Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
The overnight stock crew of a local supermarket find themselves being stalked and slashed by a mysterious maniac.
Transcript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by β€”
00:00:30Transcribed by β€”
00:01:00Transcribed by β€”
00:01:30Transcribed by β€”
00:02:00Transcribed by β€”
00:02:30Transcribed by β€”
00:02:59Transcribed by β€”
00:03:29Transcribed by β€”
00:03:59Transcribed by β€”
00:04:29Transcribed by β€”
00:04:59Transcribed by β€”
00:05:29Transcribed by β€”
00:05:59Transcribed by β€”
00:06:29Transcribed by β€”
00:06:59Transcribed by β€”
00:07:29Transcribed by β€”
00:07:59Transcribed by β€”
00:08:29Transcribed by β€”
00:08:59Transcribed by β€”
00:09:29Transcribed by β€”
00:09:59Transcribed by β€”
00:10:29Transcribed by β€”
00:10:59Transcribed by β€”
00:11:29Transcribed by β€”
00:11:59Transcribed by β€”
00:12:29Transcribed by β€”
00:12:59Transcribed by β€”
00:13:29β€”
00:13:59β€”
00:14:29β€”
00:14:59β€”
00:15:29β€”
00:15:59β€”
00:16:29β€”
00:16:59β€”
00:17:29β€”
00:17:59β€”
00:18:29β€”
00:18:59β€”
00:19:29β€”
00:19:59β€”
00:20:29β€”
00:20:59β€”
00:21:29β€”
00:21:59β€”
00:22:29β€” β€”
00:22:59β€”
00:23:29β€” β€”
00:23:59β€” β€”
00:24:29β€”
00:24:59β€”
00:25:29β€”
00:25:59β€”
00:26:29β€”
00:26:59β€”
00:27:29β€”
00:27:59β€”
00:28:29β€”
00:28:59β€”
00:29:29β€”
00:29:59β€”
00:30:29β€”
00:30:59β€”
00:31:29β€” β€”
00:31:59β€” β€”
00:32:29β€” β€”
00:32:59β€”
00:33:29β€”
00:33:59β€” β€”
00:34:29β€” β€”
00:34:59β€” β€”
00:35:29β€”
00:35:59β€”
00:36:29β€”
00:36:59β€”
00:37:29β€” β€”
00:37:59β€” β€”
00:38:29β€” β€”
00:38:59β€” β€”
00:39:29β€” β€”
00:39:59β€” β€”
00:40:29β€” β€”
00:40:59β€” β€”
00:41:29β€” β€”
00:41:59β€” β€”
00:42:29β€” β€”
00:42:59β€” β€”
00:43:29β€” β€”
00:43:58β€” β€”
00:44:28β€”
00:44:58β€” β€”
00:45:28β€” β€”
00:45:58β€”
00:46:28β€” β€”
00:46:58β€” β€”
00:47:28β€”
00:47:58β€”
00:48:28β€” β€”
00:48:58β€” β€”
00:49:28β€” β€”
00:49:58β€” β€”
00:50:28β€”
00:50:58β€” β€”
00:51:28β€” β€”
00:51:58β€” β€”
00:52:28β€” β€”
00:52:58β€” β€”
00:53:28β€” β€”
00:53:58β€”
00:54:28β€” β€”
00:54:58β€” β€”
00:55:28β€” β€”
00:55:58β€” β€”
00:56:28β€”
00:56:58β€” β€”
00:57:28β€” β€”
00:57:58β€” β€”
00:58:28β€” β€”
00:58:58β€” β€” β€”
00:59:28β€” β€” β€”
00:59:58β€” β€”
01:00:28β€” β€”
01:00:58β€”
01:01:28β€” β€” β€”
01:01:58β€” β€”
01:02:28β€” β€”
01:02:58β€” β€” β€”
01:03:28β€” β€”
01:03:58β€” β€” β€”
01:04:28β€” β€”
01:04:58β€” β€” β€”
01:05:28β€” β€” β€”
01:05:58β€” β€”
01:06:28β€” β€”
01:06:58β€” β€”
01:07:28β€” β€” β€”
01:07:58β€” β€”
01:08:28β€” β€”
01:08:58β€” β€”
01:09:28β€” β€”
01:09:58β€” β€”
01:10:28β€” β€”
01:10:58β€” β€” β€”
01:11:28β€” β€”
01:11:58β€” β€”
01:12:28β€” β€”
01:12:58β€” β€” β€”
01:13:28β€” β€”
01:13:58β€” β€”
01:14:27β€” β€” β€”
01:14:57β€” β€” β€” β€”
01:15:27β€” β€” β€”
01:15:57β€” β€” β€”
01:16:27β€” β€” β€”
01:16:57β€” β€” β€”
01:17:27β€” β€” β€”
01:17:57β€” β€”
01:18:27β€” β€” β€”
01:18:57β€” β€” β€”
01:19:27β€” β€” β€” β€”
01:19:57β€” β€”
01:20:27β€” β€” β€”
01:20:57β€” β€” β€”
01:21:27β€” β€” β€” β€”
01:21:57β€” β€” β€” β€” β€”
01:22:27β€” β€” β€” β€”
01:22:57β€” β€” β€” β€” β€”
01:23:27Leave it alone!
01:23:31Oh, Jesus Christ.
01:23:34That's a bloodbath in there, man.
01:23:36They got bodies all over the place.
01:23:38They're all mutilated.
01:23:40He did it!
01:23:43You're under arrest.
01:23:45Let's go.
01:23:46Listen carefully.
01:23:47You have the right to remain silent.
01:23:49Anything you say is going to use you in the courtroom.
01:23:52No!
01:24:22You're over hazardasan!
01:24:24You're70.
01:24:25يد Xbox λ‚΄κ°€.
01:24:27Go on, you're 80.
01:24:29Sorry the hell up in the courtroom.
01:24:31To me the...
01:24:38To me the...
01:24:43I don't know.
01:24:44So, that was a guy.
01:24:48I'm to escape.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended