Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Other name: 风与潮, Ao Men Wang Shi: Feng Lei Po , Feng Yu Chao , Once Upon a Time in Macao , 澳門往事·風雷破 , 澳门往事·风雷破 , 風與潮

Original Network:CCTV, iQiyi

Director:Liu Jiang

Country:China

Status: Ongoing

Genre: Historical, War

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30I love you.
01:00I love you.
01:30I love you.
02:00日本人封锁得很严格
02:02可澳朴政府随时都有可能跟日本人签约
02:04一旦日本人全面掌控了澳门
02:06那柯先生手上的那批重要人士
02:09和我手上剩下的抗战物资
02:11就再难以转移出澳门
02:12所以必须趁着现在
02:14尽快转移出去
02:16如此大事
02:17你们信得过我大豪邦
02:19我本该亦不容辞
02:22如果光是离开澳门
02:24这还容易
02:25趁夜里我们有小电扒
02:28还是有办法可以穿越日本人的封锁线
02:32可是中山地界早就被皇公姐给控死了
02:37一旦进了中山
02:39我没法保证你们的安全
02:42这一点柯先生自有办法
02:45只要大豪邦将人货接触澳门
02:48中山的通行安全
02:50由中山抗日应用大队
02:51欧大队长来保证
02:53欧大队长
02:55你是说共产党游戏队的那个欧队长
02:59没错
02:59欧队长领领大名
03:01如果有他的保证
03:03我大豪邦自无二话
03:04只不过啊
03:07只不过什么
03:08也不是我黄山河啊
03:10小肚鸡肠信不过人啊
03:12这趟买卖啊
03:14毕竟是要掉脑袋的
03:16我们一旦进了中山
03:18要是得不到欧队长的接应
03:20我大豪邦可是九死一生啊
03:23再说啊
03:25可老弟
03:26到底我们是初次见面
03:28无凭无据的
03:30你又怎么能证明
03:32真请得到
03:32欧队长这尊如来佛
03:34我来证明行吗
03:47你不就是那晚
03:49就我们和淡明的意思吗
03:51可是欧队长他
03:52那个驾船冲锋的
03:54就是欧大队长
03:55中山抗日游击队
04:08白鸽队龙海山
04:09三爷好
04:10龙姑娘
04:11客气了
04:12既然三爷认得我
04:14我可以为欧队长的承诺
04:16做证明吗
04:17龙姑娘
04:18什么都不用说了
04:19欧队长的大恩大德了
04:21我大豪邦莫此难忘
04:23那既然欧队长开了口啊
04:25就交给我们大豪邦了
04:26你只要告诉我
04:27什么时候行动就行
04:29就在日本鬼子汉奸
04:31最松懈的时候
04:32三天之后
04:33除夕之夜
04:35
05:22柯医生
05:39这里有一封信
05:42柯主任叫我给您的
05:44好 谢谢啊
05:46没事 那我先走了
05:47
05:47上级指示
06:14为维护世界反法西斯统一战线
06:17统一配合营救英军人员
06:19佛首
06:20找什么用
06:33处方呢
06:34柯先生
06:34我是英国驻澳门领事李夫
06:39重庆增加盐州公馆的朋友
06:42介绍我来找您的
06:44情况大致就是这样
06:57英国政府得到令使馆的汇报后
07:00想尽了一起办法
07:02联络沿岸方面
07:03最终通过冲勤八路军办事处得到了恢复
07:08英安方面虽然没有承认澳门有共产党地下组织
07:15但不反对我来金湖医院找柯先生求以埋药
07:20这句话背后的意思
07:22我想应该是通意了
07:24向你们寻求帮助吧
07:26这位先生
07:27您刚才说的
07:29什么延安
07:30共产党之类的
07:32我听不懂
07:33不过说到离开澳门
07:35因为饥荒
07:37我有些朋友
07:38最近刚好准备离开澳门
07:40顺便多带几个人
07:42到一个无房
07:44太好了
07:45用您这句话我就放心了
07:46不过我有个条件
07:47什么条件
07:49从现在起
07:50我只跟这位杨昌先生
07:53打交道
07:54
07:55
08:01他们代表领事馆
08:03我可怎么帮忙了
08:05领事馆被日本人盯头多起
08:08你们刚才也说了
08:10至于你
08:11杨昌先生
08:12能找到进口医院来
08:14你的本事真够大的
08:16而你既然带来的是英国人
08:19而不是日本人
08:20我也相信你的良心
08:22这件事
08:23只适合你精神
08:25说得好
08:30想我做什么
08:31就八个字
08:34保持联系
08:36听后安排
08:37好的
08:38寝贱
08:38好 twin
08:58
08:59好硬条好了
09:00I'm going to take you to the music.
09:04Okay.
09:05Let's see.
09:06Let's see.
09:07And this is the music.
09:09This is the music.
09:10It's the key.
09:12It's the sound.
09:17Mom.
09:18Mom.
09:21Mom.
09:22Mom.
09:23Mom.
09:24Mom.
09:25Mom.
09:26Mom.
09:27Mom.
09:28Mom.
09:29Mom.
09:30Mom.
09:31Mom.
09:32Mom.
09:33Mom.
09:34Mom.
09:35Mom.
09:36Mom.
09:37Mom.
09:38Mom.
09:39Mom.
09:40Mom.
09:41Mom.
09:42Mom.
09:43Mom.
09:44Mom.
09:45Mom.
09:46Mom.
09:47Mom.
09:48Mom.
09:49Mom.
09:50Mom.
09:51Mom.
09:52Mom.
09:53Mom.
09:54Mom.
09:55Mom.
09:56Mom.
09:57Mom.
09:58Mom.
09:59I don't want you to take your money.
10:01It's not bad.
10:02I'm not going to give you the money.
10:04I'm not going to die.
10:05I'm not going to die.
10:09I'm not going to die.
10:09I'm not going to die.
10:10I'm going to pay for it.
10:16I've heard you have a news.
10:26We are going to be in the national association.
10:29I'm so sorry, I'm so sorry.
10:59I think the event was the first event.
11:02If she's going to leave you, she's going to be happy.
11:10I'll go ahead and ask you a little bit.
11:13Okay.
11:29I will come to you.
11:33You haven't heard your brother's news?
11:37I don't have to hear any of you.
11:40I can only hear it.
11:42I'm going to make it look every day.
11:44Look at the information of the people.
11:47He is also a person who is a police officer.
11:50He is a source of people.
11:52If there is a big issue, he will get arrested.
11:55If there is no news,
11:58It may be the case of the situation.
12:07It's not too cold.
12:11She's coming to the hospital.
12:12Don't wait for her.
12:13Let's go.
12:14Let's go.
12:16If I have a child's mother,
12:19I'll tell you first time.
12:21That's why the child is so busy.
12:23If she's a child,
12:25she's also my children.
12:26If you have a child's mother,
12:30please ask me to send me a message.
12:33A message?
12:38I'm going to send her to the hospital.
12:40They're going to have a child's mother.
12:42We'll have to be able to live.
12:45Don't you?
12:46You can eat food for yourself.
12:49It's pretty good.
12:56I am asked for her.
12:58Ask,
13:01then I am not happy to go off this.
13:03I don't know if I want you to get this.
13:04I don't want to be able to wear a clothes.
13:05But today we do not have the dress.
13:07I would not have to wear the dress.
13:08I would be afraid.
13:09What do you do?
13:10What do you do?
13:11Why is there?
13:12I am worried?
13:14You're worried about meeting the gold team
13:16?
13:17that kind of thing is not going to be able to do that.
13:20The owner of the company is not going to go.
13:23If he is going to tell you,
13:25he will be able to get rid of those mistakes.
13:28The owner of the company said that
13:30the company is not going to be able to fix it.
13:32The owner of the company is not going to be able to fix it.
13:36Please,
13:38I don't care about it.
13:40I don't care about it.
13:42The members of the company
13:44are all together.
13:46We are going to be able to get a job.
13:50The owner of the company is not going to be able to get some money.
13:53We will take a few hours.
13:55We will be able to get a full-time job.
13:57We will be able to get a full-time job.
13:58Father,
14:00we will be able to get you back together.
14:02Yes.
14:06Hello.
14:07Hello.
14:08The company is a good-time job.
14:09The company is a good-time job.
14:11It's time to get a free-time job.
14:13We can help you with the company.
14:15Yes.
14:16I know.
14:17Yes.
14:18Yes.
14:19Yes.
14:20The company is secondary.
14:21The company's Four-time job.
14:22You can help.
14:23Yes.
14:24Yes.
14:25Yes.
14:26Yes.
14:27Yes.
14:28Yes.
14:29Yes.
14:30Yes.
14:31Yes.
14:32Yes.
14:34Yes.
14:35Yes.
14:36The company is not going to be a professional job.
14:39It's not going to be a professional job.
14:41It's not going to go to the company,
14:42人家何老板是为了发国难财,可以坑害香港金融街整条街所有同行钱的人,这本事你让我学我也学不来呀,这就是那个趁日本人开战坑同行钱的一号老板,除了他还能有谁呀,一开始我们还不知道,直到澳门开关的时候,看到他跟黄公杰称兄道弟才知道,人家早跟汉奸穿一条裤子,黄公杰,你是说?
15:12是啊,就是那个抠了全中山粮食的大汉奸,把我们落到这部田地,全把那个狗汉奸所吃
15:20各位,我理解,今天这个港澳联谊会,我们的目的是共克时间,解决饥荒,但是我不理解的是,为什么制造饥荒的汉奸,他的同伙也能混进这个场所,大家说,应该怎么办呢?
15:40怎么办?滚出去!
15:42滚出去!
15:43滚出去!
15:44滚出去!
15:45滚出去!
15:46滚出去!
15:47滚出去!
15:48滚出去!
15:49滚出去!
15:50滚出去!
15:51滚出去!
15:52滚出去!
15:53滚出去!
15:54谁在大厅广州这家放臭屁呢?
15:56声音挺大,味道还挺中啊!
15:59是谁?
16:00接着说呀,接着骂呀!
16:03黄队长,别误会,只是遇到了几位同行,大家在聊天而已
16:09骞哥,你只管指出来刚才是谁骂你,我黄中杰帮你出气!
16:14好!
16:15黄队长,您不是说小姨那批粮食找一个好的下家吗?
16:19我正在跟同行商议呢,刚刚有了眉目啊!
16:22这么大的声音,难免有人眼红,抱怨几句,能别太在意!
16:26你没声音,有眉目了?
16:28要不然我们换个地方,我详细地跟黄队长汇报一下!
16:34行!
16:35去我那儿啊!
16:37走走走!
16:38太好了!
16:43屁!
16:44高罕见!
16:45大家都记住,我们是禁锢医院,外出收治,瘟疫病人的医疗护工!
17:01每个人都要戴好袖标和口罩!
17:04记住证件上的身份和名字!
17:07车!
17:08两个小时后就到了!
17:09大家记住我说的话了吗?
17:11你去吧!
17:12这段!
17:13师傅,去趟码头!
17:16诶,师傅!
17:18师傅,去趟码头!
17:20不去不去,没购买,没购买!
17:22有钱都不赚呢!
17:32好,去,去忙吧!
17:34哥!
17:35那边!
17:36我知道!
17:37我不该再来麻烦您!
17:38但是现在预课及时!
17:40我必须要您帮我一个忙!
17:42泽姬瓜特务!
17:43我必须要您帮我一个忙!
17:44泽姬瓜特务!
17:45我必须要您帮我一个忙!
18:03泽姬瓜特务处!
18:04追查香港逃犯!
18:06下车!
18:08对不起,我不能下车!
18:15怎么不能下车啊!
18:16你谁啊!
18:18露出脸来!
18:22靖湖医院医生克林!
18:24打开车!
18:25让你来这里!
18:27你把人ми保证了!
18:28你一定能拼进银子!
18:29你能拼索一下!
18:30你很快拼索一下,
18:31要呃,
18:32你能拼索一下!
18:33你用的事吗?
18:35你这个怕是吗?
18:36你这个怕是吗?
18:37你医生的怕是吗?
18:38我一般扔公司,
18:39你这怕是吗?
18:41你应该快拼索一下!
18:42打开车!
18:43我拼索一下!
18:44你对了,
18:45你去侯马车的车梢!
18:46我怎么能拼索一下!
18:47你拼索一下!
18:48我们看到车梢的车梢了!
18:49You must check it out today.
18:52Do you see it?
19:11I'm a doctor.
19:13You must follow the rules.
19:15You can open it up and open it.
19:18You're not blind.
19:20You're blind.
19:23You get enamored
19:24and you're blind.
19:25Go.
19:26Your milk.
19:28Your milk.
19:29I'm not scared of you.
19:30If you see the proportion of the lost children,
19:31I'm so scared of family.
19:33Take care of others.
19:34Don't touch your skin.
19:35Take care of others.
19:36No questions.
19:38Don't touch your skin.
19:39How critical is this.
19:41You don't have to care.
19:42Be careful.
19:43Keep in touch.
19:44Be careful.
19:46LEMI.
19:47What's the problem?
19:48The virus has been too severe,
19:49the virus has been locked down.
19:50We can only have the entire
19:51damaged the virus
19:52and the virus
19:53to be closed and shut down.
19:55Let's take a look.
19:56Hey!
19:57Hey!
19:58Hey!
19:59Hey!
20:00Hey!
20:01Hey!
20:02Hey!
20:03Hey!
20:04Hey!
20:05Hey!
20:06Hey!
20:07Hey!
20:08Hey!
20:09Hey!
20:10Hey!
20:11Hey!
20:12Hey!
20:13Hey!
20:14Hey!
20:15Hey!
20:16Hey!
20:17Hey!
20:18Hey!
20:19Hey!
20:20Hey!
20:21Hey!
20:22Hey!
20:23Hey!
20:24Hey!
20:25Hey!
20:26Hey!
20:27Hey!
20:28Hey!
20:29Hey!
20:31Oh, niez fault?
20:32Hey!
20:33Hi!
20:34Oh, aye!
20:35Are you in charge of your vacation?
20:36I'mrulso.
20:37He won't you tell me.
20:39Hey!
20:39Say he goodbye to the drink of me.
20:41My pleasure!
20:42You want me to say it better?
20:43Let's do it!
20:44You'm not никто!
20:45Hey!
22:52I'm not looking for you.
22:54I'm not looking for you.
22:58I'm not looking for you.
23:00You're not looking for you.
23:02You're a man.
23:04You're a man.
23:06You're a man.
23:08You're a man.
23:10You're a man.
23:12You're a man.
23:14You're a man.
23:16You're a man.
23:18You're the man.
23:20He's a man.
23:22You're a man.
23:24You're a man.
23:26You're a man.
23:27You're a man.
23:28殺人越火金腰帶,修橋補路吳師凱,他們會嗎?他們敢嗎?
23:40日文人幹活怎麼了?人家真金白鷹地給啊
23:50何先生
23:53跟我打交道,這狼狽為奸四個詞
23:58You can't run away.
24:00You haven't seen your mouth yet.
24:04If you have a name, let's go with me together.
24:07That's what I'm talking about.
24:11What's the name?
24:13What's the name?
24:21I'm here.
24:23海軍は大変な重圧にさらされていると思う
24:29期限まであと4,5日しかない
24:33何としても
24:35持ちこたえてくれ
24:37この通りだ
24:43分かった
24:48沢長さん 山口長さんの電話です
24:54どうした?
24:55今後から
24:57ゆっくりしてくれ
24:59老百姓先生 頑張って帰って
25:10もしもし 私だ
25:13何?
25:16神風病院から未検査の死体運搬車が出てきた
25:22黄隊長
25:23我實在沒那個本事
25:25這筆生意
25:26你還是另請告明吧
25:27何先生
25:30是真不給我面子
25:33我只是做不到
25:34怕耽誤了您的生意
25:36叫你一聲何先生是給你面子
25:39把這麼大的生意讓給你來做
25:43是報答你之前對我的恩情
25:45覺得你這個人夠義氣 講幸運
25:48何先生
25:50想跟我黃某仁合作的人多的是
25:53你可不要不知好歹
25:55何隊長
25:57你是一家之主吧
26:00尚有老夏有小的夢
26:02你不為你自己想
26:04你也得為你家人想想吧
26:06何先生
26:08何先生
26:08我已經說了一桌空了
26:12再說累了
26:18喝了這杯茶
26:19我們的生意就還是定了
26:34機關長
26:34何先生
26:38那個這樣
26:39你先到樓下務廳等我一下
26:40咱們最後再談
26:41二樓
26:42你帶何先生到樓下務廳
26:43這兒算我了
26:44好不好
26:44
27:02阿嬤
27:04阿嬤
27:06阿嬤
27:07休息阿嬤
27:08阿嬤
27:08阿嬤
27:10阿嬤
27:11阿嬤
27:12小妹妹
27:12但這樓有什麼用呢
27:14你安徐找尸的
27:16或許你媽還有救
27:17阿嬤
27:18阿嬤
27:18你等著我
27:19我現在就去找尸的
27:24阿嬤
27:25阿嬤
27:26阿嬤
27:26阿嬤
27:28阿嬤
27:28阿嬤
27:29阿嬤
27:30阿嬤
27:30阿嬤
27:31阿嬤
27:31阿嬤
27:31阿嬤
27:32阿嬤
27:32阿嬤
27:33阿嬤
27:34Oh
27:36Well
27:38You can still tell me to tell me
27:40I'm going to go back
27:42I'm going to go
27:44I'm going to go
27:46Let's go
27:56Hello
27:58Hello
28:00Hello
28:02Thank you
28:04We welcome him to the first演出!
28:26Hey, Kimmy!
28:28Let's go to the battle of the war.
28:31Let's go to the battle of the war.
28:36You are the only one.
28:39Let's go to the battle of the war.
28:42Let's go to the battle of the war.
28:50I don't like this.
28:53Let's go to the battle of the war.
28:58I'll take on the battle of the war.
29:03I'm going to shoot the battle of the war.
29:07Let's play out by the battle of the war.
29:10My7thase song will not be played.
29:12I'm not able to shoot the battle with the war.
29:15No.
29:16Let's go.
29:18My 알so姐, one is not a battle,
29:21to the other part.
29:23There are no music.
29:26You can't hear the music.
29:29You're not listening to Japanese songs.
29:33You can hear the music.
29:37You can hear the music.
29:39You can hear the music.
29:41You're listening to the music.
29:43The music is playing in Japanese.
29:47I'm not listening to Japanese songs.
29:49Oh, yes, yes, yes.
29:52What is it?
29:53It's all right.
29:54It's all right.
29:57We can never see what we want to do with this.
30:03Don't think about them.
30:05You can tell us this!
30:08What?
30:09What?
30:10What?
30:11What?
30:12What?
30:13What?
30:14Yes.
30:15That's all right.
30:16That's all right.
30:18I'm sorry, Mr. Chau.
30:20I'm sorry.
30:22I'm sorry.
30:24I'm sorry.
30:30Come on.
30:32Come on.
30:34Come on.
30:36Come on.
30:38Chau, my body is not comfortable.
30:40I'll go to understand the situation.
30:42Come on.
30:44Okay.
30:48I'm sorry.
30:50I'm sorry.
30:52I'm sorry.
30:54I'm sorry.
30:56I'm sorry.
30:58I can't wait for the hospital.
31:00The hospital is from the hospital.
31:04But...
31:06Is it okay?
31:08All of the hospital are in the sky.
31:12The hospital is the first time to visit the hospital.
31:14I'm sorry.
31:16We can't wait for the hospital.
31:18And we just need to wait for the hospital.
31:20We need to wait for the hospital.
31:22We need to wait for the hospital.
31:24We need to wait for the hospital.
31:26Yes, sir.
31:28But what is the hospital?
31:30It's not just a song.
31:32You're not so sure.
31:34I don't know what you're talking about.
31:36You don't know what you're talking about.
31:41I know that you don't have a pain.
31:45I know that the Japanese people are too busy.
31:48But people are in my eyes.
31:50There are times that they don't care about.
31:52There are times that they don't care about.
31:55So there are times that we don't have to wait for a few hours.
31:59We're going to lose.
32:01I'm sorry, Mr. Robert.
32:03I don't want to do anything like you, but I don't want to do anything.
32:06I don't want to do anything.
32:07I'm not going to do anything like you, but I'm not going to do anything.
32:10I'm going to sing a song for them.
32:12If you're a job, you're going to be like a魔鬼.
32:15I'm sorry.
32:16I'm going to leave.
32:17Yaman.
32:21But don't forget, Lowe Bajer,
32:23you're in your own country.
32:25You're in the country.
32:26You're in China.
32:33I will.
32:36That's right.
32:37Soldier.
32:38Sir.
32:43He looks out.
32:44What's the only thing to know over this area?
32:47optimal.
32:48He looks good.
32:50I'm not going to hear it all.
32:53You're coming in it, you're coming in it.
33:12Yes, we will.
33:14I'm not going to do it.
33:15You don't want to do it.
33:17You don't want to do it.
33:19You don't want to do it.
33:24My mother is in a house.
33:26I'm hungry.
33:27I'm hungry.
33:28I'm hungry.
33:30I'm hungry.
33:32I'm hungry.
33:34My mother is hungry.
33:36My mother is hungry.
33:38Where are you going?
33:39Everyone is looking for you.
33:40My mother is hungry.
33:41You should be hungry.
33:42I'm hungry.
33:43You're hungry.
33:44I'm hungry.
33:45I'm hungry.
33:46I'm hungry.
33:48Oh
34:18Oh
34:20Oh
34:22Oh
34:24Oh
34:26Oh
34:34Oh
34:36Oh
34:38Oh
34:42Oh
34:44Oh
34:48Oh
34:50Oh
34:52Oh
35:03Oh
35:08Oh
35:10Oh
35:18Monster Conoco!
35:19Monster Conoco!
35:21Monster!
35:22What are you talking about?
35:24Get in!
35:26Puh!
35:26Puh!
35:29Puh!
35:44Oh, fuck!
35:45Oh, fuck!
35:47It's a sour juice!
35:51Let's drink it!
35:53Let's drink it together!
35:56Let's drink it!
36:00Let's go!
36:03Do you see these two guys at the shooting camp?
36:19The shooting camp is just bringing this girl out.
36:23When I was left, they were laying on the ground.
36:26The two people were standing at the left.
36:28Not them, they were the ones!
36:30Oh
37:00I think he should not be a fighter.
37:09The King King is a man who has fallen.
37:27Sorry, we didn't see him.
37:30I guess.
37:31You're the boss.
37:32You're the boss.
37:45The boss.
37:47This is the boss of the boss.
37:51If you want to follow him,
37:53you're gonna come here.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended