Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.25 The Palace Gambit (2025)
AsiaVibe
Follow
9 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
还在跪着呢
00:33
回皇上
00:34
九宁姑娘还跪着
00:36
九宁姑娘叨扰太后
00:38
出言不逊
00:39
被长嘴赶了出来
00:40
如今这后宫之中
00:42
无人无电敢收留她
00:43
她就像流浪狗一般
00:46
没有去处
00:47
已经在御书房外
00:49
跪了整整三日了
00:50
她知错了吗
00:53
没有
00:54
她只是恳请皇上
00:56
为她做主
00:57
查办书废
00:58
让她继续跪着
01:01
朕倒是要看看
01:02
是她的膝盖影
01:04
还是这皇宫的地砖影
01:06
都已经跪了这么多天了
01:11
而且还在这儿
01:12
太惨了吧
01:14
要是我
01:14
我可坚持不了
01:15
我也不行
01:17
真可怜呀
01:18
九宁姑娘
01:22
三天滴水未尽了
01:24
喝口粥吧
01:25
皇上
01:28
皇上恕嘴
01:29
一碗粥而已
01:32
扫了便扫了
01:33
一顿不吃
01:34
又饿不死她
01:35
九宁姑娘
01:46
这几日的情形
01:48
你也瞧见了
01:49
莫说是在这皇宫之中
01:50
即便是放眼整个天下
01:53
凡事也只是皇上
01:54
一句话的事
01:55
你是想要被众人
01:56
踩在脚底
01:57
还是要过上
01:58
呼风唤雨的日子
01:59
你只需要向皇上
02:01
低头认个错误
02:02
便可以一人之下
02:03
万人之上了呀
02:04
你快些做个抉择吧
02:06
哪匹
02:07
哪匹
02:09
哪匹 CHizo
02:10
哪匹只想求皇上
02:12
擦办淑妃
02:14
你
02:15
אני
02:16
月
02:17
月
02:19
月
02:21
月
02:22
月
02:23
月
02:25
月
02:28
月
02:33
月
02:34
月
02:35
月
02:36
月
02:36
关
02:36
月
02:36
月
02:36
月
02:36
Let's go.
03:06
Oh, my God.
03:08
Here, here.
03:10
Don't go.
03:14
The Lord told him that the Lord didn't give up to him.
03:17
He was almost hungry.
03:19
He was a child of a child.
03:21
He was a child of a child.
03:23
He was a child of a child.
03:24
He was a child of a child.
03:25
He was a child of a child.
03:27
I'm sorry.
03:28
I don't know how to eat the meat, but I don't eat the meat, but I don't eat the meat.
03:38
I don't know how to eat the meat.
03:40
You don't even know how to eat the meat.
03:42
Let's go.
03:58
Let's go.
04:28
Today is the day of the day.
04:33
Father, it is the day of the day of the day.
04:36
Father, it is still raining in the outside.
04:39
She has never seen the night of the night before.
04:42
If she has never seen the night of the night, she will not die again.
04:58
Father, you will be afraid of the night of the night.
05:08
Father, come to the night.
05:10
Come to the night.
05:11
Come to the night.
05:12
Please come to the night.
05:15
Father, come to the night of the night.
05:32
Father, you have seen the night of the night.
05:36
If you had a cold cold, you would not be afraid.
05:40
Father, the night of the night of the night.
05:44
Of course you thin, you will be giving applying to the rave.
05:49
While when you had an isolated, not walking away just by the灑 ly,
05:52
I couldn't appear.
05:53
You had to make a cold cold.
05:58
Stop producing a natural cold.
06:02
Only the Lord has an obligation, who will not make a common strong.
06:06
If you are willing to make a cold cold,
06:09
there are no conditions Just a dozen seips.
06:11
You are possible for me, a thousand seips.
06:13
I would like you to do it.
06:16
Father,
06:19
the situation is not good to be able to do it.
06:43
If you look at her, she must have thought of a good idea for her to fight for her.
06:49
The Lord is a king, and all the people love her.
06:52
Now, this九寧姑娘 seems to understand.
06:55
The奴才 is here to congratulate the Lord.
07:06
九寧, why did you bring me here?
07:10
銀燭秋光,冷花瓶,青螺小山,不留影。
07:22
当日我与我姐姐婉才人,在此地观萤火中,
07:28
姐姐因此得了皇上的宠幸,
07:32
后来也因此,招来了祸害。
07:36
碗才人死得可惜,朕也心痛。
07:42
皇上,
07:44
您说我姐姐若是能死而复生,
07:48
该多好。
07:52
人死岂能复生啊?
07:55
是啊。
08:00
皇上应该也有特别不想失去的人吧?
08:04
朕也是有血有肉之人,
08:07
当然也有特别不想失去的人。
08:11
皇上久无之尊,
08:13
贵为天子。
08:15
有通天的本领,
08:17
无限的权利,
08:19
可却也终究不能与天为敌,
08:23
失去的爱人。
08:24
您的先皇后,
08:26
即便是您,
08:28
也束手无策,
08:29
也不能让他死而复生。
08:31
也只能把失去亲人的痛苦藏于心底。
08:34
所以,
08:36
这世上,
08:37
就算有无限的权利,
08:39
也有做不到的事情。
08:40
皇上,
08:41
无论是皇权贵州,
08:42
还是不依百姓,
08:43
每个人的生命都是珍贵的。
08:46
我姐姐不该因为出生,
08:48
便被人视如草剑,
08:49
所以莫生。
08:50
你的条件是,
08:51
要真用全力,
08:52
让你姐姐死而复生什么?
08:54
我姐姐不该因为出生,
08:55
便被人视如草剑,
08:56
所以莫生。
08:58
你的条件是,
09:00
要真用全力,
09:01
让你姐姐死而复生什么?
09:04
我姐姐不该因为出生,
09:05
便被人视如草剑,
09:08
所以莫生。
09:13
你的条件是,
09:14
要真用全力,
09:17
让你姐姐死而复生什么?
09:18
皇上,
09:20
您能吗?
09:27
船只下去,
09:28
解了贤贵妃的邮寄。
09:30
是啊。
09:35
听说婉财人,
09:36
在冷宫自枪,
09:37
似有冤情。
09:43
我姐姐被淑妃射击陷害,
09:45
死的冤枉,
09:46
不得冤枉。
09:47
奴婢在查明真相的过程中,
09:49
发现淑妃背后,
09:50
有更大的阴谋罪行,
09:52
如今证据确凿。
09:55
奴婢还请皇上,
09:57
禀功称职,
09:58
以正国法。
10:02
淑妃一案,
10:03
牵涉甚果,
10:04
其中涉及皇室宗亲。
10:07
但朕愿意给你个威风,
10:09
做朕的妃嫔,
10:10
朕便替你做主。
10:12
若你还是不想入主后宫,
10:14
朕也可以给你一个冥冤的机会。
10:17
但朕的皇家颜面,
10:19
朕必须要保住。
10:21
若查办此案,
10:22
皇室内眷宗亲,
10:24
以及所有知情的人,
10:26
包括你,
10:27
都会被刺死。
10:30
你可愿意?
10:44
只要皇上,
10:46
可为奴婢名冤,
10:49
救命,
10:52
甘愿临死。
10:57
静明还听那些,
10:59
因拐卖,
11:00
被牵连,
11:02
含恨而逝的人,
11:05
高兴皇上。
11:22
陆九宁,
11:23
婉财人冷宫自强,
11:26
到底有何缘情?
11:28
你给朕细细道来。
11:30
皇上,
11:32
奴婢,
11:33
原本是婉财人身边的陪侍宫女,
11:36
和婉财人一起,
11:37
被陷入宫。
11:39
后宫里人人传言,
11:41
婉财人,
11:42
是在太后生辰宴上,
11:44
诅咒太后,
11:45
被淳妃打入冷宫,
11:46
畏罪自强。
11:48
但事实,
11:49
是婉财人死的时候,
11:50
已经身怀皇嗣,
11:52
是淳妃想要夺取她肚子里的孩子,
11:55
把她拒为己有,
11:57
才将她诬陷,
11:59
打入冷宫。
12:01
而淳妃,
12:03
怕淳妃得到孩子后母凭子归,
12:06
威胁到她的地位,
12:08
所以才派人暗地里,
12:10
害死了婉财人。
12:12
淳妃和淳妃,
12:13
是婉财人之死的罪魁祸首,
12:16
请皇上明察。
12:18
这么说,
12:19
婉财人死的原因,
12:21
与淳妃操控太医,
12:23
控制沈昭仪,
12:24
想借父生子无出一掙。
12:27
只是沈昭仪运气好些,
12:29
被你所救。
12:31
是,
12:32
婉财人死的冤枉,
12:34
她平白无故地成为,
12:37
淳妃和淑妃斗争的牺牲品,
12:40
正是因为怀了皇嗣,
12:41
一失良命。
12:46
可如今,
12:47
罪魁祸首淑妃,
12:49
还逍遥在外。
12:51
奴婢请皇上主持公道,
12:54
为我姐姐,
12:55
平原昭雪。
12:57
传淑妃上来。
12:59
传淑妃觐见。
13:00
传淑妃。
13:10
皇上圣安。
13:12
淑妃,
13:14
朕问你,
13:15
是你害死了婉财人是吗?
13:18
皇上,
13:20
臣妾与婉财人无冤无仇,
13:22
没有害过婉财人。
13:24
皇上,
13:25
您之前的御前太监,
13:27
张公公可以证明。
13:28
把她带上来。
13:31
传张公公。
13:39
老奴,
13:40
叩见皇上。
13:41
张公公,
13:43
把你知道的,
13:44
朕都说清楚了。
13:47
是,
13:48
是皇上。
13:50
老奴是受淑妃的指使,
13:52
在御术房门前,
13:53
阻止陆九宁面见皇上,
13:55
从她口中得知婉财人怀孕后,
13:58
故意隐瞒,
13:59
没有告诉皇上。
14:01
随后,
14:02
淑妃脅迫老奴出面去威胁于昭仪,
14:05
让于昭仪到冷宫给婉财人下毒,
14:08
致使婉财人含冤而死。
14:11
老奴,
14:12
老奴该死啊,
14:13
老奴该死啊,
14:14
皇上。
14:15
淑妃,
14:16
你还有什么可说的?
14:17
这小宫女巧言吝啬,
14:19
能言善变,
14:20
最善蛊惑人心。
14:22
她为了达到目的,
14:23
竟能让贤贵妃和小皇叔两人,
14:25
心甘情愿,
14:26
为其所用。
14:28
臣妾被她们诬陷,
14:30
臣妾冤枉。
14:32
皇上,
14:33
我姐姐婉财人之死,
14:35
只是奴婢与淑妃的私仇。
14:38
私仇,
14:39
奴婢可以暂且不报,
14:41
但小皇叔在宫外查到,
14:43
淑妃勾结地方官员,
14:45
进行大量的人口贩卖奴役,
14:47
同中获取,
14:49
巨额不易之财。
14:51
不仅如此,
14:52
淑妃还利用皇上的运用水车,
14:55
往宫外,
14:56
掏运黄金,
14:57
证据确凿。
14:58
淑妃知法犯法,
15:00
勾结外臣,
15:01
此等大逆不道的罪行,
15:04
惜罪当诸。
15:06
皇上,
15:07
确实如此,
15:08
民间拐卖附有案件猖绝,
15:10
臣一直在调查,
15:11
这背后势力主谋是谁。
15:13
经过多方努力查证,
15:15
得到的线索,
15:16
都指向了输费。
15:18
下回封诺,
15:19
你怎么会有用的?
15:20
我们的目标图,
15:21
这资格照片有前面中,
15:22
你怎么会有用的?
15:23
不……
15:25
在此,
15:26
不怎么会有用的?
15:27
是你,
15:28
吃武野者高兴,
15:29
你怎么会有用的?
15:30
ер体能降络,
15:31
不可以攻击,
15:32
不可以攻击。
15:33
非准备这次,
15:34
不准备不够的?
15:35
太习嘴了。
15:37
不准备了。
15:38
Però,
15:39
我最会有用的办法。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:36
|
Up next
[ENG] EP.18 The Palace Gambit (2025)
AsianScreen
1 week ago
1:00:47
Ep.8 Heroes Next Door English Sub
AsiaFlix
3 hours ago
31:28
The Cross Dressed Union 2025 Episode 3 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
3 days ago
30:49
The Cross Dressed Union 2025 Episode 2 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
6 days ago
45:00
[ENG] EP.12 Treasure at Dawn (2025)
Asian Crush
5 days ago
44:54
[ENG] EP.20 Treasure at Dawn (2025)
Asian Crush
9 hours ago
17:00
[ENG] EP.24 The Palace Gambit (2025)
AsiaVibe
1 day ago
16:55
[ENG] EP.21 The Palace Gambit (2025)
AsiaVibe
4 days ago
16:46
[ENG] EP.22 The Palace Gambit (2025)
AsiaVibe
3 days ago
16:11
[ENG] EP.16 The Palace Gambit (2025)
Asian Crush
1 week ago
15:21
[ENG] EP.5 The Palace Gambit (2025)
AsiaVibe
2 weeks ago
13:48
[ENG] EP.1 The Palace Gambit (2025)
AsianScreen
2 weeks ago
17:12
[ENG] EP.12 The Palace Gambit (2025)
AsiaVibe
2 weeks ago
17:28
[ENG] EP.17 The Palace Gambit (2025)
AsiaVibe
1 week ago
19:03
[ENG] EP.13 The Palace Gambit (2025)
AsiaVibe
1 week ago
15:24
[ENG] EP.6 The Palace Gambit (2025)
AsianScreen
2 weeks ago
16:36
The palace gambit Ep-18 Engsub
Trending_tube35
1 week ago
45:10
[ENG] EP.23 Second Chance Romance (2025)
AsianScreen
1 hour ago
45:34
Ep.1 Silent Tides English Sub
AsiaFlix
3 hours ago
45:34
[ENG] EP.31 Legend of the Magnate (2025)
Asian Crush
1 hour ago
43:49
[ENG] EP.21 Treasure at Dawn (2025)
Asian Crush
9 hours ago
45:23
[ENG] EP.22 Second Chance Romance (2025)
AsianScreen
1 day ago
45:17
[ENG] EP.24 Second Chance Romance (2025)
AsiaVibe
43 minutes ago
1:04:09
[ENG] EP.6 ClaireBell (2025)
AsiaVibe
56 minutes ago
45:34
[ENG] EP.32 Legend of the Magnate (2025)
AsiaVibe
57 minutes ago
Be the first to comment