- 1 week ago
Category
πΊ
TVTranscript
00:00:00I don't know what to do.
00:00:29What do you think?
00:00:32I wasn't so sorry.
00:00:35I was struck by my face.
00:00:38Why did you say I didn't touch my face?
00:00:41Why did you tell me?
00:00:43Why did you tell me?
00:00:46What did you say?
00:00:49Why did you tell me you told me about you?
00:00:52Why did you tell me that I didn't tell you?
00:00:55I don't want to talk to you about what you're talking about.
00:01:03We met him.
00:01:07He came back to us.
00:01:10He came back to us.
00:01:13That...
00:01:15What's your story about?
00:01:26Your mother is what I was trying to tell you about.
00:01:30I'll tell you something about it.
00:01:34Your father told me this.
00:01:38What is it?
00:01:40It's not a joke.
00:01:42I don't know what to say.
00:02:12also
00:02:13is
00:02:19umber
00:02:20Yeah, I'm sorry, it's but
00:02:26Elkin
00:02:28region
00:02:33of
00:02:35it
00:02:38yeah
00:02:40He's a big man.
00:02:42He's a big man.
00:02:44He's a big man.
00:02:46He's a big man.
00:02:48He's a big man.
00:02:54What?
00:02:56Let's go.
00:03:022,000,000?
00:03:04What?
00:03:06What?
00:03:1010,000,000?
00:03:12μ£μ‘ν©λλ€.
00:03:14μ£μ‘ν©λλ€.
00:03:18μ, λ°κΏ κ°μΈμ.
00:03:22μ΄κ±° λͺ» λ°λ¦¬κ³ κ°λ©΄
00:03:24μ¬μ₯λνν
μ£½μ΅λλ€.
00:03:26μ΄κ±° μ¬κΈ° λκ³ κ°λ©΄
00:03:28μ νΈ νμ΄ κ·Έ μΈκ° λ΄ μμ μ£½μ΄.
00:03:30μ?
00:03:32κ·Έμͺ½ λΈλ
λλ¬Έμ μ΄λΆ μν΄λ κ·Έμͺ½μμ μ±
μμ§κ³
00:03:34λ΄ μλ€ λλ¬Έμ μ΄λΆ μν΄λ λ΄κ° μ±
μμ§ κ±°μΌ.
00:03:38κ·Έλ¦¬κ³ λ§μ½μ μμΌλ‘ λ΄ μμ
00:03:40νλ 건μ€μ΄ μ€μ λ‘λ 보μ΄λ©΄
00:03:42λ΄ λ°λ‘λ°λ‘ λ¬λ €κ°μ
00:03:44μ νΈ νμ΄ μ£½μ¬λ²λ¦°λ€κ³ μ ν΄.
00:03:46μ΄λ κ·Έ μ λΉμ κ·Έ λΈλ
μ΄λΌκ³
00:03:48λΈλ‘ μΉ κ·Έ ννμ΄λ₯Ό
00:03:50μ°λ¦¬νν
ν΄λλ.
00:03:58μ λΉμΌ.
00:04:00μμ΄κ³
00:04:02μ°λ¦¬ μλ€
00:04:04μ°λ¦¬ μμ§
00:04:06μ·μ₯ μ¨μ , μ·.
00:04:07μΈμμ
00:04:08μ λ° μ²λ§νΌ
00:04:10νλμΉν μΈκ°μ΄ μ΄λ μλ
00:04:12μμ΄κ³
00:04:13μ°¨λΌλ¦¬ μ λμλ€.
00:04:16μ λ° μΈκ°νκ³ μ¬λλ μ λ κ²
00:04:18μ²μμ΄λ€, μ λ
00:04:20μμ΄κ³ , μ λΉμΌ μ μ ν
00:04:22μΈμμ μ λΉμΌλ€
00:04:24Oh my God.
00:04:30Why did you say that you didn't say that you were going to be a crime?
00:04:38Just tell me.
00:04:40And if you've fallen away, you'll have to get married.
00:04:47You'll get married or get married.
00:04:50I did not want to get married.
00:04:54I'll tell you what.
00:04:57What did you tell me?
00:05:00Is it a girl that you're going to marry?
00:05:03the money money to be married for your years and millions and millions of money?
00:05:08So how do you say, what do you do?
00:05:14You're scared of the bystander, but you're able to complete their function in the deed.
00:05:22Do you pray, she...
00:05:24She...
00:05:24She...
00:05:25She...
00:05:25She...
00:05:25She...
00:05:25She...
00:05:26She...
00:05:26She...
00:05:26She...
00:05:26Youβ¦
00:05:26She...
00:05:27She...
00:05:27She...
00:05:29She...
00:05:29She...
00:05:30She...
00:05:31She...
00:05:31She...
00:05:31She...
00:05:32She...
00:05:32I don't know how you can't.
00:05:35If you're a father's life, you can trust me.
00:05:43Don't let your parents know.
00:05:45I don't have a father's fault.
00:05:50I don't have a problem.
00:05:53I don't have a problem.
00:05:56You don't have a problem.
00:05:59There's no one.
00:06:01There's no one.
00:06:03There's no one.
00:06:05What's that?
00:06:07What's that, father?
00:06:09I don't know.
00:06:11You know that.
00:06:13You know that...
00:06:15I don't know.
00:06:17I don't know.
00:06:19Sorry.
00:06:25Sorry.
00:06:27Sorry, μλ²μ§!
00:06:31This guy.
00:06:33You didn't know me before.
00:06:35He said he did not understand him.
00:06:37He didn't understand him.
00:06:39It's a shame.
00:06:41Why are you so much?
00:06:43He said he didn't understand him.
00:06:45He said he didn't understand him.
00:06:47He didn't understand him.
00:06:49He didn't understand him.
00:06:51I didn't understand him.
00:06:53I'm sorry.
00:06:55I'm sorry, but I don't know.
00:06:57I'm not sorry.
00:06:58It's not that I'm wrong.
00:07:00If someone had a mistake, I'd like you to say,
00:07:03I'm not so nervous.
00:07:05You're not right!
00:07:07You've been 100 years of my life for the 33 years!
00:07:10You've been me for the time.
00:07:12You've been so hard to make me feel like you have been in the environment.
00:07:15You've been so hard to make me feel like you've been up for the past.
00:07:17You've been so nervous and you've been so nervous!
00:07:21But I was...
00:07:22I really didn't think I was wrong.
00:07:28I didn't know my father's fault.
00:07:33I thought I was wrong.
00:07:36I thought I was wrong.
00:07:41I thought I was wrong.
00:07:44I was wrong.
00:07:54I just didn't think that I was wrong.
00:08:03I didn't think that I was wrong.
00:08:07I didn't think that I was wrong.
00:08:12He was wrong.
00:08:17He was wrong.
00:08:20I felt bad.
00:08:22He was wrong.
00:08:24He saw him.
00:08:27He was wrong.
00:08:30He was wrong.
00:08:32What you scored him a night.
00:08:36How difficult is that knowledge coming back?
00:08:39What?
00:08:44Why are you laughing?
00:08:46You're laughing.
00:08:47You're laughing.
00:08:48You're laughing.
00:08:49You're laughing.
00:08:50You're laughing.
00:09:10I don't know.
00:09:14You're laughing.
00:09:16You're laughing.
00:09:19Mom, you're having a big story.
00:09:22Mom, you're having a big deal.
00:09:26I was only having a big deal.
00:09:29But now it's finished, it's now.
00:09:34She wanted to leave.
00:09:39But when I paid money, my wife and my wife were so upset.
00:09:48What did you say to your father? I'll tell you.
00:09:53Let's go.
00:09:56I'm hungry.
00:10:26I'm hungry.
00:10:56I'm hungry.
00:10:57I'm hungry.
00:10:58I'm hungry.
00:10:59I'm hungry.
00:11:00I'm hungry.
00:11:01I'm hungry.
00:11:02I'm hungry.
00:11:03I'm hungry.
00:11:04I'm hungry.
00:11:05I'm hungry.
00:11:07I'm hungry.
00:11:08I'm hungry.
00:11:09I'm hungry.
00:11:10I'm hungry.
00:11:11I'm hungry.
00:11:13I'm hungry.
00:11:14I'm hungry.
00:11:16I'm hungry.
00:11:17I'm hungry.
00:11:18I'm hungry.
00:11:19I'm hungry.
00:11:20I'm hungry.
00:11:21I'm hungry.
00:11:22I'm hungry.
00:11:23I'm hungry.
00:11:24I'm hungry.
00:11:25I'm hungry.
00:11:26I'm hungry.
00:11:27I'm hungry.
00:11:28I'm hungry.
00:11:29I'm hungry.
00:11:30I'm hungry.
00:11:31I'm hungry.
00:11:32I'm hungry.
00:11:33I'm hungry.
00:11:34I'm hungry.
00:11:35I'm hungry.
00:11:36I'm hungry.
00:11:37I'm hungry.
00:11:38I'm hungry.
00:11:39I'm hungry.
00:11:40I'm hungry.
00:11:41I'm hungry.
00:11:42I'm hungry.
00:11:43I'm hungry.
00:11:44I'm hungry.
00:11:45I'm hungry.
00:11:46I'm hungry.
00:11:47I'm hungry.
00:11:48I'm hungry.
00:11:49I'm hungry.
00:11:50I'm hungry.
00:11:51I'm hungry.
00:11:52I'm hungry.
00:11:53I'm hungry.
00:11:54I'm hungry.
00:11:55I'm hungry.
00:11:56I'm hungry.
00:11:57I'm hungry.
00:11:58I'm hungry.
00:11:59I'm hungry.
00:12:00I'm hungry.
00:12:01I'm hungry.
00:12:02I'm hungry.
00:12:03I'm hungry.
00:12:04I'm hungry.
00:12:05I'm hungry.
00:12:06I'm hungry.
00:12:07How are you feeling?
00:12:10I'm sorry for your wife.
00:12:13Let me tell you something.
00:12:16What are you doing?
00:12:19He's not a guy.
00:12:21He's not a guy.
00:12:24He's not a guy.
00:12:27He's a guy.
00:12:30He's not a guy.
00:12:32Yeah, he's not a guy.
00:12:38He's not a guy.
00:12:42How do I know?
00:12:44I'm not a guy.
00:12:50He was a guy.
00:12:52What?
00:12:54It's the last generation of parents, and it's the first generation of parents.
00:12:59So, the first generation of parents is the first generation of parents.
00:13:02I don't know what to say, but I think it's a little bit different.
00:13:12If you're wrong, I'm going to drink a drink.
00:13:19I'm going to drink a drink.
00:13:24What?
00:13:28μ±μ¬ μ²ν?
00:13:30I have a daughter.
00:13:33Oh?
00:13:34That's our house.
00:13:40You're what are you doing?
00:13:45What are you doing?
00:13:54What are you doing?
00:13:55What are you doing?
00:14:00What are you doing?
00:14:01Why are you doing this?
00:14:02I'm going to give you a weird question.
00:14:04I'm going to give you a question.
00:14:06I'm going to give you a question.
00:14:08What are you doing?
00:14:10What are you doing?
00:14:11No.
00:14:12What are you doing?
00:14:13What are you doing?
00:14:14You're doing the same thing.
00:14:16But did you know what to do with your father and your big brother?
00:14:21What's the meaning of this?
00:14:25Hey.
00:14:31I'll tell you about my face.
00:14:33I'm sorry.
00:14:42Big brother!
00:14:43Ah, μ§μμ.
00:14:50λ λ€ λ΄λ €.
00:15:05λ°μ±μ¬.
00:15:07λ μ§κΈ λνλ?
00:15:09ν°μ€λΉ , λ΄κ° λ¨Όμ μ’μνλ κ±°μΌ.
00:15:11μ§νμ, μλΉ.
00:15:14μ§μ λ€μ΄κ°.
00:15:15λ΄κ° λ¨Όμ μ’μνκ³ λ΄κ° λ¨Όμ κ³ λ°±νμ΄.
00:15:18μ±μ¬ μ€λΉ λ μ«λ€κ³ μ λλ€κ³ κ³μ κ·Έλ¬λλ°
00:15:20λ΄κ° μ¬κ·μκ³ μ‘Έμ κ±°μΌ.
00:15:22μ±μ¬ μ€λΉ λ μ무 μλͺ» μ...
00:15:24μ§μ λ€μ΄κ°λΌκ³ !
00:15:26μλΉμ΄νν
μ리 μ§λ₯΄μ§ λ§.
00:15:28λνν
!
00:15:30λ μ£μΈμ²λΌ κ΅΄μ§ λ§.
00:15:31λ μλͺ»ν κ±° μμ΄.
00:15:33μ΄κ²λ€μ΄ μ§μ§...
00:15:35μλΉμ΄ λ°λ €λ€μ£Όκ³ μ¬κ².
00:15:36κ·Έλ μκΈ°νμ.
00:15:37λ°μ΄κ°λ©΄ 1λΆμ΄μΌ.
00:15:40μλΉμ΄.
00:15:42κ°.
00:15:43μ§νμ.
00:15:44λ κ°?
00:15:47μμμ΄.
00:15:49μ€λΉ .
00:15:52λ νΌμ κ°κ².
00:15:53λ¬΄μ¨ μΌ μμΌλ©΄ λ°λ‘ λΆλ¬.
00:15:56ν...
00:15:58ν...
00:15:59ν...
00:16:04ν...
00:16:06ν...
00:16:07μ±μ¬μΌ.
00:16:08λ...
00:16:09λ...
00:16:11λ...
00:16:12λ΄ μ¬λμνκ³ λ νλ κ±°μΌ?
00:16:14μλ, μ΄λ»κ²...
00:16:16μλΉμ΄νκ³ ...
00:16:17μλ, μΈμ λΆν°μΌ?
00:16:19μλ, λ μΌλ§ μ κΉμ§ μ§μνΈ μ’μνμμ.
00:16:23μλ, λͺ λ
λμ μνΈ μ’μνμΌλ©΄μ μ§κΈ λ΄ μ¬λμμ΄λ λ νλ 건λ°?
00:16:28μνΈλ°°λ₯Ό μ’μνλ κ² μλλΌ λκ²½νλ κ±°λΌκ³ λ§νμμ, λνν
.
00:16:33λ λκ²½νλ κ±°μΌ.
00:16:36μ λ° μ¬λμ μ¬λνκ³ μΆλ€.
00:16:38μ λ° μ¬μκ° λ΄ μ¬λμ΄μμΌλ©΄ μ’κ² λ€.
00:16:41μ΄μ©λ©΄...
00:16:43λκ΅°κ°λ₯Ό μ’μνλ κ°μ μ κ°κ³ μλ λ΄κ° μ’μλ κ±Έμ§λ λͺ°λΌ.
00:16:50κ·Έ λ§ ν μ§ μΌλ§λ λλ€κ³ ?
00:16:52λ΄κ° μ§μνΈλ₯Ό μ§μ§ κΉκ² μ’μνλ κ² μλμλ€λΌλ κ±° λ€κ° μλ €μ€¬μμ.
00:16:57μ±μ¬ λ!
00:16:58μνΈ μ’μνλ κ±° μλμΌ.
00:17:00λ λͺ» μ°Έκ² λλ°.
00:17:01λ μ μ°Έμμ£Όλλ°.
00:17:02μ§κΈ λΉμ₯μ΄λΌλ μνΈνν
λ§νκ³ μΆμλ°.
00:17:05λ€ μκΈ° λ£κ³ λ€ λλΉ λ³΄κ³ μ λ° κ±΄κ°?
00:17:08κ·Έλ¬λ€κ°
00:17:10κ·Έκ² λμ§ μλΉμ΄ λλ¬Έμ μκ² λμ΄.
00:17:13μλΉμ΄κ°...
00:17:15λνν
κ·Έ μ λλΌκ³ ?
00:17:17λλ μ§μνΈ μ’μνλλ° μ€λ μκ° κ±Έλ Έλ?
00:17:2010λ
μ μ νλ³λ‘ μ§λ΄λ€ μ¬μλ‘
00:17:23λͺ» μ°Έμμ§ λ§νΌ μ’μνκ² λ κ² 1λ
μ―€μ λλ?
00:17:26λ€ μκΈ° λ£κ³ κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ»μΈμ§ μ΄λ€ κ°μ μΈμ§ μλΉμ΄ λλ¬Έμ μκ² λλ€κ³ .
00:17:36κ·Έλ¬λκΉ μλΉμ΄λ μ΄λ κ² λ κ±°κ³ .
00:17:39κ·Έλ¬λκΉ μ§νμ.
00:17:43λ€κ° λ μ’ ν λ²λ§ λ΄μ£Όλ©΄ μ λκ² λ?
00:17:46μλ λ λ΄μ€.
00:17:49λ μ΄νΌλ¨μ΄μμ.
00:17:50μ΄ μμμ.
00:17:52μλ κ·Έκ²λΏμ΄μΌ?
00:17:55μ°λ¦¬ λΆλͺ¨λμ.
00:17:56μλ κ·Έμ μ λλ€ μ§μμ μ΄μ© 건λ°.
00:18:04λ€κ° λνν
...
00:18:06μλ μ°λ¦¬ λΆλͺ¨λνν
μ΄λ»κ² μ΄λ΄ μκ° μμ΄.
00:18:08κ·Έλμ λλ μ νλ €κ³ νμ΄.
00:18:11μμλ μ νλ €κ³ νλ€κ³ .
00:18:13κ·Όλ° λμ ν μ λκ² λλ°?
00:18:15λ€κ° λ§νμμ.
00:18:17μ μ°Έμμ§λ€κ³ .
00:18:18λͺ» μ°Έκ² λ€κ³ .
00:18:20μ°Έμμ Έ.
00:18:22λλ μννν
λ μ΄μ©μ§ λͺ»νκ² μμ.
00:18:24λλ₯΄λ κ±°κ² μ§.
00:18:26μ°Έλ κ² μλλΌ.
00:18:27κ·ΈλΌ λλ λλ¬.
00:18:32κ·ΈλΌ λ§λλ κ²λ μ λΌ?
00:18:33κ·Έλ₯ λ§λλ κ²λ μ λΌ.
00:18:36μ₯λ€λ©΄ μ λλκΉ.
00:18:38μ§νμ.
00:18:41μλΉμ΄λ 100μΌ λμλ§ λ§λλ³΄κΈ°λ‘ νμ΄.
00:18:45μΌ.
00:18:47μλΉμ΄ νμ°Έ μ΄λ¦¬μμ.
00:18:50μλΉμ²λΌ μ΄λ¦¬κ³ μ΄μ μ κ°.
00:18:52λ κ°μ λ μ€λ«λμ μ’μνκ² μ΄?
00:18:54κ·Έλ₯ μ§λκ°λ κ±°κ² μ§.
00:18:56100μΌλ μ λΌμ λ¨Όμ μ§μ³μ λλ μλ μλ κ±°μΌ.
00:19:00κ·Έλ¬λκΉ.
00:19:02100μΌ λμλ§.
00:19:05λ€κ° ν λ²λ§ λ΄μ£ΌλΌ.
00:19:06μ΄?
00:19:07κ°μ μ리 νκ³ μλ€.
00:19:08100μΌ μ§λμλ κ³μλλ©΄ μ΄μ© 건λ°.
00:19:11λ λ§μ 컀μ§λ©΄ μ΄μ© 건λ°.
00:19:13λ.
00:19:151λ
λ μ°μ₯ν κ±°λ?
00:19:17μλ 2λ
λ?
00:19:183λ
λ?
00:19:19λλ€ μ§μ μ΄λ€μ§ λ΄κ° λ€ μμμ.
00:19:24λ΄κ° λ€ λ΄€μμ.
00:19:25λ μ¬μ§ μ¨λ λͺ°λ κ²°νΌνμλ§μ.
00:19:29λλ€ μλ²μ§.
00:19:30μ‘κΈ μΉ΄λ λ€ λκ³ .
00:19:33μ§μ£ΌμΈ λ§€μν΄μ.
00:19:35μ§μμ μ«κ²¨λκ² μ΄.
00:19:36μ§κΈμ λ€λ₯΄λ€κ³ .
00:19:37μ§κΈμ λ€λ₯΄λ€κ³ .
00:19:38μμΉλ λ€λ₯΄κ³ .
00:19:42μλΉμ΄.
00:19:43νν κΌ΄ μ κ²ͺκ² ν κ².
00:19:45λν¬ λΆλͺ¨λνν
λ νλ½ λ§‘μκ².
00:19:47μ°λ¦¬ λΆλͺ¨λ?
00:19:49λ μ°λ¦¬ λΆλͺ¨λ μκ² νλ©΄.
00:19:52λ λνν
μ£½μ΄.
00:19:57μλΉμ΄νκ³ λ°±μ΄λΌλ λ§λλ €λ©΄.
00:20:00λλ€ μλ²μ§ νλ½λΆν° μ»μ΄.
00:20:02μ°μ μλλΌ μΈλ§ νλ κ±°μμ΄λ.
00:20:04λ λλ€ μλ²μ§ λ¨Όμ ν΄κ²°νμ΄μΌ νμ΄.
00:20:06κ·Έ μλκ°.
00:20:09λ΄ μ¬λμμ΄μλ€λ©΄.
00:20:14κ·Έλ.
00:20:17그건 μ§μ§ λ©΄νλ€ μ§νμ.
00:20:22νλ½λ°κΈ° μ νν΄.
00:20:24μλΉμ΄νν
μ°λ½νμ§λ§.
00:20:29μ§νμ.
00:20:30μ΄λ»κ² λμ΄?
00:20:32λ§μ 건 μλμ§?
00:20:34μ΄μ€λΉ.
00:20:37λλ¦¬μ§ μμλ€.
00:20:38μ±μ¬ λλ ΈμκΉλ΄ κ±±μ νλ?
00:20:44λμ΄ μ΄ μμμ?
00:20:46μ±μ¬μ.
00:20:48μ±μ¬μ.
00:20:49μ΄λ¬΄κ² λ?
00:20:51μ μ΄λ.
00:20:53μ΄λ»κ² λμ΄?
00:20:54λ§μ 건 μλμ§?
00:20:57λ―ΈμλΉ.
00:20:59λ―ΈμλΉ.
00:21:01λλ¦¬μ§ μμλ€.
00:21:03μ±μ¬ λλ ΈμκΉ λ΄ κ±±μ νλ?
00:21:04λμ μ΄ μμμ.
00:21:05μ±μ¬μ, μκΈ° λλμ΄.
00:21:09μ±μ¬ μ€λΉ κ° λλ ν€μ΄μ§κ² λ?
00:21:14λ΄κ° κ·Έλ΄ λμ μΉκ΅¬λ‘ λκ² λ?
00:21:16κ·ΈμΉ? μ±μ¬ μ€λΉ κ° κ·Έλ΄ λ¦¬κ° μμ§.
00:21:20ν°μ€λΉ κ° λ μ μμμ.
00:21:22μ±μ¬ μ€λΉ , μ λ§ μ’μ μ¬λμΈ κ±°.
00:21:26μλ, λ λ체 μ΄μ©λ€κ° μ±μ¬λ₯Ό μ’μνκ² λ κ±°μΌ?
00:21:29μλ, λ, λνλΈ μ°λ€ κ·Έλ° κ±°μΌ? μλλ©΄, λ, μ¬, μ¬λ² 3μΈ΅μμ κ·Έλ° κ±°μΌ?
00:21:34μ λ μλμΌ!
00:21:35What?
00:22:05Tell me if you don't mind, and tell me, is that your mom's family...
00:22:11You'll ask your mom's mother to come up.
00:22:13You'll ask me about your friends.
00:22:16Let's go on with the relationship.
00:22:18You're telling me?
00:22:19Don't you ask me that your mom's family?
00:22:22You're telling me that your mom is Travis's family.
00:22:27And your mum can't be with you.
00:22:30You can't laugh at him.
00:22:35I'm sorry.
00:22:37You're so sorry.
00:22:39You're so sorry.
00:22:41You're so sorry.
00:22:43You're so sorry.
00:22:50If you're a guy and you're a guy,
00:22:53you're a father's father.
00:22:55It's not that you can't get it.
00:22:57I'm sorry.
00:23:03I'm sorry.
00:23:05I'm sorry.
00:23:07I'm sorry.
00:23:09I'm sorry.
00:23:11I'm sorry.
00:23:13I don't know.
00:23:15I'm sorry.
00:23:17I'm sorry.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21What you doing?
00:23:23I didn't want to make it.
00:23:25I wanted to go to lunch.
00:23:27Let's eat it.
00:23:29I'll eat it well.
00:23:31It's not really easy.
00:23:33Why are you doing this?
00:23:35What kind of materials?
00:23:37I have to go to the hotel so I can buy you to the hotel.
00:23:41I can take lunch soon.
00:23:43I have some of the procedures.
00:23:45I can get coffee.
00:23:47It's what it's going to be.
00:23:49Oh, you know, my father is in the morning.
00:23:52Oh, really?
00:23:54Well, I don't know.
00:23:56I don't know if he's in the house.
00:23:59I don't know if he's in the house.
00:24:02He's in the house.
00:24:04He's in the house.
00:24:07He's in the house.
00:24:09Oh, that's good.
00:24:11.
00:24:19Honestly, I don't know.
00:24:22I'm doing it, Dad.
00:24:23I don't know.
00:24:25There's no sense to know.
00:24:27I'm doing it for the next time
00:24:30.
00:24:33I'm just doing it for him.
00:24:35He's going to be with us.
00:24:38You're the only one of our friends.
00:24:42You're the only one of our friends.
00:24:46I'll tell you later, Mom.
00:24:49I'll go.
00:24:50Don't worry, don't worry.
00:25:08Ah, you're the only one of our friends.
00:25:11Yeah, you're the only one of our friends.
00:25:13I'll go.
00:25:14Mom, I'll come back to you later.
00:25:23You're okay.
00:25:25Don't worry, don't worry.
00:25:31What are your eyes?
00:25:33You're the only one of our friends.
00:25:36You're the only one of our friends.
00:25:39You're the only one of our friends.
00:25:44Let's go.
00:25:45I'm going to go.
00:25:46Yeah, I'm going to go.
00:25:47I'm going to go.
00:25:48I'm going to go.
00:25:53You're the only one.
00:25:55You can go to the doctor.
00:25:57My family.
00:25:58With regard to the doctor.
00:26:02I'm going to get a discuss.
00:26:16How do you meet her, girl?
00:26:18Let's talk to you later.
00:26:33You don't like me, but it's my style.
00:26:37If you don't have money, it's what you need to do.
00:26:40If you have something to pay, you'll have to pay for it.
00:26:44Okay.
00:26:47Okay.
00:26:5410μ΅μ΄λ€.
00:26:59μ°μ§μ΄ λ΄λ²λ €λ¬.
00:27:03λ κ°λ€λκ» μ μ»ΈλλΌ.
00:27:06κ·Όλ° μ°μ§μ΄λ μ μ½ν΄.
00:27:09μ§κΈ κ°μ μ΄λ° νΌλμ μ°μ§μ΄ μΈμμ μ’μ§ μμ.
00:27:12μ¬λμμ΄ μΉκ΅¬μΈ κ±°μ?
00:27:15μΉκ΅¬κ° μ¬λμμ΄μλ κ±°μ?
00:27:18λ λ€.
00:27:20κ·Έλ¦¬κ³ λν¬λ€ μ¬μ°μ μλ μ¬λλ€μ΄ λμ΄λλ κ²κΉμ§ ν¬ν¨ν΄μ.
00:27:28μ°μ§μ΄λ₯Ό μν΄μ
00:27:30μ°λ½μ λμ΄μ€.
00:27:33λΆνμΈ κ±°μ£ ?
00:27:34μ€λ§ μ΄κΉ 10μ΅μ κ·Έ μ무κΉμ§ μΉμ 건 μλμ£ ?
00:27:39λ°μλκ³ λ.
00:27:40λ°μλκ³ λ.
00:27:46μ»€νΌ λ§μκ³ μμ.
00:27:4715λΆ.
00:27:48μ»€νΌ λ§μκ³ μμ.
00:27:4915λΆ.
00:27:53μμ°νν
κΉλνκ² μΈμ¬ λλ¬λ€.
00:28:03μΈμ¬μ?
00:28:04It's just a coffee.
00:28:06It's a coffee drink.
00:28:08I'm 15 minutes away.
00:28:18Aunoha, I'll give an interview to you as an interview.
00:28:22ΒΏQuΓ©?
00:28:24I'm a thank you for being welcome.
00:28:27How are you doing?
00:28:30What did you say?
00:28:32It's money.
00:28:33You can pay 10 million dollars to get into the money.
00:28:39Really?
00:28:41Is there any money you've ever received?
00:28:43Why?
00:28:44You're not that old man?
00:28:50You're not paying for the money.
00:28:52You're not paying for it.
00:28:55You're not looking to go to the American side.
00:28:59You're going to have to win the next year.
00:29:00I was looking for a couple of years in my life.
00:29:03I had a lot of work.
00:29:06He was a great guy.
00:29:11That's not a great guy.
00:29:16You've got to be a good guy.
00:29:21He didn't have to leave her for me.
00:29:27What?
00:29:44Why did you get a note?
00:29:46You're a student student student student?
00:29:48No, it's a student student.
00:29:51What's the student student student?
00:29:54What?
00:29:55I was searching for the Weptune story.
00:29:58There was a story that was a show that was a lot of money.
00:30:03So, you're going to get a story?
00:30:05Yes.
00:30:06I was thinking about the story, so I'll give you a story.
00:30:12What's the matter?
00:30:13That's a secret.
00:30:15You can help him.
00:30:18You can help him.
00:30:19You can help him.
00:30:20You can help him.
00:30:21What?
00:30:23You know what?
00:30:25You know what?
00:30:27You know what?
00:30:29This is a country-based girl that was funny as well.
00:30:31She had a woman before.
00:30:33She felt like a woman living with a body.
00:30:38She couldn't find a woman.
00:30:41She felt like a woman.
00:30:44She felt like a woman who believed she had.
00:30:48She's not a fool.
00:30:50Why did she live in such a stupid kid?
00:30:52She's a girl who was born.
00:30:56She's a real guy from Lafoonzel.
00:30:58But?
00:30:59She's a bodyguard.
00:31:02She's a bodyguard.
00:31:04She was a bodyguard.
00:31:06She's a bodyguard.
00:31:08She's a bodyguard.
00:31:10Bodyguard?
00:31:12This is my own story?
00:31:17Mom's own story?
00:31:19She's a bodyguard.
00:31:22She's a bodyguard.
00:31:24She's a bodyguard.
00:31:26She's a bodyguard.
00:31:28She's a bodyguard.
00:31:30So, she's a bodyguard.
00:31:32It's not like this.
00:31:34She's a bodyguard.
00:31:36I can't give a lot of money.
00:31:38I can't give a lot of money.
00:31:40I'll do it.
00:31:42You're working on it.
00:31:44I'll go for a second.
00:31:52It's a real estate.
00:31:55It's a real estate?
00:31:57The stocker's case of the 1st of June,
00:32:00was 1st of June.
00:32:02If it's a real estate,
00:32:04it's a real estate agent.
00:32:06It's a real estate agent.
00:32:08Hmm...
00:32:10I thought I'd be working on our office at a fitting center.
00:32:16I don't think I'm going to do anything.
00:32:19It's a real estate agent.
00:32:21It's a real estate agent.
00:32:23Ah...
00:32:25So?
00:32:27I think I'm going to go to a company.
00:32:31I'm going to go to a company.
00:32:33I'm going to go to a company.
00:32:35I'm going to bring you into a company.
00:32:37I'm going to bring you into it.
00:32:38It's a real estate agent.
00:32:39So?
00:32:40So, I'm preparing for a new certificate.
00:32:44Hmm...
00:32:56Grandma...
00:32:59He doesn't have any contact with me.
00:33:03He doesn't like it.
00:33:07I can't help you.
00:33:09I can't help you.
00:33:11I can't help you.
00:33:17I'm so happy.
00:33:19I can't help you.
00:33:31νλΆ κ΅ν λ³λ κ·Έλν μλ‘ λ§λ€λΌκ³ νμΈμ.
00:33:34κ΅λ΄ λ§€μ₯λ³, ν΄μΈ λ§€μ₯λ³ κ°κ° ꡬλΆν΄μμ.
00:33:36λ€, μκ² μ΅λλ€.
00:33:38μλΉμ΄νκ³ λ°±μ΄λΌλ λ§λλ €λ©΄ λλ€ μλ²μ§ νλ½λΆν° μ€λ€.
00:33:55ν λ¨Έλ.
00:33:59ν λ¨Έλ.
00:34:09μλ²μ§ νλ½.
00:34:20κ·Έλ¬λκΉ μ§νμ, λ€κ° λ μ’ ν λ²λ§ λ΄μ£Όλ©΄ μ λκ² λ?
00:34:25μ, λ―ΈμΉκ² λ€.
00:34:28μ΄λ¨Έλ μλ²μ§ μμκΈ° μ μ μ 리μμΌμΌ λλλ°.
00:34:33μ, λ€.
00:34:39λ€μ μ£Ό μΈλΆ μΌμ μ
λλ€.
00:34:41μ 1곡μ₯ μμ°°νμκ³ κ° μ μμ₯ μ΄κ΄νμ₯ λ―Έν
μΌμ μ
λλ€.
00:34:46μ, κ·Έλ¦¬κ³ λ§μνμ
¨λ μ μμ₯μ μμ λ³ B2Bμ B2C νλ§€μ¨ λ³λνμ
λλ€.
00:34:52μ² λ―Έ μ¨?
00:34:54ν΄!
00:34:55νμ§λ§!
00:34:56λ, μ΄λ° λ§μ κΈμ§μ΄κ³ .
00:34:59κ·Έ, κ°, μ€, μ½ μ€μμ μ΄λ μ λ μ μ΄λ©΄ λ§μ μ μμμ§.
00:35:04κ·Έ, κ°μ μ’ λ§ν΄μ€λμ?
00:35:06ν΄.
00:35:08νμ§λ§!
00:35:10ν κΆλ¦¬κ° μμΌμ μΌμΈκ°μ?
00:35:17κ·Έκ±Έ λͺ¨λ₯΄κ³ λ μ κ° κ°μ μ°Ύμ μκ° μμ΅λλ€, λνλ.
00:35:24ν΄.
00:35:25νμ§λ§! ν κΆλ¦¬?
00:35:28μλ κ² κ°μλ°.
00:35:31μλ κ±° μλκ°?
00:35:32ν...
00:35:33ν...
00:35:38μ¬μ§μμ?
00:35:39μ.
00:35:40μ€λ νμ¬λ‘ μ°ΎμμλλΌκ³ .
00:35:42μμ§ν 1μ¬ νκ²°λ κΉμ§λ§ νκ² λ.
00:35:45κ·Έ λ ꡬμμ νμ€νλκΉ.
00:35:47μ, μ λ§ μ¬μ§μλ₯Ό λμ΄μ?
00:35:50κ·Έλμ μ리νμ΄μ?
00:35:51μ.
00:35:53We were at a fitness center for a fitness center, but it was a good thing.
00:35:58We were at a gym.
00:36:00We were at a gym.
00:36:02But we didn't have a chance.
00:36:05I didn't want to go to a gym.
00:36:10I don't have to worry about it.
00:36:13We were at a gym.
00:36:20We were at a gym.
00:36:23We were at a gym.
00:36:25I want to finish this.
00:36:27We want to finish this.
00:36:29I will give you a chance to make my family.
00:36:32He was just a gym.
00:36:34He didn't want to be a gym guy.
00:36:38He didn't want to be a gym guy.
00:36:41He didn't want to be a gym.
00:36:47I don't know.
00:37:17I was not there when I was there.
00:37:22This is a good job.
00:37:25And this is a good job.
00:37:27And this is a good job.
00:37:31It's hard for me to do it.
00:37:34I'm not a good job.
00:37:39It's not a good job.
00:37:41I'm going to buy it all for you.
00:37:43I'm going to buy it all for you.
00:37:47I'm going to pay for you.
00:37:51I'll pay for you.
00:37:59Oh, my God.
00:38:01I'm going to pay for you.
00:38:17I'm going to pay for you.
00:38:19And you're going to pay for me.
00:38:21Oh
00:38:35Chiefμ₯λ λνμ€λ‘ μ€μλλλ€
00:38:43Oh
00:38:45Where is it?
00:38:47At the same time, I was sitting at 7am at the same time.
00:38:51It's easy to sit down, but it's easy to sit down.
00:38:54There are no issues.
00:38:56But it's okay if it's a meeting, it's okay?
00:38:59It's a service service.
00:39:04Then, I'll tell you.
00:39:06I'll tell you.
00:39:07Actually, I thought you were going to be a sample house project.
00:39:13You're going to be an AP employee?
00:39:16A.P. is going to be a new design.
00:39:19What do you mean?
00:39:21Then...
00:39:22I'm going to be an unhoism.
00:39:25But I think, unho, you're going to go to the design itself
00:39:29more than the design itself.
00:39:32So...
00:39:34A.P. design team.
00:39:37Always.
00:39:41I'll try to think about it.
00:39:46I'm sorry to be a part of this.
00:39:53I don't want to be a part of this.
00:39:59I'm sorry to be a part of this.
00:40:05You're so sorry to be a part of this.
00:40:11It's been the most important time for the years.
00:40:16Well, I can't do it anymore.
00:40:20I'm going to live in my mother's age.
00:40:25I'm not going to be able to do it for me.
00:40:31How can I do it?
00:40:34How can I do it?
00:40:37You have to do it for me.
00:40:40I'm going to be able to do it for you.
00:40:50I've been able to do it for you.
00:40:54What are you doing?
00:40:56How are you doing?
00:40:59I'm not going to be able to do it.
00:41:02I didn't have any contact.
00:41:05I didn't get a lot of work.
00:41:07I've done a lot of work.
00:41:09Are you curious?
00:41:11Give me time.
00:41:12There are things to be done.
00:41:13There are things to be done.
00:41:15There are things to be done.
00:41:17There are things to be done.
00:41:18I'm not going to be able to do it.
00:41:19I'm not going to be able to do it.
00:41:20I'm not going to be able to do it.
00:41:22You can't be able to be able to do it.
00:41:23You've been able to go there.
00:41:24You can certainly find a link.
00:41:25There are things to be done.
00:41:27You've been able to find a link.
00:41:28You've been able to see a link.
00:41:32I'm sorry.
00:41:42Twenty-four.
00:41:44You're a tube?
00:41:46You're a little bit too.
00:41:51You're a young girl.
00:41:55You're a little girl.
00:42:02What did you say, Mr. Kroon?
00:42:06I'm sure he looks good for his father's eyes.
00:42:25Is there a problem with him?
00:42:27He's going to go.
00:42:29He's going to go before.
00:42:31That guy is the first person?
00:42:38Right. The CEO...
00:42:42He is the CEO of the relationship.
00:42:47He is the CEO of the team?
00:42:51He is the CEO of the guy?
00:43:01What's your deal?
00:43:04Father...
00:43:08I'm...
00:43:09I'm a person who's been in love.
00:43:12I'm a person who's been in love with me.
00:43:15What?
00:43:18I'm just a couple of years in love.
00:43:21You're just a couple of years?
00:43:26You're not a person who's been in love with me?
00:43:29Dad?
00:43:30Ne.
00:43:32μ΄λ²μ μ λ₯Ό κ·Έλ₯ λλ¬μ£ΌμΈμ.
00:43:34λΆνλ립λλ€.
00:43:36Hmm...
00:43:39κ·Έλ₯ μ°μ λ‘ λλ μ κ° μλκ° λ³Έλ°?
00:43:43λ νλ μ μΌ, μ΄λ€ μ§μμ΄μΌ λ¬Όμ΄λ³Ό νμ μμ§?
00:43:46μ λλ μ§μμ΄λκΉ κ·Έλ₯ μ°μ λ§ νλ€, μ΄μ©λ μ°λ§μΉλ κ±°μ§.
00:43:51μλμ.
00:43:53μ°μ μ€μ΄λκΉ μ°μ νκ³ μλ€κ³ λ§μλ리λ κ²λλ€.
00:43:56So, you don't want to be a good job.
00:44:00I have no idea that I want to marry my father.
00:44:04My father is a mother and I love her.
00:44:07I have no idea that I would like to be a problem.
00:44:10What do you mean by him?
00:44:13Well, I would like to marry my father.
00:44:20What?
00:44:21I'm just going to marry my husband.
00:44:23I'm just going to be a relationship.
00:44:25Bye.
00:44:27I'm going to say, I'll say, give you a hint.
00:44:30I'll say, I'll say, too.
00:44:33I'll say, if you say, I'll give you a hint.
00:44:39Yes.
00:44:40I'll say, if I think about it and I'll give you a hint, I'll give you a hint.
00:44:55What's your name?
00:45:05What's your name?
00:45:08She's a girl.
00:45:10She's a girl.
00:45:12She's a girl.
00:45:14She's a girl.
00:45:17So?
00:45:19She's a girl.
00:45:22κ·Έκ²λ λͺ¨λ₯΄κ³ μ μ리 λκ°λΌκ³ λ€μ΄λ°μλ€.
00:45:26λΉμ μ΄ μ’ μμλ΄.
00:45:27μ°μ λ§ νλ μ€μ΄λ μ΄μ©λλ κ±° 보λκΉ λ»ν μ§μ μΈλ°
00:45:32μ΄μ¨λ
00:45:34μ±μ¬κ° λ¨Όμ μ¬μ μ΄μΌκΈ°ν 건 μ²μμ΄λΌ λ κ±Έλ €?
00:45:38μ΄
00:45:39μμμ΄μ.
00:45:44Let's go.
00:46:14λ¬΄μ¨ μκΈ°κΉμ§ λ€ λ€ν΅μ΄μΌ.
00:46:16λΉ μ Έλκ° κ΅¬λ©μ΄ μμ΄.
00:46:34λμΌ?
00:46:35μ λ보λ κ² κ°μ§?
00:46:42μ μ?
00:46:44μ²μ 보λ μ¬λμΈλ° λꡬμ§?
00:46:53μλ
νμΈμ, μλΉ μ¨.
00:46:56λꡬμΈμ?
00:47:00μ±μ§ μλ§μμ.
00:47:01μ°Έ μ΄μλ€.
00:47:12λμ΄ μ΄λ¦° κ±° μ΄λμ λ¨μλ€μ΄ μ’μνμ§.
00:47:20λ΄κ° μ μ°Ύμμ¨ μ€ μμ£ ?
00:47:22λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λλ€.
00:47:23μ°λ¦¬ μ±μ§μ μ΄νΌ κ²½λ ₯μ΄ μκ³ , λμ΄ 9μ΄ λ§κ³ , μ·¨μ‘°μ΄ κ·Έλ£Ή μ₯λ¨μ΄κ³ , κ²°νΌμ μ§μμ κ±Έλ§λ μ¬μνκ³ ν΄μΌ νλ μ무 μκ³ , κ·Έλ° κ±° λ€ μμμ?
00:47:39κ²°νΌ.
00:47:40κ²°νΌ λ§κ³ λ λλ¨Έμ§λ λ€ μμμ.
00:47:44μ μΌ μ€μν κ±Έ λͺ¨λ₯΄κ³ μλ€.
00:47:48μ°λ¦¬ μ±μ§μ κ²°νΌ μλλ μ±μ§ μλ²μ§νκ³ λ΄κ° κ²°μ ν΄μ.
00:47:52κ·Όλ° μκ°μ¨λ λ μλμΌ.
00:47:57μ κ° κ²°νΌνλ€κ³ λ§μλλ¦° μ μ΄ μλλ°μ.
00:48:01μλ, κ·Έλ΄ κ±° μλλ©΄μ λ νλ¬ λ§λ?
00:48:03μ΄λ κ² μ΄λ €μ μ΄μ λμ΄μ.
00:48:06λ, κ·Έλ₯ μ°μ ?
00:48:08μ±μ§μ λμ΄κ° λͺμΈλ° κ·Έλ₯ μ°μ λΌκ³ νλ©΄ λμ΄κ° μ€ μμμ?
00:48:13μ ν¬λ λ§λ μ§ μΌλ§ μ λμ΄μ.
00:48:15κ·Έλ₯ μ°μ νλ κ±°μμ.
00:48:17μ, κ·Έλ₯ μ°μ λ§ νκ³ λλΌ κ±°κ΅¬λ.
00:48:22μ, κ·Έλ λ€λ©΄ λ΄κ° μ€ν΄νλ€.
00:48:24λ λ μ΄λ¬λ€ μ°λ¦¬ νμ₯λνν
μ±μ§μ μ μ κΉμΌκΉ λ΄ μ‘°λ°μ¬ λ¬λ€.
00:48:30κ·ΈλΌ κ°μ νλ μΈλμ?
00:48:34κ°μλΌλμ?
00:48:35κΈ°νμ μΈμ κ° μ’μκΉ?
00:48:37κΉλνκ² μ¬ μ°λ§λ‘ ν©μλ€.
00:48:40μμλ£ μ‘μλ ν©μνκ³ .
00:48:42μ, μ°Έ.
00:48:44μΉ΄νλ‘ κ°κ±Έ.
00:48:45κ°μλ μ°μ§ μκ² μ΅λλ€.
00:48:53μ?
00:48:54μΈ μ΄μ κ° μμΌλκΉμ.
00:48:57μΈμ κΉμ§ μ°μ λ₯Ό ν μ§ κ·Έλ¬λ€ κ²°νΌκΉμ§ ν μ§.
00:49:00그건 μ κ° μ±μ§ μ€λΉ λ λ¨Όμ κ²°μ ν΄μΌ λλ κ±° μλκ°μ?
00:49:05μ΄λ΄ μ€ μμμ΄.
00:49:07μ, λ μ λ§ μ±μ§ μ’μν΄μ μ¬κ·λ κ±° λ§μ?
00:49:11μνλ κ² μ±μ§ μ체λ μλμλ.
00:49:14λμ΄ μλ μ±μ§μμ.
00:49:17κ·Όλ° λ μ λ λ κ° λ€ λͺ» κ°μ Έ.
00:49:22μ νν΄.
00:49:23λ κ°μ§λ?
00:49:29μ±μ§ μ€λΉ μΌ.
00:49:31λλΌκ³ ?
00:49:33λ μ±μ§ μλ§ μμμ μ΄ μ λλ©΄ λ μ λ§ λ³΄ν΅ λ΄κΈ°μΌ μλꡬλ.
00:49:38μ°λ¦¬ μλ€ λ§μ³λ¨Ήμ μμ΄μΌ.
00:49:40μλλ° μ΄μΌμ κ°μ μ¬λμ΄μμ΄.
00:49:44μ±μ§ μ€λΉ μ§μ§ μλ§λ μλμμμμ.
00:49:47λ?
00:49:50μ΄κ² μ§μ§?
00:49:55μ μλ§λ λ€ μ΄ λ λ°λμ΄ λμ μλ²μ§λ μ΄νΌνμ
¨μ΄.
00:50:08λ€μ― μ΄ λ λ€μ΄μ¨ μ§κΈ μλ§λ λλκΉ?
00:50:12λ¨ ν λ²λ λνν
μλ§μλ μ μ΄ μμμ΄.
00:50:22μ΄λ»κ² κ·Έλ?
00:50:25λ€μ― μ΄ λλΆν° ν€μ λλ°?
00:50:27κ·Έλ° μ¬λμ΄ μμ΄.
00:50:30κ·Έλμ λ΄κ° λμ λΆλͺ¨λμ μ’μνλ κ±°μΌ.
00:50:33μλ§ λμ μ΄λ¨Έλνν
λ°μ μ¬λμ΄ ν¨μ¬ λ ν΄κ±Έ.
00:50:38κ·ΈλΌ μ€λΉ κ΅¬λ° λ°μΌλ©΄μ μ»Έμ΄.
00:50:48ꡬλ°μ΄λΌλ λ°μμΌλ©΄ μλ²μ§κ° μμ
¨μ ν
λ°.
00:50:56μλλ° μ΄μΌμ κ°μ μ¬λμ΄μμ΄.
00:51:02μλλ° μ΄μΌμ κ°μ μ¬λμ΄ μμ΄?
00:51:06μ΄κ±° μ λ?
00:51:08λ μ°λ¦¬ μλ§ μλΉ μ€λΉ λ€.
00:51:13ν λ¨Έλκ° μ¬λνλ κ·ν λΈμ΄μμ.
00:51:17λ€μ ν¨λΆλ‘ λνμ§ λ§μΈμ.
00:51:24λ€μ― μ΄λΆν° κ·Ό 20λ
μ ν€μ΄ λ΄κ° μ§μ§ μλ§κ° μλλΌκ³ ?
00:51:28λ΄κ° μ±μ§ μλ§μΌ.
00:51:30λ°μ§μ νμ₯ λΆμΈμ΄κ³ .
00:51:32μ±μ§ μ€λΉ μ§μ§ μλ§μμΌλ©΄.
00:51:34μλ€μ΄ μ¬λνλ μ¬μνν
.
00:51:36μμ°κ² μ νμ
¨μ κ±°μμ.
00:51:39μ λ² κ°λ¨ μλ€.
00:51:42νμ€ λ§μ λλμ
¨μΌλ©΄ κ°λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:51:46μ§μ§ λ€μ λ§μ λ£κ³ κ°μ κ·ΈλΌ.
00:51:51λ§μνμΈμ.
00:51:57μ±μ§ 첫 κ²°νΌ.
00:52:01μ±μ§ μλ²μ§κ° μ΄νΌμμΌ°μ΄μ.
00:52:04νΌμΈ μ κ³ κΉμ§ νλλ°λ.
00:52:07κ·Έλ£Ή μμμλ κ°μΈμ κ²°νΌμ΄ μλλΌ νμ¬μ λμμ΄ λλ μ§μνκ³ νΌμ¬λ₯Ό ν΄μ.
00:52:13μ±μ§ μλ²μ§λ μ λ μ±μ§λ₯Ό ν¬κΈ° μ ν΄μ.
00:52:25κ·Έκ±Έ μκ³ λ΄κ° λ μ¬λ λ μμ²λ°μκΉλ΄ 미리 λμ κ±°μμ.
00:52:30μλ§ μ
μ₯μμ μλΉ μ¨κ° μμμ μ 리λ₯Ό ν΄μ£Όλ©΄ μ°λ¦¬ μ±μ¬κ° λ νλ€ κ±°λκΉ.
00:52:37λ΄ λ§ μμλ€μ΄μ?
00:52:40λ¬΄μ¨ λ§μμΈμ§λ μκ² μ΅λλ€.
00:52:42νμ€μ μκ°ν΄μ€μ.
00:52:46λ° νμ₯μ μ±μ¬λ₯Ό μ§ν€κΈ° μν΄μλΌλ©΄ λλ ν΄μ.
00:52:51μλΉ μ¨ λΏ μλλΌ κ°μ‘±λ€λ μνν΄μ§ κ±°μμ.
00:52:57μ±μ¬λ₯Ό μ¬λνλ κ² μ§μ¬μ΄λΌλ©΄ λμμ€μ.
00:53:07μκ°μ¨μμ μ°μ λλ¬Έμ μ§μμμ ν΄μΆ λΉνκΈΈ λ°λΌμ?
00:53:12μ±μ¬κ° λ€ μκΈΈ λ°λΌμ?
00:53:17μ§μ§ μ¬λμ μλκ° ν볡νκΈΈ λ°λΌλ κ±°λκΉ.
00:53:24μ³μ κ²°μ ν΄μ€μ.
00:53:26λ§μ΄ν¬, μ€μ΄ν¬, μ€μ΄ν¬, μ€μ΄ν¬, μ€μ΄ν¬, μ€μ΄ν¬, μ€μ΄ν¬
00:53:36λ΅, μ€μ΄ν¬, μ€μ΄ν¬
00:53:41λ€, μ΄λ¦¬ μ.
00:53:43ν λ¨Έλ
00:53:45λ μ΄λ»κ² ν΄μΌ λΌ?
00:53:47λ λλ¬Έμ μ°λ¦¬ κ°μ‘± λ€μΉλ©΄ μ΄λ‘ν΄?
00:53:51If you don't want to do it, if you don't want to do it, if you don't want to do it, you don't want to do it.
00:54:00One, two, three, four, five.
00:54:05Do you want to be a model?
00:54:08My mother gave me the first model.
00:54:11Push, push, push.
00:54:15And turn, and push.
00:54:21Do you believe me?
00:54:26My mother was such a beautiful woman.
00:54:31And she was such a beautiful fashion show.
00:54:36She left a long time ago.
00:54:42She left a long trip.
00:54:51She left a long trip.
00:54:53She left a long trip.
00:54:57She left a long trip.
00:54:59I was so sad that it was so sad that I was so sad.
00:55:03She left a long trip.
00:55:07I'm going to buy you.
00:55:20I'm going to buy you, my father.
00:55:24If it's not?
00:55:27I'll buy you.
00:55:29Yeah, you might need to talk about it.
00:55:33It's time for you?
00:55:36I'll give you money.
00:55:43You want to throw it?
00:55:46Yes, I will give you money.
00:55:49I will never take any money.
00:55:52I will sell it next to you.
00:55:54It's still fun to see it.
00:55:56Ah...
00:55:58Now you're going to have a lot of money, so...
00:56:03No, you're going to make me a lot of money.
00:56:09Well...
00:56:14It's not a marriage.
00:56:17Yes, I'll do it.
00:56:19But then...
00:56:21Well, that's it.
00:56:25But if you meet a woman, if you meet a woman, it's going to be the end of the house.
00:56:31Do you understand?
00:56:33Yes, I'll do it.
00:56:38Ah, I want to see you.
00:56:42I'll do it.
00:56:43I'll do it.
00:56:45I'll do it.
00:56:48I'll do it.
00:56:49Yes, I'll do it.
00:56:51I'll do it.
00:56:52I'll do it.
00:56:53It's all right, I'll do it.
00:56:57That's it?
00:56:58Oh, yes.
00:57:02Oh, yes.
00:57:05Oh, yes.
00:57:09Oh, Angelil.
00:57:11I'll just let you know if you can do this.
00:57:14Yes.
00:57:15Oh, I'm going to go to work for you, what's your job?
00:57:31Let's talk about it.
00:57:34Ah, I'm going to go first. I'm going to go to the phone.
00:57:40Am I ...
00:57:50Because I don't want to stop you.
00:57:54Now, I'm going to get the phone home.
00:58:00What do you say?
00:58:05I find something that I want to say.
00:58:08Now I'm going to get married.
00:58:14I'm a dickhead.
00:58:19I thought I was going to get married.
00:58:25I thought I was going to get married.
00:58:30I don't have any circumstances.
00:58:33I don't have any circumstances.
00:58:36I don't think there was any wrong thing I had to think about.
00:58:46I know that I was thinking about it.
00:58:49But...
00:58:51Why did I get out of it?
00:58:52But I had to think about it.
00:58:56He was still a different man.
00:59:01I was all aware of the things I had to get married.
00:59:11He was a man who was paying attention to me.
00:59:14I was...
00:59:20You didn't know that I was going to get married?
00:59:22You didn't know how much you were going to get married.
00:59:24But I'm going to go to the cafe, so I'm going to hurt you, and then I'm going to kill you, and then I'm going to love you, and then I'm going to love you.
00:59:39I don't know.
00:59:45I was like...
00:59:47I was like...
00:59:49I was like...
00:59:51I was like...
00:59:53What do you like to me?
00:59:55I'm not a guy.
00:59:57I'm like a guy.
00:59:59I'm like a guy.
01:00:01I'm like a guy who can't marry me.
01:00:03I'm like a guy who can't marry me.
01:00:07That's right.
01:00:09We're very different.
01:00:11I like our values.
01:00:13So, we are not as off.
01:00:15You know.
01:00:17I'm like a guy.
01:00:19...I don't like that.
01:00:21Yeah.
01:00:23He's been the only one.
01:00:25You know...
01:00:27I'm a...
01:00:31I'm going to die.
01:00:33I think you're one.
01:00:35I'm one one.
01:00:37I can't believe you.
01:00:39Can I tell you?
01:00:41Can I tell you?
01:00:45Can I tell you?
01:00:47Can I tell you?
01:00:49Can I tell you?
01:00:51Can I tell you?
01:00:59I saw you when you were to see me
01:01:03You didn't realize that I could tell you
01:01:05I didn't realize that I did
01:01:07No, it wasn't for me
01:01:09I didn't realize that
01:01:15You don't care
01:01:17You don't care
01:01:19You don't care
01:01:21You don't care
01:01:27You don't care
01:01:29I'm sorry.
01:01:33I'm sorry.
01:01:37I'm sorry.
01:01:39I'm sorry.
01:01:41I'm sorry.
01:01:43I'm sorry.
01:01:45I want you to be a victim.
01:01:59μ λ°°κ° κ·Έλ¬μ§?
01:02:03λ λνν
ν μ μλ λ°κΉμ§ ν κ±°μΌ.
01:02:07λλ λλλ‘ ν΄.
01:02:11κ·Έλ κ² ν΄μ.
01:02:15λλ λ΄κ° νκ³ μΆμ λλ‘ ν κ±°λκΉ.
01:02:21μ½μ μμ΄μ.
01:02:25κ·Έλ.
01:02:27λνν
νκ³ μΆμ λλ‘ νλΌκ³ νλ€.
01:02:33λ μ§μ§ κ·Έλ κ² νλ?
01:02:51μ΄?
01:02:53μν΄, λλ μ΄.
01:02:57λ λ μΆμ΄λ°.
01:02:59μ, λμΌ?
01:03:03λ²μ¨ νμ ν κ±°μΌ?
01:03:05μλ, λ²μ€λ₯Ό νκ³ κ°λ€κ³ ?
01:03:09μ¬νμνλ€κ³ ?
01:03:11ν...
01:03:13μν, μ΄κ±°...
01:03:15μλ, μλ²μ§.
01:03:17μλ, μλ²μ§.
01:03:19μλ²μ§?
01:03:21μΌλ¦¬ μ¨κ° μλ²μ§μμ?
01:03:23μ?
01:03:25μ΄, μΌλ¦¬ μ¨?
01:03:27μλ, μ°λ¦¬ μλ²μ§νκ³ μλ μ¬μ΄μΌ?
01:03:31μ€λ μΈ λ―Έμμ λ΄κ° λμ λ 보며
01:03:35κΏμ κΎΈλ©°
01:03:37κΏμ κΎΈλ©°
01:03:53κΏμ κΎΈλ λΆμκΈ°κ° λ΄ κ³μ
01:04:05λ°λμ²λΌ νλ₯΄λ―
01:04:07μ΄λ©°μ λκ°μ¨
01:04:09λμ λ
01:04:11μ°λ¦¬ λμ μ΄λΉ¨
01:04:13μ΄, baby ride last to return
01:04:15μ΄, baby call me λ¬μ½€νκ²
01:04:17λ΄ μ΄λ¦ λΆλ¬μ€
01:04:19μΈμ λΌλ λ΄ κ³μ κ° μ μκ²
01:04:23if you want it μ΄λλ μ§
01:04:25go and move on
01:04:26your baby kiss me
01:04:27μ±λ¦½ μμ
01:04:28λ΄ μ
μ λ§μΆ°μ€
01:04:30it might want it girl
01:04:33μ¬λν΄.
01:04:34κ·Έλ¬λ€ κ²°νΌμ 무μ¨?
01:04:35λ°±μΌμ΄ 1λ
λκ³ , 2λ
λκ³
01:04:37κ·Έλ¬λ€ κ²°νΌκΉμ§ ν μ§.
01:04:39μ¬μ€ λ΄κ° κ·Έ μκ°μ¨λ₯Ό λ§λ¬κ±°λ μ.
01:04:41λ§Ήλν λ°κ° μꡬλ.
01:04:43λ΄κ° μ λ΄ μΉκ΅¬ κ΄κ³κΉμ§ λνλνν
λ§ν΄μΌ λΌμ?
01:04:46λμ, μΈλ§.
01:04:47νΌμ μ’μνλ€λ μ¬μκ°
01:04:49μ«μ리 μ μ§?
01:04:50μ, μλ²μ§!
01:04:52λΉμ μ§μ₯μ λλ €λ¨Ήλ κ±° λκ² μ¬λ°λλ΄.
01:04:54μν μ μμ§?
01:04:56λλ μν μ μμ§?
01:04:57μ΄ νλ‘μ νΈ μ€κ³μκ° λμΌ.
01:05:00λ λκ΅΄ λ§λλ¬ κ°κ³ μΆμλ°.
Be the first to comment