Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:30Socio-education is the quality of the public security
00:43related to young people who practice infracionals.
00:47It requires, through education, professional education
00:52and employability, to make these young people
00:56no longer incide in infracionals that lead them to the DHC.
01:04In infracionals, the law is not a criminal law,
01:08it is a socio-educational law, with another completely different viés.
01:13They are men, in their most powerful majority,
01:16black and red,
01:18coming from communities and places more vulnerable,
01:22more pauperized in terms of economic terms.
01:25Infelizmente, this is a service that is destined
01:28to the most vulnerable population of our country.
01:34Normalmente selecionando esses meninos acusados de cometer tráfico ou roubo,
01:39o que na nossa visão são maneiras que eles encontraram de gerar renda.
01:43Perguntei para uma delas,
01:45é o seu sonho?
01:46Ela falou, eu não posso sonhar,
01:48porque eu não tenho para onde voltar,
01:51os meus pais estão presos,
01:54eu não tenho Natal, eu não tenho nada para comemorar,
01:58eu não tenho para onde voltar.
02:00Esse jovem, se ele não tiver uma oportunidade no mercado de trabalho,
02:06ele não se reconstrói.
02:08Então você, cidadão, empregador,
02:11você pode também fazer uma colaboração
02:15para a reconstrução da vida de um ser humano.
02:18O importante é a sociedade entender que existe esperança
02:22e que nós temos que alimentar essa esperança,
02:24nós temos que lutar por ela,
02:26porque o adolescente infratou, ele cometeu um erro,
02:29mas é preciso que haja essa recuperação dele,
02:31que haja essa ressocialização,
02:33porque simplesmente deixá-lo numa unidade de cumprimento de medidas
02:38sem nenhum trabalho,
02:40isso não adianta porque ele vai voltar à sociedade,
02:43vai retornar à sociedade.
02:45Nós queremos que ele retorne ressocializado.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended