Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Linh Kiếm Tôn - Tập 646--650
Transcript
00:00The second part of the fight is the first part of the fight.
00:30Lord, my lord, we've got to get you here!
00:35I'm so scared!
01:00天道梦境的压制,你竟还能偷偷我的长生龙?
01:08别白费力气了,为了维持天道梦境,你已经损耗了不少神力吧,而我灵力全胜,杀你不再化下。
01:18千年循环,都无法两却你的执念。
01:34那师尊何不索性成全了我? 祝我登临天道之位!
01:48你就是纯星云?
02:03刚才你伤我门人,此仇正好一并清算。
02:08死相提!
02:11我本不想打交你们叙旧。
02:19但我既然答应过大帝母神,就不会让他死在你的手中。
02:24娶娶天祖!
02:26节省与我门抗!
02:28节省与我门抗!
02:29节省与我门抗!
02:38不用的挣扎!
02:40逆省与我门抗一死!
02:45是吗?
02:51轮回天道!
02:52想不到这小子竟也掌握了轮回天道!
02:59哥哥,爸!
03:01哥哥!
03:02爸!
03:03侧儿,怎么不理你小妹?
03:05你不是最在乎她吗?
03:06侧儿都要当上大将军了,肯定不能像以前一样了。
03:14侧儿都要当上大将军了,肯定不能像以前一样了。
03:17侧儿都要当上大将军了,肯定不能像以前一样了。
03:21That's right.
03:26You can't...
03:40You really didn't call me a fool.
03:43You can understand that you have to be able to get faster.
03:49Next, you just need to think about how to build the world, and help me to get天下.
04:00I don't have any value of this thing, but it will only become my灯灵天道.
04:08Now, I will be able to take you to the world.
04:12I will be able to take you to your神魂.
04:14You will always be in this dark dark.
04:19I will be able to take you to the world.
04:22I will be able to take you to the world.
04:24The world's most powerful will be able to win my建议.
04:29I can only use this power to help the world.
04:32I will be able to protect the world from the world.
04:35You should have managed to destroy the world from the world.
04:38That's what I want to do.
04:42With that, I wouldn't die at all.
04:47You are the only one who is the king of the world.
04:49You can live with me.
04:53This is what I'm going to do.
04:55I can't die.
04:57Is this the king of the world?
04:59Let me die!
05:01I can't believe it was going to get him out of the way.
05:31Oh
06:01Oh my god, you're all right.
06:10You're all right.
06:12I'm not so happy now.
06:15I'm not so happy.
06:17I'll be here for you.
06:19I'll be here for you later.
06:22I'll be here for you.
06:23My lord.
06:24My lord.
06:25I'm here for you.
06:26My lord.
06:31You're all right.
06:41You're right.
06:42I'm here for you.
06:44I have the most important thing.
06:46The death of the soul.
06:48The death of the soul.
06:50I'm here for you.
06:51I'm here for you.
06:53The death of the soul is only a time.
06:54The death of the soul is not a good one.
06:56The death of the soul is not a good one.
06:58This is my dream
07:01I must run by.
07:05The lord of the soul.
07:11The father of the soul.
07:12You must be in the first place.
07:14My lord.
07:15The dead of the soul.
07:17The dead of soul.
07:18The dead of soul.
07:21The dead of soul.
07:22The dead of soul.
07:24The dead of soul.
07:26Oh
07:56要发挥轮回天道,是借助三塔妖魔龙三族内祭祀万年的血脉之力,而这只有同时成为三塔之主的能,才能做到。
08:10为了千寒,我愿意试。
08:15就等了。
08:21千寒,这是复活一人,难道要厚尽三族祭祀万年的血脉之力?
08:42若是牺牲百万无关之人,就能救下你最想救的人,你难道会不做?
08:50千寒不觉得,将这二者拖到对立面的人,才是最该解决的吗?
08:59玩笑罢了,你且安心,血脉之力只是增幅轮回天道,不会损耗太多。
09:12那,我就再加一张保险。
09:19利用时间天道,先知血脉之力被抽干?
09:22好想法。
09:24之前有一点忘记说了。
09:36千寒,请说。
09:37幽幽幽万轮,三族祭祀的血脉之力何等庞大,不仅能增独龙回天道。
09:46还能练之的血神般?
09:58还能练之的血神般?
10:00尽住血脉之力,掌握幽魔龙三族。
10:05你居然没死?
10:15看来太古意志已经被你控制住了。
10:18我很欣赏你,交出北斗七星剑,我可以让你活下来。
10:23见着我斩灭神明,重作完语。
10:27你的借口还真多?
10:29借口?年轻。
10:31我曾经抱有幻想,可那场灭世之战让我明白,唯有强者才能活下来。
10:39落者不过是养分。
10:41我统治四族,镇压完语,那不就是世界何必?
10:48皇祖背叛你,龙祖不敬你,麒麟祖想篡位。
10:53就连凤祖帝天义也对你有二心,你的统治还真是虚伪的可笑。
10:59杀了他,将剑取来了。
11:03难名凤凤斩。
11:07时间回流。
11:09你以为帝天义的时间天道是谁传授的?
11:16时间回溯。
11:19时间回溯。
11:23你的时间天道,太弱小了。
11:27是吗?
11:29表居然是复原三座法阵,但血神翻译成,你这阵法又有何用?
11:39分开无用,但若是三阵合一。
11:43可可放大时间天道,逆转整个大阵。
11:48没错。
11:50时间,逆转。
11:52时间,逆转。
11:58好。
12:00好。
12:12你能再伤我一次?
12:14错的不错。
12:16我为何如此平静?
12:22可是有军情要报?
12:24小人,小人不知道。
12:26只是心里有个声音一直叫我来此地。
12:29因为我要来此地,而你就是我。
12:34我就是你。
12:36是啊,我是你万千天道分身之一。
12:40我就是神策。
12:50剑军的人生,有些意思。
12:53你远远超出了我的预期,可惜都是无有够。
12:58我会杀到所有的天道分身复灭。
13:01没有这个时间吧。
13:03星辰闲门第四听令。
13:08进攻妖魔龙三族,和煞一切不相辙。
13:13一尊召集的如何呢?
13:19还,还差一万。
13:22废物。
13:24你们想让我在那位大人面前丢脸吗?
13:28大人,别奖励他,奖励我吧。
13:31啊,
13:33啊,
13:37灵语圣尊。
13:39您怎么来呢?
13:42我来看看战备准备的如何了。
13:44disabilities,
13:47Ley,
13:50顾励,
13:52于尊召。
13:54公主有焉!
14:04金所以呢?
14:05The story of the Lord is here.
14:08He is here.
14:09I am the king.
14:10The king.
14:11The king.
14:12The king.
14:13The king.
14:14The king.
14:15The history of the king.
14:16I will not be.
14:30The king.
14:35You think I will take you to the chance to escape?
14:49The king!
14:50Come on!
14:51The king.
14:52the king!
14:53The king.
14:55The king!
14:56The king!
14:58The king!
14:59The king!
15:00Let's go!
15:07Or let's die!
15:09The Lord is not going to go!
15:17Now...
15:18...
15:19...
15:24...
15:25...
15:29...
15:36...
15:38...
15:39...
15:48...
15:52...
15:54Oh, that's a big deal.
16:00The army will correspond to the three forces.
16:02Every time for a while, I will take you to the army.
16:07If you join the army, you will be able to return to the army.
16:11You said you died?
16:25If you can take the force of the army, you will still be able to see you.
16:31If you want to take the force of the army, you will still don't.
16:37You don't want me to take the force of the army?
16:40Even if you become the army, you don't have the force of the army.
16:46I'll send you a gift.
16:54I don't believe you're the enemy.
16:58You are.
16:59I'm not the enemy.
17:00I'll be the enemy.
17:01You're immediately going to rise for my forgiveness.
17:10If we were strong, we will be the most famous.
17:17The enemy, I will forgive myself.
17:19You are the king of the king of the king of the king.
17:24You are not going to be able to.
17:26How do you do the throne of the king?
17:28You are not going to die in my lord's king.
17:34You are going to save me,
17:36you are going to save me.
17:38What can I do to ask you?
17:40You are going to die.
17:41You are going to die.
17:42I will be here in my lord's kingdom.
17:45Please call me.
17:46Pushing !
17:50He has such a lot of will use committing.
17:55It worth it!
17:57How many men are surrounded by the killers?
18:01Are they doing this own evil and evil-like?
18:04It causes the� all-�� sapeness?
18:08I am...
18:11Is the Fyathasha?
18:12Fyathasha!
18:13Fyathasha!
18:14Fyathasha!
18:15叩见石尊
18:17还望石尊恕罪
18:19回来就好
18:21楚行云
18:22以我终是净化水渊
18:24石尊受我大盗
18:25不可辜负
18:26楚行云看似道心坚定
18:29石尊太重情义
18:30若有我抽取三族本源
18:33名称公事
18:34他必不舍得伤我
18:36届时石尊四季出手
18:38他必死无影
18:39以你之境
18:40尊重心坚定
19:10Oh my God!
19:14Hail!
19:15I am sorry for you.
19:17I don't have the pleasure.
19:18Tell me?
19:19This is the name of the Guillaume.
19:21That's quiet.
19:22You are out of www.
19:22Those are the gift of a gift!
19:23Shut up!
19:24What have you done for you?
19:26It doesn't hurt you!
19:31Come on!
19:32My God!
19:32God!
19:33Lord your spirit is fully réped.
19:35I will only be the one for you.
19:37He is dead!
19:39God, this is the heaven.
19:41The heaven is no longer able to do, I can not be able to be able to do it.
19:45The heaven is going to be more able to do it.
19:48I am going to live!
19:50My God is dead.
19:52I will die.
19:55I will come to the end of the kingdom.
20:00You are the one who will rise.
20:02You!
20:04You...
20:05Oh my god.
20:35各国帮大将来的玉米兵
20:39也不想得到
20:39也不想得到
20:40每个我都是独立的天道在体
20:42也不想得到
20:43骑士功法被无上皇毅
20:45之魔
20:47我有力
20:48我有力
20:48你的命
20:50都是我的
20:53Frighting
20:59
21:01
21:03
21:05先生
21:06輪回之地
21:07
21:10起輪回之地
21:12那就別出來
21:18在三劫歸位
21:20反你無盜者
21:22You
21:34Way到七星界
21:39南民凤凰界
21:52This's a shame ...
22:00That one.
22:02The exact fate was finally the end ...
22:05The last one was the and the enemy.
22:08The enemy will suffer at the Empire.
22:11If it's to a position,
22:13I'd rather be able to combat them.
22:15What a hell of a enemy!
22:19Come, I'll come.
22:21It's a big deal.
22:23She's wearing a dress like a dress.
22:25She's not a good one.
22:29Sir, we're here to get a meal.
22:33The king has been a king.
22:34No one has been allowed to be allowed.
22:39No one has got to be a king.
22:42You're not a king.
22:45He's gone.
22:46He's looking good.
22:51I'm very curious, if he doesn't let us kill楚行人, what would you like to do that?
22:57If楚兄弟 didn't want to kill him, he would say he is a good one.
23:02No.
23:03No.
23:04No.
23:05No.
23:06No.
23:08No.
23:09No.
23:10No.
23:11No.
23:12No.
23:13No.
23:14No.
23:15No.
23:16No.
23:17No.
23:18No.
23:19No.
23:20No.
23:21No.
23:22No.
23:23No.
23:24No.
23:25No.
23:26No.
23:27No.
23:28No.
23:29No.
23:30No.
23:31No.
23:32No.
23:33No.
23:34No.
23:35No.
23:36No.
23:37No.
23:38No.
23:39No.
23:40No.
23:41No.
23:42No.
23:43No.
23:44No.
23:45No.
23:46No.
23:47No.
23:48No.
23:49I will save him.
23:51I will save him.
23:53I will save him.
23:59I will save him.
24:01You are here.
24:07No.
24:09The enemy will be able to kill him.
24:11I will save him with the power of the world.
24:15强行开启天地劫?
24:18你的神魂根本受不住!
24:21非能等你救命!
24:23我所剩的时间不多
24:26凡凡节起!
24:35是啊,魔族也在等着我
24:39车大哥,我来帮!
24:41原来你逃到这里来了
24:44玄泽
24:45去 杀了楚行云
24:49看来我没有必要提醒你
24:53你这身血缘天道是怎么开启的了
24:57好好
25:11终于激活了血缘天道
25:14杀了楚行云
25:16跟我一起统领整个星辰海
25:19玄泽
25:21玄泽
25:22总想我走你的老路
25:24但我却不一样
25:27什么
25:28变强
25:31并非只有这条路可走
25:38心细万能
25:40丰富的情感
25:42一样可以助你变强
25:45谁到了
25:47我总是更明白
25:49竟然能自己解除我的控制
25:53但那又如何
25:55我遇到了楚大哥
26:00这楚大哥让我没有被仇恨吞噬
26:03变成另一个你
26:13月圆天道
26:14天道
26:15不要人吧
26:20你不可能永远逃开我的控制
26:26我吞神
26:27不会再任人摆布
26:29于不可及
26:33云不可及
26:34云不可及
26:35云不可及
26:38云不可及
26:50你给我破
26:51I will kill you!
26:54It's is not my fault!
26:59Be it to me.
27:02You only have to live in your life for twelve years.
27:06I have been abused for twelve years
27:08but as far as I can, I'd like to kill you for now.
27:12I am...
27:14I still have to give you my wife.
27:15I'd like to...
27:18I'll save them, and take them down.
27:27I'll forgive you.
27:39This is a shame.
27:44You're so scared.
27:46You're so scared.
27:48You're so scared.
27:50Where are you?
27:52We're waiting for you.
27:54You're so scared.
27:56You're so scared.
27:58I'm so scared.
28:14You're so scared.
28:16You're so scared.
28:18You're so scared.
28:20Next step,
28:22you're going to go.
28:24It's time to fight.
28:26You're so scared.
28:38I'm so scared.
28:40I'm so scared.
28:42There's a lot of fish.
28:44I'm scared.
28:46You're so scared.
28:48You're so scared.
28:54The beast was so scared to kill his horse.
28:56He knows how to kill his horse.
28:58I'm killed.
29:00Do you know how to kill his horse?
29:02The beast is so I can't kill his horse.
29:06That's who he is.
29:08Now he's back.
29:10You're too.
29:11
29:15小心
29:17这石门可以放出无尽的洪水
29:19巧了我也有奇怪
29:23怎么可能
29:25再加一点雷铁
29:31别开了
29:33我认识
29:35果然是水之古为
29:37初香 龙族即将被龙阻炼成龙丹
29:39你可否助我一臂之力
29:41哼 宫殿由六绝阵守护
29:43还有龙族大人坐镇
29:45一直从你都飞不进去
29:47天脉弹炼更是由
29:49天脉精筋主教
29:51你们注定是白费功夫
29:53六绝阵是星辰海第一针策阵法
29:55我们贸然进入
29:57一定会引来熬润察觉
29:59我有个计划
30:01不过得请人帮帮忙才行
30:03
30:04选一个吧
30:05别逼我 我可是硬汉
30:07啊啊啊啊啊啊
30:09哎呀哎
30:11我水没有气
30:13
30:15即将承担
30:17二等警惕县
30:19
30:21去查一下 是
30:23
30:25
30:27哎呀
30:29我把他抓进来
30:30我就快警报了
30:31你怎么忽然换了发型
30:33你这刚做的造型
30:35帅不帅
30:37
30:39
30:41
30:43做得不错
30:45
30:47
30:49
30:51
30:53
30:55
30:57
30:59
31:01
31:03
31:05
31:07
31:09
31:11Why did you do this so much?
31:13Let's go check.
31:15Yes.
31:21There's a murder.
31:25You're a traitor.
31:27You're a traitor.
31:29You're a traitor.
31:31There's the last one.
31:33I don't know.
31:35Don't worry.
31:37You're a traitor.
31:39You're a traitor.
31:41He is a traitor.
31:43Don't leave me alone!
31:45You're a traitor.
31:47You're a traitor.
31:49You're a traitor.
31:53This way.
31:54This way.
31:58I don't know what the hell is going on.
32:28Oh, no, you should be doing the first thing you want to do.
32:32The throne will be free to support you.
32:42He's still here.
32:44He's here.
32:46I will also be there for the old man to come.
32:51I am not sure how he has come.
32:54How do you work?
32:56Let's go, let's go to the Holy Ghost.
32:58I'm so tired of you, you know...
33:10The Holy Ghost gave you three thousand dollars,
33:12but you still haven't been able to go.
33:14Well, then you'll die.
33:26You can't get any fish from me.
33:28Just a big fish.
33:30I can't believe you're alive.
33:32Who is fish?
33:34You can't even have any fish.
33:36You can still win me.
33:40You're the one who's the one who's the one.
33:56You are my king.
34:03You are my king.
34:15I will give you a chance.
34:18You are my king.
34:21I'm going to kill you.
34:26I'm going to kill you.
34:28I'm going to kill you.
34:30Well, well.
34:31You thought you could win me?
34:33Let me show you the strength of the great strength of the world.
34:37I'm going to kill you.
34:46You have to kill me.
34:48I have to kill you.
34:55How am I gonna kill you?
34:58I'm gonna kill you.
35:00.
35:06Oh no!
35:11I'm so sorry.
35:13.
35:17Oh
Be the first to comment
Add your comment

Recommended