Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Bookmark
Bagikan
Lebih lanjut
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
[TODG7] Tales Demons Gods 7_Eps 41_52 End
DONGCHINDO
Ikuti
2 hari yang lalu
Kategori
🎥
Film pendek
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00:00
Terima kasih telah menonton
00:00:30
Terima kasih telah menonton
00:01:00
Terima kasih telah menonton
00:01:30
何况我还有一首绝活导演之术
00:01:33
那这边练功走火入魔的人
00:01:36
起码有几百个
00:01:37
把他们全部治好
00:01:39
岂不是发财了
00:01:40
这与神宗势力繁杂
00:01:43
我们每走一步
00:01:44
都必须仔细斟做才行
00:01:46
要不是感觉顾北为人还不错
00:01:48
我也不会出手
00:01:49
万一引来不必要的麻烦就不好了
00:01:51
如果能够治好顾家小姐的病
00:01:54
还有零食拿
00:01:55
那倒是不错
00:01:56
走吧
00:01:57
赚钱去
00:01:58
龙印
00:02:02
顾氏
00:02:03
苍岩三个世家
00:02:04
是与神宗内部最强的势力
00:02:06
若是能救顾家小姐
00:02:08
至少跟顾北之间
00:02:10
我们可以搞好关系
00:02:12
就是这儿了
00:02:15
真凄败
00:02:18
你好
00:02:19
请问找谁
00:02:21
我们看到了关于顾岚的通告
00:02:24
过来看看能不能治疗小姐的病症
00:02:26
我家小姐的病症
00:02:30
已经请遍了
00:02:31
与神宗所有精通医术的名医
00:02:33
都治疗不好
00:02:34
这些天来给小姐看病的大夫
00:02:37
没有一千也有八百了
00:02:38
你们两个才多大点
00:02:40
赶紧走吧
00:02:41
你家小姐寻衣问药
00:02:43
还没给我看过
00:02:44
你怎知我治不治得好
00:02:45
你这个仆人
00:02:47
耽误了自家小姐的病症
00:02:49
你担待得起
00:02:50
这
00:02:51
是你
00:02:53
我们听说顾家小姐病了
00:02:56
所以过来看看能不能治好她
00:02:58
你们懂医术
00:02:59
略懂
00:03:01
跟我来吧
00:03:04
请走侧门
00:03:05
我们姐弟
00:03:09
算是属于顾氏世家的嫡系
00:03:11
姐姐是年轻一辈中最优秀的一个
00:03:14
在某一天
00:03:15
她在修炼中忽然出了问题
00:03:17
导致半身不随
00:03:18
也没人能查得出原因
00:03:22
按顾辈所说
00:03:24
顾兰或许成为了家族权力斗争的牺牲品
00:03:27
连天灵院内的家族都如此
00:03:30
那与神宗各方势力的内斗
00:03:33
一朝春去
00:04:01
红颜老
00:04:03
花落人亡
00:04:05
两不知
00:04:06
这跟画像区别也太大了吧
00:04:11
姐姐
00:04:13
你回来了
00:04:16
这两位是
00:04:18
他们是我的朋友
00:04:20
她没有得病
00:04:32
也没有走火入魔
00:04:33
是被人下毒了
00:04:35
毒
00:04:36
你说我姐姐是中毒了
00:04:38
是
00:04:39
可是
00:04:42
为什么之前看了那么多医师
00:04:44
却没有一个人查出来呢
00:04:46
是加了红顶草
00:04:48
这种草药混入舌香果
00:04:50
可以制成一种无色无味的毒药
00:04:52
除下之后
00:04:53
经脉渐渐组织
00:04:55
修炼难以寸进
00:04:56
但是连中毒者
00:04:58
都完全感觉不出中毒的症状
00:05:00
看来
00:05:06
症状对上了
00:05:08
那
00:05:09
那这个毒能解吗
00:05:10
要怎么治疗
00:05:11
灭力
00:05:11
只要你能治好姐姐
00:05:13
什么条件我都答应
00:05:14
我们姐弟二人相依为命
00:05:15
我不能失去她
00:05:17
就算治不好
00:05:20
你姐姐也能活两百多岁
00:05:22
放心
00:05:23
我是拿了任务通告来的
00:05:25
只是
00:05:26
我只是担心
00:05:36
现在这里是否安全
00:05:38
如果有人知道
00:05:39
我帮顾小姐解毒
00:05:41
会不会又派人暗算她
00:05:43
先生不必困扰
00:05:45
如今
00:05:47
我们已经知道敌在何处
00:05:49
如果先生能够将我治好
00:05:52
我们自然会隐瞒一切
00:05:54
在外人看来
00:05:56
我依然还是一个废物
00:05:58
小姐中毒至少三年了
00:06:02
看猛药的话
00:06:03
经脉恐怕无法承受
00:06:04
我给你开一个药方
00:06:07
等毒素慢慢缓解了
00:06:09
再进行彻底的治疗
00:06:10
好
00:06:14
我这就去弄点药来
00:06:15
你有几分把握
00:06:18
病因都知道了
00:06:20
自然是食肠
00:06:21
先生费心了
00:06:25
顾小姐客气了
00:06:27
终于药好了
00:06:36
药处好了
00:06:38
姐姐快喝一点看看
00:06:40
怎么样
00:06:51
姐姐
00:06:52
顾兰小姐
00:06:54
试着运转灵力
00:06:55
你
00:07:00
明天
00:07:01
未经许ondo
00:07:01
药处
00:07:01
全
00:07:02
gift
00:07:07
语
00:07:07
语
00:07:10
商社
00:07:11
语
00:07:12
语
00:07:13
政
00:07:14
语
00:07:16
呃
00:07:17
39
00:07:18
语
00:07:18
游
00:07:19
语
00:07:19
语
00:07:20
呃
00:07:20
语
00:07:21
语
00:07:22
语
00:07:23
音
00:07:24
Terima kasih telah menonton!
00:07:54
Terima kasih telah menonton!
00:08:24
Terima kasih telah menonton!
00:08:26
Terima kasih telah menonton!
00:08:30
Terima kasih telah menonton!
00:08:32
Terima kasih telah menonton!
00:08:34
Terima kasih telah menonton!
00:08:36
Terima kasih telah menonton!
00:08:38
Terima kasih telah menonton!
00:08:40
Terima kasih telah menonton!
00:08:42
Terima kasih telah menonton!
00:08:44
Terima kasih telah menonton!
00:08:46
Terima kasih telah menonton!
00:08:48
Terima kasih telah menonton!
00:08:50
Terima kasih telah menonton!
00:08:52
Terima kasih telah menonton!
00:08:54
Terima kasih telah menonton!
00:08:56
Terima kasih telah menonton!
00:08:58
Terima kasih telah menonton!
00:09:00
Terima kasih telah menonton!
00:09:02
Terima kasih telah menonton!
00:09:04
Terima kasih telah menonton!
00:09:06
Terima kasih telah menonton!
00:09:08
Terima kasih telah menonton!
00:09:10
Terima kasih telah menonton!
00:09:12
Terima kasih telah menonton!
00:09:14
Terima kasih telah menonton!
00:09:16
Terima kasih telah menonton!
00:09:18
Terima kasih telah menonton!
00:09:20
selamat menikmati
00:09:50
你从哪里搞来这么多零食
00:09:53
这个我不能收
00:09:55
大家都是兄弟
00:09:57
客气什么
00:09:58
我们今天可是赚了五百多呢
00:10:00
太多了
00:10:03
我不能收下这些零食
00:10:04
还是还给你吧
00:10:05
收下吧
00:10:06
之前我们刚来
00:10:07
我也收了你两块零食嘛
00:10:09
这不一样
00:10:10
我只是给你们两块零食而已
00:10:12
你去给我这么多
00:10:13
怎么不一样
00:10:15
再跟我客气
00:10:17
是不是没把我们当朋友
00:10:18
我们可要搬走了
00:10:19
你
00:10:21
好吧
00:10:22
我就先收下这些零食了
00:10:24
谢谢你
00:10:25
那我们现在先回去修炼了
00:10:27
有什么事情
00:10:28
回头再说吧
00:10:30
最关键的零食已经管够了
00:10:41
真正的修炼开始了
00:10:43
女神姐姐
00:10:47
对了
00:10:47
这些零食送给你
00:10:49
修炼需要这个
00:10:50
我知道这些零食很珍贵
00:10:54
谢谢你
00:10:55
聂丽
00:10:56
女神姐姐客气了
00:10:59
聂丽
00:11:00
这么漫长的岁月里
00:11:02
你是少数真心对我好的朋友
00:11:04
女神似乎
00:11:15
变温柔了
00:11:16
我也开始修炼了
00:11:24
我也开始修炼了
00:11:24
这么快
00:11:36
你整块零食的天道直立进入灵魂海
00:11:39
竟然一点反应都没有
00:11:41
再来一块吧
00:11:44
十块零食的力量
00:11:51
我的修炼只提升了一点
00:11:53
全被藤蔓给吸收了
00:11:59
看来很快就用完了
00:12:01
到时候
00:12:03
能用冲击天命呢
00:12:04
好家伙
00:12:12
把石头废渣全吃了
00:12:14
那要是没用过的零食
00:12:16
你还挺识货
00:12:30
我这里零食可不多
00:12:31
你要是还想吃
00:12:33
就得听我的话才行
00:12:35
上次想童话你蛋里的气息
00:12:39
可是被阻挡了
00:12:40
这回
00:12:41
金蛋的体内蕴层的力量
00:12:47
比天灵妖兽还要强大得多
00:12:49
不知道未来会成长到什么程度
00:12:52
打上灵魂烙印
00:12:55
你就成为我的零兽
00:12:56
很好
00:12:59
感觉我们的灵魂联系
00:13:01
正在一点一点变强
00:13:02
再见
00:13:04
再见
00:13:04
还是不能操之过急啊
00:13:12
来
00:13:13
这是奖励你的
00:13:14
一晚上三百多块零食就剩一半了
00:13:37
我也用了十块
00:13:39
你怎么用这么快啊
00:13:44
聂黎
00:13:44
陆飘
00:13:45
我要去个地方
00:13:46
有没有兴趣一起啊
00:13:48
是什么地方
00:13:50
天灵院三大试炼中最安全的试炼之地
00:13:53
圣灵仙境
00:13:54
那边是圣灵天堡
00:14:02
在圣灵仙境中
00:14:03
排名前两百的学员都会位列其中
00:14:06
哦
00:14:06
这试炼之地还有排名
00:14:08
有意思
00:14:10
龙羽阴第十
00:14:17
经验第二十三
00:14:19
小女的情敌
00:14:20
银浩在一百二十一
00:14:22
小美人黄鹰在一百三十七
00:14:26
顾妹居然不在榜上啊
00:14:29
这圣灵天堡
00:14:31
似乎不是按照实力排名的
00:14:33
化灵的实力比龙羽阴经验他们强一些
00:14:36
排名却在六十七
00:14:38
不错
00:14:39
圣灵仙境乃是一处灵眼
00:14:42
在此处修炼
00:14:43
是按灵魂沟通天地的能力来排名的
00:14:46
这居然是灵眼
00:14:48
而排名前五
00:14:50
可以获得一件四瓶宝器
00:14:51
三块灵石精华
00:14:53
一只优秀成长性的龙血妖灵
00:14:55
和一千块灵石
00:14:56
排名第一
00:14:57
将得到一件五瓶宝器
00:14:59
五块灵石精华
00:15:01
一只卓越级成长性的龙血妖灵
00:15:03
还有一瓶稀有的
00:15:05
妖魂精华丹药
00:15:06
什么精华
00:15:09
妖魂
00:15:10
一件五瓶宝器
00:15:11
可是能值五六千灵石呢
00:15:13
妖魂精华也很难得
00:15:15
是用来淬炼妖灵的
00:15:17
所有学员都对前五名的奖励垂涎已久
00:15:20
今年的截止日期仅剩一个月
00:15:23
想获得修炼资源
00:15:24
登上这天榜看来是一个捷径
00:15:26
咱们不妨一试
00:15:29
好
00:15:30
正好看看我天灵的五品
00:15:32
能排什么名字
00:15:33
走
00:15:35
这祭坛
00:15:46
就是灵眼吧
00:15:48
这些人是坐在台阶上修炼吗
00:15:51
这座祭坛
00:15:53
共有一百九十九级台阶
00:15:56
与天地的沟通能力越强
00:15:57
就能越接近点端
00:15:59
所以爬得越高
00:16:03
在圣灵天榜的排名就越高
00:16:05
不错
00:16:06
每一级台阶都象征着天道幽远
00:16:09
举步为艰
00:16:10
那不是天灵跟七品的萧羽吗
00:16:15
聂黎 陆飘
00:16:18
我先上去修炼了
00:16:20
上去
00:16:24
四
00:16:28
五
00:16:29
他什么时候
00:16:37
能上到第六级的
00:16:38
竟然冲入了前两百
00:16:49
网单好像有变动
00:16:51
萧羽
00:16:52
这 这怎么可能
00:16:55
难道他突破到天命了
00:16:58
修炼名次还在攀上
00:17:01
一百七 一百六
00:17:03
不会吧
00:17:04
这个废物怎么可能超过火
00:17:07
九十多级台阶了
00:17:13
竟然没有感到一点压力
00:17:15
这便是天命
00:17:17
是万道明明觉吗
00:17:19
咱们也上
00:17:21
上
00:17:22
浩瀚无比的力量
00:17:28
灵验所在
00:17:30
果然非同凡响
00:17:31
我们快赶上萧羽了
00:17:38
咱们这回爬多高倒是不重要
00:17:41
主要是与天地沟
00:17:43
你没事
00:17:51
你受伤了
00:17:52
你受伤了
00:17:53
你
00:17:58
你是谁
00:18:13
你醒了
00:18:15
Terima kasih.
00:18:45
Terima kasih.
00:19:15
Terima kasih.
00:19:45
Terima kasih.
00:20:15
Terima kasih.
00:20:45
Terima kasih.
00:21:15
Terima kasih.
00:21:45
Terima kasih.
00:22:15
Terima kasih.
00:22:45
Terima kasih.
00:23:15
Terima kasih.
00:23:45
Terima kasih.
00:24:15
Terima kasih.
00:24:45
Terima kasih.
00:25:15
Terima kasih.
00:25:45
Terima kasih.
00:26:15
Terima kasih.
00:26:45
Terima kasih.
00:27:15
Terima kasih.
00:27:45
Terima kasih.
00:28:15
Terima kasih.
00:28:45
Terima kasih.
00:29:15
Terima kasih.
00:29:45
Terima kasih.
00:30:15
Terima kasih.
00:30:45
Terima kasih.
00:31:15
Terima kasih.
00:31:45
Terima kasih.
00:32:15
Terima kasih.
00:32:45
Terima kasih.
00:33:15
Terima kasih.
00:33:45
Terima kasih.
00:34:15
Terima kasih.
00:35:45
Terima kasih.
00:36:15
Terima kasih.
00:36:45
Terima kasih.
00:37:15
Terima kasih.
00:37:45
Terima kasih.
00:38:15
Terima kasih.
00:38:45
Terima kasih.
00:39:15
Terima kasih.
00:39:45
Terima kasih.
00:40:15
Terima kasih.
00:40:45
Terima kasih.
00:40:47
Terima kasih.
00:42:45
Terima,
00:43:15
Terima kasih.
00:43:45
Terima kasih.
00:44:15
Terima kasih.
00:44:45
Terima kasih.
00:45:15
Terima kasih.
00:45:45
Terima kasih.
00:46:15
Terima kasih.
00:46:45
Terima kasih.
00:47:15
Terima kasih.
00:49:15
Terima,
00:49:45
Terima kasih.
00:50:15
Terima kasih.
00:50:45
Terima kasih.
00:51:15
Terima kasih.
00:51:45
Terima kasih.
00:51:47
Terima kasih.
00:52:15
Terima kasih.
00:53:45
Terima kasih.
00:54:15
Terima kasih.
00:54:45
Terima kasih.
00:55:15
Terima kasih.
00:55:17
Terima kasih.
00:55:45
Terima kasih.
00:56:15
Terima kasih.
00:56:45
Terima kasih.
00:57:45
Terima kasih.
00:58:15
Terima,
00:58:45
Terima,
00:59:15
Terima,
00:59:45
Terima,
01:00:15
Terima, Terima,
01:00:45
Terima,
01:01:15
Terima, Terima,
Jadilah yang pertama berkomentar
Tambahkan komentar Anda
Dianjurkan
1:06:23
|
Selanjutnya
[DS] Dragon Soul Eps 5_8 End
DONGCHINDO
17 jam yang lalu
1:35:35
[Immortality 3]_Eps 7 - 12
DONGCHINDO
4 minggu yang lalu
15:27
Swallowed Star_Eps 202
DONGCHINDO
2 hari yang lalu
14:28
The Gate Mystical Realm_Eps 6
DONGCHINDO
3 jam yang lalu
7:55
Tales of Demons and Gods S9 Ep. 52 (432) Sub Indo
Shuilong Ting
5 minggu yang lalu
18:09
Apotheosis_Eps 107
DONGCHINDO
1 hari yang lalu
1:06:18
[DS] Dragon Soul Eps 1_4
DONGCHINDO
18 jam yang lalu
7:53
Tales of Demons and Gods S9 Ep. 20 (400) Sub Indo
Shuilong Ting
3 bulan yang lalu
15:19
Senior Brother Steady_Eps 112
DONGCHINDO
2 bulan yang lalu
14:54
Return Immortal Emperor_Eps 10
DONGCHINDO
2 hari yang lalu
1:51:09
[Apotheosis]_Eps 79 - 84
DONGCHINDO
2 minggu yang lalu
1:55:53
[STH] Shrouding The Heavens_Eps 1_7
DONGCHINDO
5 hari yang lalu
21:16
Tales of Herding Gods Ep. 61 Sub Indo
Shuilong Ting
3 hari yang lalu
35:17
Peerless Divine Emperor Episode 16-20 Sub Indo
Donghua Page
5 minggu yang lalu
1:41:51
[TODG7] Tales Demons Gods 7_Eps 21_40
DONGCHINDO
2 hari yang lalu
18:28
Throne of Seal_Eps 190
DONGCHINDO
47 menit yang lalu
15:55
Shrouding the Heavens_Eps 140
DONGCHINDO
1 hari yang lalu
15:18
Divine Manifestation_Eps 11
DONGCHINDO
1 hari yang lalu
16:06
The Alchemists Rise_Eps 5
DONGCHINDO
1 hari yang lalu
1:41:52
[TODG7] Tales Demons Gods 7_Eps 1_20
DONGCHINDO
2 hari yang lalu
16:15
Dragon Soul_Eps 4
DONGCHINDO
2 hari yang lalu
1:48:02
[BTTH 5] Eps 171_176
DONGCHINDO
3 hari yang lalu
1:45:49
[PDE] Peerless Divine Emperor_Eps 16_30
DONGCHINDO
3 hari yang lalu
17:10
Tales Herding Gods_Eps 61
DONGCHINDO
3 hari yang lalu
18:40
Renegade Immortal_Eps 119
DONGCHINDO
3 hari yang lalu
Jadilah yang pertama berkomentar