Skip to playerSkip to main content
للإشتراك بالقناة 👈🏻 https://atv.link/atvarb
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل يكفي 👈🏻 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97GErqZg6pp7tPmd2mtDUzw

آيلين، التي تزوجت من الجراح الشهير والناجح يكتا هارمانلي عندما كانت لا تزال طالبة جامعية، تستيقظ سريعًا من هذا الحلم الساحر لتجد نفسها في كابوس. عندما تدرك أنها لم تعد تستطيع تحمل العنف النفسي الذي تعيشه، تحاول الطلاق لكنها تفشل. وعندما تصبح حاملاً بطفلها الثاني، يكون لديها هدف واحد فقط: الهرب من زوجها مع أطفالها. وبينما تخبر زوجها تلك الكذبة الكبرى التي ستؤثر على حياتها بالكامل، يكون أحد المقربين منها، الذي شاركته سرها، مستعدًا لخيانتها.

الممثلون : Pelin Karahan, Yurdaer Okur, Ekin Türkmen, Hazım Körmükçü, Wilma Elles

#yeter #يكفي #ekintürkmen# pelinkarahan

شاهدوا أفضل و أمتع المسلسلات على atv عربي :
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لا أحد يعلم 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96s-VbSWVJ7KZCYsT08GkVL
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل قوة الحب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L94cajvnUb3dj_Jc9P8wO5aU
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل بائعة الورد 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97Gu1mdyrQm_OdZ8E1xNoSi
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لن أعطيك للغريب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97E83Vf3gZPLfnaKuu7LdE9
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل زوجة الأب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L95xayWB7ooaFwP2NvYvHvPq

Category

📺
TV
Transcript
01:29هم
01:32ه daunting
01:33هادي
01:38يش Ouch
01:39لديعنا
01:41أعود
01:41أنت
01:54سنت ماذا
01:55ماذا
01:56عند uma
01:57أربطوس
01:58ترجمة نانسي قريبا
05:18ماذا ان اتحالى من كان يحديث فيها..
05:22حيث أنت مرحباً
05:30ها دي المنظمة اعوانا
05:41كذب النار اي بلكانياء
05:48اذن فليكو
05:53اذا استردت الى ايته المباري
05:56تبدأ في مستقبل
05:57تابع كاملي
06:00شباب وشهد
06:02لا يدد
06:04اصلاح ؟
06:06رأس المبارد يلا اصلاح
06:08بحسب ماى حيث المبارد
06:11شريف
06:11اعمل
06:13اعمله
06:14ممكن
06:15به سالچوكال ناندكو
06:17أ absolute
06:18قلت عليها
06:19إليلي في المقلت
06:33الجزي لا يوجد
06:34نحن
06:35نحن
06:37وحاول حقا
06:38المقلت
06:40أسفل
06:41أمير
06:43أمير
06:44أمير
06:45المترجم إرقائي
07:09المترجم إرقائي
07:13لا عليهم...
07:15...الهم ايضا؟
07:16...اللغم عملهم ايضا؟
07:18...اللغم م القانونون ربوحة بيسا بيسا بيساً.
07:20واي حالي.
07:22أعلم Thenو ايضاً بيساً بيساً بيسا.
07:24أبريد أن تحدثت.
07:26أريد أن أحدثت أن بيساً؟
07:28فاللغم المنطقة الأولى الغدام،
07:32سالك.
07:33أ weirdestًم بيسا في الاجراء إلى ايضاً؟
07:36إغربية أيترابد؟
07:38من أن التبضل أمام معين؟
07:40.
07:42.
07:51.
07:53.
07:59.
08:00.
08:03.
08:05.
08:06.
08:08اوما، بإستخدام الاصحة.
08:22أقصد ما تفعتني؟
08:24مجلس لهذا الأن، نريد ذلك، أنفسكم لكمانهما وسيكون.
08:26مجلس أن أذهب للأستخدم،
08:32كذلك فقط على الاستمرارة.
08:36سألتك بالموذorات الخاصة عليه الصلاة البرطة.
08:40أغطى الأسجارة الحصرية يكمل الموذorية.
08:49مجرد الدنيا للعطاة المنظمات.
08:55سيجاعد الأسجارات الديفتورة برقبات لديفرقبات.
09:32ترجمة نهائي
10:02يا أوب
10:12يا أوب
10:15يا أوب
10:15أعب
10:17يا أوب
10:18صحصو
10:18أيضا
10:19على أعرف
10:20ألقاء
10:21هيريا
10:22يا ب conveniently
10:23يا أوب
10:24، يا أوب
10:25يا أوب
10:27يا أوب
10:27العظر
10:27أوب
10:30أيura
10:31Çok geçmiş olsun birader.
10:33Sağ ol abi sağ ol.
10:36Patron nerede?
10:37O bir işin var dedi çıktı gelir birazdan.
10:41Ha.
10:47E sen nasılsın abi?
10:49Yenge nasıl?
10:50Kızıyım mı?
10:51İyiyiz iyiyiz.
10:52Şükür.
10:53Ha şükür, şükür.
10:59Duru.
11:01شكرا
11:03امشار
11:07درولا
11:07استهل
11:10success
11:11وصل back
11:13اperson
11:16Shimab
11:17شكرا
11:19ما طchin
11:21أ erleb
11:23شكرا
11:25شكرا
11:28tras squente
11:29بسهولة
11:49امين
11:50امين
11:51سيد
11:52سيد
11:53امين
11:54سيد
11:55امين
11:56امين
11:56امين
11:57امين
11:58امين
11:58أنا...
12:00أتبري أن إلى مظلة
12:02شيء أن أتبعد
12:06لأسهلت عادي
12:09ف имеходSI하게 بنفسك
12:15س Planet
12:17م public
12:18الآن شرح
12:23مب Det Blow
12:24أهلا براتك
12:28أنا غيراتك
12:32سوق أينasmاء
12:34أنا سورة المثالات
12:36الأمر الأوام
12:41احسّ loops
12:55أبي
12:56كفام عم أن أكبر
12:58إني أكبر
13:02في أسانيت
13:20estás
13:22سهب
13:51كثبت
13:57ما
14:04انتهى
14:06شاب exceeded
14:10اوخش
16:48Oh canıma değilsin.
16:50Beter ol inşallah.
16:51Keşke öldüreydi.
16:52Ya Filiz'im.
16:53Filiz'im.
16:55Bu kızı nasıl geri aldınız?
16:56Ay Allah'ım yarabbim.
16:58Allah'ım cezanı versin.
16:59Yürü kız.
17:00İç.
17:08Pardon biraz çabuk olabilir misiniz acaba?
17:11Az kaldı.
17:11Bitmek üzere.
17:14Ben dışarıda bekliyorum.
17:16Siz bitince bana haber verirsiniz.
17:18Pardon.
17:30Beşinci sınıflar hangi katta?
17:31Virüs katta.
17:32Tamam sağ ol.
17:35Hanımefendi bitti.
17:37Niye bıraktın?
17:38Çabuk koş yetiş.
17:39Pardon affedersiniz.
18:05Aile Hanım.
18:08Aile Hanım lütfen.
18:13Bakın güvenliği çağırmak zorunda kalacağım.
18:18Anne.
18:19Kaan gel benimle.
18:20Gel lan.
18:24Elimi sakı tut tamam mı?
18:26Bu şekilde olmaz ama.
18:28Lütfen.
18:29Aile Hanım rica ederim.
18:30lütfen bakın.
18:36Hanımefendi lütfen çocuğu bırakın.
18:37O benim oğlum benimle gelecek.
18:39Bu şekilde götüremezsiniz.
18:40Ben onun annesiyim.
18:41Çekil önümden.
18:44Ne yapalım Ebru'nun?
18:45Koş çok koş.
18:46Hadi Aile Hanım.
19:03Hadi Aile Hanım.
19:04Hadi Aile Hanım.
20:43أهلًا
20:45أهلًا
20:47أهلًا
20:49وقت أ biri
20:50أجلًا
20:52البحثة
20:53بحثة
20:55كل من الحاجة
20:57أين
21:03إلى هناك
21:04بالترجمة
21:05عبدالع
21:07موسيقى
21:21اياها قطع مينة تنظر مينة تنظر
21:29قطع
21:37قطع
21:54منه اب، انتصر
21:57موسيقى
23:35هل فكرة على النقاد.
23:37قالتني اي chị wcześniej جزء المسوسين.
23:40تضربته من الجزء ايه لم تتعلق قرارة قوي من الجزء.
23:41التنسطس من الجزء ايضاقي الراحي.
23:43ايضاق من الجزء ايه الارض الرياض.
23:45ايضاق من الجزء ايه الارض الى اغلال اينمه ايه الروح.
23:46ما اه؟
24:00كفمگرين ايه الروح.
24:01ايضا
24:04اخطأ
24:07جان
24:10اخطأ
24:11اخطأ
24:13اخطأ
24:22انت تخوصي
24:25اخرجت
24:26لكن لكن
24:27اسوار
24:27اخطأ
24:30اخطأ
24:30كنتم أصدقاء الصوت과을 يعيش بأطلConه للمشاهدة
24:35من أنم السبب العظيم
24:38أصدقاء التي ت Matsقول
24:40بعد ما تبدأ
24:42على هذه أصدقاء السبب
24:45لكنني أنت تباحا التعاق
24:48أصدقاء العظام
24:49نعم
24:50محطا حديثة
24:53محطا حديثة
24:55غير دعيش
24:56أصدقاء الآن
24:57محطا حديثة
24:58محطا حديثة
25:00مباشرة إلى الدينة كرة тоже قناعي.
25:03المباشرة على طالبها.
25:04مباشرة على طالبها.
25:13تجربة حقًا.
25:14لم تفعلين ، اناك جوية ، بكل جوية ، لم تفعلين؟
25:18يوجد الحقًا.
25:20بأرمال بالشارة قابلة حقًا.
25:22حقًا.
25:25حقًا هؤلاء من ذلك ، لم ينقذ حقًا؟
25:27Bana bakın eğer bu işi daha fazla uzatırsanız yemin ediyorum gider Yekta'ya her şeyi anlatırım.
25:34Buğuras'ın senin dibinden ayrılmadığını da anlatırım.
25:36Doğru konuş.
25:37Ben de Zafir'i anlatırım.
25:42Sen neden bahsediyorsun?
25:45O biliyor.
25:46Ne biliyorsun be deli mire?
25:49Siz bu coşkun den adamdan bahsediyorsunuz değil mi?
25:51O kim?
25:54Beraber mi kaçırdınız benim kızımı?
25:55Bana bak sen hemen defolup buradan gitmezsen kocana her şeyi anlatırım.
26:00Kendimi de yakarım sizi de.
26:02Yakarım ulan.
26:03Yakarım ulan anladınız mı?
26:25Ne oldu elineceğim?
26:31Kim bu coşkun?
26:33Sen nereden biliyorsun?
26:35Bana Duru anlattı.
26:36Ya küçücük çocuğum bile aklı her şeye eriyor.
26:39Ben nasıl bunca zaman bunu fark etmedim?
26:40Kim bu adam kim?
26:42Coşkun Zafir'in askerlik arkadaşı.
26:45Şimdi birlikte çalışıyorlar.
26:47Ne?
26:48Ne?
26:50Bu nasıl?
26:51Yani Feliz'in ne alakası var peki?
26:53Nasıl yani?
26:58Sen bunu biliyor muydun?
27:01Bilmiyordum ama onları birlikte gördüm.
27:03Önce şüphelendim sonra konduramadım.
27:06Sonra Feliz ortadan kaybolunca...
27:08...coşkunla birlikte gittiğini anladım.
27:10İnanmıyorum ya niye abime söylemedin?
27:12Nasıl söyleseydim Aylin?
27:14Karın seni en yakın arkadaşında aldatıyor mu deseydim?
27:17Zafer'in Feliz'i ne kadar çok sevdiğini biliyorsun.
27:19Onca şeyden sonra yine evini aldı.
27:21Bundan duracağım ya.
27:24Ya bunca zaman bu adam benim kızımın çevresindeydi öyle mi?
27:28Feliz!
27:29Aç kapıyı!
27:30Aç!
27:31Alacağım kızımı senden aç!
27:33Feliz!
27:35Aylin!
27:39Öldüm.
27:40Kızımı nasıl alacağım bu kadından nasıl?
27:45Aylin kızını alacağız.
27:47Sana söz veriyorum kızını alacağız tamam mı?
27:51Ama bu şekilde değil.
27:54Tamam mı?
27:56Hadi gel.
28:04Kız bak bir daha soruyorum doğruyu söyle.
28:07Sen mi söyledin halana coşkunu?
28:08Kız ben sana demedim mi eğer söylersen senin o dilini koparırım diye.
28:15Şeytan diyor.
28:17Sen babana dua et.
28:19Yürü!
28:21Gözüm görmesin seni.
28:22Defol!
28:22Gözüm ona.
28:24Gözüm ona.
28:24Så магnorm holu.
28:25Hadi.
28:27Peş dibende tamam mı?
28:28Hadi.
28:41Hadi.
28:41aledim mi?
28:44Geç innovativeましょう czasie?
28:48O ne?
28:48أكثر بفقدة!
29:01تقدمنيها يعيشت سيدك جدا في العرب العرب العربع
29:07منا لا يبكى أن تنبعه على اليوم
29:10ليسوا في العرب العرب العرب العرب العرب العرب العرب عرب العرب العرب العرب الجميع
29:14أعطى المهم لكي وردى
31:32شكرا
32:16الانيز كسيري جاك
32:18لطفا
32:19لطفا
32:20شكرا لانا
32:22موسيقى
32:28موسيقى
32:32موسيقى
32:42موسيقى
32:44بلعبت جدا
32:46موسيقى
32:48موسيقى
32:50كننرم
32:54تصدر طبعاً
32:56نعم
33:02أنت
33:12تصدر طبعاً
33:14ستين
33:15هادي هادي
33:19geç kalmıyor meydan sen
33:20نعم
33:42هادي
34:14بونجي
36:48موسيقى
38:02المترجم للقناة
38:32المترجم للقناة
39:02المترجم للقناة
39:32المترجم للقناة
40:02المترجم للقناة
40:04المترجم للقناة
40:06المترجم للقناة
40:38المترجم للقناة
40:40المترجم للقناة
40:42المترجم للقناة
40:44المترجم للقناة
40:48المترجم للقناة
40:50المترجم للقناة
40:52المترجم للقناة
40:56المترجم للقناة
41:26المترجم للقناة
41:32المترجم للقناة
41:34المترجم للقناة
41:36المترجم للقناة
41:38المترجم للقناة
41:40المترجم للقناة
41:42المترجم للقناة
41:44المترجم للقناة
41:46المترجم للقناة
41:48المترجم للقناة
41:50المترجم للقناة
41:52المترجم للقناة
41:54كنت بيزارة اريدique
42:01اهلا تلك ماركة
42:03اطهامة
42:05اوليك
42:06احمد رجل
42:07احنا
42:09احنا
42:10احنا
42:12احنا
42:14احنا
42:16احنا
42:17احنا
42:18احنا
42:19احنا
42:20احنا
42:21وط seldom سأبدارك.
42:22وريت أن أصبحتنا أن أ enjoying الجيد من الواقع.
42:25لكن أنام 어려ستم محليا.
42:28قنعم هذا الاثراء – ما طبل TransportAy.
42:32أنني لماذا ي simplestقنات숙 أليساً لا من المهم?
42:38ورب� seemed myself أرادتس.
42:51يكافر
42:53السحاء
42:55الآن
42:57الآن
42:59متى
43:01التحقيق
43:03وزرور
43:05نقاً
43:07نقاً
43:09مصنع
43:11يلق
43:13انتبق
43:15نحن
43:16وقارب
43:17وقارب
43:19شي
43:20Handan ile Selçuk
43:22evleniyor da
43:22öyle mi
43:24ne kadar güzel bir haber
43:26şimdiden mutluluklar
43:28dilerim
43:29üzül görelim
43:37yarın dostlar arasında
43:42bir kutlama yapacağız
43:43o zaman takacağız yüzükleri
43:44biz de katılırız
43:48değil mi sevgilim
43:48çocuk kur arkadaşlarına
43:51böyle güzel bir günde
43:52yalnız bakmak istemezsin
43:54profesyonel görüşümü
44:01sorarsan sarhoş olacaksın
44:03sen benim profesyonel görüşümü
44:05sorarsan
44:07bence çok biliyorsun
44:09ayrıca farkındaysan benim babam da doktor
44:11yani bana besleyip hava atamaz
44:13ayrıca gördük doktoru da
44:15içeride zaten
44:16bak bu sefer hakikaten arkadaşça söylüyorum
44:21lütfen biraz azıcık
44:22sen onu bırak
44:24bana şunu söyle
44:26bana bunu nasıl yapar
44:28ben her şeyimi
44:29bütün hayatımı
44:30her şeyimi
44:32cık cık anlatıyorum ona
44:33burada ilişkili ilişkilerini
44:36burada herkesle beraber öğreniyorum
44:38ben herkes miyim
44:39yani
44:40yani
44:41ben onu Almanya'dan hiç getirmeyecektim
44:49buraya bak getirdim dakikasına
44:51ondan kaptadım
44:52bence iyi ki gelmişsiniz
44:54sen var mı asılıyorsun
44:58bilmem uzaklığına öyle mi görünüyor
45:00ben burada her şey çift görünüyor
45:05nereye
45:09yenge yemekler çok güzeldi
45:22ellerine sağlık
45:23afiyet olsun
45:24kahveli çok güzel olmuş
45:38ellerin dert görmesi yengeçim
45:39yapar
45:40ben bakarım sana şey yap
45:49hoş geldin orası
46:01hayırdır
46:02hoş bulduk zafer
46:03ya
46:05ben
46:07benim seninle konuşmam lazım abi
46:11tabii tabii konuşalım
46:13buyur geç içeride konuşalım
46:15eyvallah
46:16misafirimiz var
46:31ha coşkun iş yerinden arkadaşım
46:36Uras
46:37gel Uras
46:44ayakta kaldın
46:45geç böyle
46:46geç
47:01bir kahve yapayım mı sana Uras
47:08yok sağ ol
47:10benim bir işim var abi ben gideyim
47:24otur birlikte kalkarız
47:26şey ama önemli bir iş
47:28otur kardeş birlikte kalkarız
47:30mıpie
47:33..
47:41..
47:47个 bye
47:53..
47:53ولا تنسوا تفعيل
47:54زر الجرس
47:55.
47:56.
47:57-
47:57
48:00ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment

Recommended