,
00:20:28la cantidad recibida puede no coincidir con la cantidad de la factura.
00:20:33Oh, no tiene importancia.
00:20:35El comisionariado tiene bastantes problemas tratando de organizar a sus soldados.
00:20:39No tiene tiempo de contar las armas.
00:20:48Viejo maestro, usted.
00:20:49Jackal, ¿sabes cómo manejar al comprador de mañana?
00:20:59Sí, señor.
00:21:00Como siempre.
00:21:01No tiene importancia.
00:21:15Sí, señor long.
00:21:17No tiene importancia.
00:21:17No tiene importancia.
00:21:17No tiene importancia.
00:21:18No tiene importancia.
00:21:19Niñito, ¿sabes cómo manejar al comprador de mañana?
00:21:20Mire, usted está respectivamente.
00:21:22Eh, usted está respectivamente.
00:21:23Aquí.
00:21:24Sí, usted está respectivamente.
00:21:24Ahá.
00:21:25Sí, usted está respectivamente.
00:21:25treatment.
00:21:26Sí, usted está respectivamente.
00:21:27Sí, usted está respectivamente.
00:21:27Lo que Más da importancia.
00:21:28Qu nedenaura más que me chưaäm wrappedано en un árbol fichu gelecek.
00:21:31¿Buscando a Yacal?
00:21:35Te propongo un trato.
00:21:37Puedes vengarte de él cuando yo acabe mi trabajo.
00:21:42Olvídalo. No quiero esperar hasta entonces.
00:21:45¿Por qué debería esperar por ti?
00:21:48Entonces elige arma, puños o cuchillo.
00:21:50Bien. Me parece una gran idea.
00:21:56Por favor.
00:22:00¿No necesitamos un testigo?
00:22:19Ven aquí.
00:22:20Esperad. ¿Qué queréis?
00:22:23¡Soltadme!
00:22:25¡Soltadme!
00:22:26¡Soltadme!
00:22:26¿Qué es lo que intentáis hacer?
00:22:32No tengas miedo. No vamos a hacerte nada. No lo haríamos.
00:22:35Queremos que seas nuestro testigo.
00:22:37¿Testigo?
00:22:39Le he desafiado un duelo.
00:22:42Lo siento. Los dos estáis bastante locos. No tengo tiempo para estas tonterías.
00:22:47No puedes irte ahora. Debemos tener un testigo.
00:22:52O él negará que le he vencido.
00:22:54Ridículo. Tú serás quien pierda.
00:22:56Y ella lo testificará.
00:23:03Muy bien.
00:23:03¿De acuerdo?
00:23:18No discutamos.
00:23:20Soy el ganador.
00:23:20¿Qué es lo que nos da?
00:23:50¿Y bien?
00:24:04Ya Calam se ha ido
00:24:05Bien, quédate aquí
00:24:07Me llevaré solo a Chansley
00:24:20Ya vienen, jefe
00:24:24Oh, te conozco
00:24:43Nos hemos visto antes
00:24:44No
00:24:44Lo siento, pero no recuerdo haberte visto antes
00:24:47¿Entonces este es Jack Calam?
00:24:50Así es, soy Jack Calam
00:24:52¿Y tú debes ser Frank Chan?
00:24:57Quiero inspeccionar la mercancía
00:24:59Claro
00:25:00Ya lo sé, este tipo es...
00:25:02Cállate
00:25:02Mis empleados han sido rudos contigo
00:25:06Por favor, perdónales
00:25:08No hay problema
00:25:09Por aquí
00:25:20No hay problema
00:25:25Entonces
00:25:25No hay problema
00:25:26Y no hay problema
00:25:28No hay problema
00:25:29Ni uno
00:25:29Sí, eso tiene Alden
00:25:30No hay problema
00:25:31La OA
00:25:37Hayumes están en la noche
00:25:37Son el último diseño.
00:26:06No te preocupes, son buenos.
00:26:20Aquí están los cheques por cien mil.
00:26:36No te preocupes.
00:27:06No te preocupes.
00:27:36No te preocupes.
00:28:06No te preocupes.
00:28:36No te preocupes.
00:29:06No te preocupes.
00:29:08No te preocupes.
00:29:10No te preocupes.
00:29:12Espera. ¡Vuelve! ¡Vuelve! ¡No debes escapar! ¡Vuelve! ¡Vuelve!
00:29:30Larguémonos de aquí. ¡Vamos!
00:29:42Yakan Lam, el tiempo no parece haber disminuido tu poder en absoluto.
00:29:50Roger Ho, has venido a saldar una vieja deuda. Lamentarás haber querido librarla.
00:30:12¡Sacamos!
00:30:14¡Aquí! ¡Aquí! ¡Ahí! ¡Vuelve! ¡Achí! ¡ahí! ¡Atrado! ¡Aá, ja, ja! ¡Aaah!
00:30:27Yeaah!
00:30:36¡Aaah! ¡ 줄 happy!
00:30:39¡Sacamos!
00:31:09¡Vamos!
00:31:13¡Vamos!
00:31:15¡Bien!
00:31:19¡Vamos!
00:31:29¡Bien!
00:31:39Vete, yo os cubriré.
00:31:53Está bien.
00:32:09¿Qué ha sucedido?
00:32:36¿Dónde está Kirk?
00:32:36No lo sabemos.
00:32:40Le han cogido.
00:32:41También os buscarán a vosotros.
00:32:44Será mejor que os escondáis.
00:32:52Venid conmigo.
00:33:06Vamos, sí.
00:33:07Aquí abajo nunca os descubrirá nadie.
00:33:25Te lo advertí, ¿no es cierto?
00:33:29Casi me matan por tu culpa.
00:33:32¿Por qué no hiciste lo que se te dijo?
00:33:34Lo siento.
00:33:35Por favor, perdóname.
00:33:35Roger, todo fue culpa mía.
00:33:45Si hubieras sabido que ibas a atacar a Jackal Lam, te habría conseguido algunas armas y diseñado un plan de ataque.
00:33:53Lo siento.
00:33:55Ahora es demasiado tarde.
00:33:56Pero supongo que me he comportado como un tonto.
00:34:00¿Por qué no hiciste lo que se hiciste?
00:34:00Casi me matándome.
00:34:02Por favor.
00:34:02¡Encore!
00:34:03¡Vamos!
00:34:03¡No!
00:34:05¿Por favor?
00:34:06¡Vamos!
00:34:36¿Qué miras, eh? ¡Feo cabrón!
00:34:51¡Eh! ¡No te canses! ¡E intenta que confiese!
00:34:57¡Hazme lo que quieras! ¡Pero no hablaré!
00:35:00¡Eh! ¡Habla! ¿A dónde han ido?
00:35:09¡Jódete! ¡Intenta averiguarlo tú!
00:35:11¡Lo pagarás! ¡Insolente!
00:35:22Yacal Lam
00:35:23Maestro
00:35:26Ese tipo desea la muerte
00:35:29Es inútil la tortura
00:35:31Ha nacido para mártir
00:35:34No hablará
00:35:35Deme tiempo, hablará
00:35:37Les encontraremos y se los entregaremos
00:35:40Oh, ¿estás seguro?
00:35:43Al cien por cien
00:35:44Ha puesto mi vida en ello
00:35:45Bien
00:35:48Pagarás con tu vida si escapan
00:35:51Ya lo sabes
00:35:53¿Qué ha ocurrido?
00:36:08Es Kirk
00:36:08Lo han cogido
00:36:10Debo rescatarle
00:36:15¡Espera, Charlie!
00:36:16No seas tan alocado
00:36:17Ahora ya no puedes salvarle
00:36:18Ha muerto
00:36:19No importa
00:36:21Quiero su cuerpo
00:36:21Aunque esté muerto
00:36:22El lugar está vigilado
00:36:24Charlie
00:36:24No seas estúpido
00:36:25Prefiero estar muerto
00:36:26A esperar aquí
00:36:28Todo el mundo ha de morir
00:36:33Dejadle morir
00:36:34Ese es mi lema
00:36:35Cállate
00:36:36No bromees
00:36:37Con la furia de Charlie
00:36:38Todos sabemos que Kirk nunca volverá
00:36:39Todo el mundo ha de morir
00:36:41
00:36:41¿Y cuándo te toca a ti?
00:36:43Puede que ahora
00:36:43Kirk es uno de los nuestros
00:36:54Iré yo
00:36:56De eso nada, amigo
00:36:57La última vez lo echaste todo a perder
00:36:59Es mi turno
00:37:00Tú te quedas aquí ahora
00:37:01No te lo permitiré
00:37:02¿Tú?
00:37:09Y a ver si esta vez
00:37:10Vigilas un poco mejor
00:37:12Eres
00:37:13Ahora es un desastre
00:37:16¿Verdad?
00:37:17¿Verdad?
00:37:20¿Verdad?
00:37:21No te voy
00:37:22¡Gracias!
00:37:52¿Quién eres?
00:37:54La muerte, un aventurero.
00:37:55Ah, eres el guapo, Roger Goh.
00:38:00¡Cogedle!
00:38:22¡Ajá!
00:38:24¡Ajá!
00:38:25¡Ajá!
00:38:26¡Ajá!
00:38:27¡Ajá!
00:38:28¡Ajá!
00:38:29¡Ajá!
00:38:30¡Ajá!
00:38:31¡Ajá!
00:38:32¡Ajá!
00:38:33¡Ajá!
00:38:34¡Ajá!
00:38:41Así que tú eres Roger Goh.
00:38:44Hmm.
00:38:46Supongo que...
00:38:47buscas a Shacal Lam.
00:38:49Estoy aquí por dos personas.
00:38:52Oh, tu información es bastante buena.
00:38:58Bien.
00:39:02Por aquí.
00:39:15Yacan Lam está aquí, ¿verdad?
00:39:17Así que, ¿no quieres tratar conmigo?
00:39:19¿Por qué no? A mí no me importa si es con usted.
00:39:24¿Por qué iba a importarme?
00:39:25Oh.
00:39:28Por favor.
00:39:42Siéntate.
00:39:50Viejo maestro, quiero que me haga un favor.
00:39:54Oh.
00:39:55Quiero recuperar a dos personas.
00:39:58Oh.
00:39:59¿Es eso todo lo que quieres, señor Ho?
00:40:02Entonces, ¿quieres decirme cuál será mi recompensa?
00:40:14Solo tengo esta daga.
00:40:16Este será el pago.
00:40:18Bien.
00:40:20Tráelos.
00:40:20Sí.
00:40:39Ha ido demasiado lejos.
00:40:41Ahora que los tienes, ¿qué vas a hacer?
00:41:01¡Roser!
00:41:02No importa.
00:41:08Él todavía tiene que pagar.
00:41:10Tenemos una oportunidad.
00:41:13Pero a ti no te queda ninguna.
00:41:19Bien hecho.
00:41:20Oh.
00:41:30Oh.
00:41:43Oh.
00:41:43Oh.
00:41:44Oh.
00:41:46¿Qué es esto?
00:42:02¡Un trato es un trato, bastardo!
00:42:06Yo no hice ningún trato.
00:42:08No hay reglas.
00:42:12¡Maldita sea!
00:42:13En mi ética una regla es una regla.
00:42:15¡Te daré una lección!
00:42:16¡Maldita sea!
00:42:46¡Otra, caja!
00:42:48¡Amor de la mitad!
00:42:50¡Indí förtapri!
00:42:51¡Shelman!
00:42:54¡UEH!
00:42:55¡Suscríbete al canal!
00:46:55¡Venga!
00:47:20¡Ah, señor Ho!
00:47:22¿Usted?
00:47:23Por favor.
00:47:25Ayúdeme.
00:47:28Señor Ho.
00:47:30Roger, ¿estás bien?
00:47:32¿Qué podemos hacer?
00:47:34Llevarle a su habitación.
00:47:36Sí, sí.
00:47:37¡Vamos!
00:47:39¡Vamos!
00:47:40¡Vamos!
00:47:41¡Vamos!
00:47:41¡Vamos!
00:47:42¡Vamos!
00:47:43¡Vamos!
00:47:44¡Vamos!
00:47:45¡Vamos!
00:47:45¡Vamos!
00:47:47¡Vamos!
00:47:48Hey, ¿cómo están los otros?
00:48:13Señor Ho, creo que debería irse de aquí.
00:48:16De todas formas, morirá y ya no podrá ayudar a nadie.
00:48:21¡Papá!
00:48:22No estoy exagerando.
00:48:25Debería seguir mi consejo.
00:48:27Papá, por favor, no seas pesimista.
00:48:29Oh, ya veo. Ni siquiera puedo decir lo que pienso.
00:48:32Todos mis clientes están asustados por esto.
00:48:34No es bueno. No puedo llevar mi negocio con todos estos problemas.
00:48:38Tiene razón. No se preocupe.
00:48:40Yo asumo la responsabilidad por las pérdidas.
00:48:46No podemos quedarnos aquí, Roger.
00:49:02¿Conoces otro sitio?
00:49:05¿Y tú? ¿Conoces algún lugar donde podamos escondernos?
00:49:08Sí, creo que sí. Os llevaré allí.
00:49:14Hemos pasado estupendamente.
00:49:41¡Qué bien repasado!
00:49:42Ha sido estupendo.
00:49:46Cuidado.
00:49:47Escondámonos.
00:49:49Bueno, no podemos volver otra vez.
00:49:51Sí, ya no creo que volveremos así.
00:49:53Maldita sea, ¿qué han hecho? ¿Volar? ¿Qué es lo que os ocurre?
00:50:09No han vuelto a la posada.
00:50:11Hemos buscado en todos los sitios posibles, pero no aparece.
00:50:14Bien, haced correr la voz.
00:50:16Cualquiera que nos dé información que nos conduzca a ellos será recompensado.
00:50:20Sí.
00:50:20No lo entiendo. Tienen que estar en alguna parte.
00:50:29Si sigues ayudándoles, Grace, entonces mi vida correría peligro.
00:50:32Papá, ¿te gusta vivir bajo este régimen?
00:50:35¿Y si ellos no son quienes dicen ser?
00:50:37Vamos, papá.
00:50:38No puedes esperar que lleven chapas de identificación alrededor del cuello, ¿verdad?
00:50:42Mira, incluso si son de verdad, no es asunto nuestro.
00:50:50Es absurdo arriesgar nuestras vidas y jugarnos nuestras...
00:50:52Papá, pensaba que me habías enseñado a ser consecuente con mis ideales.
00:51:01Eres ridícula.
00:51:02Una mujer poco realista.
00:51:03¡Eh! ¡Vuestra comida!
00:51:15¿Por qué está tu padre aquí?
00:51:17Ah, no importa.
00:51:18Sentémonos y comamos mientras está caliente.
00:51:20Vamos.
00:51:21Vamos.
00:51:21No, vamos.
00:51:39No, vamos.
00:51:39¡Gracias!
00:52:09¡Gracias!
00:52:39¡Gracias!
00:53:09¡Gracias!
00:53:11¡Gracias!
00:53:13¡Gracias!
00:53:15¡Gracias!
00:53:17¡Gracias!
00:53:19¡Gracias!
00:53:21¡Gracias!
00:53:23¡Gracias!
00:53:24¡Gracias!
00:53:25¡Gracias!
00:53:26¡Gracias!
00:53:27¡Gracias!
00:53:28¡Gracias!
00:53:29¡Gracias!
00:53:30Señor Joe, no se preocupe si pierde.
00:53:33Si encuentra al rebelde Chan y al que se llama Roger Ho, el guapo,
00:53:37puede ganar una gran recompensa.
00:53:39Y, entonces, no tendrá que preocuparse por apostar.
00:53:42Es cierto.
00:53:43Jackal Lamb ofrece una gran recompensa.
00:53:45Tres mil dólares de oro por capturar a esos dos.
00:53:50Señor Cao, ¿puede prestarme algo?
00:53:53Olvídalo. Todavía no has ganado una sola vez.
00:53:55Vete a buscar a esos rebeldes. Con un poco de suerte los encontrarás.
00:53:58De todas formas, no verás dinero mío.
00:54:00Y ahora, no me molestes.
00:54:03Cinco dólares.
00:54:05Hagan sus apuestas, señores.
00:54:07Jueguen.
00:54:08Vamos, jueguen.
00:54:13¡Ey, señor Chu!
00:54:14¿Por qué tiene tanta prisa?
00:54:15¡Pruebe otra vez, eh!
00:54:19Muy bien. Más apuestas.
00:54:20Hagan juego, señores.
00:54:21Hagan sus apuestas.
00:54:24No va más.
00:54:25No va más.
00:54:35Hagan le traje.
00:54:36Muchas gracias, enferme.
00:54:39Experimente.
00:54:40Necesita.
00:54:41Continuar con el��.
00:54:42Who tiene así que...
00:54:43Acong, el Lame nos ofrece una gran recompensa.
00:54:44Tres mil dólares del primero por capturar a estos dos.
00:54:46Tres mil dólares de oro por capturar a estos dos.
00:54:48¿Se ocultan en el templo dorado?
00:55:16Sí. Señor Lam, usted sabe que yo no me atrevería a mentirle.
00:55:21Se lo juro por mi vida. Se ocultan en el templo dorado.
00:55:25Bien.
00:55:32Aquí está la recompensa. Inspecciónela.
00:55:37Gracias, gracias.
00:55:38Un momento. Es toda suya, señor Xu.
00:55:41No se preocupe, no se moverá de aquí.
00:55:44Pero primero debe llevarme a ese lugar.
00:55:47¿Yo llevarle a mí?
00:56:00Están ahí.
00:56:01Espera un minuto. Aún no hemos terminado.
00:56:12Mira.
00:56:17¡No!
00:56:18Aquí no hay nadie
00:56:43Señor Lam, yo no me atrevería a mentirle
00:56:50De verdad que están dentro, se lo enseñaré
00:56:51Síganme, por favor, se lo enseñaré
00:56:53Ve usted, esas son sus cosas
00:57:10Deben estar fuera, en algún sitio
00:57:13Y esto debe pertenecer al señor Hall, guapo, ¿sabe?
00:57:29Vamos, muévete
00:57:30Suélteme
00:57:31Muévete
00:57:32No me toque
00:57:33Cállate
00:57:34Suélteme
00:57:35Vamos, cállate
00:57:36Papá
00:57:39Nos has traicionado por dinero
00:57:43Mi pequeña lo hice por nuestro bien
00:57:45Eh, ¿dónde están?
00:57:49¿Cómo voy a saberlo?
00:57:50Habrán ido a pescar
00:57:51Estúpida
00:57:52Hablarás
00:57:53Voy a encontrarlos y tú vas a ayudarme
00:57:56Llévaosla
00:57:57
00:57:57
00:57:58¡Gracias!
00:58:16¡Gracias!
00:58:18¡Gracias!
00:58:21Ha estado aquí
00:58:35Vamos
00:58:38Viejo maestro, los dos hombres no estaban allí
00:58:52Pero he encontrado algo mucho mejor, la hija de Alfred Schuh
00:58:55Viejo maestro, ¿por qué no enviamos fuera hombres extra?
00:58:59Les esperamos, les tendemos una emboscada y los matamos
00:59:01No hay necesidad de eso
00:59:04Con la hija de Schuh en nuestras manos
00:59:07Ellos vendrán a nosotros, ¿no es cierto?
00:59:09Ay, viejo maestro, no me extraña que le llamen
00:59:13Lo sé
00:59:13Mis hombres me llaman
00:59:16El viejo zorro astuto, creo
00:59:19Ve
00:59:26Viejo maestro, como usted ha dicho, han venido
00:59:31¿Voy a recibirles?
00:59:32Bien
00:59:37
00:59:41Eh, ¿dónde está el comité de bienvenida?
01:00:05Espalda con espalda y tendremos una visión total
01:00:25El tipo intrépido y presuntuoso ha caído en la trampa
01:00:33¿Está asustado?
01:00:34Un poquito quizás
01:00:35Hey, debería estar asustado
01:00:37No podéis matarme
01:00:38¡Ejá, déjá, déjá!
01:00:50¡Ah!
01:01:20¡Ah!
01:01:23¡Ah!
01:01:24¡Ah!
01:01:29¡Ah!
01:01:32¡Apidado!
01:01:37¡Ah!
01:01:40¡Ah!
01:01:41¡Ah!
01:01:44Yacal, es hora de que ajuste cuentas contigo.
01:01:51Voy a matarte.
01:02:14Yacal!
01:02:44Yacal!
01:03:14Uau!
01:03:16Uuuh!
01:03:18Uuuh!
01:03:19Uuuueb!
01:03:20Uuuuuh!
01:03:35Iacal!
01:03:38ijn!
01:03:42Noch!
01:03:44El viejo zorro le ha dado armas a Takayo.
01:03:54Resistid, yo echaré un vistazo.
01:03:55Bien.
01:04:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:44¿Qué quieres?
01:04:58Quiero ese cargamento
01:04:59¿He pagado por él?
01:05:05Quizás, pero antes era mío
01:05:07Eso no me importa
01:05:09Todo lo que sé es que ahora es mío
01:05:13Yo no lo creo, será mejor que me lo des y ahora
01:05:17¿Estás seguro?
01:05:43¡Suscríbete al canal!
01:06:13¡Suscríbete al canal!
01:06:43¡Suscríbete al canal!
01:07:13¡Suscríbete al canal!
01:07:15¡Suscríbete al canal!
01:07:17¡Suscríbete al canal!
01:07:19¡Gracias!
01:07:49¡Gracias!
01:08:19¡Gracias!
01:08:49¡Gracias!
01:09:19¡Gracias!
01:09:49¡Gracias!
01:10:19¡Gracias!
01:10:49¡Gracias!
01:11:19¡Gracias!
01:11:49¡Gracias!
01:11:51¡Gracias!
01:12:19¡Gracias!
01:12:21¡Gracias!
01:12:23¡Gracias!
01:12:49¡Gracias!
01:12:51¡Gracias!
01:12:55¡Gracias!
01:12:57¡Gracias!
01:12:59Bueno, yo lo que soy.
01:13:01¡Hace y Boom!
01:13:05¡Gracias!
01:13:07¡Gracias!
01:13:11¡Gracias!
01:13:13¡Gracias!
01:13:19¡Roger!
01:13:33¡Roger!
01:13:35Frank, ha sido fantástico.
01:13:37Ahora conseguiremos muchísimo dinero cuando vendamos estas armas otra vez.
01:13:42Roger, te agradezco tu ayuda.
01:13:45Pero esta vez, entregaré esas armas a los revolucionarios.
01:13:52Ya te pagaré cuando pueda.
01:13:56Quiero la mitad de las armas y las quiero ahora.
01:14:00Roger, hazme el favor.
01:14:04Te pagaré el doble.
01:14:06Roger, por favor.
01:14:08Lo que vale.
01:14:10Quiero mi mitad y ahora.
01:14:14¡Roger!
01:14:15¡Roger!
01:14:42¡No!
01:14:42¡Vamos!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada