00:00.
00:00.
00:01.
00:03.
00:04.
00:05.
00:06.
00:07.
00:08.
00:10.
00:11.
00:12.
00:13.
00:14.
00:15.
00:16.
00:17Everybody clear?
00:18.
00:19.
00:20.
00:21.
00:22.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
00:27.
00:28.
00:29.
00:32.
00:33.
00:36.
00:37.
00:39.
00:40.
00:42.
00:43.
00:43.
00:48.
00:57.
00:58Sir, si Liana, kailangan niya ng tulong.
01:00Nasaan siya?
01:01Humihina'y heartbeat ng ahas.
01:03Pati heartbeat ni Liana, humihina rin.
01:12If we push through with this, we might lose them both.
01:16Sige. Tahihin mo na.
01:18Sige to.
01:28Masama pang kondisyon mo, Gabo.
01:31Ang dapat sa'yo,
01:33magpahinga.
01:34Huwag kang mag-alala kaya ano namin itay.
01:37Sir.
01:40Sir, nangako o kay Liana, nangpapalig ako siya.
01:44At wala kong balak nasirain yung pangako ngayon.
01:47Dok.
01:57Okay na ulit yung vitals niya.
01:59Bakit umukay yung tinahiko?
02:04Hindi ko rin alam.
02:06I don't have a slightest idea kung bakit nagkaganon.
02:12Nananatiling magandang vitals ni Mr. Cascavel.
02:15That's a good sign.
02:17Um, mukha namang lumalaban siya.
02:19Ipagpatuloy lang natin yung pakikipag-usap sa kanya.
02:22Nakakatulong sa kanya yun.
02:24Um, Dok.
02:25Wala na po ba tayo iba pang magagawa para magisingan papa ko?
02:28Hindi ko po alam kung ano, pero baka lang po meron.
02:33I'm sorry, Ms. Isabel.
02:35We're just hoping na labanan ng antibodies ng papa mo yung kamandag na nasa katawan niya.
02:40Dok, kung gawa ito ng kamandag ng ahas, hindi rin ba pwedeng yun ang ipanggamot natin?
02:48We did that.
02:50Binigan namin siya ng antidote, pero walang nangyari.
02:53Mas makamandag yung nakakagat sa kanya.
02:55Ibang laki ng ahas.
02:56Saka binigyan na rin namin siya ng TD vaccine para maiwasan yung tetano at diphtheria.
03:05Aside from that, wala na akong may bibigay sa kanya.
03:08Kasi kailangan natin yung main antidote.
03:11Dok, ano po ba yung antidote?
03:13Yung antivenom na magagaling mismo sa ahas na kumbagat sa kanya.
03:19Pero sabi niyo nga, wala na kamo yung ahas.
03:22At isa pa, kailangan natin may bigay yung shot na yun within four hours pagkatapos siyang nakagat.
03:29So, paano po ito, Dok? Ano po ang gagawin natin?
03:33Basta wag lang po na tayong panghinaan ng loob.
03:36Patuloy tayo magdasal.
03:37At ah, malay natin. Baka bigla siyang gumaling at pumising.
03:48So, iwanan ko muna kayo.
03:50Maraming salamat.
03:51Salamat po, Dok.
03:52Salamat po, Dok.
04:07Naha.
04:09Naha. Nasa ka, Naha.
04:10Naha. Nasa ka, Naha.
04:30Iliana.
04:32Naha. Wala ka nang talis sa bibig.
04:34I don't know what happened to us.
04:39I don't know.
04:41I remember that we were here in the room.
04:46That's what I mean?
04:48That's what the operation is doing?
04:51She was all prepared. At normal naman ang lahat.
05:06Pero hindi ko maintindihan.
05:10Wala naman tayong tinamaan na internal organs.
05:14Yung cut lang ang nag-trigger ng pagbaba ng vital signs.
05:20Actually, bustled din ako, Doc.
05:27Misteryo talaga ang kambal na ito.
05:34What do we do now, Doc?
05:36Hinihintay na ng mga investors ang drag na ito.
05:39Buong buhay ko, inisip ko na gusto kong maging normal.
05:45Hindi maging kagaya nila.
05:48Na wala akong pambalaas.
05:51Pero kanina, takot na-takot ako na.
05:57Hindi ko maalam kung bakit eh.
06:00Ang alam ko lang, ayoko mahiwalay sa'yo.
06:07Ako din, Eliana.
06:09Masama ang pakiramdam ko sa tangka nilang paghihiwalay nila sa atin.
06:15Buti nilang hindi natuloy.
06:18Kaya yung malak nila sa atin.
06:23We go back to the old method, Kate.
06:29We extract all the venom from that snake.
06:35Ubusin natin ang dugo ni Eliana.
06:39At huwag kang mag-alala dun sa mga investors sa'yo.
06:44Dahil may di-deliver natin ang pinakamakapangyarihang gamot.
06:50As long as hawak natin si Eliana.
06:55Sana matapos na ito.
06:58Sana matapos na ibang eksperimento nila sa atin.
07:03Para pakawalan na nila tayo.
07:11Hirap na, hirap na ako eh.
07:17Lalo na ngayon, wala na singa mo.
07:21At matatakot ako na, ha?
07:29Ano pang hinintay mo?
07:31Ihanda mo na si Eliana.
07:35Ilipat mo na siya dun sa blood extraction table.
07:38Pero Dok, kakagaling niya lang sa operasyon.
07:41Kahit hindi natin natapos yun,
07:43apektado pa rin ang buong katawan niya.
07:46Hindi ba dapat hintayin muna natin para makarecover siya?
07:51Kate, this can't wait.
07:54Sa'yo na mismo lang galing.
07:56Maraming naghihintay dito.
07:59Ako, matagal ko nang hinihintay ito.
08:03Yung lolo ko, yung daddy ko, namatay na nga sila sa kakahanap ng cure na ito.
08:12Hawak na natin ang itim na serpente.
08:17Papakawalan pa ba natin? Ha?
08:19Ha?
08:23Sige na.
08:24Tenta mo na.
08:25Okay, Dok.
08:26Okay, Dok.
08:27Ikaw, Ilyana, ang magpapasikat sa pangalang banal.
08:34Ikaw at ang serpente mo.
08:40Ikaw, Ilyana, ang magpapasikat sa pangalang banal.
08:51Ikaw at ang serpente mo.
08:55Ang mga tao, sinasabi nila na swerte at kayamanan ang dala ng serpente.
09:12Hindi nila inisip na nakapagpapagaling ito.
09:18Dahil ako lang ang makakapagbenta ng ultimate cure para sa lahat ng sakit.
09:25At yan ang dadaling swerte ng kambal na ito.
09:42Hi, Tita.
09:44Oh, my God.
09:46What brings you here?
09:47Um, may gusto lang po sana akong sabihin sa inyo tungkol kay Julian.
09:58Si Ilyana pa rin kasi ang gusto niya eh.
10:01I mean, I try doing everything but I'm just always taken for granted.
10:06Don't say that. I'm sure naman na-appreciate ka pa rin ni Julian.
10:10Hindi ko na kasi yan maramdaman kita eh.
10:14Kahit anong gawin ko, binabaliwala lang niya.
10:17Sa totoo lang naman, sinusubuhan ko lang naman ibalik kung anong meron kami dati.
10:22I mean, I try to put up a brave front but...
10:26Sa totoo lang...
10:29Ang sakit-sakit na eh.
10:32Sorry po.
10:34I'm sorry that you're going through this, Marga.
10:37Eh, Tita, hindi niyo naman po kasalanan eh.
10:41To be honest, I'm so thankful that you're helping me out.
10:44But I just really think I should just let go and move on.
10:50Hayaan ko na lang siya kung si Ilyana yung gusto niya.
10:53No way, Marga.
10:55I won't let that happen.
10:57Ayokong magkatuluyan sila nung freak na yun.
11:00Pero, Tita, siya yung gusto ni Julian.
11:02Ikaw ang gusto ko para kay Julian.
11:04Don't give up.
11:06I'll continue to help you.
11:08I promise.
11:09Okay?
11:10I promise.
11:11Okay?
11:30Aanhin mo yan.
11:32Ah, may, may lakad lang ako, may.
11:34Kailangan kami asik suyo ni Itay.
11:37Sama ko.
11:38Huwag na.
11:39Bakit?
11:40Ah, nagmamadali kami eh.
11:41Nag-aantay na si Itay sa kotse.
11:43Tsaka ko na lang papaliwanag sa'yo.
11:46Sige, muna na ako.
11:47Kailangan na ako.
11:54Kailangan!
11:56Sundan natin yung asawa mo.
11:58Mag-susify tayo?
12:00Babae kaya?
12:02Hindi naman siguro kasi hindi naman siya kukonsintihin ni Tatay Samuel kung babae.
12:06Ito lang pakaramdam ko, hindi kaya si Ilyana yan.
12:09Kasi diba matagal niya nang sinisikreto sa'yo yung pagpapahalaga niya dun sa batang yun?
12:15Baka siya.
12:18Julian!
12:20Mag-usap nga tayo.
12:24I'll go straight to the point.
12:26Can you stop hurting Marga?
12:28What?
12:30Alam ko na ang lahat, hindi mo siya pinapansin.
12:33Maawa ka naman dun sa tao.
12:35Siya na lang ang nage-effort sa relasyon niyo.
12:38Pero ma, wala na kami.
12:40Wala na kaming relasyon. Alam mo na yun.
12:42What? Because of that, Ilyana, right?
12:44Kalimutan mo na siya, Julian, please.
12:48At hinding-hindi ko siya matatanggap para sa'yo.
12:51And besides, what are you going to do with someone na may kadikit na ahas?
12:55Honesty, I don't know, ma.
12:57Ang alam ko lang, hindi ko mababago yung katotohanan na may kakambala siya.
13:04Hindi ko din mababago yung katotohanan na tunay yung pagmamahal ko sa kanya.
13:09I'm out of your mind.
13:40I'm out of your mind.
13:41I'm out of your mind.
13:42You're right.
13:43I'm out of your mind.
13:44I'm out of your mind.
13:45I'm out of your mind.
13:46I'm out of your mind.
13:48I'm out of your mind.
13:49Ah.
13:50Bro.
13:51Hiliana.
13:52Napagdaanan mo na ito dati.
13:53Kaya masahanay ka na ahas.
13:55Dahil mangyayari sa'yo ito mulit.
13:57Maraming maraming.
13:58Professor.
13:59because it's going to happen to you.
14:02There are a lot of things.
14:05Professor,
14:08I've already lost.
14:12I can't wait to see you again.
14:16Kate, you've still got a lot of samples.
14:19But Doc, we've reached the maximum permissible dog collection.
14:23We'll take 24 hours before we get back.
14:29Okay.
14:32Okay.
14:33Pwede na yan.
14:35Daliin mo sa akin yan sa lab sa'y taas.
14:38We'll try to do more testing for other sickness.
14:42Okay?
14:51Na,
14:54nanghihina ka rin.
14:56Pareho na tayo.
14:59Kailan ba sila matatapos sa mag-a-experimento sa atin?
15:09So, paanong plan natin?
15:11Wala tayong kasamang tao.
15:13Di ba sabi mo maraming bantay?
15:15Gabo,
15:16ang importante,
15:17ituro mo na lang sa amin
15:19kung saan niyo yung lugar na yun.
15:22Sige, sir.
15:23Baka nabahala sa'yo,
15:24tuturo ko yung lugar.
15:25Tapos,
15:26pag nandiyan na tayo,
15:27doon na lang natin discartan kung paano tayo papasok.
15:30Sana,
15:31hindi pa uliin lahat.
15:32Ayokong bigyuin si Claire.
15:36Ayokong bigyuin si Iliana.
15:39Ang importante,
15:42patakas siya natin sa lugar na yun.
15:51Ayoko na talaga dito na...
15:53Ayoko na...
15:59Ayoko na...
16:00Ayoko na ngina gawa mo.
16:23Pare, take a look.
16:30Tawagin mo si Doc!
16:42Hello?
16:43Hello, ma'am. Si Doc po.
16:45Bakit? Busy si Doc eh.
16:47Si Eliana po kasi.
16:49Ha? Anong nangyari kay Eliana?
16:52Mabuti pa po, ma'am. Tingnan nyo na lang po sa CCTV nyo.
16:59Doc!
17:01O?
17:02Eliana.
17:13Linutik na Eliana na yan.
17:15Anong nyo na yan.
17:16Buddah.
17:17O nyo na.
17:18O nyo na.
17:19O nyo na.
17:20En.
17:21O nyo na.
17:22O nyo na.
17:23O nyo na.
17:24Dan, o nyo na.
17:25Oh, where did you go?
17:45Did you have an illness?
17:48It's been a long time, and we're going to have a accident.
18:02Daddy, if I don't want to stop, we're going to have to stop.
18:07In the story of this Gabo,
18:09it's going to happen to Eliana.
18:11We need to come back there.
18:18Sir.
18:23Sir, I don't want to stop the contact.
18:25It's going to be the operator.
18:27That's it.
18:29Yeah, that's it.
18:32I want to stop your departure.
18:34Okay.
18:35I'm going to stop.
18:38What the hell is he doing?
18:39I'm here to stop.
18:40What's he doing?
18:41Sir, we lost Eliana.
18:42What is he doing here?
18:44Is he doing some rest?
18:45He's doing some rest,
18:46He's doing some rest,
18:47he's doing some rest.
18:48Guys!
18:50Ah!
18:54Burke!
18:57Sir, dito nila tinatago si Elana.
19:00Dito niya pinapahirapan yung mga hindi.
19:03Sigurado ka?
19:04Sir,
19:05nabing basa ba sa mga kapasok dyan?
19:06Nakalock to tapos may kuryente itong wire na to eh.
19:12Eh, paano tayo papasok sa noob?
19:20Dito sa likuran niya.
19:27Dito sa likuran niya.
19:29Sa likuran kayo?
19:30Sir, wala nang belt sa likod.
19:46Kay! Tawa ka lang!
19:50Apulido!
20:20Hoy!
20:21Saan ka pumunta?
20:26Huwag kay nalapit!
20:27Ah!
20:40Hoy!
20:41Walang magpapapuntok dyan!
20:43Delikato!
20:47Hoy! Hoy!
20:48Hatay ka ipapaputok!
20:49Hindi pa yung delikato rito!
20:51Sumabot din yung rotoni.
21:07Oh!
21:08Walang magpapaputok!
21:09Let's go!
21:11Let's go!
21:21That's right, Eliana.
21:23You're too late.
21:25I don't know what happened to you.
21:27You know that you need your weight and your dugo.
21:33You're too late.
21:35You're too late.
21:37Please!
21:43Oh!
21:45Oh!
21:51Oh!
21:53Oh!
21:55Eliana! Eliana!
21:57Eliana!
21:59Eliana!
22:01Eliana!
22:03You're a fool.
22:07What happened to Ilyana?
22:09We've seen a woman's face.
22:11We've seen a woman's face.
22:13A woman's face.
22:15She's just a woman's face.
22:17I'm sorry.
22:19I'm sorry, Ilyana.
22:21We've seen a woman's face.
22:23We've seen a woman's face.
22:25A woman's face.
22:27Is she a woman's face?
22:29She's just a woman.
22:31Wala ka rin naman magagawa para ilikta siya eh.
22:33I could've done something, ma.
22:35Kulang pang parusang kamatayan
22:37para kabayan niya sa lahat ng kasamaang
22:39kirawan niya sa akin.
22:40Dad, I have a party tonight.
22:42Para saan?
22:43Sa pagkamatay ni Ilyana. Hello!
22:45Magsiselebrate ako.
22:46Oye, tama na. Tumigil ka na.
22:48Ngayon patay na si Ilyana.
22:50Lalo tayo mahihirapan ngayon
22:52para maghanap ng gamot para kay Eddie.
22:54Patay na si Ilyana!
22:56Wala na tayong magagawa.
22:57Kaya tayong mga buhay,
22:59dapat mo being on!
23:00Parte, parte!
23:01May agad kita nabalikan.
23:03Ilyana, nambigo ko kita.
23:05Kaya tayong pag-asa,
23:07liwanag sa bawang...
23:11…aja bawang...