Skip to playerSkip to main content
  • 50 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00What are you doing?
00:00:03Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:00:11My husband, you're pregnant.
00:00:15I'm going to leave you alone.
00:00:17I'm going to leave you alone.
00:00:19Who's your father?
00:00:30I'm going to leave you alone.
00:00:33If you're going to leave you alone, I'll be able to leave you alone.
00:00:38We'll leave you alone.
00:00:39I'll leave you alone.
00:00:40If you have a person, I'll be able to leave you alone.
00:00:42I won't.
00:00:52Mr. Chairman.
00:00:53Mr. Chairman.
00:00:58Mr. Chairman.
00:01:00I won't remember.
00:01:01Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:01:02Mr. Chairman, I don't know.
00:01:04Mr. Chairman, I'm very afraid.
00:01:05Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:01:09Mr. Chairman, I can give you a plan.
00:01:12Mr. Chairman, you should care about yourself.
00:01:15Mr. Chairman.
00:01:17Mr. Chairman, thank you, Mr. Chairman.
00:01:28You are not a father.
00:01:30But I will always be with you.
00:01:32You must be proud.
00:01:34And you will be proud.
00:01:36And you will be proud.
00:01:38And you will be proud.
00:01:40You will be proud.
00:01:48Hi.
00:01:49Are you in school?
00:01:51Yes.
00:01:52I am very proud of you.
00:01:53Especially when I am in school.
00:01:55My mom is very proud of you.
00:01:57We are always doing work.
00:01:58I will be proud of you.
00:02:00You will be proud of me.
00:02:01I will let you and my mom have a good day.
00:02:03Look who doesn't look like me.
00:02:07My mom,
00:02:08I am very happy with you today.
00:02:11I am already telling you that I am a kid.
00:02:13Mom,
00:02:15My mom said that my mom and I are not like them.
00:02:18They are different.
00:02:21They are not even a father's children.
00:02:24My father, why didn't we get back to my father?
00:02:27My mother, don't worry about it.
00:02:29The kids are talking about it.
00:02:31But I've already told them about it.
00:02:33But...
00:02:34The kids' eyes really have no problem?
00:02:37Yes.
00:02:38The two kids' eyes are very good.
00:02:43The eyes are very good.
00:02:45The doctor,
00:02:47there may be some special cases that their eyes will not be the same?
00:02:52For example, the color.
00:02:54I'm saying that it's an infectious disease.
00:02:57According to the theory,
00:02:58the patient's emotions will affect the color of the color of the color.
00:03:03But this situation is very famous.
00:03:05The child's eyes should have been the father of the child.
00:03:09The father of the child is not with you.
00:03:12He's not at all.
00:03:17Rui Rui,
00:03:19Your eyes are the most special.
00:03:22It's like...
00:03:24It's like your father.
00:03:25Your father is working in a very far distance.
00:03:28He's not very convenient to see you.
00:03:30Mom, I'm with you.
00:03:32You're enough for me.
00:03:33I'll help you.
00:03:36You're the mother of the world.
00:03:38Mother of you.
00:03:39That's enough.
00:03:40Mother of you.
00:03:41Mother of you.
00:03:42Mother of you.
00:03:43Mother of you.
00:03:44Mother of you.
00:03:45Mother of you.
00:03:46Mother of you.
00:03:47Mother of you.
00:03:48Mother of you.
00:03:49Mother of you.
00:03:50Mother of you.
00:03:51Mother of you.
00:03:52Mother of you.
00:03:53Mother of you.
00:03:54Mother of you.
00:03:55Mother of you.
00:03:56Mother of you.
00:03:57Mother of you.
00:03:58Mother of you.
00:03:59Mother of you.
00:04:00Mother of you.
00:04:01Mother of you.
00:04:02Mother of you.
00:04:03Mother of you.
00:04:04Mother of you.
00:04:05Mother of you.
00:04:06Mother of you.
00:04:07Mother of you.
00:04:08Mother of you.
00:04:09Mother of you.
00:04:10These years, I heard you always ask people to go to the street shop in the street.
00:04:15What are you looking for?
00:04:20I have a problem with this.
00:04:22I don't have a problem.
00:04:23I don't have a problem with this.
00:04:24Hey!
00:04:25Hey!
00:04:26Hey!
00:04:27Hey!
00:04:28Hey!
00:04:29Hey!
00:04:30Mr. President, it's a good thing.
00:04:33Let's do it.
00:04:34It's not a good way.
00:04:36I thought it was a human being.
00:04:39It's a good way.
00:04:40You can add heroin.
00:04:41According to the autoimmune strike,
00:04:43say this is a small animal.
00:04:45If we all need to go to the hospital,
00:04:46we can become a system.
00:04:47Here is a child.
00:04:48It's a good thing.
00:04:49I guess it's a great thing.
00:04:50There are many people who have judged themselves in this career.
00:04:53We don't have a good time.
00:04:54Let's get started with the肌肉 federation festival.
00:04:56We don't need to go into the house.
00:04:57The kids are not ready.
00:04:59It's good for them to come into the house.
00:05:02I'll be met.
00:05:04I'll make you like them to vote in the house.
00:05:07All of the children who are very talented and talented
00:05:10are invited to come here.
00:05:12Yes, I'll be right back.
00:05:22Are you hungry?
00:05:24Are you hungry?
00:05:25I'll go to school.
00:05:26I'll go to school too.
00:05:29I'm hungry.
00:05:30I'm not hungry.
00:05:31I'm not hungry.
00:05:32I'm hungry.
00:05:33I'm hungry.
00:05:34I'm hungry.
00:05:35Let's go.
00:05:36We're hungry.
00:05:37We're hungry.
00:05:38We're hungry.
00:05:39No.
00:05:40Since five years ago,
00:05:43the family had been released.
00:05:45The family didn't have the heat of the outside.
00:05:47It was all about me.
00:05:49I'm hungry.
00:05:50I'm hungry.
00:05:52I'm hungry.
00:05:54I'm hungry.
00:05:55All right.
00:05:56I'm hungry.
00:05:57You're hungry.
00:05:58I'm hungry.
00:06:00Come on.
00:06:03Yeah.
00:06:04What?
00:06:05We're hungry.
00:06:06We're ready to go.
00:06:07Let's go.
00:06:08Let's go.
00:06:09Let's go.
00:06:10Let's go.
00:06:11Let's go.
00:06:12Let's go.
00:06:13What?
00:06:14Who is this?
00:06:16How is this?
00:06:17How are they going for?
00:06:18That's the淡宇集团.
00:06:19The淡宇集团.
00:06:20Why are they here?
00:06:21This is why we can join us for the淡宇集团.
00:06:23It's about the淡宇集团.
00:06:24They want to be here for the淡宇集团.
00:06:25They will come to choose the淡宇集团 for the淡宇集团.
00:06:27It's about the淡宇集团.
00:06:30Ah.
00:06:42Ah!
00:06:44Ah!
00:06:46Ah!
00:06:51Ah!
00:06:56My 1st Baby!
00:06:58Let's go.
00:07:28How do they have two children's names?
00:07:34Mr. Joe, you're angry.
00:07:37This is a lot of years ago.
00:07:40They don't know how to get married or married.
00:07:42They have two children.
00:07:44I've been thinking about this.
00:07:46I don't know if my father is a child.
00:07:49I'm not a child.
00:07:53I'm not a child.
00:07:54We have a mother.
00:07:55My mother is a mother.
00:07:57It's all I've spotted.
00:07:58I've been angry too.
00:07:59I've seen the dog before.
00:08:00She was got to be a woman.
00:08:04She was a woman.
00:08:06Your eyes look at the luminous image.
00:08:08It looks like the light bulb.
00:08:10My eyes look at the light bulb.
00:08:13I've seen the light bulb.
00:08:15My eyes were at the light bulb.
00:08:17She was right at the light bulb.
00:08:20He was so angry.
00:08:22It's been a little girl.
00:08:24What is it?
00:08:25Is it them?
00:08:27You don't have a child.
00:08:28You don't have a child.
00:08:29Where can I get this girl?
00:08:32These two children are very strange.
00:08:34It's not easy.
00:08:35You can't let them go.
00:08:37You can't let them go.
00:08:41Please, please, please.
00:08:44Please, please.
00:08:46Please, please.
00:08:47Please, please.
00:08:48Please, please.
00:08:49Please, please.
00:08:50Please, please.
00:08:52Please.
00:08:53Let's go and see.
00:08:55We'll be with you.
00:08:56Have a great time.
00:08:57They are the famous people of the Royal Dragon Team.
00:08:59You've already been freed by the Royal Dragon Team.
00:09:01little over there,
00:09:02my daughter would like to be alone with a female woman.
00:09:04Is this one?
00:09:05I'm hoping to join the Royal Dragon Team.
00:09:08You must go to the Royal Dragon Team.
00:09:10The Royal Dragon Team does not match the school.
00:09:11the Royal Dragon Team.
00:09:12You must go to the Royal Dragon Team.
00:09:14Get a good, get a good, get a good, get a good.
00:09:16Get a good, get a good, get a good, get a good box.
00:09:20The Royal Dragon Team, sorry,
00:09:22My children don't know what to do. I hope that you don't have a good job.
00:09:26But we really don't know what to do.
00:09:29We haven't thought about it.
00:09:31I want you to don't want to go to school.
00:09:33I don't want to go to school.
00:09:35Now you're afraid.
00:09:37You're born to live in our school.
00:09:41It's a crime.
00:09:43You're not supposed to be this woman.
00:09:45You're not supposed to be a fool.
00:09:46You're not supposed to be a fool.
00:09:48Look at this one.
00:09:49Who knows if it's not a fool.
00:09:51王校长 这种学生必须开除
00:09:53要不然我们其他家长可不答应
00:09:55对 不答应
00:09:56开除 开除 开除 开除
00:09:59苏婉 我现在正式通知你
00:10:02你的这两个孩子
00:10:04苏子瑞和苏子轩 开除了
00:10:07赶紧带着他们 追出我们学校
00:10:15你不要哄我的
00:10:21胆敢毁越
00:10:23我保证 你 会后悔的
00:10:27你的眼睛 怎么和立总一模一样
00:10:31他傻了 你这干什么
00:10:33赶紧带着你这两个
00:10:34被开除的野孩子 滚蛋
00:10:36就开除了
00:10:37你算个什么东西
00:10:41你也配开除他们
00:10:43苏小姐
00:10:45刚才在这个闹剧
00:10:47让你和两个孩子受惊了
00:10:49这两个孩子
00:10:50又是我和立总
00:10:51一样的义童和神态
00:10:53还是让立总和老夫人
00:10:54渐渐才更稳妥
00:10:55我这就去调查
00:10:56看着女人和立总
00:10:58到底有什么关系
00:10:59苏小姐
00:11:01刚才的这件事情
00:11:02确实是个误会
00:11:03为了表示歉意
00:11:04我邀请你和两个孩子
00:11:06参加明天的慈善宴会
00:11:08什么
00:11:09桓宇未来执行
00:11:10儿童慈善宴会
00:11:11旨在发掘和鼓励
00:11:12天赋儿童
00:11:13我现在代表
00:11:14桓宇集团正式邀请
00:11:16苏子瑞和苏子轩
00:11:17作为儿童代表出席
00:11:19届时
00:11:20总裁立沫诚先生
00:11:21和立老夫人
00:11:22也会亲人见证
00:11:23不用
00:11:25我的孩子还小
00:11:26不适合参加这种场合
00:11:28我们还是
00:11:29苏小姐
00:11:30这是桓宇集团的正式邀请
00:11:32能够参加此次宴会
00:11:33将会对孩子
00:11:34以后的学业和发展
00:11:35有很大的帮助
00:11:37
00:11:47
00:11:48我一定会带孩子过去的
00:11:54五年了 林医生
00:11:55我让你找一个女人
00:11:57一个五年前
00:11:58在地景酒店顶层套房
00:11:59出现过的女人
00:12:01直到现在
00:12:02你却告诉我
00:12:02还没有找到
00:12:04李总
00:12:05我们一直没有放弃
00:12:06可由于地景酒店的监控
00:12:08当晚出现了损坏
00:12:10那晚出现在顶层套房的人
00:12:12又比较多
00:12:13确实还没有找到
00:12:14要继续找吧
00:12:16不管付出什么代价
00:12:17都要把它给我找到
00:12:19是 李总
00:12:20我继续派人去找
00:12:21
00:12:22
00:12:23瑞瑞 轩轩
00:12:25这里人多
00:12:42一会儿呢
00:12:43我们就在这里安安静地待一会儿就好
00:12:45记住妈妈说的话
00:12:46懂礼貌
00:12:47守规矩
00:12:48别乱跑
00:12:49好吗
00:12:50
00:12:50妈妈 我不乱跑
00:12:52我保护你
00:12:52和妹妹
00:12:53
00:12:54听心情话的
00:12:55听妈妈的话
00:12:56真乖
00:12:57
00:12:58这不是我们班的校花丝碗啊
00:13:03这没想到
00:13:04你也能被
00:13:05环宇集团邀请来
00:13:06参加这段慈善晚宴了
00:13:08陈莉莉
00:13:10好久不见啊
00:13:11是好久不见
00:13:13我这听说
00:13:15你当年在地好酒店当服务生
00:13:18就喜欢当服妹子
00:13:19还跟个来历不明的男人
00:13:22生了两个孩子
00:13:23就是这两个吧
00:13:26嘿呦
00:13:27你看我这张嘴啊
00:13:29
00:13:29今儿个这么重要的场合呢
00:13:31应该给你留点面子
00:13:32
00:13:33但是呢
00:13:34这面子
00:13:35不是自己正的
00:13:37你这自己不见点
00:13:38不偷野
00:13:39男人生野种
00:13:40这也不怕别人说啊
00:13:42
00:13:43苏丸
00:13:44也不知道是谁
00:13:46像你这种阿猫阿狗
00:13:48都能被邀请进来啊
00:13:49保安
00:13:50保安吧
00:13:51快把他们赶出去
00:13:53不你妈妈
00:13:54不你妈妹妹
00:13:55我不晒着
00:13:56小野种
00:14:02都赶了你啊
00:14:03敢咬我
00:14:04苏丸
00:14:06你没事吧
00:14:08苏丸
00:14:09你没事吧
00:14:10没事吧
00:14:11对不起
00:14:13对不起
00:14:14对不起
00:14:15对不起
00:14:17对不起
00:14:17对不起
00:14:18孩子不是故意的
00:14:19对不起
00:14:19孩子不是故意的
00:14:20难道那晚的人是她
00:14:21难道那晚的人是她
00:14:25那晚的人是她
00:14:30这个女人
00:14:31为什么给我一种
00:14:33为什么给我一种很熟悉的感觉
00:14:34父神
00:14:35这边怎么回事
00:14:37抄抄抄抄闹闹的
00:14:38抄抄闹闹的
00:14:39这个屁股
00:14:40老夫人,您来得正好,您可以为我们做主啊,那就是这个女人,苏婉,未婚仙月,不知道跟哪个野男人生了两个野种孩子,他们竟然还闯进了这么高贵的宴会,对了,这刚才还指使她的野种孩子在这闹事呢?
00:15:05你是什么?
00:15:08老夫人,像她这种下贱胚子,还有她身边这两个野种,就是天煞姑息,哼,我看哪,他们来这儿呢,就是想破坏这次的宴会
00:15:22老夫人,我知道您主持这次慈善宴会呢,也是想为丽家传递香火,你看,这丽总这么多年都没有孩子啊,你看,他们这一来就闹得鸡犬不宁的
00:15:35这不是汇集是什么啊?
00:15:37老夫人,你给我赶他们出去
00:15:39还愣着干什么
00:15:41把这个搅乱宴会,带来汇集的人,都给我捧出去
00:15:46救我
00:15:48许瑞,不要,你救我, estimate
00:15:53你救我的孩子,我会让他走
00:15:57许瑞
00:16:00许瑞,许瑞,你怎么了
00:16:03Dear, you come on, you don't care what might be.
00:16:06Dear,
00:16:08Dear, you're your king.
00:16:10I'm your king.
00:16:10Dear, you're my king.
00:16:11May I wars?
00:16:12Dear, you're my king.
00:16:13I won't.
00:16:16I'm umастful at all times.
00:16:17I don't have any interest at the fan.
00:16:22So long.
00:16:30How could it be?
00:16:33That's what I said.
00:17:03Oh no, you're like an evil boy with your two men!
00:17:07I'm so sorry to say thank you for your forgiveness!
00:17:11Mary Jasmine, I think that you have a good apology.
00:17:15I'll let you know what you're talking about.
00:17:18Let's see if you're on the stage.
00:17:21What are you doing?
00:17:23Oh, my dad!
00:17:26What?
00:17:28I'm hungry!
00:17:33老夫人求您放过我们
00:17:39为什么看她这样
00:17:41她的心会这么痛
00:17:44这个女人
00:17:48为什么总会让我有种熟悉的感觉
00:17:52苏婉 你这就跪下了
00:17:55你这刚才不是还很嚣张呢
00:17:58瞧瞧你那贱嗦嗦的样子
00:18:00贱蹄子就是贱蹄子
00:18:02我起了 妈妈
00:18:04妈妈
00:18:05小兔崽子 我让她起来了吗
00:18:09不要动我的孩子
00:18:12够了
00:18:13谁给你的胆子
00:18:15当这么多人的面
00:18:16在我利家宴婚上撒野打人
00:18:19利总 不是这样的
00:18:22把她拉下去 长嘴
00:18:23利总
00:18:24利总
00:18:24
00:18:24开门
00:18:26开门
00:18:26开门
00:18:27开门
00:18:28开门
00:18:29开门
00:18:30莲莲 你也没有感觉到
00:18:32这个夫妇很呼吸
00:18:34我也感觉到了
00:18:35妈妈
00:18:36这个夫妇为什么和我和哥哥的眼睛是样特别的
00:18:41难道他是我们的爸爸吗
00:18:43不可能
00:18:48苏婉
00:18:50你在想什么呢
00:18:51你利总的身份
00:18:52他怎么可能是当主的那个男人
00:18:55告诉他
00:18:56今日欢迎举办未来之星慈善晚宴
00:18:59旨在汇聚
00:19:01不会孩头
00:19:02为我利家引子纳福
00:19:04喜愿家租血脉延伸
00:19:06子孙昌盛
00:19:07然而如此重要的场合
00:19:10却生出这么多的乱字
00:19:12该严惩的
00:19:13因为都要严惩
00:19:15要是不给你们了点教训
00:19:17莫利家
00:19:18还有何颜面立足
00:19:20
00:19:21给我好好教训他们
00:19:23不能欺负我妈妈
00:19:25您这不像门拖
00:19:27都是只有坏人
00:19:28操控造改
00:19:29你才是最大的坏蛋
00:19:30我妈妈
00:19:31在世界上最好的妈妈
00:19:33你们是坏人
00:19:34你们都是坏人
00:19:35闹够了没有
00:19:37来人
00:19:38把这个女人给我拖出去
00:19:40至于这两个小崽子
00:19:42谁知道他们和这个贱人
00:19:44是怎么被这允许就混进来的
00:19:47把他们逛到后面的消极室去
00:19:49没有我的命令
00:19:50谁都不许搞得放不出来
00:19:53这个老婆
00:19:54吓你这样
00:19:55恶毒不想女人
00:19:56活该断绝分
00:19:58你离开你
00:20:00水里住口
00:20:05老夫人
00:20:08孩子不懂事
00:20:09还请您不要跟孩子计较
00:20:11还有
00:20:12我们不是混进来的
00:20:13我们是有警帖的
00:20:15警帖在这儿
00:20:24是周特助亲自给的
00:20:26不可能
00:20:28刚刚一定是我看错了
00:20:30周明
00:20:31老夫人
00:20:33做菜
00:20:34立刻给我解释清楚
00:20:41为什么把这种下贱的女人
00:20:44还有她生的两个小孽子
00:20:45给我邀请进来
00:20:46谁给你胆子
00:20:47
00:20:48老夫人请心动
00:20:49我之所以把他们邀请过来
00:20:51是因为
00:20:53因为
00:20:55因为
00:20:56因为什么
00:20:57是因为
00:20:58这两个孩子
00:20:59有时候说话的语气和神态
00:21:00和立总
00:21:01特别像
00:21:02我才把他们邀请过来
00:21:04是想验证一下
00:21:05这两个孩子
00:21:06是不是和立总
00:21:08有什么关系
00:21:11你刚才那话什么意思
00:21:12给我说清楚
00:21:13老夫人
00:21:14属下的意思是
00:21:15这两个孩子
00:21:16和立总小时候
00:21:17长得特别像
00:21:18
00:21:19尤其是
00:21:20那双眼睛
00:21:21做个
00:21:22简直荒谬
00:21:23不成是什么身份
00:21:24他是历史集团的总裁
00:21:26有多少名闻书员
00:21:28他都看不上
00:21:29你的意思是
00:21:30他难道会看上这种
00:21:32出身下念不知节点的女人
00:21:35还生下他身边这两个
00:21:37没有教养的野种
00:21:38教养的野种
00:21:39抽名
00:21:40我看你是昏了头
00:21:42这种话也敢说出口
00:21:44够了
00:21:45这场闹剧到此为止
00:21:47来人
00:21:48还愣着干什么
00:21:49把这个女人和这两个野种
00:21:51给我拖下去
00:21:52关起来
00:21:53没有我的命令
00:21:54谁都不许放他们出来
00:21:56放开我
00:21:58放开我
00:21:59放开我
00:22:00放开
00:22:01我不要
00:22:02这个文座都是我的错
00:22:03你打我
00:22:04打我吧
00:22:05就你放过我的孩子
00:22:06救命
00:22:07救命
00:22:08
00:22:09
00:22:10
00:22:11
00:22:12老夫人
00:22:13你可千万别被他们给骗了
00:22:15你想想
00:22:16他们三个之前的所作所为
00:22:18这明摆着就是不把您放在眼里
00:22:20如果说您今儿个就这么算了
00:22:22这大家伙都看着呢
00:22:24这以后
00:22:25大家都在李家的屠上拉屎可怎么办呢
00:22:28莫辰
00:22:29你说
00:22:30这三个人怎么处置
00:22:32
00:22:33今天这种场合
00:22:34我们在众目睽睽之下
00:22:36为了一个无关紧要的女人
00:22:37和两个孩子大动干戈
00:22:39有损李家生意
00:22:40还是让他们离开吧
00:22:42
00:22:43算你走运
00:22:44
00:22:45带着你的这个两个小野肘滚出去
00:22:47永远别出现在我们李家的面前
00:22:50
00:22:51快起来
00:22:54谢谢老夫人
00:22:55谢谢老夫人
00:22:56谢谢
00:22:57谢谢
00:23:02这背影
00:23:03为什么似曾相识
00:23:05五年前
00:23:06地情酒店顶层套房内
00:23:09那个模糊却刻入骨嘴的身影
00:23:11真的会是她吗
00:23:12那晚那个女人
00:23:17会是她吗
00:23:18那晚那个女人
00:23:19会是她吗
00:23:20
00:23:21陌晨
00:23:22你猜嘀嘀咕咕说什么呢
00:23:24我看呢
00:23:25你还是赶紧挑个日子和沈小姐
00:23:27完婚
00:23:28我还等着抱孙子呢
00:23:30李总
00:23:32李总
00:23:33好消息
00:23:34你让我找的人终于有结果了
00:23:35那个女人是谁
00:23:36
00:23:37你们在说什么
00:23:38陌晨
00:23:39这几年
00:23:41你一直让人
00:23:42收藏在个整个地情酒店
00:23:44你到底在找什么人呢
00:23:45等我回来说
00:23:46
00:23:47
00:23:48陌晨
00:23:49你到底喜欢什么样的女人
00:23:51哎呀
00:23:52这个儿子
00:23:53影子厌灰的事情也不管了
00:23:56真是让人不舍心
00:23:58
00:23:59
00:24:00也不知道什么时候
00:24:02你才能让我这个当妈的抱上孙子孙女啊
00:24:08站住
00:24:13你要干什么
00:24:15
00:24:16都是因为你和你身边这两个小月丑
00:24:19看我当中那么多人的面
00:24:20在李家的影子宴上丢人现眼
00:24:23今天你要是不给你点颜色瞧瞧
00:24:26我就不叫陈莉莉
00:24:27这里
00:24:29小野种
00:24:30别用你那仙门的眼神看着我啊
00:24:32不去打我妈妈
00:24:34不去打我妈妈
00:24:35不去打我妈妈
00:24:36不去打我妈妈
00:24:37不去打我妈妈
00:24:38不去打我妈妈
00:24:39不去打我妈妈
00:24:40快点
00:24:41快点
00:24:42滚开
00:24:43你两个跟你们的妈妈一样见
00:24:44师兄
00:24:45师兄
00:24:46师兄
00:24:47师兄
00:24:48你那只瞧见黑子
00:24:49今天我就要让你们知道
00:24:50什么是得罪我的下场
00:24:52不好了
00:24:53不好了
00:24:54利总和他的秘书 朝这边过来了
00:24:56什 什么
00:24:57利总不是在主持慈善宴会吗
00:24:59
00:25:00把这三个晦气东西给我拖走
00:25:02找个没人的地子
00:25:04提早
00:25:05放开我
00:25:06让开我
00:25:07瑞莉
00:25:08姐姐
00:25:09救命了
00:25:10救命了
00:25:11蠢货
00:25:12把他堵住在哪儿
00:25:13救命了
00:25:14Oh, my God.
00:25:18Oh, my God.
00:25:19How did you suddenly come out?
00:25:20What do you have to ask?
00:25:24Who was the one who was going to go to?
00:25:26Oh, my God.
00:25:27Oh, my God.
00:25:28Oh, my God.
00:25:29Oh, my God.
00:25:31Oh, my God.
00:25:32Oh, my God.
00:25:33We're going to go.
00:25:34Go.
00:25:35Oh, my God.
00:25:38Oh, my God.
00:25:40I can't find out.
00:25:44What's that?
00:25:49Oh, my God.
00:25:51Oh, my God.
00:25:53Kane Erichold.
00:25:54I'm going to get away.
00:25:56Hard to know, my God is dead.
00:25:58You probably scared me because...
00:25:59I don't wake up.
00:26:01Eh?
00:26:02Ah...
00:26:03Ah.
00:26:04I know good.
00:26:05But you do not live in ought.
00:26:06Th σας sean linds
00:26:07Ah.
00:26:08Ah!
00:26:09Ah!
00:26:10Ah!
00:26:11A competi no way.
00:26:12Ah!
00:26:13Ah!
00:26:14What do you want to do?
00:26:35What do you want to do?
00:26:37What do you want to do?
00:26:39You're all the money for me.
00:26:41I'm going to throw people around!
00:26:43You are going to die today for me!
00:26:45You're so crazy!
00:26:46You're doing this!
00:26:47You're going to be watching me!
00:26:49You're going to be watching me!
00:26:51You're going to be watching me?
00:26:54You're going to be paying my money!
00:26:56You're not going to be paying for me!
00:26:58You're going to die!
00:27:00You're going to die!
00:27:02There's no one knows!
00:27:04You're not really interested in these two children.
00:27:07I'm not sure what you're interested in.
00:27:09I'm going to get them to get them.
00:27:10You're not going to do anything!
00:27:11What are you doing?
00:27:21I'm not going to be able to kill my two children!
00:27:23What's up?
00:27:24Hurry up!
00:27:34I just died!
00:27:37My mom, I was dying!
00:27:39Oh my God!
00:27:40What did you mean that man?
00:27:42The girl was the kid!
00:27:43And I'll do it again!
00:27:45Just let me tell you!
00:27:53The lady, we are the director of the city of Deakin.
00:27:56They are the director of the student of the lovely one.
00:27:57She knew who she left from the dining room from the cabinet.
00:27:59Who was the girl from the old lady?
00:28:00She was the one.
00:28:01She fell into the city of the gemacht.
00:28:02We also spent a lot of time trying to find her.
00:28:04Who is it?
00:28:05It's Sue Wan.
00:28:06She was five years ago.
00:28:07She suddenly asked me to leave.
00:28:09She took an ambulance to tell me that she was pregnant.
00:28:11She was born alone.
00:28:12She was born alone.
00:28:13She was born alone.
00:28:14After that, she also found me.
00:28:15I thought,
00:28:16that the time and the time and the time,
00:28:17it should be her.
00:28:19That's right.
00:28:20Sue Wan.
00:28:21It's not that she was so cool.
00:28:23It's really her.
00:28:25That Zia and Zia are not my children.
00:28:32She was being killed by the elderly woman.
00:28:36She was killed by the two other children.
00:28:37What are you doing?
00:28:38Let's go for it.
00:28:39A thousand dollars.
00:28:40You should be able to find her.
00:28:41Hurry up.
00:28:42Yes.
00:28:43We are.
00:28:44We are going to kill you two.
00:28:46Please.
00:28:47Please.
00:28:48Please.
00:28:49Please.
00:28:50Please.
00:28:51Please.
00:28:52Please.
00:28:53Please.
00:28:54Please.
00:28:55Please.
00:28:56Please.
00:28:57Please.
00:28:58Please.
00:28:59Please.
00:29:00Please.
00:29:01Please.
00:29:02Just so easily let you die.
00:29:04You're so expensive.
00:29:06If you like these two people,
00:29:09then you'll use this one
00:29:11and put your face on your face on your face.
00:29:14I'm thinking about these two people.
00:29:20Well, I'm going to give you...
00:29:27Go!
00:29:28What are you doing?
00:29:30Hold on!
00:29:36I'm going to go!
00:29:38What are you going to do?
00:29:40Let's go to the door!
00:29:42What?
00:29:44Let's go to the door!
00:29:46Yes.
00:29:47Why would he come here?
00:29:49He's going to be able to fight for the two of us.
00:29:52Hurry!
00:29:53Let's go!
00:29:54Hurry!
00:29:56You're so sick!
00:29:58How are you going to do this?
00:30:00How are you going to do this?
00:30:04Hurry!
00:30:05Hurry!
00:30:06You're going to go!
00:30:09Go ahead!
00:30:10Go ahead!
00:30:16Go ahead!
00:30:17Hurry!
00:30:18Hurry up!
00:30:19Let's go!
00:30:20You're going to be right!
00:30:22You're going to be right!
00:30:23You're going to be right!
00:30:24You're going to be right!
00:30:25You're going to be right!
00:30:26You're going to be right!
00:30:27You're going to be right!
00:30:30Let's go!
00:30:35Oh, my God!
00:30:36This is just a few of my poor people of tern.
00:30:39There are no more things here.
00:30:40No.
00:30:41I'll ask you the last time.
00:30:43Where are they?
00:30:45Where are they?
00:30:47I don't know where they are.
00:30:49I don't know.
00:30:51If they don't have a hair,
00:30:53I'll let you die.
00:30:55Let's go!
00:30:57Don't go!
00:30:59Don't go!
00:31:01Don't go!
00:31:03Don't go!
00:31:05Why?
00:31:07Don't go!
00:31:13Don't go!
00:31:15Let's go!
00:31:17I can't go!
00:31:19I can't go!
00:31:27What?
00:31:33I can't go!
00:31:35I can't go!
00:31:37I can't go!
00:31:39I can't go!
00:31:41Go!
00:31:49I can't go!
00:31:51You're going to think of them.
00:31:53I'm going to be my mom.
00:31:55I'm not going to be my mom.
00:31:57I'm going to be my mom.
00:31:59I'm going to be my mom.
00:32:07I'm going to be my mom.
00:32:09I know I'm wrong.
00:32:11I'm going to be my mom.
00:32:13I'm going to be my mom.
00:32:15I cannot.
00:32:17I can't go!
00:32:19We can't go!
00:32:21You're going to be my mom.
00:32:23I can't go!
00:32:25You are the only way to give me away.
00:32:27You have to catch up with our feelings.
00:32:29How did I come to you?
00:32:31How did you put me together?
00:32:33How did I put my two children as well?
00:32:35I'm going to be my own children.
00:32:37I don't want that...
00:32:38You're stupid to think.
00:32:41No...
00:32:42Don't let her take her out of the room that you were able to get rid of her.
00:32:45Let her clean up her...
00:32:46No...
00:32:47No...
00:32:48No...
00:32:49No...
00:32:50No...
00:32:51No...
00:32:52No...
00:32:53No...
00:32:54No...
00:32:55No...
00:32:56No...
00:32:57No...
00:32:58No...
00:32:59No...
00:33:00No...
00:33:01No...
00:33:02紫月和子萱婚明以后,从我把他们带回立家,让医生诊断到现在,也都一直信神过你,别怕,我们立家有最好的医疗团队,他们不会是他。
00:33:16Oh, my God.
00:33:19Oh, I love you.
00:33:20My son and my son are two kids here before.
00:33:22It's because of my head, it is a problem.
00:33:23It's because of my head.
00:33:24I've been helping them to get rid of theleptical pain.
00:33:25It's a good time.
00:33:27I'm going to go.
00:33:29You're fine.
00:33:31They're fine.
00:33:33I've got five days ago.
00:33:34I've seen the same thing that I've got.
00:33:37Now, the sun is finally back.
00:33:40Over the past hour.
00:33:40I'm actually from five years ago.
00:33:42I'm not sure.
00:33:43You're going to get to know清楚.
00:33:45Why don't you take this beautiful woman and her two-year-old
00:33:49to take you to the house?
00:33:54It's been a long time,
00:33:55that night,
00:33:56that night,
00:33:57that night,
00:33:58that night,
00:33:59that night,
00:34:00it's time to let all of us know the truth.
00:34:03You're聋,
00:34:04you're聋,
00:34:05I'm going to ask you,
00:34:06what are you doing?
00:34:07What are you doing?
00:34:08What are you doing?
00:34:09What are you doing?
00:34:10What are you doing?
00:34:12My mother,
00:34:13you're a liar.
00:34:14You're a liar.
00:34:15You're a liar.
00:34:16You're a liar.
00:34:17You're a liar.
00:34:19Today,
00:34:20I'm going to tell you,
00:34:21that night's house of matthews.
00:34:23There are many things that happen to me.
00:34:24There are so many things,
00:34:25that lady and two children have happened.
00:34:28This lady,
00:34:29the wife,
00:34:30the twin sister,
00:34:31and the two children are playing the wedding.
00:34:34And now,
00:34:35she's here to the cellar.
00:34:37She's a liar.
00:34:38She'll be scared for me.
00:34:39She'll be scared for me.
00:34:41She's not a liar.
00:34:43It's a good thing to do with you.
00:34:45But you can't be able to get out of it.
00:34:47You can't be able to get out of it.
00:34:49You can't be able to get out of it.
00:34:51You're not allowed to get out of it.
00:34:53What are you talking about?
00:34:55Oh, my lord.
00:34:57I'm just asking you for your help.
00:34:59She's a little bit more than a little bit.
00:35:03I'm sure you're not going to be confused.
00:35:05Oh, my lord.
00:35:07Look.
00:35:09My lord, she's like this.
00:35:11She's already been confused.
00:35:13She's not the only one else.
00:35:15She's too tired.
00:35:17She's getting inside a house,
00:35:19too.
00:35:21She's already a lot of descobrir from me.
00:35:23She's always a great deal.
00:35:25She's not the one you want.
00:35:27But she's not the only one else.
00:35:29She's more than I am the daughter of the union.
00:35:31She's what I already had.
00:35:33She's mocking me on the king's own at my own.
00:35:35She's mocking me on the mother's own.
00:35:39No...
00:35:40事实就摆在眼前
00:35:42你还在狡辩
00:35:44都还打在那干什么
00:35:46把这个女人和这两个野种给我让出去
00:35:50我看你们谁敢动她
00:35:53我看你们谁敢动她
00:35:58莫婶 你眼里还有没有我这个妈
00:36:02你这个贱人到底想干什么
00:36:05婆母
00:36:07我看这个女人处心积虑地破坏影子宴会
00:36:10就是为了故意制造机会接近莫城哥哥
00:36:13这种女人为了攀附丽家
00:36:16什么事情都能做出来的
00:36:17看来之前把她们赶出去是太仁奇
00:36:21狗还愣着干什么
00:36:23把这个女人和这两个野种给我带下去
00:36:26管她个三天三夜没有我的命令
00:36:29谁都不许把她们放出来
00:36:31兜狗滚
00:36:32我说了你们谁也不许动她
00:36:35莫城 你到底为什么要一直护着这样的一个女人
00:36:39因为她是我的女人
00:36:43莫城 你说什么 你再说一遍
00:36:48我说苏婉是我的女人
00:36:52我年轻的那个男人 竟然真的是她
00:36:58这个逆子 你到底什么时候跟这种行为放荡的贱人勾搭在一起的
00:37:05你是要呼呼气死我吗
00:37:07莫城哥哥 你是开玩笑的吧
00:37:10你怎么可能和这种贱人勾搭在一起
00:37:13我到底哪里比不上这个贱人
00:37:15你这个下贱胚子 你到底用了什么手段勾引莫城哥哥
00:37:19我打死你个贱人
00:37:23沈兴月
00:37:24If you ever碰 her, I'll do you not be客气
00:37:27You can listen to me
00:37:31If you ever碰 her, I'll do you not be客气
00:37:35I'm a woman who is my true wife
00:37:38You know what you're saying?
00:37:41I'm a woman who has been told to me
00:37:44I have a woman who wants to marry her
00:37:46I want to marry her
00:37:47I want to marry her as my wife's name, I want to marry her
00:37:51She's a woman who wants to marry her
00:37:53She's a girl who wants to marry her
00:37:58She wants to marry me
00:38:02I'll marry her
00:38:03Do you have any of your dreams?
00:38:04She wants to marry her
00:38:07She wants enough for us
00:38:10She's so excited to marry us
00:38:13And she's too angry
00:38:15She wants to marry me
00:38:16You are so upset
00:38:19Ugh
00:38:20You know what you're saying?
00:38:23You don't have to look at me.
00:38:24You're supposed to use what kind of stuff you have to do.
00:38:27You're not going to do it.
00:38:29You're not going to do it.
00:38:30Well, you're my good son.
00:38:34I've lost my heart for you.
00:38:37I found you a lot of women.
00:38:39You're not going to do it.
00:38:42You're not going to give her a good face.
00:38:44Now, you're for the two of us in the two of us.
00:38:48You're not going to do it.
00:38:50Even if you don't want to lose my entire life of my entire life and life
00:38:55Mom
00:38:56Don't call me mom
00:38:58If so, now you're just here
00:39:01Let me choose
00:39:02I'll give you two choices
00:39:04Do you choose this woman and her two of them?
00:39:07Or do you choose this woman?
00:39:10Let me choose
00:39:14Mom
00:39:15You don't call me mom
00:39:17Today you must choose
00:39:19Do you choose this woman?
00:39:20Do you choose me?
00:39:21Do you choose this woman?
00:39:22Do you choose me?
00:39:24Let me choose
00:39:25Thank you
00:39:26You saved me and my two children
00:39:28Five years ago
00:39:29It was a surprise
00:39:30We'll be able to meet again
00:39:32We'll be able to meet again
00:39:33But I don't want you because of me
00:39:35And your husband
00:39:37I don't want you
00:39:38Five years ago
00:39:39I was always in love with you
00:39:41I was able to meet you
00:39:42I was able to meet you
00:39:43I was able to meet you
00:39:44I was able to meet you
00:39:45At this time
00:39:46I will never forget
00:39:47What do you want?
00:39:48What do you want?
00:39:49What do you want?
00:39:50What do you want?
00:39:51What do you want?
00:39:53Your wife
00:39:54Do you remember
00:39:55The five years
00:39:56Leigh總 has always sent
00:39:57To go to the hotel hotel
00:39:58To go to the hotel hotel
00:39:59Actually, that night
00:40:00Leigh總 has had to be done
00:40:01It's not clear
00:40:02It's not clear
00:40:03It's not clear
00:40:04It's not clear
00:40:05But these years
00:40:06Leigh總 has always been to meet her
00:40:07What do you want?
00:40:08If you want to meet me
00:40:09If you want to meet me again
00:40:11This time
00:40:12I will be able to get you
00:40:13If you want to meet me
00:40:14You can't even
00:40:15If you want me
00:40:16You can't even
00:40:17If you want me
00:40:18I can't even
00:40:19If you want me
00:40:20To get you
00:40:21I can't even
00:40:22If you want me
00:40:23I can't even
00:40:24If you want me
00:40:25If you want me
00:40:26If you want me
00:40:27I can't even
00:40:28You can't
00:40:29What's wrong
00:40:30Let's do
00:40:31What is the
00:40:33I'm going to
00:40:34To get you
00:40:35I can't even
00:40:36Do you want me
00:40:37I can't even
00:40:38A little girl
00:40:39I can't even
00:40:40I can't even
00:40:41If she wants me
00:40:42I can't even
00:40:43If she has a
00:40:44I can't even
00:40:45The two days
00:40:46The queen
00:40:47If she wants to meet me
00:40:48I may not
00:40:49She's a fan
00:40:50I can't even
00:40:51I can't even
00:40:52She's my daughter
00:40:53If she wants me
00:40:54If she wants me
00:40:56If she wants me
00:40:57If you want me
00:40:58这两个孩子也要一起带进立家
00:41:00那立家的一切不都是要落在外人手里了
00:41:03沈新月
00:41:05莫辰哥哥你醒醒吧
00:41:07就算你们五年前真发生了什么
00:41:10但是你对这个女人的秉性一无所知
00:41:12难道你真想让这两个野种当你的儿子吗
00:41:16我的孩子不是野种
00:41:19我这辈子只有过他一个男人
00:41:22这两个孩子就是立总的天生骨肉
00:41:26你说这两个孩子就是莫辰的孩子
00:41:29那他爸爸不就是我的孙子孙啊
00:41:37你说谎
00:41:38如果他们两个真是莫辰哥的孩子
00:41:40那你早干嘛去了
00:41:41因为五年前的那个晚上
00:41:44我根本就没有看清楚他的脸
00:41:47我相信他的话
00:41:48这两个孩子就是我的亲生骨肉
00:41:50事关重大
00:41:52你如何证明
00:41:53他们拥有和丽莫辰一样的一色图
00:41:55就是最好的证据
00:41:56可这两个孩子到现在都还没有醒过来
00:41:59老夫人
00:42:00这种事可不能只听他一面之词
00:42:03不如把他的家人叫来问问
00:42:05我不信他的家人不知道他自己的孩子是谁的
00:42:08好 立刻去把苏家人都给我叫过来
00:42:10
00:42:11你们两个可知道这两个孩子的亲生父亲是什么
00:42:16老夫人
00:42:17这事我们当然知道
00:42:18当年苏婉在地景酒店当服务员
00:42:20行为不解
00:42:21这才还了孕有了这两个孩子
00:42:23我想说的孕有多意思
00:42:24那具体的时间是在什么时候
00:42:26好像是五年前的六月份
00:42:29时间也对上了
00:42:30那这两个孩子果然就是我的孙子孙女
00:42:33时间地点都对上了
00:42:35那么真的是我和立家的血脉
00:42:37藏田保佑藏田保佑我们立家有后来
00:42:39你们想清楚了
00:42:40这事事事关立家血脉
00:42:41要是敢撒谎
00:42:42其实放火不是你们能承担起的
00:42:43不敢不敢不敢
00:42:44不敢不敢
00:42:45不敢
00:42:46不敢
00:42:47这事事事关立家血脉
00:42:48要是敢撒谎
00:42:49其实放火不是你们能承担起的
00:42:50不敢不敢
00:42:51不敢
00:42:52不敢
00:42:53不敢
00:42:54不敢
00:42:55不敢
00:42:56这事事事关立家血脉
00:42:57要是敢撒谎
00:42:58不敢
00:42:59不敢
00:43:00不敢
00:43:01不敢
00:43:02不敢
00:43:03我们怎么敢撒谎呢
00:43:04我们这个清清楚楚
00:43:05我们这个清清楚楚
00:43:06当年她就是在地井酒店
00:43:08跟个男人鬼魂过后
00:43:09就生了梓睿子萱
00:43:10万万
00:43:11我发誓以后再也不会
00:43:12让你和孩子们离开我了
00:43:14我们立家后继有人了
00:43:16我孙子孙女这是怎么了
00:43:19梓睿子萱受到的一些惊吓
00:43:21还在昏迷中
00:43:22我给他们找过医生了
00:43:23并不答应
00:43:24那就好 那就好
00:43:25那就好
00:43:26等我孙子孙女醒过来
00:43:27我这个当奶奶的
00:43:28一定好好好弥补他们
00:43:30老夫人
00:43:31您搞错了
00:43:32我们见过当年
00:43:34跟苏婉鬼魂的男人
00:43:35根本就不是李总啊
00:43:39你再说一遍
00:43:40我们两口子和苏婉的
00:43:42关系不好
00:43:43当年苏婉和我家那口子的
00:43:45爸妈死了以后
00:43:46我们就把老家的房子
00:43:48财产全都霸占了
00:43:50这几年苏婉
00:43:51一直独自抚养两个孩
00:43:53我们也没帮上什么忙
00:43:55他要是家境利家
00:43:56那还不得找我们孙政
00:43:59对对
00:44:00我喜欢说的对
00:44:01那个老男人吧
00:44:02她代付眼镜
00:44:03然后这些年
00:44:04还找过她好多次
00:44:06村人都知道她的意思
00:44:08不是她
00:44:09大哥大嫂
00:44:10你们为什么要说谎
00:44:11说谎的明明是你
00:44:14小婉呢
00:44:15小婉呢
00:44:16你怎么能为了钱
00:44:17这不议欺验丽家人呢
00:44:19闭嘴
00:44:20我有人证
00:44:21盛明那晚只有苏婉
00:44:23进过我的房间
00:44:24此日子萱
00:44:25就是我的亲生骨饶
00:44:26丽总
00:44:27这些年
00:44:28我小妹跟那么多男人悔混过
00:44:30就算真的跟你好过
00:44:32那也不能证明
00:44:33这两个孩子就是你的呀
00:44:37大哥大嫂
00:44:38你们为什么要说谎呀
00:44:39当年爸妈去世之后
00:44:41家里的存况我一分没争
00:44:43我这些年再苦再难
00:44:45我都没有回去求过你们
00:44:46你们为什么要无限我呀
00:44:48这明明是你自己不要脸
00:44:50想用这两个野种来拍拂丽家
00:44:52这事要是让丽家人查出来了
00:44:54后果你知道吗你
00:44:56老夫人明见
00:44:58我们跟这个女人啊
00:44:59可没有任何关系啊
00:45:00她自己找死
00:45:01可原来来我们
00:45:03原来是个破烂货
00:45:04倒省得我遭受
00:45:06对对
00:45:07老夫人
00:45:08我喜不说的对
00:45:09我这个小妹吧
00:45:10从小行为就不检点
00:45:11你要追究啊
00:45:12你要追究啊
00:45:13就找她一个人
00:45:14可千万别扯着我们呀
00:45:15真有此理
00:45:16竟然敢骗到我们丽家的头上
00:45:18老夫人
00:45:19老夫人
00:45:20这个小贱人
00:45:21明是早就臭了
00:45:22他得罪了丽家
00:45:23你想怎么处置
00:45:25就怎么处置
00:45:26我们这当哥嫂的
00:45:27绝对不会都说半个
00:45:28不会都说半个
00:45:31默沉
00:45:32你相信我
00:45:33我这辈子
00:45:34真的只有你一个男人
00:45:35紫瑞子玄
00:45:36真的是你的孩子
00:45:38我相信你
00:45:39够了
00:45:40这个女人的家人
00:45:41都把真相公布于重了
00:45:43事实就摆在眼前
00:45:44默沉
00:45:45你怎么还执迷服务
00:45:47这个贱人
00:45:48用这两个野肘
00:45:49混淆我立家的血脉
00:45:50来人
00:45:51把这两个棉杆过抠出去
00:45:53不许碰我的孩子
00:45:54还愣着干什么
00:45:56连带这个女人
00:45:57把这两个野肘
00:45:58都给我抠出去
00:46:00放开我
00:46:01别碰我的孩子
00:46:03都给我滚
00:46:10瑞瑞
00:46:11瑞瑞
00:46:12瑞瑞
00:46:13是妈妈不好
00:46:14妈妈没有保护好你们
00:46:16一群饭桶
00:46:18连个女人
00:46:19和两个混蛋
00:46:20我们不想的孩子
00:46:21都对付不了
00:46:22
00:46:23念慈
00:46:24直到现在
00:46:25你竟然还维护这个贱人
00:46:27和这两个野肘
00:46:28你到底还要执迷服务
00:46:30到什么时候
00:46:32伯母
00:46:33莫沉哥哥就是
00:46:34被这个贱人给迷惑的
00:46:36越是这样
00:46:37越不能留怕
00:46:38别忘了
00:46:39老婆子我还没死
00:46:41这个家
00:46:42向来由我做主
00:46:44我再说最后一遍
00:46:45来人
00:46:46把他们都给我赶出去
00:46:50任人
00:46:51任人
00:46:52这个老婆
00:46:54我谁敢给我妈妈
00:46:58学学
00:46:59不能欺负我妈妈
00:47:01依瑟同
00:47:02这两个孩子的眼睛
00:47:04怎么和莫沉的一模一样
00:47:06又我在
00:47:07谁也不喜欢让我妈和我妹妹
00:47:11这眼睛真的是和莫沉的一模一样
00:47:12之前怎么没发现
00:47:13难道这孩子的意思
00:47:15都也对着情绪的变化才出现
00:47:17难道这孩子的意思
00:47:18都也对着情绪的变化才出现
00:47:21难道他们真是莫沉的孩子
00:47:24难道他们真是莫沉的孩子
00:47:27紫睿
00:47:28紫睿
00:47:29紫萱
00:47:30紫萱
00:47:31紫萱
00:47:32我是爸爸
00:47:33我说厉总啊
00:47:34你怎么到现在
00:47:35还在被苏丸这个小贱人蒙地啊
00:47:37这两个野种
00:47:38这不是你的孩子啊
00:47:39这不是你的孩子啊
00:47:40你给我漱口
00:47:41你给我漱口
00:47:42你没发现莫沉的眼睛
00:47:44跟他两个小夜种一模一样啊
00:47:49爸爸
00:47:50瑞瑞
00:47:51萱萱
00:47:52你们不是一直想见自己的爸爸吗
00:47:54他就是你们的爸爸
00:47:56你真的是我们的爸爸吗
00:47:58我是爸爸
00:47:59紫萱子萱
00:48:00我找了你们妈妈很多年
00:48:01现在终于找到了
00:48:03感谢她把你们带来我身边
00:48:05以后我们一家人
00:48:06代表公开
00:48:07这两个孩子的眼睛
00:48:09刚才的电话
00:48:10跟我成了一模一样
00:48:12错不了
00:48:13一定错不了
00:48:14他们真是我成的孩子
00:48:16先听先听
00:48:18我们离家终于有后了
00:48:20老天抱怨我
00:48:21真是老天抱怨我
00:48:22真是老天抱怨我
00:48:26你这个老老婆
00:48:27不是动我们
00:48:28紫萱
00:48:29紫萱
00:48:30我是奶奶呀
00:48:31我才没有你这样
00:48:33恶童我奶奶
00:48:34我妈
00:48:36我妈之前虽然有做到不对的地方
00:48:38但她毕竟是我妈
00:48:39也是两个孩子的奶奶
00:48:40你能帮我跟她说说好话吗
00:48:44薛薛
00:48:45瑞瑞
00:48:46奶奶之前
00:48:47不知道你们是他们的亲孙子
00:48:49亲孙女
00:48:50很着急
00:48:51做错了
00:48:52就像你们一样
00:48:53有时候也会一不小心犯错
00:48:54对不对
00:48:55那奶奶现在知道错了
00:48:56很难受
00:48:57很难受
00:48:58想要你们一个抱抱
00:48:59我们给她一个机会
00:49:00原谅她
00:49:01好不好
00:49:02
00:49:03奶奶错了
00:49:04婉婉
00:49:05谢谢你
00:49:06奶奶发誓
00:49:07以后啊
00:49:08好好的疼你们
00:49:09补偿妈妈
00:49:10谢谢瑞瑞
00:49:11原谅奶奶
00:49:12好吗
00:49:13奶奶
00:49:14该死
00:49:15身体怎么会变成这样
00:49:16我才是要嫁进一家母女
00:49:18不行
00:49:19绝对不能让苏婉这个贱人
00:49:20和这两个野种进入力奖
00:49:21莫辰哥
00:49:22单凭一双眼镜一样
00:49:24怎么就能判断
00:49:25这两个孩子是你的千层骨肉呢
00:49:27万一是巧合呢
00:49:29你的一童是独一无二的
00:49:31单凭一双眼镜一样
00:49:32怎么就能认定
00:49:33他们俩是你的亲生骨肉呢
00:49:35万一是巧合呢
00:49:36沈小姐说的对啊
00:49:37这事实上稀奇事多了
00:49:39这眼睛一样
00:49:41并不能证明他们就是你的孩子
00:49:43这万一再来几个
00:49:45长得这样眼睛的人
00:49:46那岂不是都是你的孩子
00:49:48
00:49:49我媳妇说的对
00:49:50肉口
00:49:51你们在那胡说八道什么
00:49:52老夫人
00:49:53这件事情啊
00:49:54关乎着丽家的记忆业和未来
00:49:56所以这件事情可一定不能马虎
00:49:58万一弄错了
00:49:59那丽家的记忆
00:50:00可不就拉入别人之手了
00:50:02莫辰哥
00:50:03这件事情事关重大
00:50:04你可一定要考虑清楚啊
00:50:06没错
00:50:07这个小贱人接触过什么人
00:50:09我们最清楚
00:50:10这两个孩子指不定是谁的野种
00:50:13绝对不可能是丽总的
00:50:14肯定不是
00:50:15我们不信
00:50:16
00:50:17我们不信
00:50:18你们说够了没有
00:50:20你们说够了没有
00:50:22万万别怕
00:50:23我们发现什么
00:50:24我都相信你
00:50:25莫辰哥
00:50:26现在这件事情还不够明朗
00:50:28仅凭一双眼睛
00:50:29还不能认定
00:50:30她是你的亲生骨肉
00:50:31老夫人
00:50:32这件事情
00:50:33事关丽家的百年生育
00:50:35和血脉成症
00:50:36要让这个女人
00:50:37嫁进丽家
00:50:38还要让这两个孩子
00:50:39认祖归宗
00:50:40这两件事情
00:50:41都不能草率
00:50:42谢说的也有道理
00:50:44义童虽罕见
00:50:46但仅凭此
00:50:47就断定他们是我们丽家的血脉
00:50:49确实不稳妥
00:50:51万一
00:50:52沈欣月
00:50:53你一再挑拨
00:50:55到底想干什么
00:50:56莫辰哥哥
00:50:57我这也是为了你和老夫人好
00:51:00这件事情事关重大
00:51:01关乎着丽家的未来
00:51:03若你执意认下这来路不明的女人
00:51:06和这两个孩子
00:51:07万一认错了
00:51:08你有想过后果吗
00:51:09你这么做
00:51:10不光是我们不同意
00:51:11恐怕九成之下
00:51:12那些列祖列宗更不同意
00:51:17我只是想要个敌情的孙子孙女
00:51:20承欢七下延续我丽家的生活
00:51:23怎么就这么难呢
00:51:25老夫人
00:51:26我理解您的心情
00:51:27您为丽家操劳了一生
00:51:29想要抱个孙子
00:51:30这是人之常情
00:51:32可正因为如此
00:51:33这件事情更应该严肃处理
00:51:35既然都心存疑虑
00:51:37那我现在就带子瑞子萱去做亲子鉴定
00:51:40等结果出来
00:51:41一切自然真相大白
00:51:43亲子鉴定
00:51:44这个办法好
00:51:45现在就去
00:51:46
00:51:47我们去做
00:51:48亲子鉴定
00:51:49看着女人这么有事无童的样子
00:51:51不行
00:51:52万一结果是真的
00:51:53那我就再也没有机会加进立家了
00:51:55不行
00:51:56我反对
00:51:57不能做亲子鉴定
00:51:59沈新月
00:52:00我现在要带子瑞子萱去做亲子鉴定
00:52:03来证明到底是不是我的孩子
00:52:05你又不同
00:52:06你到底想干什么
00:52:08都给我闭嘴
00:52:09去月做亲子鉴定
00:52:11现在就去
00:52:12闻闻
00:52:13别担心
00:52:14检测结果马上出来了
00:52:15我会一直陪着你们
00:52:18丽总
00:52:19老夫人
00:52:20请你帮我出来
00:52:21既然大家都心存疑虑
00:52:22那就一起来看看吧
00:52:23我就说是网牌货吧
00:52:34我就说是网牌货吧
00:52:36这两个小野种
00:52:37怎么可能会是丽总的孩子
00:52:39苏婉
00:52:40你这谎撒得够大呀
00:52:41连亲子鉴定你都敢做
00:52:43结果呢
00:52:44这两个野种
00:52:45到底是谁的种
00:52:47说啊 赔钱货
00:52:48不可能
00:52:49这绝对不可能
00:52:50莫辰 你相信我
00:52:51他们真的是你的孩子
00:52:52真的是你的孩子
00:52:53真的是你的孩子
00:52:54一定是个报告弄错了
00:52:55一定错了
00:52:56一定错了
00:52:57妈妈
00:52:58我们的爸爸呢
00:52:59叔叔不是我们的爸爸
00:53:01那我们的爸爸
00:53:02到底是谁啊
00:53:03妈妈
00:53:04他不是我们的爸爸
00:53:05那我们爸爸是谁
00:53:06
00:53:07他就是你们的爸爸
00:53:13这不可能
00:53:14一定是这个检听报告
00:53:16一定是这个检听报告
00:53:17一定是这个检听报告
00:53:18有问题
00:53:19你还有什么可狡辩的
00:53:20你还有什么可狡辩的
00:53:21莫辰哥
00:53:22你现在还有什么话可说
00:53:24你现在还有什么话可说
00:53:26莫辰 你相信我
00:53:28他们真的是你的孩子
00:53:30一定是这个检听报告弄错了
00:53:32一定是他有问题
00:53:33或者 或者是有人动了手脚
00:53:35或者是有人动了手脚
00:53:36这份报告帮我伪造一下
00:53:39少不了你的好处
00:53:40这份报告帮我伪造一下
00:53:41少不了你的好处
00:53:42苏啊
00:53:43苏啊
00:53:44亲子检听报告已经出来了
00:53:45你还有什么可狡辩的
00:53:46你还有什么可狡辩的
00:53:47莫辰哥
00:53:48是个贱人满口谎言
00:53:50为了攀附丽家
00:53:51不择手段
00:53:52我看
00:53:53他这种女人
00:53:54根本就不配得到你的喜欢
00:53:55更不配靠近丽家一步
00:53:57我现在就把他这两个小野种
00:53:58担出去
00:53:59二人
00:54:01不会就完了
00:54:02快点
00:54:03快点
00:54:04快点
00:54:05快点
00:54:06快点
00:54:07小野种
00:54:08就是跟你那个夏浅的妈学的
00:54:09再敢乱叫
00:54:10小心我让你们吃不了
00:54:11兜着走
00:54:12够了
00:54:13都给我闭嘴
00:54:14莫辰
00:54:15你难道真的不相信我吗
00:54:17你真的不相信他们就是你的孩子吗
00:54:20我相信紫瑞子萱
00:54:21就是我亲生孤儿
00:54:22你怎么差爱
00:54:23如今整体都甩到你的脸上了
00:54:26你怎么还指引我
00:54:28你不误
00:54:29你究竟要被这个女人
00:54:30和他身边这两个小野种
00:54:32骗到什么时候
00:54:38莫辰公 你干什么
00:54:39这份检测结果我不承认
00:54:45我要求重新做一份检测报告
00:54:47这次我亲自进行宣证
00:54:48立刻重新采样
00:54:52立刻重新采样
00:54:53我和紫瑞子萱的亲自见证报告
00:54:55现在重做一次
00:54:56这次宣证我要亲自检测报告
00:54:57宣证我要亲自监督
00:54:58你说立总这是要干啥呀
00:54:59你说立总这是要干啥呀
00:55:00这亲子鉴定不都已经做过了吗
00:55:01就算再做他个十次八次
00:55:03不是他亲身的
00:55:04就不如他亲身拿的
00:55:05就是
00:55:06就是
00:55:07捞费那钱干啥呢
00:55:09施晨
00:55:10你还要捞到什么时候
00:55:12我只想求一个真相
00:55:14真相
00:55:15真相就是这两个小野种
00:55:17跟你没有半毛钱关系
00:55:18上面写得清清楚楚
00:55:24告诉我
00:55:25这份检测报告到底有没有问题
00:55:29告诉我
00:55:30这份检测结果到底有没有问题
00:55:32
00:55:33
00:55:34没问题
00:55:35既然如此
00:55:36我要求再重新做一份亲自检测报告
00:55:38如果最终结果跟这次不一样
00:55:41那么我不会放过跟这件事情有关的任何一个人
00:55:44老夫人好
00:55:47李总好
00:55:49我是医院的李主任
00:55:50请问
00:55:51出什么事了
00:55:52我怀疑你们医院有人伪造亲子检测报告
00:55:55什么
00:55:56
00:55:57李总
00:55:58您说我们医院有人伪造亲子报告
00:56:00李总
00:56:01请问
00:56:02您有证据了
00:56:03这两个孩子
00:56:04是我亲身果肉
00:56:05可是刚刚你们医院出具的检测结果
00:56:07却显示他们和我没有血缘关系
00:56:09李总
00:56:10既然您一再地坚持
00:56:12我同意
00:56:13重新做一份亲子检测报告
00:56:14另外
00:56:15我向你保证
00:56:16如果这一次的检测证书
00:56:18和之前的那份证书不一样的话
00:56:20我代表整个医院向您承诺
00:56:22一定严查此事
00:56:23凡事跟这件事有关系的
00:56:25一个都跑不了
00:56:29李医生
00:56:30李总的那份亲子检测报告
00:56:32是你出具的
00:56:33到底有没有问题
00:56:34回答我
00:56:35那份亲子检测报告
00:56:37到底有没有问题
00:56:38如果日后
00:56:40查出是你做了身体
00:56:41告识
00:56:42你就等着吃饭吧
00:56:43你就等着吃饭吧
00:56:44李总饶命啊
00:56:45这份报告
00:56:47是假的
00:56:48是我伪造的
00:56:49
00:56:51是谁可以给你这么做的
00:56:52杀的
00:56:53杀的
00:56:54金月给了我一大笔钱
00:56:56让我把真的检测报告给藏起
00:56:58然后
00:56:59再有假的
00:57:00给他替换的
00:57:01都是他指使的
00:57:02李总饶命啊
00:57:03不关我的事啊
00:57:04你叫个官爷
00:57:05他无限我
00:57:06他无限我
00:57:07不是我
00:57:08真的不是我
00:57:09真的不是我
00:57:10他无限我
00:57:13老夫人
00:57:14老夫人
00:57:15莫 莫诚哥哥
00:57:16你们不要信他
00:57:17你们不要信他
00:57:18是那个
00:57:19有证据是他做的吗
00:57:21有有有有有
00:57:22他给我的钱
00:57:23一大把现金
00:57:24我都没到
00:57:25一直放在我办公室
00:57:26左边最下面的筹底里
00:57:27钥匙在这儿
00:57:28我害怕他事后
00:57:29翻脸不认账
00:57:30偷偷录了音
00:57:31听着 这是顶级
00:57:32李莫诚哥哥
00:57:33李莫诚哥哥
00:57:34李莫诚哥哥
00:57:35李莫诚哥哥
00:57:36李莫诚哥哥
00:57:37李莫诚哥哥
00:57:38李莫诚哥哥
00:57:39李莫诚哥哥
00:57:40李莫诚哥哥
00:57:41李莫诚哥哥
00:57:42李莫诚哥哥
00:57:49李莫诚哥哥哥
00:57:50李莫诚哥哥哥
00:57:51李莫诚哥哥哥
00:57:52李莫诚哥哥哥哥哥
00:57:54You are so proud to serve your daughter, with your daughter.
00:57:58You feel so proud to have your own support and respect.
00:58:01But you will not be Alex's husband.
00:58:03Let me tell you to want you.
00:58:05You are fucking dying at all.
00:58:11Maria!
00:58:12Maria!
00:58:13I'm wrong!
00:58:14I'm wrong!
00:58:15I'm wrong!
00:58:16This is my son's dad.
00:58:16I'm sorry, I'm sorry!
00:58:18This is my last chance.
00:58:19It's the same way!
00:58:20I'm sorry.
00:58:21I'm sorry.
00:58:22I'm sorry.
00:58:24李莫辰, it's because of you!
00:58:26I'm going to give up to you.
00:58:28I've loved you so many years.
00:58:29You've seen me before?
00:58:31I've never loved you!
00:58:32I know that so many years, your eyes are using the
00:58:34not knowing how many men have seen the female female.
00:58:37And the two who are not aware of the female female female?
00:58:39Why do they have to stand up here?
00:58:41Why?
00:58:42I haven't said enough!
00:58:43This female female is what?
00:58:45They don't have to stand up here.
00:58:46They don't have to stand up here.
00:58:47They don't have to stand up here.
00:58:51李莫辰!
00:58:52You can't stand up here!
00:58:53笨子!
00:58:54From now on, we will take the door of the big gate of the big gate.
00:58:58秦玉, you've been so angry!
00:59:02来人!
00:59:03把水的秦玉给我拖出去!
00:59:05我!
00:59:06你不想要我!
00:59:08你们就这样!
00:59:09你们都不这样!
00:59:10文文,
00:59:11对不起,
00:59:12但你是我已经
00:59:13这次我发誓
00:59:15我们一家人永不分开
00:59:17
00:59:18
00:59:20
00:59:21
00:59:22Is that my mother?
00:59:24I'm so scared of you and my mother.
00:59:26Can you give my mother a chance to make a chance to make a difference?
00:59:30My mother.
00:59:31She's really told me that she's done.
00:59:35I'm not sure.
00:59:36My mother knew that I didn't know.
00:59:38She was a mother.
00:59:39She was a mother.
00:59:41She's a mother.
00:59:42Let's forgive my mother.
00:59:44Okay?
00:59:48My mother.
00:59:52I don't want to stand up.
00:59:54I'm going to take a look at these two.
00:59:56How do you think I'm going to take a look at them?
01:00:02My sister, we know you're wrong.
01:00:04We're not going to talk to me.
01:00:06We're going to talk to you guys.
01:00:08We're all a family.
01:00:10We're going to get a lot of money.
01:00:12We're going to get a lot of money.
01:00:14You've been talking to me before.
01:00:16You've been talking to me before.
01:00:18I'm talking to you.
01:00:20How did you think we were a family?
01:00:22We're all a family.
01:00:24That's not all we can do.
01:00:26You were married and married.
01:00:28The family of the neighbors were all over.
01:00:30We're going to take a look at them.
01:00:32My mother is because of you.
01:00:34My mother is because of you.
01:00:36She's not going to be angry.
01:00:38You're going to be angry.
01:00:40We're going to be angry.
01:00:42We're not going to be angry.
01:00:44We're going to be safe.
01:00:46Yes.
01:00:48We're going to be angry.
01:00:50We're going to be angry.
01:00:51We're going to be angry.
01:00:52We'll never take a look at you.
01:00:54We'll be angry.
01:00:56We're going to be angry.
01:00:57Yes, I'm angry.
01:00:58Yes.
01:00:59I'm angry.
01:01:00I'm angry.
01:01:01I'm angry.
01:01:02I'm angry.
01:01:03But...
01:01:05What happened to my mother?
01:01:07Your mother did not die.
01:01:08You think I knew this?
01:01:09I was angry.
01:01:10I spent money.
01:01:11I spent money to save my money.
01:01:13I was angry.
01:01:15He told me how to do it, how to do it, how to do it, how to do it, how to do it.
01:01:45And he told me that you were going to take care of him from the village.
01:01:51That's why he took care of all his money.
01:01:53But even if you were like,
01:01:55I'm still thinking of you this child.
01:01:57Let me not go to meet you.
01:01:59For so many years,
01:02:01I've never been able to meet you.
01:02:05But today,
01:02:06you're going to take care of me and my son.
01:02:09You're not going to take care of him.
01:02:11You're not going to take care of him.
01:02:13This two words.
01:02:14You're so-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go-go.
01:02:19Here!
01:02:20There!
01:02:21They take care of me!
01:02:24You're kooking me!
01:02:25Let it dry dry,
01:02:27We're wrong!
01:02:28No, let's not do it!
01:02:29Let's cross to you.
01:02:30And we're in a good shape!
01:02:32Please, don't throw you,
01:02:35.
01:02:36I'm going to take care of your life!
01:02:37Now,
01:02:38It's all over.
01:02:40It's all over.
01:02:42I believe it's all over.
01:02:44I believe it's all over.
01:02:46From now on.
01:02:48We'll never break.
01:02:52Oh, I love you.
01:02:54I love you.
01:02:56I love you.
01:02:58I love you.
01:03:00I love you.
01:03:02I love you.
01:03:04I love you.
01:03:06I love you.
01:03:08What's wrong?
01:03:10I just突然想起我的老家.
01:03:12以前我未婚先遇的时候,
01:03:14闹得满成风雨.
01:03:16我想带着瑞瑞和萱萱回一趟老家,
01:03:18给我爸妈上一株心,
01:03:20告诉他们他们的外孙女和孙子。
01:03:22现在过得很好,
01:03:24再也不会受别人的欺负了。
01:03:26婉婉,
01:03:28对不起,
01:03:30我知道因为当年的事情,
01:03:32让你们受委屈了。
01:03:34瑞瑞萱萱,
01:03:36爸爸和你们妈妈一起回妈妈老家村子里看一看外公外婆,
01:03:40好吧?
01:03:41嗯,
01:03:42好,
01:03:43对,
01:03:44是应该回去一下。
01:03:45而媳妇,
01:03:46过去的,
01:03:47就让她过去吧。
01:03:48以后,
01:03:49我们丽家啊,
01:03:50就是你们和孩子们的家。
01:03:52我们都是你们的家人。
01:03:56听说了,
01:03:57环宇集团要给咱们投大钱修路,
01:04:00建学校。
01:04:01太好了,
01:04:02一会儿啊,
01:04:03李总和李总夫人带着她的孩子来,
01:04:04咱们可得好好地欢迎欢迎。
01:04:08大家,
01:04:09都精神点啊,
01:04:10还好对,
01:04:11给李总啊,
01:04:12留下个好印象。
01:04:13这可是我们村,
01:04:14天大的好事。
01:04:25来,
01:04:26慢点。
01:04:28万万,
01:04:29公信任急事,
01:04:30需要我处理一下,
01:04:31要不你们等一会儿。
01:04:32莫辰,
01:04:33我先带孩子们进去吧,
01:04:34我已经很久没回老家了,
01:04:35也不知道这个村子里现在怎么样啊。
01:04:37妈妈,
01:04:38老家好玩吗?
01:04:39好玩啊,
01:04:40妈妈我呀,
01:04:41小时候就是在这个村子里长大的,
01:04:43这里承载了妈妈太多的回忆了。
01:04:45那好,
01:04:46那你们先去,
01:04:47我一会儿就吧。
01:04:48好,
01:04:49来,
01:04:50拉手手。
01:04:52爷,
01:04:53走。
01:04:55哎,
01:04:56那不是老苏家的婉丫头吗?
01:04:58是她呀,
01:04:59化成灰我都认识,
01:05:00当年她未婚先孕,
01:05:02败坏了咱们亲的风气,
01:05:03害死了她爸妈。
01:05:07苏娃,
01:05:08你还敢回来呀?
01:05:09大家看啊,
01:05:10这个就是不知廉耻,
01:05:12未婚先孕,
01:05:13夺活气死她爸妈的,
01:05:15苏娃。
01:05:18村长,
01:05:19事情不是你想的那样的,
01:05:20你听我说。
01:05:21你还说什么?
01:05:22啊,
01:05:23你不但把你爸妈活活气死,
01:05:25还带着两个没爹的野种,
01:05:27今天你过来,
01:05:28这儿没好事。
01:05:29造反型,
01:05:30滚出去。
01:05:31不要你的东西,
01:05:32带着这两个野种,
01:05:33滚出去,
01:05:34这里不欢迎你,
01:05:35滚出去,
01:05:36滚出去,
01:05:37滚出去,
01:05:38不许妈妈妈,
01:05:39你们俩二人。
01:05:41不许妈妈妈,
01:05:42不许妈妈妈,
01:05:43不许妈妈妈。
01:05:44呸,
01:05:45这两个小蟋子,
01:05:46还挺狠的啊。
01:05:47苏娃。
01:05:48苏娃,
01:05:49你挑这手回来,
01:05:50你想干什么?
01:05:51你是不是,
01:05:52知道立总,
01:05:53要在我们村投资,
01:05:54你先来捣乱的。
01:05:55村长,
01:05:56你们别误会,
01:05:57我这次回来,
01:05:58是为了击败我爸妈。
01:05:59而且,
01:06:00毕沫沉,
01:06:02她就是我的丈夫。
01:06:03李总是你的丈夫,
01:06:08你也太奈行了想吃鸡鹅肉,
01:06:10想疯了吧你。
01:06:11李总,
01:06:12你说啊,
01:06:14你一个,
01:06:15铁不知齿的破鞋,
01:06:17还带着两个,
01:06:18没有爸爸的野种,
01:06:19你怎么不撒爆料自己照着,
01:06:21是什么德行啊?
01:06:23你哥和你嫂子呢?
01:06:25前几天,
01:06:26不是有人,
01:06:27借他去陈你去找你了吗?
01:06:29你把他们怎么拉?
01:06:33你们大家看啊,
01:06:34这个恶毒的女人,
01:06:35肯定是寄予她哥和嫂子,
01:06:37在村里的王子和弟弟,
01:06:39把他们给害了,
01:06:40像你这种,
01:06:41不是他,
01:06:42活着,
01:06:43就是个祸害,
01:06:44今天啊,
01:06:45绝对不能让他们活着离开,
01:06:46将她,
01:06:47这两个没爹的野种,
01:06:49给我打死,
01:06:50替我们村,
01:06:51出汗。
01:06:52看着这两个小野种的眼睛,
01:06:54就是恶心,
01:06:55一看就是灾心,
01:06:56咱们一块上,
01:06:57打死他们,
01:06:58打死他们,
01:06:59打死他们,
01:07:00别打死他们,
01:07:01别打死他们,
01:07:02别打死他们,
01:07:03别打死他们,
01:07:04别打死他们,
01:07:05小兔崽子,
01:07:06你给我站住,
01:07:07不然我打断你的腿,
01:07:08站住,
01:07:09看你往哪儿跑,
01:07:10不然,
01:07:12你给我保护你,
01:07:13跑啊,
01:07:15怎么不跑啊,
01:07:16小野种,
01:07:17看我这么打死你们,
01:07:19住手。
01:07:20住手。
01:07:21You don't want to see them.
01:07:23Get on!
01:07:26Get on!
01:07:29Hey, hey!
01:07:37Hey, don't worry.
01:07:39Dad's coming.
01:07:40Dad!
01:07:42Tell me about what happened.
01:07:44Did you tell my mom?
01:07:45Dad, there are so many bad people.
01:07:47They're gonna kill my mom.
01:07:49While there are many problems...
01:07:52You can go to mama, come in!
01:07:56Go me!
01:07:57You're a fool!
01:08:00You're a fool!
01:08:01You're a fooling father's brother!
01:08:03You're a fooling your boy.
01:08:05You're a fooling a boy!
01:08:08You're a fooling man!
01:08:12This is a fooling we're a fool!
01:08:14Today, you're going back.
01:08:16Then we will go back to you
01:08:19To protect you
01:08:21Let's go to the river
01:08:24Let's go to the river
01:08:25Let's go to the river
01:08:27He is my wife
01:08:29He doesn't do me
01:08:30If he knows
01:08:32He won't let you
01:08:34I don't care
01:08:35You're not
01:08:36You're lying
01:08:37You're lying
01:08:38You're lying
01:08:39You're lying
01:08:40You're lying
01:08:41You're lying
01:08:42Today
01:08:43I'll give you a great deal
01:08:45We can't let you
01:08:46You have to make a great deal
01:08:47Come on
01:08:48Don't
01:08:49Don't
01:08:50Don't
01:08:50I'll give you a good deal
01:08:51Roman
01:09:00Roman
01:09:01Roman
01:09:02Roman
01:09:03Roman
01:09:04Roman
01:09:05Roman
01:09:06Roman
01:09:07You're no problem
01:09:08Roman
01:09:09Roman
01:09:10Roman
01:09:11You guild
01:09:12Roman
01:09:14光天化日之下和陌生男人搂搂抱抱
01:09:17带着这两个没爹的野种
01:09:20带着老师大家一起上
01:09:22打死这一对狗男女和这两个劲种
01:09:25马上环宇集团的立总会带有独一的投资
01:09:28到我们村里来
01:09:30绝不能让他看到这个世界
01:09:32快上
01:09:33环宇集团立总
01:09:35那你们知道我是谁吗
01:09:39
01:09:39不就是苏婉
01:09:41不知在哪个计较嘎拉林找回来的野小子吗
01:09:46我就是环宇集团总裁 栗莫辰
01:09:51苏婉就是环宇集团总裁的夫人
01:09:56苏子轩 苏子睿
01:09:58就是我栗莫辰的亲生骨肉
01:10:01苏子你要母亲
01:10:02和这家庭 City
01:10:05非常大
01:10:16苏子要不严足
01:10:17师交带走
01:10:18少年和小姐是野种
01:10:20苏子带走
01:10:20I'm sorry, I'm sorry.
01:10:22I'm sorry.
01:10:23I'm sorry.
01:10:24I'm sorry for my husband to beat the wife of the year.
01:10:27I was trying to get this money to invest in 5 million,
01:10:30to make it a lot.
01:10:32But you've just been to the judge of my妻子 who is a rich guy.
01:10:36And the judge of my two children is a rich guy.
01:10:38Like you, what kind of money is to get the money to invest in the money?
01:10:42The money to invest is the money to take out.
01:10:45Don't let me get it!
01:10:47大 중요her beter
01:10:51我错了 我该死
01:10:53我永远不是太傻
01:10:55我不敢骂李 Lucy sehen
01:10:56更不敢骂李嘉
01:10:57少爺小姐是野ского
01:11:00不错了 不该死
01:11:01不该死 不该死
01:11:02究竟了 不该死
01:11:05千万不能这样
01:11:09偏作孽
01:11:10有可恕
01:11:11自作孽
01:11:13不可活
01:11:14这一切
01:11:15都是你们咎由自取
01:11:17I'm back, I still feel the same feeling.
01:11:33Dad, Mom, if you are in the sky, I hope you can see me and Rui Rui Rui Rui.
01:11:43We are very happy now.
01:11:47I'm happy now.
01:11:51I'm very grateful for this time.
01:11:55I believe that this time will be your mother.
01:12:01I hope that you will not be able to see a good伤害.
01:12:05I want you to celebrate a royal wedding.
01:12:07I want all of you to announce that you are my mother.
01:12:11I am the wife of my wife.
01:12:13She is my wife.
01:12:15She is the wife.
01:12:17Yes, I want you.
01:12:19I will tell you all the world.
01:12:21I love you.
01:12:27My mom, my mom, my mom.
01:12:29My mom, my mom, my mom.
01:12:31My mom, my mom, my mom.
01:12:33My mom, my mom.
01:12:35My mom, my mom.
01:12:37My mom.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

Lucid
18 hours ago