Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
Transcript
00:00:00...
00:00:04...
00:00:08...
00:00:10...
00:00:12...
00:00:14...
00:00:28白霸皮 你的心可比墨水还黑啊
00:00:31这20%的利率啊
00:00:33比央间的黑心网贷 这利率还多啊
00:00:37还好我的羊手还有八个人
00:00:40短期内不至于那么快死瞧瞧
00:00:45白霸皮啊
00:00:54白霸皮啊
00:00:55白霸皮啊
00:00:56小的呀 刚刚完成任务
00:00:58正准备啊
00:00:59给你写一份三千字的数值报告呢
00:01:02秦峰 恭喜你
00:01:03你的数值报告我已经看过了
00:01:06这么快
00:01:07你每一步的行动 系统都有实时记录
00:01:10崔公亲自批阅了
00:01:12评价有四个字
00:01:13可造之才
00:01:15这都是领导教育的
00:01:19要是没有白经理
00:01:21你的应名证就没有小的经理
00:01:23鉴于你刚刚晋升二星
00:01:25系统需要重新评估你的综合能力模型
00:01:28以便为你匹配更合适的任务
00:01:30所以
00:01:31你接下来
00:01:32会有几天短暂的假期
00:01:34可以好好休息一下
00:01:36假期
00:01:37不过
00:01:38也别高兴的太早
00:01:40作为二星阴差
00:01:42你每月的基础KPI指标
00:01:44也会水涨船高
00:01:45好好享受这来之不易的假期吧
00:01:48毕竟
00:01:49毕竟
00:01:50以后悠闲的日子
00:01:51可就不多了
00:01:52好家伙
00:01:55我刚出了新手村上路
00:01:57你就告诉我精英怪要加强
00:01:59这福王
00:02:01我谢了你
00:02:02
00:02:04
00:02:05我的KPI
00:02:06老子现在有钱有钱
00:02:08先老子再说
00:02:09
00:02:12苏沐青
00:02:15来趟局里
00:02:16我们赵探长要亲自见你
00:02:18我去
00:02:19不会是又给我讲解吗
00:02:20这得解
00:02:21好好好
00:02:22马上到
00:02:34小琴
00:02:35
00:02:36坐坐坐坐
00:02:37
00:02:40小琴
00:02:41孙建成强交代
00:02:42你还必将受到法律的制裁
00:02:44我代表治安局
00:02:45向你表示诚挚的感谢
00:02:46张探长
00:02:47您太感谢了
00:02:48我就是个热心士兵
00:02:50做了一些不小的工作
00:02:55
00:02:56这是吴大勇家属
00:02:57林希女士
00:02:58托转交给你的感谢金三万
00:02:59三万
00:03:00这个我不能要
00:03:01吴小雅已经够难了
00:03:03我怎么能要他的钱呢
00:03:04您啊
00:03:05还是帮我还回去吧
00:03:06让他好好生活
00:03:07
00:03:08这张是势力特批的
00:03:11见义勇为奖金
00:03:12五十万
00:03:13这是你应得的
00:03:14五十万
00:03:15五十万
00:03:16发宰了
00:03:18发宰了
00:03:19张探长
00:03:20这怎么好意思
00:03:21为人民服务
00:03:22还真得上感谢了
00:03:26另外
00:03:27经过我们研究决定
00:03:28我代表运海治安局
00:03:29正式聘请你为
00:03:30我们运海治安局的
00:03:32情势特聘顾问
00:03:33
00:03:34赵长探长
00:03:38这个顾问七本工资有吗
00:03:43无险一斤交加
00:03:45加班有没有三倍工资和不住
00:03:47逢年过节发不发米面粮药
00:03:49食堂饭的不好笑
00:03:51小琴啊
00:03:52这个顾问的身份
00:03:53没有固定的信息
00:03:54但是你将会拥有自由出世之安局
00:03:57自由出世之安局
00:03:58在我们授权下
00:03:59可以查阅
00:04:00非涉及卷宗的权限
00:04:02我们将会为你安排一间
00:04:03独立的办公室
00:04:04在后续铺案后
00:04:05还是有讲经理啊
00:04:06还是有讲经理啊
00:04:09我一定不负重啊
00:04:10为了云海市的治安管理
00:04:12发光发热
00:04:13哈哈哈哈
00:04:14清风
00:04:15这次
00:04:17真的谢谢你
00:04:18苏独茶
00:04:19苏独茶
00:04:20苏独茶
00:04:21客气了
00:04:22我现在呀
00:04:23可是赵饭长特聘的顾问
00:04:24按理来说
00:04:25这个职位呀
00:04:26可比你高
00:04:27以后你对我呀
00:04:29可不能随随便便
00:04:31懂说懂讲话
00:04:32
00:04:33你上次拿手高考
00:04:34这按理来说
00:04:35这是以下犯上
00:04:36我呸
00:04:38
00:04:39
00:04:40你急了
00:04:41你羡慕我了
00:04:42你羡慕我了
00:04:43
00:05:02哎呀
00:05:03这就是有钱人的感觉吗
00:05:05不行
00:05:07我觉得这个地方
00:05:08你就配不上我勤雇
00:05:10你的身份
00:05:11我有五十三万
00:05:13我可以付一个房子的首付来
00:05:15请再看看
00:05:16请再看看
00:05:17请再看看
00:05:22近郊云山别墅区
00:05:25独栋精双小别墅
00:05:27带花园中包入住
00:05:29房主即售骨折价五十万
00:05:32卧槽
00:05:33这么便宜
00:05:35不会有问题
00:05:36不会有问题
00:05:41先生您好
00:05:42请问是咨询云山树那套房吗
00:05:44你们的房子怎么这么便宜
00:05:46是不是有什么问题
00:05:47先生是这样的
00:05:48这房子本身是没有任何质量问题的
00:05:50就是之前的几任房主都住不长
00:05:53怎么个住不长法啊
00:05:55有的住进去没多久
00:05:56公司就破产了
00:05:57还有的就突然生了些怪病
00:05:59还有个说晚上总是听见有人在哭
00:06:02总之就是风水不太好
00:06:05所以才这个价
00:06:07风水不好
00:06:08有脏东西
00:06:09这是什么绝世价
00:06:11对别人是凶的
00:06:12对我来说
00:06:13这不就是素账牌的KPI吗
00:06:15本房还负责业绩
00:06:16这种好吃上台照片
00:06:17喂 小姐姐
00:06:19行 那我知道了
00:06:21我一会儿到过去看看
00:06:23要是合适的话
00:06:24要是合适的话
00:06:25我全都要购买
00:06:26有 有空
00:06:27您过来吧
00:06:28行 我一会儿到啊
00:06:29
00:06:30
00:06:31
00:06:32我还能怕了鬼
00:06:33
00:06:34我可是有平身绝的人
00:06:36
00:06:37要是实在不行
00:06:38我就在APP上
00:06:39买几个护面丹药
00:06:43秦先生
00:06:44您可以看一下这个格局
00:06:45开启一扬眼
00:06:46
00:06:47
00:06:48说好的兄斩
00:06:49怎么比我里面来的
00:06:51这哪是兄斩
00:06:52这哪是兄斩
00:06:53这天字的大漏
00:06:56就他了
00:06:57秦先生
00:06:58秦先生
00:06:59您不再考虑一下吗
00:07:00这房子风水上
00:07:01可能有点小问题
00:07:03
00:07:04
00:07:05我这个人们的东西
00:07:06就讲个一个缘分
00:07:07我看这个房子呀
00:07:09跟我有缘
00:07:10
00:07:11就他了
00:07:12现在签吧
00:07:13好好 我带着盒头
00:07:14我们现在就能签
00:07:15以后啊
00:07:16这房子就是您的啦
00:07:18
00:07:19这里
00:07:20阴阳
00:07:23终于有水我自己的便利了
00:07:27先看看阴阳在线APP上的门谈
00:07:30卧槽兄弟们
00:07:31我眼睛没花吧
00:07:32丁子龟吴大勇的任务状态
00:07:35变成已完成了
00:07:36哪个杀神大佬下凡了
00:07:38快出来瘦我一半
00:07:39假的吧
00:07:40看电视系统出bug了
00:07:42我上周才路过内工厂
00:07:44那运气别说新人
00:07:45就是四星大佬带队去
00:07:47都在掂量掂量
00:07:48都在掂量掂量
00:07:49我刚从鸡茶寺的朋友那儿打听到
00:07:51他协认我的是个新人
00:07:53刚刚从一线晋升到二线
00:07:55这他妈是能干什么
00:07:57开瓜了吧
00:07:58哎呦 真好
00:07:59我就喜欢这种胸感
00:08:01真种的胸感
00:08:02真种的胸感
00:08:03哈哈
00:08:04
00:08:05
00:08:06
00:08:07
00:08:08
00:08:09
00:08:10
00:08:11
00:08:12
00:08:13
00:08:14
00:08:15
00:08:16
00:08:17
00:08:18
00:08:19
00:08:20
00:08:21
00:08:22
00:08:23
00:08:24
00:08:25
00:08:26
00:08:27
00:08:28
00:08:29
00:08:30
00:08:31Let's open the dark side.
00:09:01
00:09:19何方有你 光天花日
00:09:21琅琅乾坤 你竟然再起作祟啊
00:09:25多少名了 本顾问的工兵差不差无名助益
00:09:31I'm a big fan of the city of明莱.
00:09:36I am the chief of the military.
00:09:40I'll give you the opportunity to give you a chance.
00:09:44I'll give you an opportunity to give you a better solution.
00:09:52You're a good guy?
00:09:55Just because of you, you don't even have to catch up with your mind.
00:10:08I...
00:10:09This...
00:10:10This...
00:10:11This...
00:10:12This...
00:10:13This...
00:10:14This...
00:10:15This...
00:10:16This...
00:10:17This...
00:10:18This...
00:10:19This...
00:10:20This...
00:10:21This...
00:10:22This...
00:10:26I...
00:10:27It's not a little...
00:10:29It's not a little...
00:10:30It's a little...
00:10:31You're welcome...
00:10:32You're welcome!
00:10:33It's a little...
00:10:34I'm okay!
00:10:35You're welcome!
00:10:36I'm today!
00:10:38I don't know the way to get in...
00:10:40but I don't know the way to get who you are.
00:10:42It's the way to get at a place.
00:10:44It's a clear Buddhist society in the world.
00:10:47Let's take a look at this.
00:10:48I'll take it away, I'll take it away, I'll take it away.
00:10:50You're welcome.
00:10:51Oh, you're a nun?
00:10:55Are you a nun?
00:10:56Uh, yes. I'm a nun.
00:10:59a nun hoant apart.
00:11:01an amazing job.
00:11:02Are you a nun?
00:11:04Are you a nunman who just hired his mummy?
00:11:07Or are you a nunman?
00:11:10Even the
00:11:13You're a nunman.
00:11:16I'm a nunman.
00:11:18I'm sorry.
00:11:20I'm sorry.
00:11:22I'm sorry.
00:11:24I'm sorry.
00:11:26I'm sorry.
00:11:28That was the old lady.
00:11:34I don't know how to get this letter.
00:11:38I'll tell you.
00:11:40You can write to the police officer.
00:11:42I'll guarantee you'll die.
00:11:46It's not a mystery, but it's not a mystery.
00:11:50Now, you have two choices.
00:11:52First, let's go to this building.
00:11:54There's nothing to happen.
00:11:56Second, I'll bring you back to the building.
00:12:00Let you take a moment to enjoy the design of the building.
00:12:06You just got to go to the building.
00:12:08You haven't got to go to the building.
00:12:10Let's go to the building.
00:12:11I'm going to where?
00:12:13My brother.
00:12:18I look forward to the building.
00:12:20I have a third choice to make it.
00:12:26I have a third choice.
00:12:28I have a third choice.
00:12:31I have a better situation.
00:12:36I can't go.
00:12:38I'm going to leave here.
00:12:42I don't know what I'm going to do.
00:12:44I don't know what I'm going to do.
00:12:46I'm going to take a look.
00:12:48I'm going to take a look.
00:12:50You are so funny.
00:12:52I'm not afraid that I'm going to choose you.
00:12:54You can leave.
00:12:56But remember what I'm going to say.
00:13:02I'm so happy.
00:13:04You are my first mother.
00:13:06You are my first mother.
00:13:08You are the only one.
00:13:10My mother.
00:13:12My name is Jiren Kim.
00:13:14Good, my name is Jiren.
00:13:18He is done with me,
00:13:20but he is a villain.
00:13:22So you don't tell me what the hell is going to do.
00:13:26You will marry me.
00:13:30Alright.
00:13:36Don't worry.
00:13:38This kitchen is my house.
00:13:40You should check it out.
00:13:41Remember.
00:13:42From the morning morning,
00:13:44I'm going to eat the三星 food menu.
00:13:46You can go to the store.
00:13:47Remember to send them to the store.
00:13:49You can go to the store.
00:13:50You can go to the store.
00:13:51You can't go to the store.
00:13:53What the hell?
00:13:55I bought a lot of money.
00:13:57You can go to the store.
00:13:59You can go to the store.
00:14:01You can go to the store.
00:14:03You can go to the store.
00:14:05You can go to the store.
00:14:07You can go to the store.
00:14:09Preview.
00:14:11You want to stop the store.
00:14:13You must go to the store.
00:14:15I don't die.
00:14:18You never knew why.
00:14:19It's not too bad.
00:14:20You never knew.
00:14:22You invariable.
00:14:24You will never know how it was.
00:14:25You narrate the place in the store.
00:14:26You said,
00:14:27You're gay.
00:14:28You are an evil person.
00:14:30You're the only one that you need.
00:14:32There is one way that the store.
00:14:33There is an evil weapon.
00:14:34There is a uncommon weapon.
00:14:35even even in the same place
00:14:37even in the new price
00:14:39even in the same place
00:14:41the same color
00:14:43is the magic woman
00:14:45the truth is
00:14:47even the lady
00:15:01This feels like it's just a bad thing.
00:15:15I'll have to put it in a better way.
00:15:18I'll have to look at what they can play today.
00:16:01I don't know why I can't be here.
00:16:31I don't know why you're coming out in the morning.
00:16:39Who can't come out in the morning?
00:16:41That's why you don't even know how to die.
00:16:47Don't say that you're coming in the sky.
00:16:50You can't do it in the sky.
00:16:53I'm hungry.
00:16:56What do you want to do?
00:17:02Or are you drinking from orange?
00:17:04I want to take the mug of the red-sou extrace in the heat.
00:17:09A cup of coffee and coffee.
00:17:13A cup of coffee and milk.
00:17:21The 680 cup of coffee is an excite?
00:17:24A coffee for 360
00:17:26And a meal for 1000 yen
00:17:28This is my life
00:17:32It's like
00:17:33I'll see you later
00:17:36I'm your host, I'm your host
00:17:39I have a friend who needs your help
00:17:41You can go to the city
00:17:42I'm going to go to the city
00:17:44I'm going to go to the city
00:17:46I'm going to go to the city
00:17:48I'm going to go to the city
00:17:50I'm going to go to the city
00:17:52Don't worry
00:17:54I'm going to go to the city
00:17:56I'm going to go
00:17:59The city has been a city
00:18:06Is it your name of the秦楓
00:18:08And your name?
00:18:10You are?
00:18:11It's from the city of林文博
00:18:13He's an undergraduate student
00:18:15The director of the United States
00:18:17The director of the St.永康
00:18:18He said that you have a strange and mysterious
00:18:22in the case of Sun建成.
00:18:24He is so proud of you.
00:18:26It's over.
00:18:28Let's go.
00:18:30Let's go.
00:18:32Let's go.
00:18:34Let's go.
00:18:36What happened to me?
00:18:38I want to ask you to investigate a serious case.
00:18:42This is my name.
00:18:46It's called雪玉禅.
00:18:48I went to my house.
00:18:50I was in a hospital.
00:18:52The door was completely damaged.
00:18:56There was no damage to the door.
00:18:58I didn't see anything.
00:19:00I could only see the problem.
00:19:04In the second day,
00:19:06my son,林家航,
00:19:08suddenly became a hospital.
00:19:10He was sent to the hospital.
00:19:12I checked the hospital.
00:19:14My body was all right.
00:19:16I was so tired.
00:19:18I was so tired.
00:19:20I looked at the doctor.
00:19:22They said my son was lost.
00:19:26I doubt that my son's dead.
00:19:28My son's dead.
00:19:30I was so tired.
00:19:32I was so tired.
00:19:34I was so tired.
00:19:36I was so tired.
00:19:38This is 20 million.
00:19:40Only you can find me
00:19:42to find the name of the ship.
00:19:44Let me know what my son is
00:19:46confused by the reason.
00:19:48After that,
00:19:50I will give you 40 million.
00:19:52I will give you 60 million.
00:20:00Look at the camera.
00:20:02Look at the camera.
00:20:04I will get it.
00:20:06Let's go to the hospital.
00:20:08Let's go to the hospital.
00:20:10Look at the hospital.
00:20:12Okay.
00:20:13I will take you to the hospital.
00:20:15Please.
00:20:17This is my son's house.
00:20:30Let's go to the hospital.
00:20:36It's awesome.
00:20:37This is tele continuer!
00:20:40No...
00:20:41No, I don't think this year toIf,
00:20:43It's am turning away.
00:20:44Is immediately at the hospital.
00:20:45What do you see?
00:20:48Governor Sanchez,
00:20:50I think this trally.
00:20:52Did you discover how to come up?
00:20:54This is my friend's friend from the world.
00:20:58He said,
00:20:59what I can't sleep in the海外.
00:21:04When I was asleep,
00:21:06I used it.
00:21:07It's good.
00:21:09I can't wait for him.
00:21:13I hope he can sleep well.
00:21:17
00:21:19
00:21:21
00:21:22林教授
00:21:23以後這個蠟燭啊
00:21:24還是不要再點了
00:21:25那為什麼
00:21:26
00:21:30您啊
00:21:31要是信得過我
00:21:34這個東西啊
00:21:35讓我拿回去調查
00:21:36信得過
00:21:37當然信得過
00:21:38您只管拿去
00:21:40家行的事啊
00:21:42我還是
00:21:43得去您家看看再說
00:21:45
00:21:46
00:21:47那我馬上帶你去
00:21:48
00:21:49親顧外
00:21:50這個盒子就是放血遺產的
00:21:52開啟娘眼
00:21:55這股宴氣之中
00:21:57還夾載著一絲若油若無
00:21:59類似屍體腐爛的腥臭嗎
00:22:02可以判斷
00:22:03道賊的目標從一開始就是血遺產
00:22:06而林家豪的昏迷絕對不是巧合
00:22:09
00:22:10
00:22:11
00:22:12
00:22:13
00:22:15
00:22:16
00:22:17
00:22:18
00:22:19
00:22:20
00:22:21
00:22:22
00:22:23
00:22:24秦顧問
00:22:25您這業務範圍夠廣泛的啊
00:22:28都從刑事命案拓展到日報卸了
00:22:32蘇警官
00:22:33我可是執政上的私家顧問
00:22:36說把人親自委託了
00:22:38合理合法
00:22:40道理
00:22:41案子都發生了半個月了
00:22:43你才跟進
00:22:44你這辦案效率不太提高啊
00:22:46
00:22:48蘇警官
00:22:49你不要誤會
00:22:51秦顧問是我請來的高手
00:22:53招局長推薦的
00:22:55警方這塊一直沒有進場
00:22:58我孫子
00:22:59
00:23:00我也是沒有辦法啊
00:23:03林教授
00:23:05現場沒有任何強行闖入的痕跡
00:23:08門窗也是完好的
00:23:10沒有留下任何的物理線索
00:23:12此次案件的罪犯
00:23:15應該是一個盜竊的頂尖高手
00:23:18至於您孫子的病
00:23:21可能只是一個不幸的意外
00:23:23四肚子
00:23:25這盜賊的目標啊
00:23:26從一開始就是那名血利禪案
00:23:28他們之所以非那麼大盡去偷走他呀
00:23:31肯定是有別的用途的
00:23:33這林家航的昏迷啊
00:23:34就是用途之一
00:23:35可是
00:23:36為何一塊玉
00:23:37會讓一個活人昏迷不醒呢
00:23:39
00:23:40你別著急嘛
00:23:42偷獄的那個人啊
00:23:44尾巴已經沒有抓到了
00:23:46三天之內
00:23:47我必有結果
00:23:49你們啊
00:23:50就等著好了
00:23:56他又要幹什麼
00:24:00那股獨特的
00:24:02帶著濕臭的引起
00:24:04就是最後的這座劍
00:24:06濕臭最多的地方
00:24:08便是這裡的關城了
00:24:10太好了
00:24:19
00:24:21
00:24:29不管什麼 mucha
00:24:31What's your business?
00:24:33What's your business?
00:24:35I'm not buying it.
00:24:37I'm not buying it.
00:24:39I've got a house for a long time.
00:24:43I'd like to give you a little money.
00:24:45I'm not buying it.
00:24:47I'm not buying it.
00:24:49I'm not buying it.
00:24:51I'm not buying it.
00:24:53If you want to buy it, you can just go for it.
00:24:57If you don't buy it,
00:24:59don't worry about buying it.
00:25:01You're a bad guy.
00:25:03It's a bad guy.
00:25:05It's a problem.
00:25:17If you're a business owner,
00:25:19I'm going to go for it.
00:25:21Let's go for it.
00:25:23I'm going to go for it.
00:25:25My name is Ma Wai.
00:25:27My name is Ma Wai.
00:25:29There are several times
00:25:31who have been a fraudulent crime.
00:25:33He's a bad guy.
00:25:35He's a bad guy.
00:25:37But he doesn't have a problem.
00:25:39What's he doing?
00:25:41This is a problem.
00:25:43This is a problem.
00:25:47You're a bad guy.
00:25:49I'm going to eat a fish.
00:25:51You're a bad guy.
00:25:53I'm so bad.
00:25:55You're a bad guy.
00:25:57Wait for me to tell you.
00:25:58I'll tell you.
00:25:59I'll tell you.
00:26:01You're a bad guy.
00:26:11I'll tell you.
00:26:13Let's go.
00:26:43Today, there was a boy who came here and came to play with the rain.
00:26:48I see that his eyes are not right at all.
00:26:51It's not good for him, it's the guy who gave him a look.
00:26:55Let's make a look at the last part of the wood.
00:26:58Let's take a look at the wood for 3爷.
00:27:00Let's take a look at the wood.
00:27:02Let's go to the island.
00:27:03You're the boy, you're the boy?
00:27:053爷 didn't say he's going to be back to this?
00:27:08What a bitch!
00:27:09It looks like this 3爷 is a good guy.
00:27:13And the next year, the man had a divorce.
00:27:17That's what the man is saying.
00:27:20The most important thing is to take money.
00:27:23You know?
00:27:29You're so hot.
00:27:30What are you talking about?
00:27:31You're so hot.
00:27:33You're so hot.
00:27:34That's what you're talking about.
00:27:37That's what you're talking about.
00:27:39I'm saying you're not a劲.
00:27:41Dear friends, let's go!
00:27:48I want to go.
00:27:49I'll see if I'm going to go.
00:28:03What happened?
00:28:07I want to thank you for your support.
00:28:09You...
00:28:10Quill...
00:28:11Quill...
00:28:29This血液产里面竟然有个魂魄啊
00:28:32算了
00:28:33正式要紧
00:28:34要紧
00:28:38
00:28:39苏陆茶
00:28:40我在谷安城13号仓库
00:28:41这里啊
00:28:42有三个杀人盗窃嫌疑犯
00:28:44还有一个跑来
00:28:45主犯啊
00:28:46是马鲁国
00:28:47你们赶紧带人过来
00:28:50放开我
00:28:51有老师
00:28:53
00:28:54你看
00:28:57正好试试这入梦术在人身上好帽子
00:29:01入梦术
00:29:02该死
00:29:03
00:29:06三爷
00:29:11事情办得怎么样了
00:29:13回三爷
00:29:14您的事都大清清楚了
00:29:16云海大学那个老东西林文博的孙子
00:29:20叫林佳航
00:29:21这小子的生辰八字
00:29:23跟您要找得完全吻合
00:29:26人权吻合
00:29:28很好
00:29:31三爷
00:29:33只要
00:29:34在用他家租船的那块儿
00:29:36使遗产左翼
00:29:39谁敢他的精气
00:29:43我这生个铺
00:29:44就有救了
00:29:54今晚就动手
00:29:56放心
00:30:26放开我
00:30:53is
00:31:22It's just a dream of a dream,
00:31:25it's not going to become a challenge for me.
00:31:27I don't know what the three brothers are going to do.
00:31:41It's for the fight to fight.
00:31:44What do you know?
00:31:46I was a former former young girl
00:31:49It was a loss of pain.
00:31:51I've been a problem.
00:31:53Two months ago.
00:31:55My mother was lost.
00:31:57It was the son of a man.
00:31:59He took all of the葬物.
00:32:03He used the iron.
00:32:05He took all of my bones.
00:32:07He took a hole in my bones.
00:32:09He took all of my bones.
00:32:11He took all of my bones.
00:32:13He took all of my bones.
00:32:15He took all of my bones.
00:32:17He will be able to keep your body
00:32:19and your body from林家航.
00:32:21He will be able to keep his life in his life
00:32:24and keep his life
00:32:26right?
00:32:27Right.
00:32:28I just wanted to help you.
00:32:32He was in your hands.
00:32:34I found you
00:32:36that you are the only person in the house.
00:32:38So I can't wait for him.
00:32:42I pray for you.
00:32:45You're going to help me find a new one.
00:32:47I will help you find a new one.
00:32:49I will be punished by the evil one.
00:32:51That's the one.
00:32:59Come on, you know.
00:33:01I will help you find a new one.
00:33:03I will be punished for the punishment.
00:33:08Stop.
00:33:09Stop.
00:33:12Stop.
00:33:13Stop.
00:33:15it's not a little
00:33:17I couldn't let it out
00:33:19I was standing here
00:33:21I didn't want anything
00:33:23I was standing at the middle for the face
00:33:23It's also dropped
00:33:25It's still always
00:33:25I don't want anything
00:33:26I didn't want anything
00:33:27I'm not even
00:33:28But we don't want anything
00:33:29Bum
00:33:42But we have to trust it.
00:33:44They're clearly黑.
00:33:46They're not all black.
00:33:48We've been able to do it.
00:33:50Finally, they're going to be a great team.
00:33:52I'm a good friend.
00:33:54And then, I'm going to play a good,
00:33:56and I'm going to play a good,
00:33:58and I'm going to play a game.
00:34:00I'm going to play a game.
00:34:02The four of us, I'm going to say,
00:34:04this is a good team.
00:34:06He's going to be a good team.
00:34:08He's going to be all done.
00:34:10你还记得林教授家的实现案吗
00:34:14为什么你迟迟发现不了线索
00:34:17找不到凶手
00:34:18因为那个凶手他根本就不是个人
00:34:20什么
00:34:21这个幕后主供啊
00:34:23也就是他们口中的那个三眼
00:34:25训练了一种特殊的文章
00:34:27专门用于啊
00:34:28专门用于啊
00:34:29在不触发任何物理警报的情况下
00:34:32能够通过窗户缝隙
00:34:34去窃取小型的贵重物品
00:34:36你想想
00:34:37这鸟会留下车话
00:34:39鳥能留下脚印吗?
00:34:41乌鸦?
00:34:42乌鸦
00:34:43对!
00:34:44乌鸦
00:34:45那只乌鸦携带一种特制的神经抑制剂
00:34:48这个林教授吸入之后
00:34:50很快就会进入一种意识模糊的状态
00:34:53极易被人催眠
00:34:55是他自己打开的书柜
00:34:57事后他只会觉得自己跟做了个梦一样
00:34:59神经抑制剂
00:35:06根据马老司的交代
00:35:08这个三爷的大尾营就在西郊的那家殡仪馆
00:35:12他不仅盗墓走私文物
00:35:14更涉嫌非法扣留处理尸体
00:35:16用尸体练出一些违禁品
00:35:21苏鸦大
00:35:22你还愣着干什么
00:35:23再晚一点
00:35:24那个三爷销毁完证据
00:35:26可就卷着小千千逃跑了
00:35:27到时候人去楼空
00:35:29你这个重案组副队长的年终奖
00:35:31可就彻底泡汤了
00:35:33我通知王队
00:35:35你跟我一起去
00:35:36
00:35:37
00:35:39
00:35:40
00:35:41
00:35:43
00:35:44
00:35:47
00:35:48
00:35:49
00:35:50
00:35:51
00:35:52让我们来回家
00:35:54走载了
00:35:56走载了
00:35:57走车
00:35:59很长
00:36:05汽车
00:36:06汽车
00:36:07汽车
00:36:08汽车
00:36:09
00:36:10还有大量的人体组织成分
00:36:12这地上的尸体
00:36:13我刚才核对过 标签
00:36:14它们本应该在三年前
00:36:16就完胜火化了
00:36:19If you don't see this situation, we will not be able to see this situation.
00:36:23If this case is over, we will not be able to see this situation.
00:36:28Oh my God.
00:36:29Why don't you judge me?
00:36:31This is a crime crime.
00:36:32This is for me.
00:36:33This is for me.
00:36:34This is for me.
00:36:35Okay.
00:36:36Okay.
00:36:37Hey.
00:36:38Who is this?
00:36:40Tell me.
00:36:41What's this?
00:36:42What's this?
00:36:43What's this?
00:36:44What's this?
00:36:45What's this?
00:36:46Why is this?
00:36:47Why is this?
00:36:48When it was in the headlines, he was closed.
00:36:50He was back up.
00:36:52At the end he was overwhelmed.
00:36:53He said he would have gone down the road by removing the debris to the house.
00:36:56He said to the old wreck.
00:36:57He said to the old wreck.
00:36:59He was trying to find a garment.
00:37:02His skin and death.
00:37:04He was all얘 of it.
00:37:05He turned around to the tomb of the dead.
00:37:07What?
00:37:08It's the son for林佳豪?
00:37:09Oh, et cetera.
00:37:11Someone tried to find him.
00:37:13He had to find him.
00:37:14He had to find him,
00:37:15and he is a perfect son-in-law.
00:37:17That is the best one.
00:37:18You can only use the chair of the chair of the chair
00:37:20You can get the power to the chair
00:37:22What a strange place
00:37:24You are a famous man
00:37:25You're a famous man
00:37:26Or you're a man who's got a head
00:37:28General, I'm all honest
00:37:30When he was in the first time
00:37:32He took all the equipment to use
00:37:34He said to find a place where the most important place
00:37:37To finish a place
00:37:38The most important place
00:37:40The most important place
00:37:42The one of the龍山公墓
00:37:44Yes
00:37:45Come on, the one of the龍山公墓
00:37:47.
00:38:01.
00:38:04.
00:38:07.
00:38:08.
00:38:10.
00:38:10.
00:38:16.
00:38:17.
00:38:17.
00:38:17.
00:38:17.
00:38:48This is the
00:38:50oh
00:38:51Oh
00:38:52Yeah
00:38:53That's
00:38:55The
00:38:55the
00:38:56The
00:38:59This
00:39:00This
00:39:02I
00:39:04I
00:39:06I
00:39:07I'm going to go.
00:39:18You are finally here.
00:39:24It's too bad.
00:39:26If it's too bad,
00:39:28if it's too bad,
00:39:30I'll be able to go back to the city.
00:39:33You are already here.
00:39:35Please, the power of this weapon,
00:39:38let's go.
00:39:39The power of this weapon?
00:39:42This weapon is the most powerful weapon
00:39:45of a man who has no control of this power.
00:39:54I'll be there.
00:39:55I'm sorry.
00:40:12What's your name?
00:40:13I'm a bitch.
00:40:14I'm a bitch.
00:40:15I'm a bitch.
00:40:16I'll be right back.
00:40:17I'm a bitch.
00:40:18I'm a bitch.
00:40:19You don't want to be afraid.
00:40:20Okay?
00:40:22This is my fault,
00:40:23Lawyer and Refreed,
00:40:24Lawyer and Archeid to the press of mists.
00:40:26Have a strong weapon in this case.
00:40:27This is what I need to hear and do the same with the rightуки.
00:40:29Here's a one-making mechanism.
00:40:30We must have a stronghold.
00:40:31Please!
00:40:32Take it away!
00:40:50It's you, from the beginning of the world.
00:41:09Right?
00:41:10It's you.
00:41:12It's you.
00:41:14It's you.
00:41:16Who are you?
00:41:18Who's the king?
00:41:21I'm your old brother.
00:41:23I'm your father.
00:41:24I'm your father.
00:41:25I'm your father.
00:41:27Look at me.
00:41:29You're good at me.
00:41:31You're good at my brother.
00:41:33I'll kill you.
00:41:36You're so good.
00:41:38I was like, we're gonna go to death.
00:41:42A lot.
00:41:46We're gonna go to death.
00:41:48We, we're gonna die.
00:41:51We're gonna die.
00:41:53What do you think?
00:41:55What do you think?
00:41:57When that's all over the bitch's army,
00:42:00it's so difficult.
00:42:02It's a bad thing.
00:42:04跟个乡下来的土耗子打架,还打得这么难看,真是个硬差丢脸。
00:42:11卧槽,女王陛下,乱救了。
00:42:16你是什么人,竟敢管我的心事?
00:42:19愣着干什么?还不起来等着我扶你吗?
00:42:40女王陛下,多亏你来救我小命啊!
00:42:44这大恩大恩,我无以回报,我下面的当牛做马,我也得伺候你。
00:42:49闭嘴。
00:42:52这只耗子就交给你了。
00:42:54记得回家的时候把手洗干净,我可不想闻着一个嗦味。
00:42:59还有,明天早餐准时点,我不想等着。
00:43:05欣峰,你没事吧?
00:43:08林萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌�
00:43:38It's my love with me, and my love with me.
00:43:45That's fine.
00:43:46Let's go.
00:43:49Hey, my friend.
00:43:51This is my love with me.
00:43:54I think it's...
00:43:57You really don't have a problem?
00:43:59Of course.
00:44:01But
00:44:03I've suffered a lot of pain.
00:44:06I've suffered a lot of pain.
00:44:09I've suffered a lot of pain.
00:44:12I've suffered a lot of pain.
00:44:14I need your help.
00:44:16Well, I need to eat a fish.
00:44:18This will help you with me.
00:44:20I'm sorry.
00:44:21I'm sorry.
00:44:23I'm sorry.
00:44:25I'm sorry.
00:44:26You're the judge of the army.
00:44:29Since he's here,
00:44:31I'm not sure.
00:44:33I'm sorry.
00:44:36I'm sorry.
00:44:37I'm sorry.
00:44:38I'm sorry.
00:44:40I'm sorry.
00:44:41I'm sorry.
00:44:42I'm sorry.
00:44:43I'm sorry.
00:44:44I'm sorry.
00:44:45I'm sorry.
00:44:50I'm sorry.
00:44:51What are you doing?
00:44:53How did I do?
00:44:57Everything was done.
00:44:58I'm not sure how much money is worth it.
00:45:00I've lost my own personal business,
00:45:02and I've lost my own money.
00:45:04And I've lost my own story.
00:45:06I've brought up my own material
00:45:08to make it easier for me,
00:45:10and I've delivered to those
00:45:12who are not sure about it.
00:45:14What a fool!
00:45:16I'm so sure how about money.
00:45:18Please.
00:45:19Please.
00:45:21I have any thanks for your time.
00:45:23I'm now going to be here.
00:45:25I'm going to go to the next one.
00:45:27What's the problem with this?
00:45:29I'm going to go.
00:45:31What's the doctor?
00:45:32The doctor said that the health care is all about.
00:45:35The doctor said that the health care is all about.
00:45:37Now, I will take care of you.
00:45:39You can't wait for your help.
00:45:41Please, please.
00:45:42Please, this is my family.
00:45:44What's the doctor?
00:45:46The doctor said that the blood pressure is all about.
00:45:48I'll take care of you later.
00:45:50I'll take care of you.
00:45:52This one, this one.
00:45:55Oh
00:45:57Oh
00:45:59I'm sorry
00:46:01Let me take you over
00:46:03Thank you
00:46:05Hey
00:46:07Hey
00:46:09Oh
00:46:11This is where?
00:46:13I'll give her a new
00:46:15That's all I can do
00:46:17Please
00:46:19Come on
00:46:21Please
00:46:23Let's go.
00:46:25Let's go.
00:46:26Let's go.
00:46:27Let's go.
00:46:28Let's go.
00:46:29Let's go.
00:46:44I'm sorry.
00:46:46The purpose of our family is here.
00:46:53Mr.
00:46:54Mr.
00:46:55I'm a little girl.
00:46:56You're a friend of mine?
00:46:59What's he?
00:47:01I'm a friend of mine.
00:47:03He's so good.
00:47:05I'm here to do a job.
00:47:07I'm doing a job.
00:47:09I'm doing a job.
00:47:11Okay.
00:47:12You can go ahead and get me.
00:47:15Thank you, Mr.
00:47:20Mr.
00:47:21Mr.
00:47:22Yes, for me, I've seen a little girl...
00:47:25Mr.
00:47:26Mr.
00:47:27Mr.
00:47:28Mr.
00:47:30Mr.
00:47:31You're my brother.
00:47:34You're my brother.
00:47:35Let's do some food.
00:47:37Don't want to get idiots.
00:47:39I can't tell you.
00:47:40Mr.
00:47:40He's so smart.
00:47:41Mr.
00:47:41Mr.
00:47:42He's trying to eat.
00:47:43He's lying.
00:47:48陣归陣 土归土 前臣往事 皆如烟呀
00:48:03
00:48:12支線任務 血域之魂的委託已完成
00:48:15任務評價 憂 尋回屍骨 入土為安
00:48:19功德加100 楊壽加3個月
00:48:22成功晉級三星陰差 個人信息已更新
00:48:26哎呀 沒想到啊
00:48:29我的楊壽竟然增加到11個月了
00:48:32再加一個月 我就可以多活一年了
00:48:38沒想到多活一年 我竟然如此開心
00:48:45嗯 我不太大了
00:48:47回家睡覺
00:48:51啊 沒
00:48:52哎呀 沒
00:48:53哎呀 沒
00:48:56哎呀 沒
00:49:00哎呀 開
00:49:02哎呀 開
00:49:03哎呀 開
00:49:05哎呀 開
00:49:06哎呀 開
00:49:09哎呀 不用
00:49:11哎呀 開
00:49:12哎呀 開
00:49:13哎呀 打人哦
00:49:14哎呀 打人啊 打人啊
00:49:15Your friend, you'll be here for yourself.
00:49:18You are so close to the camera.
00:49:20I'm saying you're doing this before.
00:49:23You don't have to be able to put our faces on the face of the face.
00:49:26I'm going to be able to see the leaders in the world.
00:49:28I'll be able to see the people in the world.
00:49:30You can have such a good view.
00:49:32Your personal analysis of your own ability is finished.
00:49:35You can see the performance of your own performance.
00:49:36The system is changing.
00:49:38You can adjust your risk for your own risk.
00:49:40Next, you will be able to focus on the challenge.
00:49:43Prepare yourself.
00:49:45I don't want to lose the hope of the future.
00:49:48The challenge is that it's not even more than the future.
00:49:53The COA really makes you understand.
00:49:57Thank you for the leadership.
00:49:58Thank you for the leadership.
00:50:00I will be able to make the best of the future.
00:50:02For the future of the future,
00:50:04and to make the best of the future.
00:50:07Very good.
00:50:09I don't want to make the best of the future.
00:50:11I'll make the best of the future.
00:50:15Hey, tell me this.
00:50:17Come here, take a sip of chew?
00:50:19Thank you, John.
00:50:20Please listen to me again.
00:50:22We received a lot of applause for the entire year of the year-end of the year-end.
00:50:26You got 50 million dollars for this gift.
00:50:29Take this, don't get some.
00:50:31Hey, John, I am here.
00:50:35I'm not sure ...
00:50:36to make a light for our community ...
00:50:39to give aside the money ...
00:50:42I'm so stupid.
00:50:43This is my work.
00:50:45This one?
00:50:47This one?
00:50:49Let me turn it over to林匠.
00:50:51I have a problem.
00:50:53Let's go.
00:50:59It's 60 million.
00:51:01It's 50 million.
00:51:03Now, it's a hundred million.
00:51:05It's amazing.
00:51:07It's the most exciting game.
00:51:29This is the most exciting game.
00:51:35I don't know what it is.
00:51:37It's not going to be the year-old man.
00:51:39It's not going to be the time to spend a little time with your husband.
00:51:43Yes.
00:51:44You're like the DEEF is very clear.
00:51:46You don't know how to do it.
00:51:48You're not going to be the same.
00:51:50It's not going to be the same.
00:51:51It's not going to be the same.
00:51:57Let me know what's the situation.
00:51:59You don't know what's going on.
00:52:01The dennisie says this.
00:52:07I love treatment.
00:52:08So he never beat me.
00:52:09He used to play habl ese information.
00:52:11He used to play enumerie.
00:52:13He plays a broken Talk with 2 30 shesata는데.
00:52:15He smiled, and I'm there.
00:52:17We found his story.
00:52:18It must be the issue.
00:52:19I don't care about it right now.
00:52:21Cut Gemeبة will rip accused.
00:52:23I've been robbed.
00:52:25Let's see ifation's and shame no longer.
00:52:28The shit that comes from now.
00:52:30维魂福
00:52:32锁定魂体气息
00:52:34百里之内无所遁形
00:52:37售价八百功德
00:52:39天眼通
00:52:41开天眼
00:52:42观六道
00:52:43万物皆须
00:52:44唯魂可见
00:52:46售价两千五百功德
00:52:48你掌钱呀
00:52:51这机会用的才一百块
00:52:54哇 这瓶子刷到天了也顶多二百多
00:52:58I was going to be able to do the same thing like this
00:53:00I'm not going to do this
00:53:07I'm not going to be a fellow
00:53:09I'm not going to be a fellow
00:53:18Uwau Pichas
00:53:19You have the answer for the fact that you have
00:53:22When you have all the following
00:53:25It's like a junction with designed a gutter and a slice of how it works.
00:53:28Are there any case in the middle of a car?
00:53:29Yes, you need to understand.
00:53:30You need to get a hat or辞職, so I should have done without further cuts.
00:53:42In the last decade, I was a jackass, I was a jackass, not a jackass.
00:53:50I was a jackass, and I let him sink.
00:53:55从此身不由己
00:53:58天天给我拍这种天坑
00:54:01给变压的我转不过来记
00:54:04我这头皮我这脸都干净
00:54:07我没有钱买道具
00:54:10还不成任务
00:54:11我就得被扣羊受降职位
00:54:14到时候我小病不保
00:54:16我还怎么给你当牛做法呀
00:54:20怎么给你收会计买东西啊
00:54:25想让我帮你
00:54:28
00:54:29就不想啊
00:54:31只要您能帮我小的月付出一切代价
00:54:34一切代价
00:54:36好啊
00:54:37这一趟任务做完
00:54:39你跟我回一趟阴界
00:54:42阴界
00:54:44阴界
00:54:45去哪
00:54:46吴夜城
00:54:48吴夜城
00:54:50阴间的法外之地
00:54:52三不管的黑市啊
00:54:54兄弟的自助食堂
00:54:56我这小人板
00:54:58怕不是刚做你
00:54:59就会被焚了下酒啊
00:55:00女王毕业你三死
00:55:03不是我这死令
00:55:05我去那里就跟小杨进狼窝一样
00:55:08我活不过三秒啊
00:55:10放心
00:55:11死不了
00:55:12我保你
00:55:13那么
00:55:14成交
00:55:16
00:55:19很好
00:55:20很好
00:55:25拿着这根笔
00:55:26方圆十公里内
00:55:28若有你想找的魂体出现
00:55:30笔尖会为你指明方向
00:55:33
00:55:34卧槽
00:55:35这地府商城卖八百公里的稀有道具
00:55:38你的稀有道具
00:55:40女王毕业
00:55:41一口气就可定了
00:55:44
00:55:45我现在就知道了
00:55:58找了很多地方都没有
00:56:00这梁剑之前是云海大学的
00:56:03先试试
00:56:11果然在这儿
00:56:15我的录音笔呢
00:56:16我的笔
00:56:20我的录音笔呢
00:56:22不是那样的
00:56:24我没有
00:56:25我没有
00:56:28十年的根源找到了
00:56:30我的录音笔
00:56:33我的笔拿去
00:56:34杨倩
00:56:35我的笔
00:56:36我的录音笔
00:56:38我的录音笔
00:56:48杨倩
00:56:49上课了
00:56:50快坐到座位上去
00:56:55没用
00:56:56Look at this girl's heart, you need to find her passion for her.
00:57:03She must find her passion for her.
00:57:05If she doesn't have any of her skills, she will be fine.
00:57:10I need to find her.
00:57:11What happened to her?
00:57:15Hsien海大学先文系女高材生品性不端
00:57:20未攀附富二代不成深夜坠楼
00:57:24知情人士爆料
00:57:26梁姓女子早有欲望
00:57:28多次骚扰谢姓同学
00:57:31所要巨额财务为国
00:57:34果然有缘强
00:57:36对照苏木槿去调查一下当年的案件
00:57:40梁姓的案子早就结了
00:57:42官方定性是意外坠亡
00:57:45你又做梦了
00:57:48受人之托
00:57:50梁姓家有一个远方亲戚
00:57:52不甘心
00:57:53让我看看有没有什么新线索
00:57:55了却家属一番新事
00:58:01现场勘查第一时间的证人笔录
00:58:04都是那个叫谢伟的富二代
00:58:06你还记得什么?
00:58:07梁倩的室友兼好友曾明确提到
00:58:11梁倩跟她说
00:58:12她自己拿到了一份足以让谢伟身败名裂的证据
00:58:17当晚就是去和谢伟摊牌的
00:58:20但是当辩护律师进入案件之后
00:58:23整个风向发生了一百八十度的大转弯
00:58:27什么转弯?
00:58:28梁倩的室友兼好友突然翻过
00:58:31说梁倩平时就爱慕虚荣
00:58:33还当场拿出了梁倩对谢伟所要钱财的情书
00:58:38这笔迹是伪造的
00:58:42然后再让水军下场舆论引导
00:58:45这黑的也能说成本人
00:58:47这个案子太干净了
00:58:51干净的就像精心编排好的谎言
00:58:54真正的犯罪现场总是会有混乱和痕迹
00:58:58只有谎言才会追求完美无瑕
00:59:02对了
00:59:03这个案子还有一个你认识的熟人
00:59:06谁啊?
00:59:07刘文涛
00:59:08他就是凭借这个案子
00:59:10一战成名
00:59:12奠定了他金牌壮棍的地位
00:59:15原来是他呀
00:59:20你看这里
00:59:21一个失足坠楼的人
00:59:23在惊恐之下
00:59:24他的四肢是张开的
00:59:26可是你看他的四肢
00:59:28为什么是这样
00:59:30这说明啊
00:59:31在他落下的同时
00:59:32手里死死转着手
00:59:34可是现场的看查报告
00:59:36清清楚楚的写
00:59:38空无足
00:59:39你是说
00:59:41最重要的证物
00:59:42在警方赶到之前被人拿走了
00:59:45现在
00:59:47我想去找找那个叫刘文涛
00:59:51我陪你去
00:59:53你去
00:59:59哎呀
01:00:00速度差
01:00:01哎呀
01:00:02欢迎欢迎
01:00:04新进市局的神探秦顾问
01:00:07二位真是稀客呀
01:00:09二位大驾广
01:00:11有何贵干了
01:00:13梁倩
01:00:15刘大律师还记得吗
01:00:17哎呀
01:00:18这个案子我当然还记得呀
01:00:19那是我职业生涯初期的一个令人惋惜的案子
01:00:23一个花季少女
01:00:25误入歧途
01:00:27最终相消欲远
01:00:29可悲
01:00:30可态
01:00:32我呢
01:00:33接受了梁倩家属的委托
01:00:35他们一直觉得自己的女儿死得蹊跷
01:00:38尤其是梁倩死之前是不是手里握着什么东西啊
01:00:41金管
01:00:43你也是专业人士
01:00:45说话要有根据
01:00:47首先呢
01:00:48我作为一名律师
01:00:50我要维护我前当事人的个人隐私
01:00:54这是我作为一名律师的职业操守
01:00:58其次
01:00:59关于这个案子所有的证据和细节
01:01:01当年的卷宗笔已经记录得清清楚楚的
01:01:04治安局和审判院已经对案子做出了最公正最权威的判法
01:01:09是吗
01:01:10是吗
01:01:11金管
01:01:12你作为市局的顾问
01:01:14我觉得你应该把精力放在那些
01:01:17证据确凿的案子上
01:01:19而不是捕风捉影
01:01:21打扰逝者的安宁
01:01:23也给活着的人
01:01:25带来不必要的困扰
01:01:27刘律师
01:01:28我们没有想要打扰任何人
01:01:31我们只想还原真相
01:01:33苏赌察
01:01:34真相
01:01:36是建立在证据之上的
01:01:38没有证据的真相
01:01:40那叫
01:01:41印象
01:01:42
01:01:44行了
01:01:45谢谢啊
01:01:46有点事
01:01:47我们先走了
01:01:48听过
01:01:49年轻人有正义感
01:01:52这是好事情
01:01:54但是过分的好奇心
01:01:57只会带来没有必要的麻烦
01:02:00
01:02:01二位
01:02:03不送
01:02:15先生
01:02:16是我
01:02:17刘文涛
01:02:18刘大律师
01:02:19什么事儿啊
01:02:20有两只不知死活的苍蝇
01:02:23在打听八年前
01:02:25梁倩啊
01:02:26其中一个是市局特聘的顾问
01:02:29叫秦峰
01:02:30我觉得这件事情些少
01:02:32你得处理一下吧
01:02:34梁 梁倩
01:02:36刘文涛
01:02:37我不管你用什么方式啊
01:02:39马上给我处理它
01:02:40用钱砸用人搞
01:02:42我给你加五百万
01:02:43
01:02:44一千万
01:02:45
01:02:46马上给我把他赶出鹰海市去
01:02:47永远不让他回来
01:02:48
01:02:49你放心
01:02:50
01:02:55什么都没问出来
01:02:57什么都没问出来啊
01:02:59才是今天最大的收获
01:03:01他越是做得滴水不漏啊
01:03:03就说明啊
01:03:04那心里越有鬼
01:03:05
01:03:06我什么线索
01:03:07你及时通知我
01:03:08
01:03:09
01:03:10
01:03:12
01:03:13
01:03:14
01:03:15
01:03:16
01:03:17
01:03:18
01:03:19
01:03:20
01:03:21
01:03:22
01:03:23
01:03:24
01:03:25
01:03:26
01:03:27
01:03:28
01:03:29
01:03:30
01:03:31这现在的业务都这么不全
01:03:32这连出厂方式都懒得换一下
01:03:34
01:03:35
01:03:36
01:03:37
01:03:38小子
01:03:41
01:03:43
01:03:44
01:03:46
01:03:47
01:03:48
01:03:49
01:03:50
01:03:51怎么会是他呀
01:03:52大哥
01:03:53就是这小子
01:03:54谢少说了
01:03:55今天
01:03:56必须卸他一条腿
01:03:57让他趴着出云海誓
01:03:58
01:03:59你给老子闭嘴
01:04:00你要想死
01:04:01自己去啊
01:04:02可别拉着我
01:04:04兄弟
01:04:05缘分
01:04:07说说吧
01:04:08这次又是谁指使的呀
01:04:10嘿嘿嘿
01:04:11大哥
01:04:12误会
01:04:13天大的误会啊
01:04:15我们也就是
01:04:16餵一口饭吃
01:04:17也不知道是您老人家呀
01:04:19
01:04:20
01:04:22这次是
01:04:23德海集团的谢少
01:04:25谢文
01:04:26他说给您拿十万
01:04:28请您高台贵手
01:04:30别再查八年前的那个阿子了
01:04:32不然
01:04:33不然就让我们请您喝茶
01:04:35喝茶
01:04:36嘿嘿嘿
01:04:37
01:04:51
01:04:52这钱呢
01:04:53我收下了啊
01:04:54回去告诉那个姓谢的同胞
01:04:57梁倩这事儿
01:04:59我管定
01:05:00大哥
01:05:01您放心
01:05:02我一定传达到
01:05:07大哥
01:05:12大哥慢走
01:05:13慢走啊
01:05:15大哥
01:05:16咱还追我
01:05:17还追你挖个头啊
01:05:19不是
01:05:20这活儿
01:05:21没法干了
01:05:22风险太高
01:05:23收益太低了
01:05:24老子要去洗脚城办个年卡
01:05:26压压惊
01:05:33我得找趟凉钱
01:05:35用如梦树
01:05:36看看当年到底发生了什么
01:05:52发地方啊
01:05:54执念
01:05:56执念最深的地方
01:05:59除了他为之奋斗的母校
01:06:01应该就是他生命终结的地方
01:06:04那就是案发地铁
01:06:06南湾豪华公寓
01:06:08对对对
01:06:10看来这就是坠楼的地方
01:06:13看来这就是坠楼的地方
01:06:15凉钱
01:06:16我知道你很痛苦
01:06:17我知道你很痛苦
01:06:18你看看
01:06:21你很痛苦
01:06:22你很痛苦
01:06:23这是你弃口
01:06:24看来这就是坠楼的地方
01:06:27I'm going to go to the next floor.
01:06:42I know you're very painful.
01:06:45But you can't solve the problem.
01:06:48Let me see.
01:06:50Eight years ago, what happened?
01:06:57Do you know what happened?
01:07:04What happened?
01:07:05What happened?
01:07:06What happened?
01:07:07What happened?
01:07:08What happened?
01:07:09What happened?
01:07:10What happened?
01:07:15You are talking to me.
01:07:17What happened?
01:07:19I've been trying to get a break.
01:07:24What happened?
01:07:25You...
01:07:26That's why you don't ask me.
01:07:28She has a problem.
01:07:30She has a problem.
01:07:32She's still a problem.
01:07:34I don't want them.
01:07:38Don't worry.
01:07:40I'm sorry.
01:07:42I'm sorry.
01:07:44I'm sorry.
01:07:46I'm going to let her say it out.
01:07:50Hi.
01:07:54Hey.
01:07:55Hey.
01:07:57You're so good.
01:07:59I'll just let her have a drink.
01:08:01I'll go.
01:08:03Let's do it.
01:08:05I'm sorry.
01:08:09You're so good.
01:08:11I'm so good.
01:08:13You're your father.
01:08:15I'm sleeping.
01:08:17I'm sleeping.
01:08:19The small girl.
01:08:21I'm not happy about you.
01:08:23I'm going to turn it over to you.
01:08:25Is he going to scare me?
01:08:27Is he going to scare me?
01:08:29Yes, yes.
01:08:31Stop!
01:08:33No, sir.
01:08:34I just want to hear what you said about that.
01:08:37I think it would be刺激.
01:08:39刺激?
01:08:41Well, I told you.
01:08:43I'm going to go.
01:08:45I don't want to let you go.
01:08:48After all, they won't be able to talk to you.
01:08:52Come here.
01:08:54Come here.
01:09:03You want me?
01:09:05Do you want me?
01:09:07No.
01:09:09Let me go.
01:09:11Let me go.
01:09:12Let me go.
01:09:22Let me go.
01:09:23I just want you to make the music.
01:09:25Come here.
01:09:27I can't wait for it.
01:09:28Why are you so nervous?
01:09:29Yes, sir.
01:09:30I can't wait, let me do it.
01:09:32Let's go.
01:09:34We can leave without you.
01:09:35I can't believe it.
01:10:05And he has the real truth to the truth.
01:10:08You see...
01:10:09...the old fool who died in the car.
01:10:14I can't do it.
01:10:20Your friend...
01:10:22...you know.
01:10:24I will always take you to the man's ass.
01:10:27I will let you guys see...
01:10:29...the hell of a bitch.
01:10:31Oh my god, this is the end of the movie.
01:10:38Eight years ago,
01:10:40will you have to destroy this
01:10:43of the山芋?
01:10:46No.
01:10:48I don't think so.
01:10:51This movie,
01:10:52it's not a bad thing.
01:10:55It's a bad thing.
01:10:57It's a bad thing.
01:11:00Hey, what's your name?
01:11:10You're your name?
01:11:12Yes, it's me.
01:11:16I'm the father of解尼,解尼.
01:11:20It looks like,
01:11:22it's just the truth of解尼.
01:11:24解尼急了,
01:11:26找到他罢了.
01:11:28At the time of the car,
01:11:30it was解尼.
01:11:32Here's the truth of the truth.
01:11:36解尼,
01:11:38you're your name.
01:11:40I'm not sure.
01:11:42I'm sorry.
01:11:44I don't care.
01:11:46I want to talk to you.
01:11:48I don't care about you.
01:11:50I don't care about you.
01:11:52I don't care about you.
01:11:54I believe that any problem
01:11:56I hope you're wrong.
01:11:58I hope you're wrong.
01:12:00I hope you're wrong.
01:12:02I hope you're wrong.
01:12:04Don't let me be wrong.
01:12:06Hey,
01:12:07老胡,
01:12:08你还跟我玩心理呢?
01:12:10还约我鸿门宴这一趟?
01:12:13小爷我呢,
01:12:14阴阳两道通吃,
01:12:16还能怕的你呢?
01:12:22你先聊宋木槿
01:12:24尸体鬼,
01:12:25根据梁倩死之前的这个姿势,
01:12:27我推断呀,
01:12:28这一定是决定性的证据。
01:12:31能让他用生命保护的东西,
01:12:33只有你一样。
01:12:34录音笔。
01:12:35录音笔?
01:12:36It will allow her to use a life to protect her life.
01:12:38It will be the same.
01:12:39The recording piece.
01:12:41The recording piece.
01:12:44The recording piece of刘文涛 and解惠.
01:12:45They were because of this case.
01:12:47It became a common problem.
01:12:49But this is the most dangerous part of it.
01:12:52Because of the recording piece of刘文涛.
01:12:55It will surely not destroy the recording piece.
01:12:57However, I would like to make sure.
01:12:59It will surely put the recording piece of the recording piece in the most safe place.
01:13:04可是刘文涛也不会交出来吧
01:13:07谢伟的父亲已经联系我了
01:13:09我也准备跟他见面
01:13:10但是我需要给他帮助
01:13:12到时候你跟我一起去
01:13:14你在外面帮我听着
01:13:16并且把他录下来看
01:13:17我要让谢宁那个老狐狸知道
01:13:20他天大的秘密就不再是我了
01:13:23这样他和刘文涛的关系
01:13:25就会土崩垃圾
01:13:27行 我配合你
01:13:30到时候你带一个影像耳机就行
01:13:32
01:13:34秦先生 尝尝
01:13:40这茶 一般人可喝不到
01:13:43呵呵呵呵
01:13:44呵呵呵
01:13:45呵呵呵
01:13:46呵呵呵
01:13:49呵呵呵
01:13:50秦先生 你是个聪明人
01:13:53咱们大开天窗 说亮话
01:13:56你开个架吧
01:13:57一个能让你和你所谓的委托人
01:14:00都能忘掉梁县这个名字的架子
01:14:03我这个人不爱讲
01:14:13我爱讲故事
01:14:15我来之前啊
01:14:17梁县的魂
01:14:18哦 对
01:14:19家属
01:14:20托我给您带几句话
01:14:23这八年来啊
01:14:25梁县一直在找一样东西
01:14:27一支黑色的
01:14:29外壳上有些磨损的录音笔
01:14:32她说呀
01:14:34这是她拿命还的
01:14:36希望向你不归原则
01:14:38希望向你不归原则
01:14:47年轻人
01:14:48知道的太多
01:14:50对你可没什么好处
01:14:52这年头
01:14:53在警局当顾问
01:14:56意外总是很多
01:14:58你说对吗 秦先生
01:15:00你说对吗 秦先生
01:15:08谢董啊
01:15:10你以为八年过去了
01:15:13就没人知道
01:15:18梁县这八年
01:15:20每天晚上都在南湾公寓
01:15:22龙巷排环
01:15:24她一遍一遍地问
01:15:26一遍一遍地找
01:15:30我的笔呢
01:15:34我的录音笔呢
01:15:39谢董
01:15:40你听到了吗
01:15:47谢董
01:15:49查不错
01:15:53等我走呢
01:15:56谢宁这老东西
01:15:58需要给刘文涛打电话吗
01:16:04刘文涛
01:16:05那支笔
01:16:06那支该死的录音笔
01:16:07是不是还在你手里
01:16:09为什么那个叫秦峰都会知道
01:16:11谢董
01:16:12你冷静点
01:16:13我做事你还不放心吗
01:16:16那个秦峰
01:16:17他只是在讹你
01:16:18你是不是对他说了什么不该说的
01:16:21我说什么了
01:16:21他连录音笔是黑色的
01:16:23外壳有磨损的都知道
01:16:25你告诉我
01:16:26是炸了
01:16:27你那边是不是走路了风声
01:16:31我走路风声
01:16:33谢董
01:16:34你最好搞清楚
01:16:36当年是谁哭着求我把事情压下去的
01:16:40要不是我
01:16:41你那个宝贝儿子现在还在牢里呆着呢
01:16:44没错
01:16:45录音笔是在我手上
01:16:48那是我们之间唯一的保险
01:16:50你以为我销毁了
01:16:52你就能告知无忧的把我一脚踩开了
01:16:55陶险
01:16:56我看是催命笔
01:16:58我不管你想什么办法
01:17:00立刻把它处理掉
01:17:01立刻
01:17:01马上
01:17:02否则
01:17:03我们一起完蛋
01:17:04李温涛
01:17:05你要是和秦峰有什么猫腻
01:17:16可别怪我对以下仇
01:17:21谢宁今天威胁你
01:17:24这双鸣啊
01:17:25咱们戳到他废管子了
01:17:27你看他
01:17:28又是送钱 又是跟我讲道理
01:17:30最后怎么了呀
01:17:31只会跟我撂谎话
01:17:33这双鸣他们是什么
01:17:34千驴即穷
01:17:36
01:17:37那现在怎么办啊
01:17:39这录音笔啊
01:17:41现在就是个探府山芸
01:17:42这谢宁怕
01:17:44刘文涛更怕
01:17:45我已经啊
01:17:48在他们呀之间
01:17:50埋了一颗
01:17:51幸运的
01:17:53用不了多久
01:17:54刘文涛那个人家
01:17:56就会哭着喊着
01:17:58把政治亲自送到我们
01:18:00是不是
01:18:03你是怎么知道
01:18:04录音笔那种细节呢
01:18:06你看
01:18:08那个
01:18:09我这是独门学学
01:18:12我跟他们讲科学
01:18:13他们跟我讲背景
01:18:14那我就只能给他们
01:18:16讲讲
01:18:17别别别
01:18:18嘿嘿嘿
01:18:19这个
01:18:20来吧
01:18:21你等我消息
01:18:21我回大家
01:18:23
01:18:24
01:18:32李王陛下
01:18:34李王
01:18:38男的不在家
01:18:41大奶
01:18:43大奶 大奶 大奶 大奶
01:18:44大奶 大奶 大奶
01:18:48看来真不在
01:18:50算了
01:18:51我还是看看
01:18:52上上里有什么可以兑换的
01:19:01怨念回想福
01:19:04可将指定魂体执念
01:19:06投影到特定目标的感知度
01:19:08使其产生强烈的幻听幻视
01:19:11
01:19:14这个好啊
01:19:16让刘文涛时刻看到梁谦的样子
01:19:18那这不是得甭坏呢
01:19:21
01:19:21就买这个
01:19:28这怎么使用啊
01:19:32只要将福转贴在对方身上
01:19:34福转即可隐形
01:19:35太好
01:19:37现在就去照顾好
01:19:39秦顾问
01:19:40你怎么又来了
01:19:43刘律师
01:19:44我调查过你
01:19:46
01:19:47你刚入行的时候
01:19:48曾经以为弱者发生
01:19:50别相信
01:19:52法律是正义的化身
01:19:53只是现实让你走上了另一角度
01:19:56我希望这次
01:19:58你能不忘记当年理想
01:20:00为那个无辜的女孩主持一回正道
01:20:02秦顾问
01:20:04我时间很宝贵
01:20:06我没时间听你这个那个的
01:20:16那个
01:20:18刘律师
01:20:19我希望你好好想清楚
01:20:21想好了随时跟我联系
01:20:29您还有事吗
01:20:30放行不错
01:20:32放行不错
01:20:38吓死我了
01:20:42苏露产
01:20:43今天晚上
01:20:44你跟我去刘文涛家楼下一趟
01:20:47他马上就要招呼
01:20:48马上就要招呼
01:20:50马上就要招呼
01:20:51马上就要招呼
01:20:52马上就要招呼
01:20:53马上就要招呼
01:20:54马上就要招呼
01:20:55马上就要招呼
01:20:56马上就要招呼
01:20:57马上就要招呼
01:20:58马上就要招呼
01:21:04你为什么要帮助坏人
01:21:07Gung gung gung gung
01:21:15It must be so hard to find out
01:21:17It must have been so hard
01:21:37Oh, shit.
01:21:49And inject...
01:21:51And inject...
01:21:55Ahhhh.
01:21:58Ahhhh.
01:21:58You be a trap for me.
01:21:59Quit for him.
01:22:06Hi lips.
01:22:06Oh
01:22:10Oh
01:22:18Hey, you're the doctor. If you're so late, what's wrong?
01:22:22Oh, you're the one who killed me!
01:22:26I'm a person who came to meet me.
01:22:28I'm a person who came to meet me.
01:22:30I'm a person who came to meet me.
01:22:32I'm a person who came to meet me.
01:22:34I'm not going to die.
01:22:36I'm going to die.
01:22:38I'm going to die.
01:22:40Dad!
01:22:41Why did you do that?
01:22:42I'm going to die.
01:22:44I'm going to die.
01:22:46I'm Lillian Thau.
01:22:48Mr. Tews, don't be angry.
01:22:50I'm listening to you.
01:22:52I'm going to die.
01:22:54I'm going to die.
01:22:56I'm all the罪 to do this.
01:22:58The only one in my hand is in my hand.
01:23:00It's in my hand.
01:23:02Mr. Tews, I understand these people.
01:23:04They're not going to leave me.
01:23:06Please come here.
01:23:24Mr. Tews, let me take the Lillian Thau.
01:23:27Go ahead.
01:23:28Yes, sir.
01:23:32Mr. Tews, you're going to be against me.
01:23:49Mr. Tews, you're going to be against me.
01:23:51Mr. Tews, what's your mother?
01:23:56Hurry, please.
01:23:58This is the case for my wife,
01:24:00and she left in the house.
01:24:01These are the case for the case for the case for the case.
01:24:04You can get him, get him.
01:24:15Okay, I'm with秦峰.
01:24:16We've got the case for the case for the case for the case.
01:24:18He's going to leave.
01:24:19I'm coming.
01:24:20I'm going to go to the station.
01:24:27The people who are coming here are the people.
01:24:29What is it?
01:24:30I'm going to go to the station.
01:24:32I'm done.
01:24:33I'm done.
01:24:34I'm done.
01:24:35I'm done.
01:24:36I'm done.
01:24:37I'm done.
01:24:38I'm done.
01:24:50Hey, how are you?
01:24:54Mr.
01:24:55Mr.
01:24:56Mr.
01:24:57No one is coming.
01:24:58I'm going to go to the station.
01:24:59Come on.
01:25:00Mr.
01:25:01Mr.
01:25:02Mr.
01:25:03Mr.
01:25:04Mr.
01:25:05Mr.
01:25:06Mr.
01:25:07Mr.
01:25:08Mr.
01:25:09Mr.
01:25:10Mr.
01:25:11Mr.
01:25:12Mr.
01:25:13Mr.
01:25:14Mr.
01:25:15Mr.
01:25:16Mr.
01:25:17Mr.
01:25:18Mr.
01:25:19Mr.
01:25:20Don't stop!
01:25:21Don't stop!
01:25:22What are you doing?
01:25:23Don't stop!
01:25:24Don't stop!
01:25:25Don't stop!
01:25:27Get him!
01:25:33The评论 is highlighted by the verdict.
01:25:35He's already already clicked!
01:25:38How are you?
01:25:39He has got him?
01:25:40He has got him.
01:25:41He can't run away.
01:25:42He can't run away.
01:25:43I'm not sure.
01:25:44You've got to get him on a new yoke.
01:25:47You should hear this.
01:25:49What the hell?
01:25:50Really?
01:25:52That's good.
01:25:53That's good.
01:25:54I'll wait for you.
01:25:56I want you to eat some food.
01:25:58What are you doing?
01:26:01I have a problem.
01:26:02I'm going to go.
01:26:04Come on.
01:26:05I'm going to go.
01:26:07What are you doing?
01:26:12Where are my notes?
01:26:14My notes?
01:26:16My notes?
01:26:19Where are you?
01:26:22My notes.
01:26:23Your notes are already found.
01:26:25My notes are already taken.
01:26:27They will be charged with the law.
01:26:29Your notes are already taken.
01:26:31They will know you are a hero.
01:26:37You want me to go on the road.
01:26:39I'll be happy.
01:26:41Don't be scared.
01:26:49I'll be happy.
01:26:50I'll be happy.
01:26:51I'll be happy.
01:26:52I'll be happy.
01:26:53I'll be happy.
01:26:54I'll be happy.
01:26:55I'll be happy.
01:26:56I'll be happy.
01:26:57I'll be happy.
01:26:58I'll be happy.
01:26:59I'll be happy.
01:27:00I'll be happy.
01:27:01I'll be happy.
01:27:02I'll be happy.
01:27:03I'll be happy.
01:27:04I'll be happy.
01:27:05We're happy.
01:27:06and four-year-old.
01:27:07Your personal information will be renewed.
01:27:13I'm not sure.
01:27:16My manager.
01:27:17Sir,
01:27:18your job is very perfect.
01:27:21The future is very good.
01:27:23I'll decide to leave you for three months.
01:27:26It's still good for the leader.
01:27:28My manager,
01:27:29I'm going to rest for three months.
01:27:30The KPI won't be able to累 me.
01:27:32I'm going to look at the situation.
01:27:36I'm sorry.
01:27:38I'm sorry.
01:27:40I'm sorry.
01:27:42I'm sorry.
01:27:44I still have to give my獎金.
01:27:46I'm sorry.
01:27:48I'm sorry.
01:27:50Come on.
01:27:52Come on.
01:27:58You've got a lot of money.
01:28:00I'm sorry.
01:28:02I'm sorry.
01:28:04I'm going to buy a wife.
01:28:06I'm sorry.
01:28:08I'm sorry.
01:28:10I can't pay a lot.
01:28:12I'm sorry.
01:28:13This is the same way.
01:28:15It is a human being.
01:28:16Oh,
01:28:17your wife.
01:28:18Don't worry.
01:28:20She's good.
01:28:21She's good.
01:28:23It's a good idea.
01:28:25Let's make her happy.
01:28:26Let's make her a house.
01:28:28She's a man.
01:28:30She's not a bitch.
01:28:32I don't know what to say, I still feel like we're in the same place.
01:28:40Let's go!
01:28:41Let's go!
01:28:41Let's go!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended