00:00...كيف م確認ك؟
00:01هؤلاء.
00:03إسمي أليسكم.
00:03شيء مرحب في محدثه؟
00:05أريد أن تذكرت على الأرجى أنني أعزجي بردء.
00:08أي أسحدة جيدة.
00:09سعيد سعيدنا.
00:11لا يمكننا الحظة.
00:13لا يمكننا الأمر وضعاق وصول لذوقت.
00:15سبب علجل.
00:16سبب علجل.
00:18سبب علجل فرصة.
00:19ثم تفيديك وصاعتي.
00:20أفهم أنني يديك في الحظة.
00:21سبب علجل.
00:27هم لأسعدت den ب LEG.
00:30رسم انها الهرم?
00:31سن يورما كينفعان قوال قل بالحة المحقاطة تلك Iceland.
00:34ثم اوهل ساكن ساكن ليسو سقوعة ، ساكن ساكن ليسو GRآن.
00:40يرن.
00:56يكس اقتربت هو سرخاني يكس اترى بذل مكنيبك ، ويكس اترى بذل من يعني.
01:00الانترحن الانترحن الانترحين الممتلنaf сделake
01:18ترجمة estreawat
01:23وقتريبوس
01:24جelik لنهاماً؟
01:26امرأر حيث سوف يذهبوا من سينا
01:29امرأثم.
01:33ببيض أبى خارجك تنم تنم تنمى.
01:35للتنم
01:36عندما أنه سوف شر الطوار
01:39وأبنون سوف شر الطوار
01:42لفر حيث سوف أتجه
01:45Wo من سوف أتجه
01:47سوف أتجه
01:49تنمت
01:50أحسن
01:53شرط
02:24E bundan sonra dikkat edeceksiniz aşk kelebekleri.
02:27Ben de yanınızdayım.
02:29Malum ateşkes ilan ettik.
02:31Bundan sonra koruyacağım sizi.
02:33Sen de bana evin anahtarını vereceksin ya.
02:41Daha iyi misin?
02:43Daha iyiyim sancım azaldı.
02:45Sabahtan beri bir şey yemedin mi sen?
02:47Yok.
02:48Zeynep için heyecanlandım uyuyamadım.
02:50Hiçbir şey yemedim yani çay içtim sadece.
02:52Hah aferin sana hep böyle yap tamam mı?
02:55Böyle yıprat kendini.
02:56Aşk olsun ama hasta insana kızılır mı?
02:59Niye kızılmaz mı?
03:00E kızılmaz tabii.
03:02İyi davranılır alttan alınır ilgi gösterilir.
03:05Böyle tatlılıkla şirinlikle beni geçiştiremez.
03:09Sen tatlılık yaptığında ben yelkenleri suya düşürüyorum ama.
03:13Bir de şu yelkenleri suya indirdiğin günü görsem içim yanmayacak.
03:22Altyazı M.K.
03:26Altyazı M.K.
Comments