Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Tiên Võ Đế Tôn - Tập 141--145
Transcript
00:03:59愿赌则赌
00:04:01十倍
00:04:04这赢下来
00:04:06卖房的原石就有了
00:04:07十倍
00:04:09没问题
00:04:10但你输了
00:04:11你也光着身子
00:04:13
00:04:13我十倍
00:04:15还要光着身子
00:04:16公平吗
00:04:17很公平
00:04:19很公平
00:04:19因为输不起的是你
00:04:22
00:04:22不赌了
00:04:24好好好
00:04:26十倍就十倍
00:04:27就十倍
00:04:30赌什么
00:04:31简单
00:04:42简单点儿
00:04:44开大小
00:04:44开大小
00:04:46开大小
00:04:46开大小
00:04:46开大小
00:04:47开大小
00:04:50我赌二十块
00:04:53木老板赢
00:04:54这小子运气好
00:04:55我买他两块试试水
00:04:57
00:04:59我一个人
00:05:00就放开了
00:05:02
00:05:02
00:05:03开大小
00:05:03
00:05:04
00:05:04
00:05:05
00:05:05
00:05:06
00:05:07
00:05:07Oh, that's how you do it!
00:05:12How?
00:05:13You don't want to stop?
00:05:15You don't want to know?
00:05:17You didn't want to get out of the house?
00:05:23You don't want to get out of the house.
00:05:25You don't want to get out of the house.
00:05:27I'm just going to get out of the house.
00:05:31Well, if I have a gun.
00:05:33If you don't want to see it,
00:05:34it will be a good result.
00:05:37Let's go.
00:05:39Let's go.
00:05:40Let's go.
00:05:41Let's go.
00:05:43Let's go.
00:05:44Let's go.
00:05:45Let's go.
00:05:46Let's go.
00:05:47Let's go!
00:05:48四五六大
00:06:07这都能看得出来神技啊
00:06:12太厉害了
00:06:13我又输了
00:06:14又两下子
00:06:16承认了我们老板
00:06:17怎么做到
00:06:19倒是有几分水平
00:06:21你跟我来
00:06:22我带你去取原石
00:06:27谢谢各位捧场啊
00:06:28我下次再来玩
00:06:29下次拍了啊
00:06:42莫老板
00:06:43这里看起来不像是取钱的地方
00:06:45怎么
00:06:47你想赖账
00:06:48灵丹阁的走狗
00:06:49今日你赐头罗网
00:06:51那就别想活着回去
00:06:54那就赖账了
00:07:04还找借口
00:07:05两个准黄剑
00:07:07一个黄径三重
00:07:09两个准黄剑
00:07:11一个黄径三重
00:07:13啊,
00:07:16啊,
00:07:18啊,
00:07:19啊,
00:07:20啊,
00:07:22啊,
00:07:25啊,
00:07:30啊,
00:07:31哎,
00:07:32哎,
00:07:33两个准黄劲,
00:07:34一个黄劲三重,
00:07:35哎,
00:07:36哎,
00:07:37人数和净结都在我之上,
00:07:39打不过我跑还不行吗?
00:07:40哎,
00:07:41哎,
00:07:42Let's go.
00:08:12If it's like that, it will be better than you.
00:08:21Take it.
00:08:30You, take it.
00:08:42Please be honest.
00:08:48Let's go!
00:08:58Yes, you are!
00:09:02Yes, you can take a bag.
00:09:04Look at this.
00:09:06You can't change your mind.
00:09:08You can change your mind.
00:09:10Come on, come on, come on.
00:09:12Please, please, please.
00:09:14You're welcome.
00:09:16You're welcome.
00:09:27Is this?
00:09:30You're welcome.
00:09:32You're welcome.
00:09:39You're welcome.
00:09:57You're welcome.
00:09:58You're welcome.
00:10:26Let's go!
00:10:56...
00:10:58...
00:11:00...
00:11:02...
00:11:08...
00:11:14...
00:11:16...
00:11:20...
00:11:24Oh, my God.
00:11:26You're all fine?
00:11:28Baby?
00:11:30Hello, my son.
00:11:32Everything is a mess.
00:11:34Ruan.
00:11:36You...
00:11:38I'll tell you what's going on.
00:11:40Ruan.
00:11:42You're doing what?
00:11:44Oh...
00:11:47Oh
00:11:51Eh...
00:11:53Eepshen?
00:11:55Eeph...
00:11:56Eepshen?
00:11:58Eepshen,
00:11:59I can't see for you!
00:12:01Hi, what did he say to you?
00:12:03Are you still doing well?
00:12:04Fui, he'll take us!
00:12:06So that was you!
00:12:08Yeph...
00:12:08Here, you?
00:12:09Yes, it was just you!
00:12:10accomplishment!
00:12:11You're...
00:12:13Oh
00:12:43Let's go.
00:12:45Let's go.
00:12:53This is...
00:12:55...
00:12:57...
00:12:59...
00:13:01...
00:13:03...
00:13:05...
00:13:07...
00:13:09...
00:13:11...
00:13:12...
00:13:14...
00:13:16...
00:13:18...
00:13:20...
00:13:22...
00:13:24...
00:13:26...
00:13:28...
00:13:30...
00:13:32...
00:13:34...
00:13:36...
00:13:38...
00:13:40Wait for me to take care of you, I'll take care of you.
00:13:43That's fine.
00:13:45But I can't tell you that it was just as you said.
00:13:48Thank you very much for your attention.
00:13:50But I'm going to take care of your daughter.
00:13:54That's why it's dangerous.
00:14:02This is a good one.
00:14:04It's just a good one.
00:14:06It's so weird.
00:14:08There's a lot of people here.
00:14:11If there's a lot of people here,
00:14:12even if there's a lot of people here,
00:14:14I can't stand up for you.
00:14:20The door is in there.
00:14:21The door is closed.
00:14:23What are you doing here?
00:14:28Yes, sir.
00:14:28Do you believe me?
00:14:29If I'm on the way of Mawain清,
00:14:31and you're hiding behind the陰謀,
00:14:33then the door will be forced to fight.
00:14:36That's right.
00:14:38You can't get the blood from us.
00:14:44I'm so sorry.
00:14:46I'll see you back on the end.
00:14:54I have no idea it.
00:14:56You can't get the blood from us.
00:15:01I'm not afraid of getting the blood from us.
00:15:08Oh, oh, oh, oh, oh.
00:15:38君的
00:15:58確實是洛西
00:16:00而且除了洛西外
00:16:01還有其他轉世之人
00:16:03I'm sorry.
00:16:05I won't get back home.
00:16:07Please, I'll be here for you.
00:16:09I'm here to help you.
00:16:11I'm here to help you.
00:16:17I'm here to help you.
00:16:19I'm here to help you.
00:16:21I'm here to help you.
00:16:31You can help you.
00:16:33Let's help you.
00:16:37You...
00:16:39Who are you?
00:16:41Please.
00:16:47It's you.
00:16:49You're still getting divorced.
00:16:51I don't care.
00:16:52It's your fault.
00:16:54I'm out.
00:16:55I'm here.
00:16:57I'm here to help you.
00:16:58I can't believe you.
00:16:59You're right.
00:17:00We will not hear you.
00:17:01I can't believe you.
00:17:03I'm there.
00:17:04You are asleep.
00:17:05That's all.
00:17:06You're waiting for me.
00:17:08I'm here to help you.
00:17:10All this needs to be heard.
00:17:12You'llGRAMPARD.
00:17:13I'm going to help you.
00:17:14Better to help you.
00:17:16...
00:17:18Only three people were in the body from now.
00:17:22It's enough to get this medicine for the years.
00:17:25That was very good for those things.
00:17:27But the medicine was more difficult.
00:17:31It's obvious that you don't care.
00:17:32It's the same as the Blin丹閣.
00:17:35It's only that Blin丹閣.
00:17:36It's not like that.
00:17:44What's it?
00:17:45Let's go.
00:17:48It's time for you.
00:17:51It's time for you.
00:17:54It's time for you.
00:17:57It's time for you.
00:18:00It's time for you.
00:18:03It's time for you.
00:18:06Don't worry.
00:18:08I'll be fine.
00:18:11I'm going to become the best.
00:18:15I'll be fine.
00:18:17I'll be fine.
00:18:22I'll be fine.
00:18:24I will not be fine.
00:18:27It'll be fine.
00:18:29I'm fine.
00:18:32I'll be fine too.
00:18:36I'm not sure.
00:18:38I did not know how it was.
00:18:43There are so many rare things that you can use.
00:18:45If you have any weapons, you can use them.
00:18:47You can get rid of them.
00:18:49But they...
00:18:55Don't worry.
00:18:57They're going to die.
00:18:59But they're going to die.
00:19:01They need to be解決.
00:19:03I'm going to take them out.
00:19:05Otherwise, they're going to die.
00:19:07Okay.
00:19:13They're going to die.
00:19:15Let's go.
00:19:17Let's go.
00:19:19Let's go.
00:19:21Let's go.
00:19:23They're going to die.
00:19:43Let's go.
00:19:44Hello, sir.
00:19:45Come here.
00:19:47Let me take you.
00:19:49Let's go.
00:19:59Please.
00:20:01Please.
00:20:02Please.
00:20:04Please.
00:20:06Please.
00:20:07Please.
00:20:11Please.
00:20:12呸群雜魚
00:20:17是賢命太長了吧
00:20:19敢在我眼皮子底下截人
00:20:22是血顏
00:20:23枯月作下客卿
00:20:27傳說 它已經半隻腳脈入轉聖境界
00:20:31待會我拖住它
00:20:33你們趁機逃走
00:20:35血顏是吧
00:20:37血顏是吧
00:20:39血顏是吧
00:20:42Is it?
00:20:43If I'm going to take my life, I'll tell you what I'm going to do.
00:20:47If I'm going to take my life, I'm going to take my life.
00:20:56Let's go!
00:20:58Let's go!
00:21:00Let's go!
00:21:01Let's go!
00:21:12Let's go!
00:21:14Let's go!
00:21:16Let's go!
00:21:18Let's go!
00:21:41You have a lot of energy to beat me!
00:21:46Peter!
00:21:53The end of the league is what you are called?
00:22:03The king of the king!
00:22:04Let's go!
00:22:19Let's go!
00:22:23The king, the king is the king of the king.
00:22:26This is the king of the king of the king.
00:22:28I will give you the king.
00:22:31Let's go.
00:22:34The king of the king would be ardent.
00:22:38There is a woman who is the king of the king.
00:22:40They are not allowed to stand by him.
00:22:44Here's the king of the king.
00:22:46Instead of the king, I think it is a man.
00:22:49A man is a king of the king of the king.
00:22:51He is the king of the king.
00:22:54He is the king of the queen.
00:22:55This king must be a king of the king of the king.
00:22:59Let's go.
00:23:00The king would tell him.
00:23:02Just if you gave up these great old days,
00:23:04The color of the Lüler X is the Ash of China.
00:23:19Thank you everyone for making the choice.
00:23:21I'm listening to my mission.
00:23:23If you you want to be free, you have to be free my主任.
00:23:32Let's go.
00:23:40You're a lawyer.
00:23:45You're a lawyer.
00:23:47You're a lawyer.
00:23:49What is this?
00:23:51You're a lawyer.
00:23:53This is my hometown.
00:23:55You're a lawyer.
00:23:57You're a lawyer.
00:23:59You're a lawyer.
00:24:01You're a lawyer.
00:24:03I'm a thief.
00:24:05What would you have to call him?
00:24:07They
00:24:31I hope you don't want to know what you want.
00:24:33I hope you don't want to know what you want to know.
00:24:35I will not let you know what you want to know.
00:24:39What do you want to know?
00:24:41What do you want to know?
00:24:44They all have to be locked in the room.
00:24:46The situation is not good.
00:24:48We need to help them to help them.
00:25:01I hope you've heard that玄宇 said that
00:25:03the Lord is the only one of the Lord.
00:25:06It's the only one of the Lord.
00:25:11If you don't have any evidence,
00:25:14you can't move on to the Lord.
00:25:18I think it's because the Lord is the only one of the Lord.
00:25:26If I can break this only one,
00:25:28You will be willing to help me with those patients.
00:25:33You are a doctor?
00:25:38If you can help me to the Lord,
00:25:41you will be able to help me with all the information.
00:25:43You will be able to help me with the Lord.
00:25:45You will be able to help me with the Lord.
00:25:50That's it.
00:25:51I will help you with a little help.
00:25:53I will be able to help you with the Lord.
00:25:58What is that?
00:26:03Let's go to the Lord's healing.
00:26:07This one is the Holy Spirit.
00:26:09This is the Holy Spirit.
00:26:10It is better to help me with the Lord's healing.
00:26:11Please use the Holy Spirit.
00:26:13This one is another Holy Spirit.
00:26:16This is a Holy Spirit that heals my power.
00:26:18It is too large.
00:26:19This is a Holy Spirit.
00:26:21The Holy Spirit is eternal.
00:26:24We have a nice Holy Spirit.
00:26:27Oh
00:26:57进车不到丸啊
00:26:58有没有进车不到丸啊
00:27:00没有
00:27:01但我有效果更好的神龙晴天丸
00:27:04效果更好
00:27:05功能更持久
00:27:07给我来十份
00:27:09
00:27:10别着急
00:27:11现在抢购
00:27:12你还能享受免费送单药活动
00:27:15单多多
00:27:16单多多
00:27:17每人每天
00:27:20可凌厉击打一次的把气
00:27:22累积一点进度
00:27:23带八个符文的一百点进度点亮
00:27:26便可免费获得六文灵丹
00:27:29那可是六文灵丹
00:27:31一天一出
00:27:32岂不是也要一百天
00:27:34可以叫亲朋行友们来助力
00:27:36朋友够多
00:27:37助力够强
00:27:38六文灵丹
00:27:39还不是拿到手软
00:27:41六文
00:27:42整个朱雀星
00:27:44能有这等练丹境界的
00:27:46独我灵丹阁一家
00:27:48你们难不成会信这野路子
00:27:49能练出真货
00:27:53道有所言极是
00:27:54所以
00:27:55为了让大家吃得安心
00:27:56吃得放心
00:27:57我采用全新的
00:27:59石矿炼兽一体化
00:28:02你现场下单
00:28:12现场炼丹
00:28:13你这样也不怕单方外路让人学了去
00:28:22
00:28:23炼丹之术乃是天赐
00:28:24若有缘能学会者
00:28:25便是他的机遇
00:28:26且三日后
00:28:27叶某将在灵山建丹府
00:28:28招收炼丹师
00:28:29可笑
00:28:30可笑
00:28:31随便买座山就想招收炼丹师
00:28:32
00:28:33
00:28:34
00:28:35炼丹之术
00:28:36
00:28:37炼丹之术乃是天赐
00:28:38若有缘能学会者
00:28:40便是他的机遇
00:28:42且三日后
00:28:43叶某将在灵山建丹府
00:28:45招收炼丹师
00:28:47可笑
00:28:49随便买座山就想招收炼丹师
00:28:52是为了骗取拜师费打的幌子
00:28:56倒有此话深得我心呀
00:28:58所以
00:28:59反若我丹府者
00:29:01我不仅不收分文费用
00:29:03还赠予千分丹方
00:29:05赐八除天房产
00:29:06年年有俸禄
00:29:08皆急如若晋升
00:29:10还额外有上万元师奖赏
00:29:13太好了吧
00:29:14这可是零丹哥都没有的待遇啊
00:29:16吴月加入丹府
00:29:18万死不辞
00:29:19吴月加入
00:29:21吴月加入
00:29:22吴月加入
00:29:23吴月加入
00:29:25吴月加入
00:29:26吴月加入
00:29:27吴月加入
00:29:28吴月加入
00:29:29吴月加入
00:29:30吴月加入
00:29:31吴月加入
00:29:32吴月加入
00:29:33吴月加入
00:29:34隔主有何吩咐
00:29:35昨日我灵丹阁仓库被炸
00:29:37今日便有人公开卖丹
00:29:40并招收炼丹师
00:29:42这其中必有蹊跷
00:29:44Two people who are a wizarding
00:29:47to check these men.
00:29:49It is a special thing in the world.
00:29:54Oh, look at the magic.
00:29:55This is a wizarding.
00:29:57This is a wizarding.
00:29:59It's a wizarding.
00:30:00It's a wizarding.
00:30:02You'd rather be a wizarding.
00:30:05It's a wizarding.
00:30:06It's a wizarding.
00:30:07Here is a wizarding.
00:30:10We have a wizarding.
00:30:11該是十萬 更累積了無數藥材資源
00:30:15萬一這丹府幾下就被林丹閣幹倒啊
00:30:18我們會不會被林丹閣封殺啊
00:30:25我乃此間丹府主人葉塵
00:30:27多謝諸位今日捧場
00:30:29請有意加入丹府的煉丹師
00:30:31亮起真火 驗證而盡
00:30:41讓我來
00:30:46讓我來
00:30:48你呀就是小胡吞
00:30:50等等我
00:30:51咱們一起去啊
00:30:53來了
00:30:54來了
00:30:56來了
00:30:57來了
00:30:58來了
00:30:59來了
00:31:00來了
00:31:01來了
00:31:02來了
00:31:03來了
00:31:04來了
00:31:05來了
00:31:06來了
00:31:07來了
00:31:08來了
00:31:09來了
00:31:10來了
00:31:14這處看出我登府的林之源
00:31:16那怎麼還
00:31:17這麼多林草寶值
00:31:19是天星飯欠
00:31:23五百年份的枯木逢圈藤
00:31:26這麼多林丹閣
00:31:27辦法五巴輪刺
00:31:28怎麼回事
00:31:29竹卿性所有樣爽補的貨
00:31:31不是被我林丹閣買完了嗎
00:31:33不止如此
00:31:35各主還傳話給各大使家
00:31:36也不准給登府供貨
00:31:38也不准給我登府供貨
00:31:40I'm sorry I left the house.
00:31:42I'm so sorry.
00:31:44I'm so sorry.
00:31:46I'm so sorry.
00:31:48I'm so sorry.
00:31:50I'm so sorry.
00:31:52Really?
00:31:54Please.
00:31:56Let's go.
00:32:04This is the fire.
00:32:06This is the fire.
00:32:08...
00:32:36How could it be?
00:32:40It's true!
00:32:47This is true!
00:32:49You are so tall!
00:32:51You are so tall!
00:32:53You are so tall!
00:32:55You are so tall!
00:32:57It doesn't mean that I didn't stand up.
00:32:59It doesn't mean that I'm not going to stand up.
00:33:01I have to find myself.
00:33:03So many years,
00:33:05there are women standing above me!
00:33:08There are flames in me!
00:33:12This will analyze the eighties!
00:33:14Come head over the rock Например!
00:33:17Be strong!
00:33:19Give me so much joy,
00:33:21You still tell me more!
00:33:28Yes!
00:33:32You only see�tan love.
00:33:34This is the first place of the first place
00:33:37For the most famous炼丹先輩
00:33:39炼丹意境 of the
00:33:41万丹宝殿
00:33:42万丹宝殿
00:33:43It's called the炼之龟宝
00:33:45It's called the炼之龟宝
00:33:46Then, the炼丹师
00:33:48皆可 in此领悟三日
00:33:50and to seek his身原法
00:33:51幸好当初
00:33:53从大鼠一开始
00:33:54to丹城复制了这万丹宝殿
00:33:56It's not a good idea
00:33:58It's not a good idea
00:33:58It's not a good idea
00:33:59It's not a good idea
00:34:00It's not a good idea
00:34:02If I were to do it
00:34:03皆有房产
00:34:04年年有俸禄
00:34:06不论各位今日身处何皆
00:34:08我皆有自信
00:34:09能将在座诸位
00:34:11都培养成一流炼丹师
00:34:13夜道友
00:34:14
00:34:14府主
00:34:15我愿加入丹府
00:34:16万死不辞
00:34:17我等至恋加入丹府
00:34:20万死不辞
00:34:21看也看了
00:34:22怎么样
00:34:23比起你们灵丹阁如何
00:34:25他丹府算个什么东西
00:34:32居然敢说
00:34:34干翻咱们丹丹阁
00:34:35我在幽都
00:34:37敢说这话的
00:34:38
00:34:39让我们跟病人见面
00:34:42别怪我们干翻丹丹阁
00:34:45知道该怎么做了吗
00:34:56知道
00:34:56道友
00:35:02他们这是在做什么
00:35:03你们不知道
00:35:04听说丹丹阁爆炸
00:35:06炸的不是仓库
00:35:07而是病人住的地方
00:35:09病人家属现在要求见病人
00:35:12丹丹阁死不不愿意
00:35:14这事你撇
00:35:15你仔细撇
00:35:16要病人真活着
00:35:20灵丹阁干嘛呢
00:35:22这不愿意
00:35:22肯定是没了
00:35:24让我们见军
00:35:25让一让
00:35:25让一让
00:35:29让一让
00:35:30我有话说
00:35:32难难草入灵丹阁
00:35:33谁怪我们无情
00:35:35少吓唬我
00:35:36我女儿要是有个三长两短
00:35:38我跟你们拼命
00:35:39为什么不让我见我怪孙
00:35:42我不是已经被炸死了
00:35:45今天我见不到我怪孙
00:35:49我就不走了
00:35:51一帮刁弥
00:35:53给我打
00:35:54真的我老骨头好欺负吗
00:36:02不得了了
00:36:05灵丹阁谋反了
00:36:08我要稍后救出天
00:36:10谁准你对病人家属出手的
00:36:22属下自作主张
00:36:25请阁主惩罚
00:36:26诸位少安勿躁
00:36:28外界传我灵丹阁病人
00:36:31皆死于昨日那场爆炸
00:36:33纯属是无稽之谈
00:36:35病人们都好好地在接受治疗
00:36:38病未受到爆炸影响
00:36:40要真实谣言
00:36:42让我们看一眼病人不就结了
00:36:44并非我有意阻碍你们骨肉相见
00:36:47实在是病人正处于治疗关键时期
00:36:51容不得半点闪失
00:36:52罢了
00:36:53今日我便破例让你们探视病人
00:36:57诸位随我来
00:36:59到了病人都在这里
00:37:13并未受到爆炸冲击
00:37:15闲杂人等不得入内
00:37:18凭什么不准进
00:37:20凭什么不准进
00:37:21凭什么不准进
00:37:23许你们探视已是破例
00:37:25现在病人需要静养
00:37:27诸位只能在此处探视病人
00:37:29诸位只能在此处探视病人
00:37:31相公
00:37:33那是我家相公
00:37:34真本事
00:37:35竟然能做起
00:37:36你难过真是神医啊
00:37:37可爹
00:37:40师妹
00:37:41太好了
00:37:42阿姐还活着
00:37:43不觉
00:37:44雪儿
00:37:45我的雪儿
00:37:46太好了
00:37:47爹在这儿
00:37:49哥主
00:37:50怎么没看见我家小灵
00:37:52小灵
00:37:54
00:37:55她的病情比较复杂
00:37:56正在隔离治疗
00:37:57你放心
00:37:58她的病情比较复杂
00:37:59她的病情比较复杂
00:38:01正在隔离治疗
00:38:02你放心
00:38:03她的病情比较复杂
00:38:04正在隔离治疗
00:38:05隔离治疗
00:38:06你放心
00:38:07灵丹阁定全力以赴
00:38:10有劳您费心了
00:38:12诸位见到人了
00:38:14总该相信
00:38:15我灵丹阁尽心护佑病患
00:38:18不曾有半分虚假
00:38:20这个
00:38:22还有这种
00:38:24
00:38:25
00:38:26干嘛呢
00:38:27你是
00:38:28非常眼熟啊
00:38:32眼熟吗
00:38:33要不
00:38:34要不
00:38:35凑近看看
00:38:46小子
00:38:47打我干嘛
00:38:48
00:38:49不会是
00:38:50那个丹府的夜晨吧
00:38:52怎么
00:38:53守卫都这么硬吗
00:38:55既然看出来了
00:38:56那就接招吧
00:38:58天静的小子
00:39:00接招吧
00:39:01夜晨
00:39:06夜晨
00:39:07你最次
00:39:08也要打后脑勺吧
00:39:09
00:39:10
00:39:11阁主
00:39:12我家师妹
00:39:13忘了我多加费心了
00:39:14多谢阁主
00:39:15您的恩情
00:39:16我们铭记在心
00:39:17去吧
00:39:18师尊
00:39:19去吧
00:39:28师尊
00:39:40知道错哪里了吗
00:39:41是弟子太过于轻敌了
00:39:44弟子之错
00:39:45灵丹阁仓库爆炸了
00:39:48看似只为了给丹府建立造势
00:39:51实则一时二年
00:39:54让病人家属
00:39:56也能合理要求见面
00:39:58若不是我及时
00:40:01将这些病人的心神控制
00:40:03转移到此处
00:40:05我们的计划都将化为泡影
00:40:08能做到此事的
00:40:11必是那若天朱雀
00:40:15师尊
00:40:17病人家属不足为患
00:40:19当即最重要的还是丹府
00:40:21绝不能任由他们发展
00:40:23徒儿建议
00:40:25福底抽薪
00:40:26将来付出夜晨
00:40:28
00:40:29现在倒是聪明起来了
00:40:31之前怎么没想到
00:40:34
00:40:36病人家属
00:40:37病人家属被那月针
00:40:39糊弄过去了
00:40:42圣主放心
00:40:43我在远处看穿了他的把戏
00:40:45下一次
00:40:46我务必让他圆形毕露
00:40:49做得很好
00:40:50对了
00:40:51玄宇的毒
00:40:53周间抽空
00:40:54已经给你那三皇侄孙
00:40:56把单独拔除了
00:40:57放心就好
00:40:59玄宇没事了
00:41:00身体已经全好
00:41:02就是境界有些低
00:41:03但在练血时日
00:41:04定然重回巅峰
00:41:06巅峰
00:41:10丹府的情况如何
00:41:12前辈请看
00:41:13丹府首日开章
00:41:14这是应召的炼丹师名册
00:41:16灵丹阁招募炼丹师
00:41:18要求最低品质是五阶
00:41:20而此名册炼丹师
00:41:22揭不足四阶
00:41:23没错
00:41:25这些一阶二阶三阶的
00:41:28全都是灵丹阁不要的炼丹师
00:41:31不过
00:41:32我有信心在三个月之内
00:41:33把他们培养成
00:41:35不属于灵丹阁品级的炼丹师
00:41:37到那时
00:41:38丹府就能取代炼丹阁
00:41:40成为中确星最大的炼丹势力
00:41:43老身拭目以待
00:41:45不过
00:41:47我了解苦云
00:41:49他绝不会坐以待毙
00:41:51往后行事
00:41:53你们要更加当心
00:41:55说起这个当心
00:41:57那老狐狸的确有些手工
00:42:00要不然也不会盘踞这么久
00:42:02前辈
00:42:04你看
00:42:06有没有可能
00:42:07我需要一些法宝
00:42:08防身保密
00:42:10保密
00:42:24拿着
00:42:25关键时刻能保密
00:42:26你不要吗
00:42:28师父关心我
00:42:30防身保密
00:42:34鬼作坏
00:42:35你武门
00:42:37闯进来
00:42:40你武门
00:42:41闯进来
00:42:45你个黄剑
00:42:48真是好大的阵仗
00:42:50武鬼作戏
00:42:52你归戏
00:42:54你们长得晦气
00:42:55戏更是让人倒位
00:42:57Let's go to the ground.
00:43:04I'll give it to you.
00:43:05Okay.
00:43:06Let's go!
00:43:09Oh!
00:43:10Let's go!
00:43:11Let's go!
00:43:12Let's go!
00:43:15Let's go!
00:43:17Let's go!
00:43:18Let's go!
00:43:27Let's go!
00:43:37I got it!
00:43:57Let's go!
00:44:05Not bad.
00:44:06Let's go!
00:44:25That's the end!
00:44:36I will go to the next level.
00:44:43I will go to the next level.
00:44:47Let's go.
00:44:48I will go to the next level.
00:44:51Let's go.
00:45:06Yen chen
00:45:08Jinan
00:45:09Your face is my body
00:45:33Yen chen
00:45:36The end of the day I know is the best way to get to the end of this game.
00:45:45I've died.
00:45:52He is the best friend I see.
00:45:55Let's go.
00:46:25Let's go.
00:46:55Let's go.
00:47:25Let's go.
00:47:55Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:55Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:55Let's go.
00:50:25Let's go.
00:50:55Let's go.
00:51:25Let's go.
00:51:55Let's go.
00:52:25Let's go.
00:52:55Let's go.
00:53:25Let's go.
00:53:55Let's go.
00:54:25Let's go.
00:54:55Let's go.
00:55:25Let's go.
00:55:55Let's go.
00:56:25Let's go.
00:56:55Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:55Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:55Let's go.
00:59:25Let's go.
00:59:54Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:54Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:54Let's go.
01:03:24Let's go.
01:03:54Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:54Let's go.
01:05:24Let's go.
01:05:54Let's go.
01:06:24Let's go.
01:06:54Let's go.
01:07:24Let's go.
01:07:54Let's go.
01:08:24Let's go.
01:08:54Let's go.
01:09:24Let's go.
01:09:54Let's go.
01:10:24Let's go.
01:10:54Let's go.
01:11:24Let's go.
01:11:54Let's go.
01:12:24Let's go.
01:12:54Let's go.
01:13:24Let's go.
01:13:54Let's go.
01:14:24Let's go.
01:14:54Let's go.
01:15:24Let's go.
01:15:54Let's go.
Comments

Recommended