- 13 hours ago
Veronika Season 2 Episode 01 2025 | Veronika S02E01 (2025) Full Episode
Kindly Follow my channel so as you don't miss any Show
Kindly Follow my channel so as you don't miss any Show
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by â
00:30I don't know.
01:00I don't know.
01:30I don't know.
01:37Veronica?
01:38Ja, nej men vi hÄller ju pÄ att installera oss hÀr nu sÄ allting Àr ju inte pÄ plats.
01:42Men nu blir det polisstation, socialkontor, arbetsförmedling och bibliotek.
01:46Allt under samma tak.
01:48Ja, sÄ Àr det med det.
01:50Men vadÄ, Monica? Hej!
01:52HÀr Àr din plats.
01:54Fikarummet dÀr ute gick vi förbi, det sÄg du.
01:56Och kopieringsmaskinen, bra att veta, stÄr dÀr.
01:58Toiletterna runt om hörnet, nya och frÀscha.
02:02Ja, nu fÄr du ursÀkta rören hÀr men jag vet inte helt.
02:10SÄ, ja men hur kÀnns det nu dÄ?
02:14Bra.
02:15Bra, fint, fint.
02:17Ja, det blir ju en omstÀllning det hÀr nu dÄ.
02:20Det blir det ju.
02:21Och vi var ju överens om att inretjÀnst Àr bÀst.
02:25Eller hur?
02:26Ja.
02:27Ja, jag ska ju lÀmna skeppet.
02:29Det blir ocksÄ en omstÀllning.
02:31För oss alla ombord.
02:37Nej, men jag ska ju inte uppehÄlla dig frÄn att gÄ igÄng och arbeta alltsÄ.
02:41Lotta hjÀlper dig med allt det praktiska.
02:45Och Veronica, om det Àr nÄgonting, vad som helst, sÄ vet du att du kommer till mig.
02:49Eller till min eftertrÀde sen.
02:58Gick det bra, eller? Ja.
03:01AlltsÄ, jag tror att han Àr lite stressad för att gÄ igÄng.
03:05Han har ju inga hobbies förutom den dÀr ströken.
03:08Han sa att du skulle...
03:10Ja, just det, okej.
03:11Passerkortet har du dÀr.
03:13Datorn Àr jÀtteenkelt.
03:14Du loggar in med koden som Àr pÄ postitlappen dÀr.
03:16Och sen sÄ sÀtter du igÄng med en av dem dÀr.
03:19Du skriver bara överall markerad text och dÄ ser du hÀnvisningen uppe till vÀnster.
03:23Och sen sÄ sparar du i huvudfilen pÄ datorn dÀr uppe till höger.
03:26SÄ nÀr en kollega i Malmö eller UmeÄ vill ta del av ett förhör,
03:30eller en intern direktredning pÄ vem som helst.
03:32SÄ gÄr du in pÄ central A och sÄ knappar du in personnummer pÄ individen
03:36eller samordningsnummer dÄ om det Àr en utlÀndsmedborgare.
03:38Och finns inte det sÄ har vi ju polisens interna personkod.
03:42Och dÄ synkas du upp mot alla interna nÀtverk i hela landet.
03:45Precis som FBI.
03:47Ja, klart.
03:49Mm.
03:50Toppen.
03:51Frukten finns styrka i lynen vÀxerordning.
03:53Frukten finns styrka i lynen vÀxerordning.
03:57Frukten finns styrka i lynen vÀxerordning.
04:13Frukten finns styrka i lynen vÀxerordning.
04:15I frukten finns styrka i lynen vÀxerordning.
04:23FörsÀkta.
04:26I lynen vÀxerordning.
04:28Hello, can I help you with something?
04:32You must go in there!
04:52Hello, who are you?
04:55I have died my wife.
04:58Do you want to take your hand out of the bag? I would like to see your hands, please.
05:17Tell us what has happened.
05:20We...
05:21We were talking, and I...
05:24Are you open?
05:25Where is your wife right now?
05:28Where is your wife?
05:32Where is your wife?
05:33Home, home.
05:34Home, home.
05:35Okay.
05:38Let's stay up.
05:52Was it 70 or 17?
05:53No.
05:54No, it's 70.
05:55Okay.
06:00Here.
06:01Here.
06:02Come on.
06:07Come on.
06:09Come on.
06:11Come on.
06:13Come on.
06:20Police!
06:21Hello, it's the police, we come in.
06:51Do you want to take over the van?
07:04Yes.
07:17Hey, hey.
07:18Hey.
07:22Hey.
07:23Hey.
07:24Oh yeah.
07:31Hey.
07:32Hey.
07:34Hey.
07:35Hey.
07:37Hey.
07:41Hey.
07:43Hey.
07:45Hey.
07:47It's time to find her.
07:49Yes.
07:51I think we'll get the little medicine bottles in the room.
07:53Yes.
07:55Can you call in them? We're soon here.
07:57I think it's dry.
07:59I'm going to call in them.
08:01I think it's dry.
08:03I'll get to the next time.
08:05Yes.
08:07I'll call in them.
08:09We're soon here.
08:11I think it's dry.
08:15I'm going to take a closer look,
08:17but I'd say she was dead in at least 12 hours.
08:19What's this?
08:23There's a seat.
08:35A tape beat, maybe?
08:37Yes.
08:45Oh
08:47Oh
08:49Oh
08:51Oh
08:53Oh
08:55Oh
08:57Oh
08:59Oh
09:01Oh
09:31Oh
09:54Ja, det var gjort
09:56Nej, jag sÄg ju
10:02Jag förstod ju att du
10:04AnvÀnder den hÀr gamla kakelugnen
10:06Ja, det Àr bra
10:08Men du vet, det Àr ju sÀkert 20 Är sedan
10:12Som nÄgon kollade rörsystemet
10:14PÄ den dÀr, alltsÄ
10:16Ja, man vill ju inte att det ska
10:18Ska ske nÄgon olycka
10:20Vill du ha kaffe?
10:22SĂ€g inte nej
10:24SĂ€g inte nej
10:32AlltsÄ, du verkar inte ha kommit i ordning hÀr ordentligt
10:35Nej
10:36Men du har ju bott hÀr ett tag nu
10:38Fast inte sÄ lÀnge har jag inte bott hÀr
10:40Hon hade ju mycket saker
10:42Ja, du tÀnker vÀl inte slÀnga nÄgonting
10:46Nej, nej
10:48Nej, jag ska spara
10:50Vad Àr det hÀr?
10:52Vad Àr det hÀr?
10:54Vad Àr det hÀr?
11:05Vad Àr det hÀr?
11:07ensen som Àr Àr inte
11:10Du, du, du
11:12Har inte lite leksamhet?
11:14Nej
11:15What are you going to do now?
11:19We're going to meet mom.
11:21In the morning, I know. We're going to talk about it.
11:25What are you going to do?
11:27We're going to go to a drink.
11:29Who are we?
11:31We're going to another one.
11:33It's pretty cold out, so we're going to have a runaway.
11:36You're kidding me.
11:41So, death and death.
11:43Mm.
11:44Hennes man sa igÄr kvÀll nÄgon gÄng, men det Àr lite diffust.
11:47Ja, tiden stÀmmer ungefÀr.
11:49Inga andra skador pÄ kroppen heller.
11:52Förutom ett sÄr.
11:54Och det uppstod efter att hon avlidit.
11:56Det kan du se pÄ koagulering av blodet hÀr.
11:59Mm.
12:01Vet du hur lÄngt efter?
12:03Inom ett par timmar.
12:05Inga andra hudförÀndringar heller.
12:07En tatuering.
12:09Och inga synliga Àr.
12:11AnvÀrgningsskador?
12:12Jag har skrapat naglarna, sÄ vi fÄr vÀnta pÄ analys.
12:15Tecken pÄ sexuell aktivitet?
12:17Nej.
12:18SĂ„ inget ovanligt?
12:21Nej.
12:22FĂ„ se tatueringen.
12:25Visst.
12:31Mm.
12:32Vet du vad den kan betyda?
12:34Ingen aning.
12:35En form av tribal, kanske?
12:37Den var ju poppis en del Är sedan.
12:39Ja.
12:44SÄ, ni var hemma hela kvÀllen.
12:46Kan du berÀtta vad ni gjorde?
12:50Ja, vi Ät middag vid sextiden.
12:54Sen stÀdade vi undan lite.
12:56Vi tÀnkte att vi skulle se en film.
12:59Ni lÀmnade aldrig huset?
13:00Nej, vi...
13:02Vi var bara hemma.
13:05Okej.
13:06BerÀtta sÄ utförligt du kan dig senare.
13:08Vad...
13:09Vad var det som hÀnde?
13:10Ja, vi...
13:11Vi behöver brÄka.
13:15Mona kan bli lite...
13:20Hon mÄr inte allt sÄ bra.
13:22Vad brÄkade ni om?
13:23Hon...
13:25Hon...
13:30SmÄ...
13:31SmÄ sak bara.
13:32Jag minns faktiskt inte hur det började, men sen sÄ eskalerade det.
13:36Och hon gick upp i varv och blev...
13:39Mer och mer...
13:43Hysterisk.
13:53Vad hÀnde sen?
13:57Jag tÀnkte att hon skulle...
14:01Lugna ner sig, men hon blev bara mer upprörd.
14:06Allt var fel.
14:07Hon blev helt galen.
14:09Och...
14:10Och dÄ sÄ...
14:14Det blev bara svart, och sen sÄ lÄg hon dÀr och var död.
14:17Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du ströpade dĂ€r vi hittade henne?
14:23Och inte i nÄgot annat rum?
14:26Det var ju i vardagsrummet som...
14:29Som det hÀnde.
14:35Sen vÀntade du i tio timmar innan du Äkte till polisen.
14:39Vad... Vad gjorde du med den tiden?
14:42Jag satt bara dÀr.
14:43Jag försökte förstÄ att hon var...
15:02Vi hittade smÄ medicinflaskor i att sova pÄ rum.
15:06Vad Àr de för nÄgot?
15:07En mÄnadsnöttermedicin.
15:09Okej.
15:10Hon dörde för nerverna.
15:13Hon tyckte om sÄhÀr huskur och sÄnt för att fÄ bÀttre.
15:29Ni har en dotter?
15:33En nÀta. Hon var inte hemma.
15:36Vad var hon?
15:37Hon var hos Paula, prÀsten.
15:39Jag ringde dÄ till Paula och sa att Mona...
15:44...inte var det bra.
15:45Och att jag bad att Henrietta skulle fÄ...
15:48...stanna dÀr över natten.
15:52Gjorde hon nÄgon motstÄnd?
15:54Om Mona var sÄ arg och upprörd...
15:56...kan jag tÀnka mig att hon...
15:58...stod sig mot och sÄ.
16:01Allt det hÀr gick ju vÀldigt fort.
16:03SĂ„ jag kommer minst inte riktigt.
16:05Men jag tror att hon...
16:07...jag tror att hon...
16:08...hon tog tag i mina hÀnder sÄhÀr.
16:10Nej, jag hör.
16:16Nej, jag hör.
16:40Jag hör.
16:41Jag hör.
16:42BIRDS CHIRP
17:12BIRDS CHIRP
17:42BIRDS CHIRP
17:44BIRDS CHIRP
17:46BIRDS CHIRP
17:48Om jag har förstÄtt det hela rÀtt sÄ genomgick du, Veronica, en utredning efter det som hÀnde i höstas.
17:54Mm.
17:56Och man kom fram till att du har bipolar sjukdom, typ 1.
18:01Ja, det stÀmmer.
18:03StÀmmer det Àven att du medicinerar?
18:05Mm.
18:05Siden nÄgra dagar?
18:09Sen tvÄ mÄnader och fyra dagar.
18:13Och ser tillbaka pÄ jobbet.
18:17Det Àr lite tydlig.
18:18Jag har tagit inre tjÀnst sÄ jag Àr fullt kapabel att ta hand om Liv och Simon.
18:24Det bÀsta för Liv och Simon Àr att bo hos mig pÄ hela tiden.
18:28Jag kan ge dig trygghet och stabilitet och det Àr det som Àr viktigt just nu.
18:32AlltsÄ, du mÄ visa bÀddring pÄ vÀldigt, vÀldigt mye för vi kan vÀl diskutera det bara igen.
18:39Ja.
18:40Vi kommer ju inte fatta nÄgra beslut hÀr och nu.
18:43Utan vi följer planen.
18:45Fram till huvudförhandlingen sÄ bor barnen hos dig, Thomas.
18:48Och sen Àr det upp till domstolen att besluta hur det blir.
18:51Och Veronica, vi fortsÀtter med dina schemalagda möten med barnen.
18:55Mm.
18:55Och sÄ ska vi fÄ in ett hembesök ocksÄ.
18:57För du har vÀl flyttat in i din mÄsters hus nu?
19:01Ja.
19:27VĂ€lkommen tillbaka.
19:43Hur det Àr?
19:46Bra.
19:57VĂ€lkommen tillbaka.
20:27Hej, jag heter Nazir Hakim. Jag kommer frÄn polisen.
20:35Jag har förstÄtt att Henrietta Larsson bor hos dig för tillfÀllet.
20:38Ja, det stÀmmer.
20:41Jag skulle behöva stÀlla nÄgra frÄgor till henne.
20:44Ja, jag förstÄr.
20:47Hon Àr vÀldigt skör just nu.
20:49Det kan inte vÀnta nÄgra dagar.
20:51TyvÀrr, jag har nÄgra uppgifter jag mÄste sÀkerstÀlla.
20:53Ja.
20:56Ja, kom in dÄ.
20:57Tack.
21:03Ja, om du kan ta dig skorna. Ăr du snĂ€ll?
21:06Ja, om du kan ta dig skorna.
21:36Ta dig försiktig.
21:42Hej, Henrietta.
21:44SĂ„.
21:50Jag heter Nazir. Jag kommer frÄn polisen.
21:53Jag skulle behöva stÀlla nÄgra frÄgor till dig.
21:56Och Àven ta ett DNA-prov.
21:58Varför dÄ?
21:59För att det finns en massa DNA i ert hem och för att ta reda pÄ vem som Àr vem och sÄ behöver jag Àven ta ditt.
22:04Det Àr rutinsak.
22:06Okej?
22:07Ja.
22:15SĂ„.
22:16Du gapar stort ur den.
22:17Bor du hemma med dina förÀldrar?
22:37Vad gjorde du förr igÄr kvÀll?
22:38Nej, hon var hÀr.
22:41Jag skulle uppskatta om hon svarade sjÀlv.
22:44Mm.
22:48Jag var hÀr.
22:49Jag hjÀlpte till med en insamling. Vi gjorde utskick och sÄnt.
22:58Ja, det var en hel del jobb med det dÀr sÄ att jag bad dem lite hjÀlp.
23:02Och Henrietta, hon och hon Àr allt sÄ hjÀlpsam, sÄ han.
23:12Vilken tid kom du hit ungefÀr?
23:14Vi var ju fem, kanske.
23:15Jag pluggade hemma och sen skjutsade pappa hit till mig.
23:20TrÀffade du Hans dÄ?
23:22Nej, han lÀmnade bara av Henrietta och sÄ körde han igen.
23:26Nej, han lÀmnade bara av Henrietta och sÄ körde han.
23:56Jag lÀmnade bara av Henrietta och sÄ körde han.
24:26Och stÀll mot det sinna som reke och det.
24:34Reke och det kom.
24:43Bra. Ni lÄter fantastiska. Tack.
24:46Tack för idag. Vi ses pÄ torsdagen.
24:49VĂ€nner,
24:55I want to tell you that the church will be open tonight
24:58because of the terrible thing that has happened to all of our MÄna Larsson.
25:02There will be a chance to talk and support for those who so know.
25:07All of you are of course welcome to members as a non-committee.
25:11Thank you, it was all.
25:14Thank you, Thomas. It looked fantastic.
25:19Thomas, I'm sorry, but have you a minute?
25:23Yes, of course.
25:24I just wanted to say that this is an exchange route I think would be good for us.
25:28I think everyone would appreciate it very much.
25:30If our job goes through, then they pay for everything.
25:33Yes, I don't have time.
25:37Yes, I can fix everything. No problem.
25:40Okay.
25:41Thank you, Flanny. We'll see you.
25:46Shit.
25:49Hey.
25:51Hey.
25:52Hey.
25:53Hey.
25:54Hey.
25:55Hey.
26:00Hey.
26:01Yeah, sorry. I'm just getting too late atâŠ
26:04Hey.
26:05Hey.
26:06Hey.
26:07Hey.
26:08Hey.
26:09Hey.
26:10Hey.
26:11Hey.
26:12Hey.
26:13Hey, hey.
26:14Hey.
26:15Hey.
26:16Hey.
26:17Hey.
26:18Hey.
26:19Do you want to stay there?
26:21No, I'm going to fix a thing.
26:24What do you want?
26:26Do you want to drive home after?
26:29I thought I'd just plug it in.
26:32All right, she can drive a car?
26:34Yes, I know.
26:41Okay.
26:42Okay.
26:44Okay.
26:46Do you know what you want?
26:48Mm-hmm.
26:49I want glass.
26:57Is there anything new to school?
26:59It's not as usual as usual.
27:02It's okay.
27:03And after that?
27:05Yes, you want glass and bananas.
27:08Is it good?
27:09No, it's good.
27:11Okay, it's good for me.
27:13Are you okay, Liv?
27:20I think we can so with you soon.
27:22In your house.
27:24I don't believe that it's right.
27:27It's so crazy.
27:28You've done my life and now we don't sleep with you at night.
27:31And when I ask my father, he doesn't say anything.
27:33You're going to lose it.
27:35It does it.
27:37It's so beautiful.
27:38It's like our old house.
27:39It's much less.
27:40It's a little bit.
27:41It's a little bit.
27:42It's like our old house.
27:43It's much less.
27:44It's much less.
27:46Check out the toilet.
27:47Check out the toilet.
27:48You're enjoying it.
27:49Yes.
27:50Are you enjoying it?
27:51Yes.
27:52Is it something?
27:53Yes.
27:54Is it something?
27:55Yes.
27:56Is it something?
27:57It's a girl.
27:58Okay.
27:59Is it something?
28:00It's a girl.
28:01Okay.
28:02Is it in the house, or?
28:03No, it's just my dream.
28:04What's it?
28:05It's just my dream.
28:06What's it?
28:07What's it?
28:08It's just my dream.
28:09What's it?
28:10What's it?
28:11What's it?
28:16She's not the same.
28:17She's like...
28:19Simon.
28:20Simon, you don't have to talk with her.
28:23Okay?
28:24Not with my father.
28:25Absolutely not with my father.
28:26Just with me.
28:27What are you talking about?
28:29It's just that everything will be solved.
28:33How are you talking about?
28:37Yes, I think.
28:41Hey, how are you talking about this?
28:42How are you talking about this?
28:44All right.
28:45How are you talking about that?
28:47Then you're talking about this.
28:48What are those words?
28:49I don't know.
28:50You're talking about this, miss.
28:51It's funny.
28:52You're talking about this.
28:53No, not your friends or, I don't know?
28:54You're talking about this feeling about this, call her, or my mother?
28:55Can you show your tone?
28:56From which tone is you?
28:57How about this?
28:58What do you want to hear?
28:59What do you want to hear?
29:00That's nice.
29:01It's like I'm doing something wrong.
29:02You're wrong.
29:03You're wrong.
29:04You're wrong.
29:05Live.
29:10What's it smell?
29:11It's raining.
29:13Oh, fuck.
29:32Oh, fuck.
29:35Yeah.
30:38Jag knackar flera gÄnger.
30:41Jag tog mig en middag till dig.
30:43Jag har varit med barnen och kÀkat redan pÄ China Thai.
30:46China Thai? Det hÀr Àr ju hemlagat.
30:50Tack.
30:51Nu gick det mat.
30:51Jag förstÄr fortfarande inte att du vill bo hÀr.
31:19Men hur som helst sÄ mÄste du se till att komma i ordning.
31:25Vad Àr du pÄ?
31:26Ja, det gÄr ju inte sÀrskilt fort.
31:29Nej, men jag kommer hit och hjÀlper dig nÄgon dag.
31:32Ska du ha en chans att fÄ hit barnen sÄ mÄste du ha ett fint och trivsamt hem.
31:39Det Àr det första de tittar pÄ.
31:40Ja, jag vet det.
31:43Du fÄr inte ge upp.
31:44Men det Àr ju precis det jag inte gör.
31:47Jag gör ju allt rÀtt.
31:48Jag tÀnkte bara höra om inte du kan tÀnka dig och prata lite med Thomas om det.
31:56Nej, det tycker jag inte Àr nÄgon bra idé.
31:59Nej, jag vill inte blanda mig.
32:01Ja, oj, jag mÄste gÄ pÄ nu.
32:04Men det var fint att se dig.
32:14Hur gÄr det med Allan förresten?
32:16Han har alltid varit lite speciell.
32:18Han var förbi hÀr igÄr kvÀll och skulle kolla till kakelugnen.
32:23Snoka menar du?
32:25Varför Àr han ensam?
32:26Men hur som helst, kanske du skulle vara försiktig.
32:29Mamma Àr polis.
32:31Ja, men som om det skulle vara en garanti för att man inte rÄkar ut för saker.
32:35Det Àr vÀl du och jag det bÀsta beviset pÄ.
32:40Nej, nu mÄste jag verkligen bli över hemÄt.
32:56Jag ska inte rÄkar ut för att man inte rÄkar ut för att man inte rÄkar ut.
33:26Nej.
33:27Nej.
33:29Nej.
33:31Thank you very much.
34:01I have a great job for your age.
34:04The cycle is now in your ego.
34:06I can't take off your cycle.
34:09It's better than you have it on my back yard.
34:15How do you do it with strypmod?
34:17Yes, I try to get rid of it.
34:21It's not something that doesn't matter, but I can't really set my finger on it.
34:25I've found it in my testament that shows that women had money.
34:28My daughter is a lot, my wife is a lot and a company called Arsenis will get 500 000 kronor.
34:37SpÀnnande.
34:39But it's not something I have to worry about anymore.
34:43The passion is going to be very nice.
34:47It's also a little lonely.
34:49But it's something I would like to ask you.
34:51Can you not have an eye on Veronica?
34:54We've worked together already. I worry about her.
34:56I just wanted to ask you to have a little balance in life.
35:02Of course.
35:02I think you'll need her.
35:05We'll see you.
35:05We'll see you next time.
35:15We'll see you next time.
35:15We'll see you next time.
35:45We'll see you next time.
36:15We'll see you next time.
36:45We'll see you next time.
37:15We'll see you next time.
Be the first to comment