Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Transcript
00:00罗嘢
00:03罗嘢
00:05罗嘢
00:06罗嘢
00:10They just in there, I'll go.
00:12Go up.
00:13Go up.
00:25
00:27花儿
00:28相風
00:29So rude!
00:30Look!
00:31She's up!
00:33Come up!
00:34Well, look!
00:35Okay!
00:37Get out of my voice!
00:39Get out of my voice!
00:41I won't let you see your dad's being home now.
00:44No, no, no, no!
00:49Fine!
00:52Come on!
00:54Welcome!
00:56My father is a good friend of mine.
01:00My father is a good friend.
01:03I really want you.
01:05Good friend.
01:09I'm not going to be leaving.
01:11I'm not going to leave.
01:13I'm not going to leave you.
01:14Where are you?
01:16Where are you?
01:17I'm not going to leave you.
01:19No.
01:21I don't know where I was.
01:23I don't know where I was.
01:26Oh my god, is it you?
01:30Are you going to kill小玲?
01:34You're all not in there.
01:36We haven't seen them.
01:42Oh my god.
01:45Where are you?
01:47Where are you?
01:56Oh my god.
02:05Yeah.
02:07Oh my god.
02:09Let's cross him.
02:11You have to do faith in a mock chain.
02:13Are you still wrong?
02:19Let's go to the rest of the rest of the rest of the rest.
02:23You are right now.
02:25You are right now.
02:27Lord, Lord.
02:30Let's look at your good deeds.
02:38Lord...
02:40I will be able to worship you.
02:42I will be able to worship you.
02:44If you want to rescue your lives,
02:47You are still holding me in the earth when you're in the sky.
02:50Let the Holy Spirit moment of the Holy Spirit be broken.
02:55I don't know if...
02:56You are...
02:58You are not worthy of a person.
03:01If you do not trust me,
03:03just ask me not to wear your own boots.
03:18I'm sorry.
03:20I'm sorry.
03:23What was she doing?
03:25She did.
03:26He was dead.
03:28Listen.
03:29There it is.
03:30Did you stay home?
03:30He got the house?
03:32Let's go.
03:33She don't have a hell of mine.
03:34She is dead.
03:35It's not so so bad.
03:37She's killed.
03:38I lost my Infinity Son.
03:39She died.
03:39She's killed.
03:40I was killed.
03:41She died in your state.
03:44I was killed.
03:44Oh my goodness.
03:46That's the end of the day.
03:48I'm going to get a変.
03:50What is the end of the day, I don't know.
03:53I'm listening to every time.
03:56I'm going to take a long time.
03:58I'll come here to take a long time.
03:59He's been aess.
04:01This is not possible.
04:02We are not going to change.
04:06I'm not going to go.
04:08What's going on here?
04:10We're going to show you a lot.
04:11給我個交代
04:13你這樣做
04:14也不怕遭天譴
04:17這罪人
04:18看情況是不願配偶
04:19但我有一艘魂術法
04:22諸位若是信得過我
04:24不如把他交給我
04:25我定會拼盡全力
04:27找回大家的親友
04:28諸位儘可放心
04:30老神定會把我幽都子民
04:32安全歸來
04:34那就多謝恩公和聖主了
04:36小友
04:37我們的孩子
04:39就拜託你了
04:41Next, we will send you to us.
04:46Please come back to the rest and wait for us.
04:53I have no idea.
04:54I have no idea.
04:56I can't wait for her.
04:57I can't wait for her.
04:58I can't wait for you first to call me.
05:11This is a gift for me to help my wife.
05:14She has never been able to leave her.
05:18She gave me a gift.
05:20She already gave me a gift.
05:23She took me to you.
05:25So...
05:27she will not come back.
05:38Master.
05:39Your job is still higher.
05:41Are you worried about her?
05:43I'm a bit nervous here.
05:46You're worried. I'll give you an advantage.
05:52Don't forget me.
05:53Don't forget me.
05:55If you die, don't forget me.
06:06The king of the king is me.
06:08Coup月.
06:11I'm sorry.
06:13I'm sorry.
06:31Come here, my lord.
06:33You're welcome.
06:35You're welcome.
06:37You're welcome.
06:39I will be on my own school.
06:41Let's pray for my lord.
06:43You are welcome.
06:45Thank you so much.
06:47Come here.
06:49I'll be fine.
06:55You're welcome.
06:57It's a strange ublish.
07:05Did you learn about your duty?
07:07You can't.
07:09Let's go.
07:11You are going to go.
07:12Let's go!
07:15Let me!
07:16Let me!
07:23Have you been to the friend?
07:25You are sorry.
07:28We are going to have three sisters.
07:30You are forgiven.
07:33You are wrong.
07:35You are not going to be okay.
07:37HAHA
07:38本王就看看誰
07:39天羅王大人
07:41是我
07:42枯月
07:43計畫有變
07:44原定要交給你這批百歲之人
07:47被若天珠雀扣下了
07:49如今局勢危急
07:50還望您即刻起程
07:52助我奪位
07:55廢物
07:56事沒做成
07:58倒還有臉使喚起我來了
08:01相官
08:03福心
08:04本王錯了
08:06I'm feeling the wrath of this.
08:08After that, I will be here.
08:10After that, I will be here.
08:12I will be here.
08:14I will be here.
08:16I will be here.
08:18I will be here.
08:30It is not enough to find the way.
08:34I also found that this patient had a lot of young people.
08:39The patient had a lot of work.
08:42But what is the goal?
08:44I can't tell it.
08:46There is no evidence.
08:48If we don't tell it, we'll never forget.
08:53Wait.
08:55I have some doubts.
08:57What's your doubt?
08:59You are too tall.
09:00How many years ago?
09:03It's not that I'm going to be able to do it.
09:05It's been over 100 years since the war.
09:08There are a lot of people from the church to the church.
09:12What do you mean?
09:14The church to the church to the church to the church
09:16can be said that the church is 100 years old, right?
09:20Yes.
09:22I've seen some strange strange things.
09:25But I've never met.
09:28There's no way.
09:30If you're not a fool, you'll know.
09:33Then you'll tell us about the truth.
09:36There's no way.
09:38You can't just say there's no way.
09:40That's not a way.
09:42We can talk about the truth.
09:45I think there is a place for the church.
09:49The church is not a place for the church to the church.
09:52If it's not, I should be in charge of the church.
09:56You're not a place for the church.
09:59I just need to come apart from the church.
10:01Then I'll just keep leaving the church for the church.
10:04Dategranddad, Lord.
10:07I was ready to stable.
10:18You'll think it's everything soon to the church.
10:20I won't hurt it because even if it was a villageバphant,
10:24you would gather the Jew.
10:26Oh.
10:26That was not my fault.
10:28Now, I have a
10:30a
10:31a
10:32a
10:33a
10:34a
10:35a
10:36a
10:37a
10:38a
10:39a
10:40a
10:41a
10:42a
10:43a
10:44a
10:45a
10:46a
10:47a
10:48a
10:49a
10:50a
10:51a
10:52a
10:53a
10:54a
10:56a
10:57a
10:58a
10:59a
11:00a
11:01If your father suddenly disappeared, he won't be able to die.
11:28Your father, how are you?
11:31Let's go.
12:01
12:05Who gave you the courage to do?
12:07You should be able to do the ring of the bell.
12:09That's the name of the Lord.
12:15Lord,
12:17Lord.
12:23The people who have died of the disease in the area is not allowed.
12:25We will have to go to this and find a key.
12:31灭屠 事到如今 他竟还不肯照顾 真是无药可救 圣主只管放心 只要能找到那批病人 我灵丹阁定会全力配合
12:44好啊 你们两个 把那柜子丹药搬走 月真竟然对病人出手 这其中和丹药肯定脱不了干系 真人 你说是不是
12:55圣主的猜测 不无道理
12:59神语 那些丹方也一并带走 查一查
13:02
13:11真人不愿意配 难道说 你还想包庇月真
13:22圣主多虑了
13:23既然真人肯配合 你们还等什么
13:27
13:28
13:28一个半截身子入土的老太婆 自身都难保还妄图对付我
13:45再有一月 我必让你碎尸万断
13:49伤手
13:51靓 –封
14:04Oh, my God.
14:34Oh, my God.
15:04Oh, my God.
15:34Oh, my God.
16:04Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended