Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 semana
Transcripción
00:01¿Crees que hay una parte de la escuela de julio?
00:03¿En el caso?
00:04Me y tú.
00:06No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:11¿Está bien?
00:12Sí, tengo una tira flat.
00:13¿Tengo mi bike?
00:15Sí, eso es tan bueno.
00:16Gracias, yo no sé que no me llamo.
00:18Es Felix.
00:19Oliver.
00:20Oliver, yo, me llamo.
00:21Me llamo...
00:22Me llamo.
00:23Te llamo.
00:24¡Crees, Oli!
00:25Mi padres, tienen problemas.
00:27¿Qué?
00:28¿Qué?
00:29No creo que nunca me llamo.
00:31¿Por qué no te vayas conmigo?
00:33Ven a Saltburn.
00:38Mr. Quick.
00:39Wow.
00:40Y aquí está ahora.
00:42Oh, qué bonita ojos.
00:44Oh, qué bonito.
00:46¿Qué?
00:47Ya, te dije que no era un mingón.
00:48Oh, pero, darling,
00:49tú eres kind de todo.
00:50No puedes confiar.
00:52Yo les llevamos en un alquilado de la noche.
00:54Están vestidos para la noche.
00:56Están vestidos para la noche?
00:57Están vestidos para la noche.
00:58Sí, es como...
00:59Es como la blanca.
01:00Están vestidos para la noche.
01:04Creo que me llamo el mejor que la noche.
01:06Están vestidos para la noche.
01:08Están vestidos para la noche.
01:09Están vestidos para la noche.
01:14Can't have been easy for Venetia, with you being a mother.
01:18Why?
01:21Now it's time to take things up a notch.
01:25Shorty had them apple-bottom jeans.
01:27Boots with the fur.
01:33This place...
01:38You know, it's not for you.
01:40Lots of people get lost in salt burn.
01:46Oh, that's just giving me goosebumps.
01:48Look, Pamela.
01:49Oh, no.
01:53I think you're a lot.
01:57Quiet, harmless.
01:59Drawn to shiny things.
02:03What have you done?
02:05I just thought that maybe I could help.
02:07You're not leaving us.
02:08You're not leaving, salt burn.
02:10I don't think I'll ever go home again.
02:17I don't think I'll ever go home again.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario