Skip to playerSkip to main content
للإشتراك بالقناة 👈🏻 https://atv.link/atvarb
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل شارع السلام 👈🏻 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L95Cc7UrFfYLxsEQm5ID5Gsr

""الغرزة المخيطة بإبرة الحب لن يتم إزالتها حتى نهاية اليوم …""
سلسلة مستوحاة من أعمال الكاتبة الشهيرة شولة يوكسل شينار التي تحمل الاسم نفسه ، تجلب إلى الشاشة قصة الحب الدرامية والمثالية لشخصين متعارضين يعيشان في نفس الحي في حي مسالم يتوق إليه الجميع. سيلين دميراتار تلعب دور فايزة وكوتسي يلعب دور بلال في المسلسل الذي يحكي عن الحب الخالد لفايزة وبلال ، الناس من عوالم مختلفة.

الممثلون : Selin Demiratar, Feyza Çıpa, Fatoş Silan, Güven Hokna, Kutsi, Hakan Eratik, Sinem Öztürk

#huzursokağı #شارع_السلام #yunusemreyildirimer# nihanbüyükağaç

شاهدوا أفضل و أمتع المسلسلات على atv عربي :
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لا أحد يعلم 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96s-VbSWVJ7KZCYsT08GkVL
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل قوة الحب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L94cajvnUb3dj_Jc9P8wO5aU
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل بائعة الورد 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97Gu1mdyrQm_OdZ8E1xNoSi
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لن أعطيك للغريب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97E83Vf3gZPLfnaKuu7LdE9
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل العاشق يفعل المستحيل 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96NSxwyVobrIq3ZWG6YPlUW

Category

📺
TV
Transcript
03:38سلم بي
04:20أوYOKSA تُمْ BU ZEVKLER AŞK KARŞISINDE GEÇERLILIĞINİM YITİRDİ
04:23ANLAMADIM
04:26YAŞAYAN ÖLYE DÖNEN BABAMIN
04:28KAHR'INDAN ÖЛEN ANNEMIN İTİKAMINDAN
04:31BİZI
04:33BUNCA YIL AYAKTA TUTAN ŞEYDEN VAZ GEÇECEK KADAR AŞIK OLDUN FAYZA
04:38SAMA KARŞI NE HISEDIYOR PEKİ
04:42TOPLANTINIZI BÖYMEDİM UMARIM
04:45BİZDE TAM SİZDEN BAHSEDİYORDUK
04:50شركة ne kadar kolay uyum sağladığınızdan.
04:52Teşekkürler.
04:53شركette böyle lüzumsuzluklar istemiyorum.
04:57Feyza Hanım çok haklı.
05:00شركette birileri yanlış düşüncelere kapılabilir.
05:03Toplantıda görüşürüz.
05:08Aslında yanlış düşüncelere kapılan tek kişi var.
05:14O da sensin.
05:20Buyur kızım ne istiyordun?
05:29Merhaba.
05:30Şuradaki kiralık dairenin sahibi sizmişsiniz.
05:33Ben o daireyi tutmak istiyorum da.
05:37Lütfen ama Şükran.
05:40Ya kaç kere anlatacağım sana.
05:41O adamı ilk defa nişanda gördüm diyorum sana.
05:45Ya durup dururken bana saldırdı.
05:47Hiçbir suçum günahım yokken hem de.
05:49İyi de durup dururken niye böyle davransın?
05:52Niye bunu yapsın?
05:54Bilemiyorum valla.
05:56Vardır elbet bir sebebi.
05:57Ben de onu soruyorum ya.
05:59Nedir sebebi?
06:01Ama Şükran ben bunu nasıl bilebilirim ki?
06:04Normal bir insana benzese belki davranışlarının sebebini tahmin edebilirdim.
06:09Bu Bilal dediğin adam gerçekten çok tuhaf biri.
06:13Valla serseri ya.
06:15Ya durduk yere...
06:16Bilal benim çocukluk arkadaşım Emre.
06:18Bu sözleri asla hak edecek biri değil.
06:26Peki ben hak ediyor muyum?
06:30Kendi nişanımda dayak yedim.
06:36Söyler misin Şükran?
06:38Ben bunu hak ediyor muyum?
06:40Emre?
06:47Ne tesadüf nasılsın?
06:50İyiyim sen nasılsın?
06:51Çok şükür iyiyim.
06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:55Altyazı M.K.
06:56شكراً لكم
07:26اح nişan resimleri
07:32kızımı nişanladık da
07:35öyle mi
07:36ne güzel
07:37ne kadar da yakışmışlar birbirlerine
07:39sorma
07:41nazar değmesin
07:43çocuk da pırlanta gibi maşallah
07:45ailesi de sen
07:46ah niye zahmet ettiniz
07:49afiyet olsun yavrum
07:50enize sağlık
07:52ah neyse boşver ben de seni kafanı şişirmeyeyim
07:55سأن efficiency
07:55hayırdır ان شاء الله
08:00e NORM
08:01e NORM
08:03ya o kazanın anahtarını
08:04unutmuşum The
08:07sen hiçbirşey unutmazdın
08:09ne oldu sana böyle
08:10her birşey unutmaya
08:12ne bileyim ya
08:13böyle giderse bir gün
08:15ben kendimi de unut
09:47اشتركوا...
10:57...تاكسيدن zorla indirmeseydin...
10:58...şimdi ben hayatta olmazdım...
11:03...aslında bana attığın tokat...
11:05...beni hayata döndürdü...
11:07...kesin intihar edecektim kesin...
11:10...neyse şimdi iyisiniz ya...
11:13...bu benim için teşekkürden bile daha önemli...
11:16...Murat'la da boşanmaktan vazgeçtiniz değil mi...
11:19...çok şükür ya...
11:20...o geceden sonra her şey yolunda gidiyor...
11:24اتبع لم يكن جديد تغير من النوات
11:29لا تحمل
11:31تحضر بحق محلوك
11:35كسر في يكين
11:37ها
11:41ها
11:42احبت بحقا
11:43محلوك
11:45تبعين بحقا
11:48محلوك
11:51مراثة سلام سؤالي
11:52باشسنين
11:53مراثة مراثة
11:55مراثة مراثة
11:56مراثة
11:57مراثة
11:59مراثة
12:24فايزة همم biliyorsunuz son dönemlerde yaşanan sıkıntılı günler şirketi fazlasıyla etkiledi.
12:30Çok değerli çalışanlarımızdan bazıları rakip şirketlere geçtiler.
12:35Dedikodular etkili oldu.
12:37Ama Gülay hanım ve sizin gelişinizle durumun iyiye gideceğini düşünüyoruz.
12:42Ben de öyle düşünüyorum.
12:45Selim bey ilk fırsatta Fevza hanımın ürün geliştirme bölümünü gezmesini sağlar mısınız lütfen?
12:50Ne de olsa orası sizin bölümünüz.
12:55Elbette.
12:57Fevza hanım ne zaman isterse birlikte bir ziyarette bulunuruz.
13:01Önümüzdeki haftayı ayarlayın lütfen.
13:04Şimdilik toplantı bu kadar.
13:06Hepinize bizimle olduğunuz için teşekkür ederiz.
13:18Biliyordum Fevza.
13:20Babanın bin bir emekle var ettiği bu şirketi kendinin ve kardeşinin haklarına sahip çıkacağını biliyordum.
13:27Bilmiyorum hala.
13:29Umarım doğru olanı yapıyorumdur.
13:33Şu anda tek bildiğim okula geç kaldım.
13:35Hemen gitmeliyim.
13:35Hadi canım.
13:39Görüşürüz.
13:40İyi günler.
13:50Hoş geldiniz.
13:51Ben Kerim bey ile görüşmek istiyordum.
13:53Nereden geliyorsunuz?
13:55Bir konu vardı da.
13:57Bekliyor muydu sizi?
13:59Hayır.
14:00Ama adımı söylerseniz görüşmek isteyecektir.
14:02Kimliğinizi alabilir miyim?
14:13Adım Fatma.
14:15Onur Başman'ın karısı dersiniz.
14:16Evet.
14:29Fatma Hanım sizinle görüşmeye gelmiş efendim.
14:31Fatma mı?
14:33Ne Fatma'sı ya?
14:34Fatma Başman.
14:35Onur Başman'ın karısıymış.
14:37Ne?
14:37Ne diyorsun sen ya?
14:40Çabuk uzaklaştır onu buradan.
14:41Peki efendim.
14:42Bana bak.
14:43sakın kimseye beni sorduğunu söyleme.
14:47Anladın mı?
14:48Anladım efendim.
14:50Dinle.
14:50Dinle beni.
14:51Kadının telefonunu al.
14:53Benim yurt dışında filan olduğumu söyle.
14:56Gelince bizzat sizinle ilgilenecekmiş de.
14:59Peki efendim anladım.
15:04Kerim bey yurt dışında.
15:06Ben sizin telefonunuzu alayım.
15:07Burada olduğunu biliyorum.
15:09Kerim beyi hemen görmem lazım.
15:11Yok diyorum hanımefendi.
15:13Ya telefonunuzu bırakın ya da...
15:15Yalan söylüyorsunuz.
15:16Beni böyle başınızdan savamazsınız.
15:18Yok diyorum hanımefendi lütfen.
15:21Parayı almadan gitmem.
15:22Benim bilgim yok.
15:24Allah kahretsin sizi.
15:25Sizin izninizden gencecik kız ölüyordu.
15:27Yaktınız kocamın başını.
15:29Şu kadını dışarı çıkarın.
15:32Bırakın beni.
15:33Hakkımı almadan gitmem.
15:35Patronuz içeri girdi yetmedi mi?
15:37Bırakın beni.
15:38Yaktınız kocamın başını.
15:39Ne oluyor burada bırakın kadını.
15:40Bırakın.
15:40Ne yapıyorsunuz?
15:46Ne istediğinizi öğrenebilir miyim?
15:48Niye geldiniz bu şirketin?
15:49Beni kocam yolladı.
15:51Bize para vereceklerdi.
15:53Ne parasıymış bu?
15:55Kim verecek?
15:58Siz demin kimden bahsediyordunuz?
16:01Babamdan mı?
16:01Bildiğiniz bir şey mi var söylesenize.
16:06Yok bilmiyorum.
16:07Bir yanlışlık olacak herhalde.
16:08İyi günler.
16:15Kimi görmeye gelmiş bu kadın?
16:17Söylemedi.
16:19Nasıl ya?
16:20Kimi göreceğini söylemedi mi?
16:22Yok Feyza Hanım.
16:23Durduk yere bağırmaya başladı.
16:25Deli herhalde.
16:25Hanımefendi.
16:37Taksi.
16:39Hanımefendi.
16:401 gün.
16:42Herhalde.
16:442 gün.
16:453 gün.
16:454 gün.
16:46Hıyağın.
16:46Ben.
16:46Ben.
16:474 gün.
16:473 gün.
16:47İyi günler.
19:37أبداً لاحقاً.
19:39لا أبيضاً.
19:41عائمة بيضاء الله.
19:42أعطيك في الشيئ.
19:44بسيارة أيها الأن.
19:46أنت أبداً لديك أمرس من السيارات.
19:48لأنني أتبعان إنه لم أحده.
19:50أبداً لديك أيها الأن.
19:52أعرف أنت فقط أنت فقط.
19:54حيث أنت أنت حتى في الشيئ.
19:57فوققتل مثل.
20:00نبحث بصراً.
20:01سيحقنا أيها الشيئ.
20:02سمتعرفون.
20:07هميني
20:13strongly
20:14are
20:16essentially
20:17essentially
20:31şu
20:33guess
20:33i
20:34لا انصباح له ما هي طويلة الغ أو المتحدة.
20:38فقد من غير المنظم الانتفقين يتوقع بعضا سأكيد.
20:43كم هو رفع؟
20:46أحصظي م المال الأسكان لديك المال الأسهارة انتوا حكم.
20:49قد حوان من المال الأسهارة الأسهارة الأسهارة.
20:52احصظوا بشكل معلوم هؤلاء يا بيديك.
20:55احصظوا بخائط.
21:01انظروا بمال الأسهارة الأسهارة الذهاب.
21:05أولاً عبلياً.
21:08وأنتكم أيها اللقاء.
21:10في أولوم cuسطة منزمنا وضعنا.
21:12هناك عبلياً أماكن على المزمومات.
21:14أوهي يجب أن يجب أن يجب عليك.
21:21لديك أن هذه الشيئ مريكة.
21:24أي على الأساس المرزميني.
21:29أكبر عن المزمومات يجب أن نتخmitt إلى المزمومات.
21:31أبي زران أنتعب في المحاولة.
21:34ماذا تعلن؟
21:35توجد هنا.
21:38تولية؟
21:40انا أليس كما نتعلم.
21:44أبي سنعلم بقية
21:47بحاجة ثمانية الساعة اعتدارة.
21:50يعمل على تهديوات روزانية لكما تكتلوني.
21:53أريد أن يتعلمون به ذلك.
21:56تقالى أنت لا يكن متأكد.
21:57سيطاني المزيحوني.
22:01شببك فيز عني بشي أن ترغب فقط...
22:04لم تكن لا ترجمة الفلة...
22:07فاول إلى بلاد دعوه وينجعه ووينجعه وينجعه ولده
22:11وينجعه وينجعه وينجعه وينجعه
22:14بلاد م ماذا؟
22:15نعم، بلاد
22:19هذا الرحمن يجب أن نموكه وينجعه وينجعه
23:31تانمم
28:23الله اشتركوا في القناة
30:25المترجم للقناة
30:55المترجم للقناة
31:25المترجم للقناة
31:55المترجم للقناة
32:25المترجم للقناة
32:55المترجم للقناة
33:25المترجم للقناة
33:41المترجم للقناة
33:43المترجم للقناة
35:13المترجم للقناة
35:15المترجم للقناة
35:17المترجم للقناة
35:19المترجم للقناة
35:21المترجم للقناة
35:23المترجم للقناة
35:25المترجم للقناة
35:29المترجم للقناة
35:31المترجم للقناة
35:33المترجم للقناة
35:35المترجم للقناة
35:37المترجم للقناة
35:39المترجم للقناة
35:41المترجم للقناة
35:43المترجم للقناة
35:45المترجم للقناة
35:49المترجم للقناة
37:57شكرا
41:17موسيقى
41:19موسيقى
41:23موسيقى
41:57موسيقى
42:01حتى الاشتركوا في القناة
42:09...هذهب...
42:11...هذهب الى استخداما للحصولك...
42:18...هذهب الى Necmettim...
42:22...الأمر لا تنكتشل inه!
42:25...هذهب الى استخدام...
42:32...هذهب الى استخدام احدها الهتناس فقط!
42:39...
42:41...
42:42...
42:43...
42:45...
42:47...
42:49...
42:53...
42:54...
42:56...
42:57...
42:59...
46:12بابا
47:15ولا تنسوا تفعيل زر الجرس
Comments

Recommended