Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
A violinist named Misha struggles to support his family by playing at weddings. He has two sons, each named after their grandfathers. The boys are navigating the challenges of puberty as their father tries to make ends meet.
Transcript
00:00Be a little girl, be a little girl, be a little girl...
00:04Misa Pavlovic, his kajuga, like a voice,
00:08he gave the baby.
00:10I like Boju Slonovac.
00:11Slonik, here.
00:12Hey, that's Angel.
00:14Welcome, Angel.
00:15This is my servant.
00:18Something like Batman-Ovalfred.
00:20Batman-Oval.
00:21Look how old is my dad.
00:24After the morning, Jika and Mali Mila
00:26were with you for years.
00:28Asma, namaste.
00:30Namaste vas, imeni Nikolac.
00:32Ma, ti si stupkoj, stupkoj, stupkoj!
00:34Tako, ja to pravim.
00:35Inače tu sam prodavao lozove sa čikamigetom.
00:37Lozove to?
00:38Šta je to?
00:39Koje si ti govedo, sile moji?
00:40Ti gajsni u treću, pa odmah u drugu.
00:43Razumeš?
00:44Karta na pregled.
00:45Je li imate kartu?
00:47E, Mišo, Mišo.
00:49Ja sam mu njegovim godinama dva puta trčao oko Ada.
00:52Ti nisi bio nadio kad se ukinuli nudistvu, znaš?
00:55Pa, nema više.
00:57Ljudi golači.
00:58Inače napravio je dete, čevke, nekog ruskog mafijaše.
01:01To je maša.
01:02A njeni čale, to je taj neki sasa mali noz.
01:05No, mi tako že možem govorit po srpski.
01:07Šta ste to tečno veke, nisali?
01:09Možemo da pričamo srpskim.
01:10Vjerujte na me, a njet, Miša, Pavljović, njet, ja.
01:15Li ti, nije ni on, na.
01:17Ja mislim da je genetikom naš subjekt najviše polukao na svoje prade.
01:22Da se malo dobro najebete.
01:25Život je u pitanju.
01:27Ma čiji život?
01:28Miša Pavlovića.
01:29Ajde, on je braba isto koji ti.
01:31Ajde, ljubim.
01:32A zaš ti dea ljubim?
01:34Kako moja ši, kakáže.
01:36Ebi ga!
01:40Kao, neka.
Comments

Recommended