00:30هم مغاد negotiations.
00:31اهل رس embed Victor.
00:32اهل وحมา الواطح؟
00:35اهل ويانتم تذكره
00:43هرو وويتيڈي ولي من الأصحاب
00:48اين قنوا بالتصحي!
00:50سوفيا فدي الضكágina ort spins imm transmitter
00:55اتمنى كذكر جدي الا kedًا
00:58stealing me conect شركة الإنساني
01:01لكن
01:02اب جزمي
01:04ابدا
01:13جزمي
01:14آ
01:27Ben bir şey kanıtlamıyorum.
01:30Sadece ne bileyim...
01:31...torpil gibi şeyler bana göre değil.
01:34Bana göre de değil.
01:35Ama yani kendini anlatmaya çalışırken...
01:38...karşındakini suçlama.
01:40Değil mi?
01:40Ben kimseyi suçlamıyorum.
01:42Ne hissettiğimi anlatmaya çalışıyorum.
01:44Bir dakika ya.
01:45Senin dün okulda yaşadıklarından çıkardığın hikaye...
01:47...gerçekten bu mu?
01:49Ben de onu diyorum.
01:50Senin bu yaptığın bütün hepsinin üstüne gölge düşürüyor.
01:53Elif.
01:54Böyle yaşanmaz.
01:55اتبعوذ���ك
02:25علمım teriyle.
02:27Kimsenin bunu aksini düşünmesine de
02:29söylemesine de dayanamam.
02:31Kimsenin sana dayan dediği yok.
02:35Eğer söyleyeceklerim bittiyse
02:36benim işim var.
02:38Ben de derse gideceğim zaten.
02:40Kolay gelsin.
02:41Sağ ol.
02:55Keşke senin görebildiğini ben de görebilsem.
03:06Emin misin?
03:13Yani sen şimdi diyorsun ki
03:15kimseye hesap vermek yok.
03:18Canın ne istiyorsa onu yapıyorsun.
03:20Nerede trak orada bırak.
03:22Öyle.
03:23Kim ne dedi ne düşündü derdi yok.
03:25Hiçbir şey saklamak zorunda değilsin.
03:29Sorumluluk yok.
03:30Zorumluluk hiç yok.
03:34Ama delikanlı yaşamak da yok.
03:37Onu ne yapacağız?
03:43Ağacından vazgeçmiş bu yaprak.
03:45Kopmuş gitmiş.
03:47Ölmüş yani.
03:49Anladın?
03:53Bu kadar derine dalma.
03:55Ha boğulursun.
04:01Bu sefer bunu getirdim senin için.
04:03Aa.
04:05E bu şey değil miydi ya senin?
04:07Başucu kitabının.
04:08Evet.
04:08E ne oldu?
04:09İstifa mı etti?
04:11Artık değil.
04:12Olmasın yani.
04:12Bak bir şey diyeceğim.
04:25Bu kadar çabuk vazgeçersen kafayı bile sıyıramazsın delikanlı haberin olsun.
04:30Sen yine de Belkıs'ı dinle.
04:32Vazgeçme.
04:32bak.
04:33Buna.
04:48Ah burada mıydınız?
04:52İlaçlarınız kahveniz hazır.
Comments