Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Tagen
🌀⚔️ THE WHEEL OF TIME - S1 EP2 [GERMAN SUB] | FANTASY EPIC

Die gefährliche Reise beginnt!

Season 1 Episode 2: Nach dem Angriff auf Two Rivers müssen Moiraine und die fünf jungen Menschen fliehen! Die Gruppe beginnt ihre gefährliche Reise, während dunkle Mächte sie verfolgen. Wer ist der Auserwählte aus der Prophezeiung? Vertrauen wird getestet, Gefahren lauern überall. Das epische Fantasy-Abenteuer nimmt Fahrt auf!

🎭 Fantasy Series | Epic Journey | Season 1

Based on Robert Jordan's bestsellers

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00The world is broken.
00:04Many, many years ago, men who were born with great power believed they could cage darkness itself.
00:11The Arrogance.
00:14When they failed, the seas boiled.
00:17Mountains were swallowed up, cities burned.
00:20And the women of the Aes Sedai were left to pick up the pieces.
00:25These women remembered one thing above all else.
00:28The man who brought the breaking of the world.
00:32And him they named Dragon.
00:35Now this man has been born again.
00:38We don't know where or to whom, if he was reborn as a girl or a boy.
00:42The only thing we know for certain is that this child is coming of age now.
00:48And we must find them.
00:50Before the dark does.
00:58Hold up!
01:06Hold up!
01:08Hold up!
01:16hover!
01:20hey, let's¡oo!
01:22hey
01:24Stop!
01:35Hatsack, stop!
01:49Wir können nicht so sterben.
01:52Sie können sie ihn. Use es.
01:58Sie haben ihn nicht.
02:01Sie sind nicht seine Schuld.
02:02Wer sind Sie?
02:04Es gibt niemanden hier.
02:14Aber Madness bereits hat ihn.
02:22Sie sehen, was wir hier zu tun haben, ist ein Geschenk.
02:28Es ist ein Geschenk.
02:31Sie sollten mich bedanken.
02:34Diese Macht ist für Frauen.
02:39Und Frauen allein.
02:41Und wenn Sie es,
02:46Sie machen es schrecklich.
02:48Bitte.
02:50Nein.
02:51Bitte.
02:52Bitte.
02:53Bitte.
02:54Bitte.
02:55Nein.
02:56Bitte.
02:57Sie sind nicht.
02:58Sie sind nicht.
03:00Sie sind nicht.
03:02Sie sind nicht.
03:04Sie sind nicht.
03:05Sie sind nicht.
03:06Sie sind nicht.
03:07Sie sind nicht.
03:09Sie sind nicht.
03:10Sie sind nicht.
03:13Sie sind nicht.
03:14Sie sind nicht.
03:15Sie sind nicht.
03:16Sobald wir uns.
03:17Dann war er die
03:20Präsenz.
03:21Sie sind nicht.
03:24Und die Räufte.
03:25Die Räufte.
03:26Die Räufte.
03:28Das ist die Welt.
03:29there are rumors of Fort Tver in there
03:34all the right age
03:36the old blood runs deep in those mountains
03:40let's hope it's prepared them for what's coming
03:59Untertitelung des ZDF, 2020
04:29Untertitelung des ZDF, 2020
04:59Untertitelung des ZDF, 2020
05:29Untertitelung des ZDF, 2020
05:59Untertitelung des ZDF, 2020
06:29Untertitelung des ZDF, 2020
06:59Untertitelung des ZDF, 2020
07:29Untertitelung des ZDF, 2020
07:59Untertitelung des ZDF, 2020
08:59Untertitelung des ZDF, 2020
09:29Untertitelung des ZDF, 2020
09:59ZDF, 2020
10:29Untertitelung des ZDF, 2020
10:59Untertitelung des ZDF, 2020
11:29Untertitelung des ZDF, 2020
11:59Untertitelung des ZDF, 2020
12:29Untertitelung des ZDF, 2020
12:59Untertitelung des ZDF, 2020
13:00Untertitelung des ZDF, 2020
13:29Untertitelung des ZDF, 2020
13:59Untertitelung des ZDF, 2020
14:29Untertitelung des ZDF, 2020
14:59ZDF, 2020
15:00ZDF, 2020
15:01ZDF, 2020
15:02ZDF, 2020
15:03ZDF, 2020
15:04ZDF, 2020
15:05ZDF, 2020
15:06ZDF, 2020
15:07ZDF, 2020
15:08ZDF, 2020
15:09ZDF, 2020
15:12ZDF, 2020
15:13ZDF, 2020
15:14ZDF, 2020
15:15ZDF, 2020
15:16ZDF, 2020
15:18Du hast mich verletzt.
15:27Oder verletzt mein Zeit, bis ich dich alleine verletzt.
15:39Wie geht es heute?
15:42Ich kann nicht sagen, dass...
15:44Es ist mir, dass Ava gut oder gut ist.
15:48Es war...
15:51Es war...
15:55Gut.
16:06Sorry, es ist einfach...
16:08Ich denke, um etwas, was ich...
16:18Sie wissen, wie mein Vater sagte,
16:25Mein Vater sagte,
16:57Es könnte es wärmer.
17:06It could be warmer.
17:23I'm impressed they have this at all.
17:25It could be warmer.
17:36Better?
17:51Much.
18:04What is it?
18:06Do you think it's one of them?
18:12Which one?
18:25You let me fall asleep.
18:30You act as if I had some say in the matter.
18:32What happened out there today?
18:40It wasn't today.
18:42It was before.
18:44Nynaeve.
18:46She asked me to become her apprentice.
18:49To study to be a wisdom someday.
18:51What?
18:52No, no.
18:54She asked.
18:55I didn't say yes or no.
18:59Really?
19:02She thinks I'll be able to listen to the wind if I work with her.
19:05It's a lonely life.
19:12Being in wisdom.
19:15No husband.
19:18No kids.
19:19I should get him to bed.
19:29Rand.
19:30And I'll be back.
19:45I'll be back.
19:45I'll be back.
19:47Amy.
19:52I love you.
19:52Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:22Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:52Matt Cawthon, my best and poorest customer
20:56Seems like I'm your only customer
20:58Hello?
21:04What do you have for me this year?
21:05Oh dear
21:13Not real gold sadly
21:15Yes it is
21:16It's worth three marks at least
21:18Possibly
21:19But will I be able to sell it here in town?
21:25I'll give you one mark
21:26Two
21:27Half the mark
21:27That'll get you three lanterns and you'll be looking to have her
21:31You're right bastard Patentine
21:35Pleasure as always
21:37You didn't sleep last night
21:52You think one of the eyeless is already here
21:55Then we both have work to do today
22:01Thought you might be here
22:16When I come up here
22:26You know what I wonder about
22:28I wonder about my life here
22:34In the two rivers
22:37At the house I'll build
22:41The wife I have
22:47But my kids
22:53Running through these woods
22:55Just like I did
22:56I'm going to
23:09I know
23:10I already know
23:26They call you a leader in this town
23:47Wisdom and here you are a cleaning
23:49This pool is sacred
23:51It's an honor to clean
23:52What are you doing here?
23:53I wanted to walk
23:54In the two rivers
23:56I could ask the same of you
23:58You're not from here, are you?
24:03The old wisdom brought you here when you were a baby
24:06A baby whose parents passed
24:09But no one can remember exactly when
24:13That's the thing about these little towns
24:15No one keeps records of anything
24:17Birds, deaths
24:18It doesn't mean we don't remember
24:24That old wisdom
24:32The woman who raised me
24:34When she was only 13
24:37She realized she could listen to the wind
24:39And she went to the White Tower
24:41She walked
24:44From here
24:47Took her months
24:51And when she got there
24:56Your sisters took one look at her ragged clothes
24:59Her peasant accent
25:01And they turned her away
25:03She was small
25:07And from a little town
25:08But she remembered
25:10Until the day she died
25:12So do I
25:14See, people say you're too young to be the wisdom
25:18And I disagree
25:19I think you're strong
25:22Even if you have only had that braid for
25:24What, a year or two?
25:27I've had it for five
25:28So that makes you 25
25:3026
25:33That doesn't mean I can't do my job
25:35And whatever you may think
25:38That is to protect this town
25:39From you if I have to
25:42Enjoy your walk
25:46Cheers boys
25:57Let's do another year of this
25:58All right
26:05Out with it
26:07Out with what?
26:08Nothing
26:09Bollocks
26:09Something happened with the Gwaine
26:11What happened?
26:17Not bad, was it?
26:27Do you hear that?
26:57It sounds
27:00Wrong
27:01What does it mean?
27:08I don't know
27:09I've never heard anything like it
27:12Not saying
27:15I don't know
27:16You hear it
27:26tentang
27:27I don't know
27:28I don't know
27:29You're the same
27:29I don't know
27:30You're the same
27:31I don't know
27:31Or I don't know
27:34It doesn't mean
27:34You're just
27:35You're the same
27:36But one
27:37Over
27:38You're the same
27:38String
27:39You're the same
27:39... und schlussendlich.
27:41... und schlussendlich.
27:43... und schlussendlich.
27:45... und schlussendlich.
27:47... und schlussendlich.
27:53Wir haben uns nicht mit euch gehört.
27:55... so Rund und ich ...
27:57... sind wir hier.
27:59... und zu kaufen.
28:01... für die Mädchen.
28:03...
28:05... wir sind alles gut.
28:07...
28:13... und schlussendlich.
28:15...
28:17... und schlussendlich.
28:19...
28:21...
28:23...
28:25...
28:27...
28:29...
28:31...
28:33...
28:43...
28:45...
28:47...
28:49...
28:51...
28:53...
28:55...
28:57...
28:59...
29:05...
29:07...
29:09...
29:19...
29:21...
29:23...
29:25...
29:27...
29:29...
29:31...
29:33...
29:43...
29:45...
29:47...
29:49...
30:03...
30:05...
30:07...
30:23...
30:25...
30:27...
30:29...
30:49...
30:51...
30:53...
31:03...
31:05...
31:07...
31:21...
31:23...
31:25...
31:27...
31:45...
31:47...
32:05...
32:07...
32:09...
32:27...
32:29...
32:31...
32:33...
32:51...
32:53...
32:55...
32:57...
33:11...
33:13...
33:15...
33:17...
33:19...
33:21...
33:23...
33:25...
33:41...
33:43...
33:45...
33:47...
33:49...
33:51...
33:53...
34:21...
34:23...
34:41...
34:43...
34:45...
34:51...
34:52Schuss!
35:15Schuss!
35:16Was ist das?
35:17Schuss!
35:18Schuss!
35:19Schuss!
35:22Schuss!
35:23Schuss!
35:28Schuss!
35:35Hey!
35:36Over here!
35:52Neck!
35:54Dad?
36:18Dad?
36:19Are you alright?
36:20I'm fine.
36:22It's a trolloch.
36:23I need to get out of here.
36:24I need to leave.
36:33No.
36:34No.
36:36I'll get you tonight, Eve.
36:37No!
36:49Die Mann.
37:19Das war's für heute.
37:49Das war's für heute.
38:19Das war's für heute.
38:49Das war's für heute.
39:19Das war's für heute.
39:49Das war's für heute.
40:19Das war's für heute.
40:49Das war's für heute.
41:19Das war's für heute.
41:49Light give me strength.
41:59Das war's für heute.
42:29Das war's für heute.
42:59Das war's für heute.
43:29Das war's für heute.
43:59Das war's für heute.
44:29Das war's für heute.
44:59Das war's für heute.
45:29It's...
45:31It's...
45:33It's...
45:35It's...
45:37It's...
45:39It's...
45:41It's...
45:43It's...
45:45It's...
45:53It's...
45:55It's...
45:57It's...
45:59It's...
46:01It's...
46:03It's...
46:05It's...
46:09It's...
46:13It's...
46:15It's...
46:17It's...
46:19It's...
46:29It's...
46:32It's...
46:33It's...
46:35It's...
46:37It's...
46:39It's...
46:43It's...
46:45It's...
46:49It's...
46:51It's...
46:55It's...
46:57It's...
47:01The Dark One is waking.
47:03His whispers are already in the backs of our minds.
47:07But there will be one who can stand against him.
47:11The Dragon has been born again.
47:15And it's one of you.
47:18You've fully lost your mind.
47:22Moraine.
47:31What are those?
47:32The Dark One's army.
47:34More Trollocs.
47:35300 at least.
47:36How did they get here so fast?
47:38Get the horses.
47:39But you can't leave.
47:40You're coming with me.
47:41The four of you.
47:43Your life isn't going to be what you thought.
47:46You've lived too long in these mountains,
47:48pretending that what happens in the rest of the world won't affect you.
47:51You can't just leave.
47:53They're after you.
47:54They will follow you.
47:55And if you stay here, this is where they'll come.
47:58They will leave nothing and no one standing,
48:00and I can't do anything to stop them.
48:03Our only chance is to reach the White Tower
48:05and the other sisters of the Aes Sedai.
48:09There's no time.
48:11We leave now.
48:25The Wheel of Time turns
48:26and ages come and pass.
48:30Leaving memories that become legend.
48:33Legend fades to myth.
48:35And even myth is long forgotten
48:37when the age that gave it birth comes again.
48:39In one age, called the Third Age by some,
49:00a wind rose in the mountains of mist.
49:02The wind was not the beginning.
49:07There are neither beginnings nor endings
49:09to the turning of the Wheel of Time.
49:13But it was a beginning.
49:15A beginning.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen