00:00?
00:00I'm not scared to cry.
00:11How could you scare me?
00:14I should care.
00:15I got to help our money.
00:17So, buddy.
00:18Why does your help us to see if we can see her?
00:21She's dead.
00:22So, they can see her again,
00:24as she can see her change.
00:26She's dead.
00:27So, she's dead.
00:28Will you do it with my son, Gaya,
00:30to the Kinaroroona, Tera?
00:32Let's go.
00:33I'll do it again.
00:34The Herada is the king of the king
00:37is the world of people.
00:41It's not the king of the king
00:44since the Emre's past.
00:46It's the king of the Herada
00:48is the king of the king,
00:51and the king of the king.
00:53Is it the king of the king of the king?
00:54That's the king of the king of the king?
00:58That's what we're doing.
01:00I'm going to be my own victim, isn't it?
01:03Why are you doing this?
01:05Why are you doing this?
01:06I don't want to be able to do this.
01:08If that's what we're doing,
01:10you're looking for us, Rama,
01:12next day.
01:13I'm telling you, Hugel.
01:15I'm looking for it.
01:16You're looking for it.
01:17You're looking for it.
01:18You're looking for it.
01:20You're looking for it.
01:22You're looking for it.
01:24You're looking for the truth.
01:25Now, tell me what's the truth about, Tena?
01:29That's the truth of the Hagon.
01:32You're not going to be able to do this, Elena.
01:35I need to be able to do this.
01:38I'm going to be able to do this.
01:40I'm going to be able to do this.
01:55I'm going to be able to do this.
01:56Put into thaw.
02:01It's a murder.
02:11It's a murder.
02:13It's ridiculous.
02:14I'm going to believe this is another murder of September of October.
02:17The murder of Gow��,
02:23I'll be.
02:53I love you.
03:23I don't know what to do, but I don't know what to eat, but I don't know what to do with these things, Albey.
03:43Why don't you try to eat, Adamos?
03:47Amara, ito ba'y galing sa Hathor?
03:58Harvey, nakalilimutan mo na ba?
04:02Na hindi pwedeng kumain ng Nuwe ang isang tulad kong diwatang adamyan.
04:07Aking buti, bumangkakoy at yamang dagat lamang ang maaari naming kainin.
04:17Ano at natigilan ka, Albie?
04:24Malinom ngam.
04:27Malinom ngam.
04:29Salamat sa aking lahi at malaya kong makakain ng kahit ano rin ito, Adamus.
04:35Bakun rin ito, Adamus.
04:52Huh?
05:06Dea, why didn't you come together with Tena?
05:12He doesn't want to lose his food.
05:15That's what I'm sorry.
05:17He's still alive because he's still alive with his Adam-Ona.
05:22Don't worry about it, Dea.
05:24You'll take us here and take a look at this food that's not a real food.
05:32He's not a real food.
05:48Dea!
05:52What phantopolis is there?!
05:58Oh dear, this is what's happening to me even now.
06:01Ugh.
06:02Oh dear...
06:04No,nhau!
06:05I don't know.
06:35Anong yung ginagawa, Alpe?
06:40Napakalamig.
06:45Pultre.
06:59Siya nga pala.
07:03Parang hindi ko napapansin si Nonong Paupaw.
07:16Huwag na natin siyang abalahin.
07:18Tiyak na siya'y nagpapahinga lamang, Adamos.
07:21Ating kainin na lamang ang lahat ng mga pagkain na rito. Ano iyon?
07:26Ang kasagutan sa iyong tanong, Haralena, ay totoo.
07:45Totoong nakalabas na si Hagorn sa balaak, at siya'y malayang namamalagi na ngayon rito sa Encantadia.
07:52Mahal na, Haralena.
07:57Ngayong napatunayan ko na nagsasabi lamang ako ng katotohanan,
08:01maaari mo na ba akong palayain?
08:05Kung ayong mamarapatin, Haralena.
08:09Ngunit may natitira pang kadiliman sa kalooban ni Metena.
08:14At ito'y pilit niyang itinatago.
08:18Kaya isang malaking pagkakamali kung siya'y pakakawalan at patatawarin.
08:23Sheda mo ka! Sheda!
08:30Nakita mo na, Haralena?
08:32May itinatago pang kalapastanganan ang dating kera na naging malupit sa ating lahat.
08:41Haralena, maniwala ka sakin.
08:45Nagbago na ako.
08:50Kailangan mo pa rin pagbayaran ng iyong mga kasalanan sa karsero!
08:54Haralena, nagsasabi ako ng katotohanan!
08:58Nagbago na ako!
09:00Sheda!
09:01Nagbago na ako!
09:03Huwag niyo akong ikulong!
09:05Nagbago na ako, Haralena!
09:07Paawa ka! Paawa ka!
09:10Nagbago na ako!
09:11Haralena!
09:12Daroma!
09:13Haralena!
09:14Baawa na ako!
09:15Kala.
09:16Hei hii hii hii!
09:17Sheda!
09:18Tirao!
09:20La, la, la, la, la.
09:23La, la, la.
09:24La, la.
09:25La, la.
09:26Oh.
09:27Oh.
09:37Dalhin niyo siya sa karcero.
09:40At sigraduhin niyong hindi siya makakatakas.
09:43Nang sa gayon, hindi siya makapaghasik
09:45ng kaguluhan at kasamaan sa Encantadya.
09:50And I!
10:20Oh
10:22Oh
10:24Oh
10:26Oh
10:28Oh
10:30Oh
10:36Oh
10:38Ohh
10:40Oh
10:42Oh
10:44Oh
10:48Oh
10:50it's not the best
10:52that's the best
10:54and it's not the best
10:56I've ever seen
10:58that's the best
11:00I was like
11:02you're you
11:04all the best
11:06that's the best
11:08you're watching
11:10the worst
11:11you're watching
11:12so that
11:14I'm going to
11:16go
11:18It's time for me to come.
11:47I'll be able to eat it for you.
12:02I'm not so hungry.
12:06My son, you still feel like you're coming to me, Mina.
12:12You're not so happy, Tera.
12:15Ngunit nais ko lamang na iyong malaman na kami ay naririto lamang upang damayan ka.
12:29Hindi lang yun ang iniisip ko ngayon, Dea.
12:37Ngayon ang iniisip ko kung ano nakalaki ang tungkulin natin ngayon.
12:45Hindi na lang mundo ng ikantadya ang kailangan nating sagipid.
12:49Bata na rin itong mundo ng mga tao.
12:56Dea't dalawang mundo yun.
13:00Dalawang daing dig yun na nasa mga balikat natin.
13:05May mga buhay na madadamay.
13:10Maraming nang namatay.
13:12At marami pang pwedeng mamatay.
13:16Pero paano natin gagawin yun, Dea?
13:21Paano natin gagawin na wala nang madadamay pa?
13:25Walang kasiguraduhan niyan, Terra.
13:28Hanggat hindi natin napupuksa ang mga kalaban,
13:31ay tiyak na may mga buhay na madadamay.
13:36Mga buhay ng hindi natin kilala.
13:39O ng mga malalapit sa atin.
13:42Ngunit hindi man natin magawang iligtas ang lahat.
13:48Magagawa natin mabawasan ang kasamaan at dilim sa ating mga daigdig.
13:54Kahit paunti-unti.
13:55Paunti-unti.
14:14Bakit hindi nawasak?
14:15Hindi akong damad magigawin.
14:34Tanakrishna!
14:35Tanakrishna!
14:42Mukha,
14:44sabihin mo sa akin kung saan ko matatagpuan si Hagorn.
14:48Iyong panoorin, mahal na harap.
14:51Naroon siya ngayon sa entrada ng bala,
14:53at nagtatangkas ang buksan niyon.
14:58Pashlea!
15:00Kailangan kong pigilan si Hagorn sa kanyang masamang balak!
15:05Makakawal!
15:08Tayo na!
15:22Ayos na bang iyong kaloob, Pantera?
15:26Malaking tulong sa akin ng yakap mo.
15:30Pati ang mga payong bodaya.
15:35Naglisala, Eshma.
15:38Kung gayon ay kumain ka na.
15:42Kailangan natin ng lakas para sa ating mga susunod na ako.
15:54Susunod na ako.
16:05Paano pa kaya ako nalaban ulit?
16:06Magpatay na ang taong inspirasyon ko.
16:08Kapangyarihan laban sa kapangyarihan ng inyong nais!
16:14Ha-ha-ha-ha!
16:15Ha-ha-ha!
16:16Mathalang gargan!
16:17Panalangin po ay iyong pakinggan!
16:18Paano pa kaya ako nalaban ulit!
16:19Magpatay na ang taong inspirasyon ko!
16:21Kapangyarihan laban sa kapangyarihan ng inyong nais!
16:27Kapangyarihan laban sa kapangyarihan ng inyong nais!
16:30Ha-ha-ha-ha!
16:34Kailangan mo sa kapangyarihan ng inyong nais!
16:35Pahalang gargan!
16:36Pahalang gargan!
16:37Panalangin po ay iyong pakinggan!
16:38Masakin ang balaking!
16:39Nang balak ay mabuksan!
16:40At nang sa ganun
16:45ay mapalaya ang iyong mga alagad na maglilingkod din sa iyo!
16:48ng balak ay mabuksan!
16:49At nang sa ganun
16:51ay mapalaya ang iyong mga alagad na maglilingkod din sa iyo!
16:56Kailangan ang dalawag
16:58Pneumudio!
17:10Pa rin na mahiling ni Agur nayo din
17:12upang mapakawala ng aking mga alagan sa balaak
17:14nang sa ganun ay maubisan ng pagwasak
17:18sa buong Encantadyeh!
17:28I was so lucky to have an old son.
17:37I lost two sisters.
17:41I was so lucky that I lost my son.
17:43I was so lucky that I was a father with two sisters.
17:48I was so lucky that I lost my mom's mother.
17:52It's my mother.
17:53You think that I was a mother in Encantadien?
17:56At mayroon din po akong nanay dito sa mundo ng mga tao.
18:00Dalawang nanay na alam kong mahal na mahal ako.
18:06At siyempre, mahal na mahal ko rin.
18:12Pasok po.
18:21Kera?
18:22Kera?
18:25May surpresa ako para sa'yo.
18:31Ano po yun?
18:34Hindi ano.
18:36Kung hindi sino.
18:52Ano po yun?
19:09Dada ha?
19:10Kera?
19:12Kera?
19:13Oh, my God.
19:16Oh, my God.
19:28I've been married to Terra.
19:31She's killed by her mother.
19:34Leah, Adamus.
19:39Ma.
19:40Higit na nagihinag bis si Terra ngayon.
19:43Ngunit huwag kayo mag-alala.
19:45Narito na si Ashty Danaya upang damayan siya.
19:49Tato ba yan, Flamara? Sinundan tayo ni Ashty?
19:53At hindi lang yun.
19:55Meron pa siyang kasama na higit na ikagugulat mo.
20:00Sino?
20:10Tera?
20:12Anda ka na ba sa isa pang surpresa?
20:15Meron pa po.
20:17Meron pa po.
20:21Tera?
20:24Anda ka na ba sa isa pang surpresa?
20:30Meron pa po.
20:31Meron pa po.
20:45Ehi...
20:47I am going to be...
21:12Gaya.
21:14Hedea Gaya, Dera.
21:16You're calling me because I'm so proud of you.
21:25Ate.
21:28Ate, you're like me.
21:30Ate.
21:43Nakalimutan mo na pala isa na akong Idrit, Dera.
21:47Kaya...
21:49Di mo na ako maaaring iyakhapin o mahawakan ng lak.
21:54Nasaktan ka ba?
22:00Gusto kitang mayayakap, Ate.
22:06Paano kitang mayayakap?
22:11Kayahin mo ko, Dera.
22:23Nawais sa pamamagitan nito,
22:25ay maramdaman mo pa rin ang aking yakap.
22:30Sana maramdaman mo rin ang yakap ko, Ate.
22:40Sana maramdaman mo rin ang yakap ko, Ate.
22:42Nao?
22:52Aaawol.
22:56Nao?
22:58Nae.
23:00Shhh.
23:23Huh?
23:24Sino ang gumawa nito?!
23:25Anak Krishna.
23:26Naya!
23:27Kashuvya!
23:28Shopeia, ito ba ang kahulugan ng katarungan ng iyong mga pinagpalang alagay?
23:35Ano ang makatarungan dito?
23:37Nasaan ang katarungan ito?
23:39Sarado pa rin ang balaak, ngunit nasaan kaya siya?
23:42Mga kawal, hanapin si Hagon sa paligid.
23:44Diahat at nakalimutan na ako ang batalang katkan.
23:48Tangin siya na lamang maaaring asahan ko sa ngayon.
23:52Saan kayo na pula? Ano ang kailangan niyo sa akin?
23:58Saan kayo na pula?
Comments