00:00Transcription by CastingWords
00:30Mira, incluso ella te ignora
00:36Nunca estás en casa y nunca te preocupas por ella
00:39Tengo que socializar con los clientes, debo ganar dinero para nuestra familia
00:43Dijiste que nos iríamos de viaje cuando ahorraras lo suficiente
00:47Y bien, también dijiste que irías a su competencia de baile
00:50Pero, ¿dónde estabas?
00:52Surgió algo urgente en la oficina, no podía irme
00:54Y además, ¿cómo podrá ganarse la vida bailando?
00:57No, es culpa tuya por incitarla a bailar en vez de quedarse a estudiar
01:01Nunca te satisface nada de lo que hago
01:04Si eres tan infeliz, hay que divorciarnos ya
01:07¿Solo piensas en el divorcio?
01:09Mejor ya no vuelvas jamás
01:27Y también tenemos en cuenta las lluvias que vienen de la mano en el campo de estación
01:38Salimos a las calles a hacer una encuesta de que la gente nos considera la gente que son esenciales en esta temporada
01:45En primer lugar, la mujer es el hija de la vida
01:53¿Por qué pelea?
01:55¿Los odio?
01:56¿Por qué no se divorcian?
01:58¿Por qué no se divorcian?
02:24Un Pez Solitario, Capítulo 1
02:54Qué desagradable fue que viniera en el mismo camión
03:03Es como un pez antisocial
03:06Se cree más que nosotras y ni siquiera baila tan bien
03:09No sé por qué siempre es la bailarina principal
03:11Exactamente, creo que tú bailas mucho mejor
03:24Cada libro tiene portada diferente
03:50Yo estoy en la página final
03:52Esperando que alguien me lea
03:54Un Solitario Pez Azul
04:24¿Viste lo que te mandé?
04:29Oye, aquí
04:35¿Viste lo que te mandé?
04:41¿Viste lo que te mandé?
04:54Mira esto también
04:55La tarea número tres es un proyecto que tendrán que hacer en ecuatoria
05:01La tarea número tres es un proyecto que tendrán que hacer en equipo
05:13Para que sea justo para todos elegiré los equipos usando una ruleta como esta
05:30Maestro, eso es necesario, ¿no podemos elegir nosotros?
05:34Sí, por favor
05:35¿Ustedes qué creen?
05:36¿Ustedes qué creen?
05:37Primer estudiante
05:38Longfei
05:40Grupo D
05:42Siguiente
05:44Menki
05:45Grupo F
05:49Y la última estudiante
05:53Y la última estudiante
05:54Jing Shuang
05:54Grupo F
06:04Grupo F
06:04Qué mal, estamos en el mismo grupo del pez
06:18Eso es tener mala suerte
06:20De entre tantos, ¿por qué nos tenía que tocar ella?
06:23No sean maleducadas
06:24Tenemos que trabajar en equipo, ¿ok?
06:27Todo depende de si quiere cooperar o no
06:29¡Ay, Dios mío!
06:32Mi ídolo que Jay acaba de admitir que tiene novia
06:35¿Cómo?
06:36Chicas
06:36Ay, no puede ser
06:37Dejen de perder el tiempo
06:38Sí, sí
06:38Hola, hola
06:39Solo déjame leerlo rápidamente, no tardaré
06:41No te quieres bonita
06:42La tarea es para mañana en la tarde
06:43Sí, es muy rápido
06:44Ya, ya, ya, ya, ya
06:45Dejen de leer
06:46Por favor, chicas
06:47Es puro plástico
06:48Por favor, cállense
06:49Chicas, paren
06:50¿Pero qué le sucede?
06:57Con razón no tiene amigos
06:58Exactamente
07:00No entiendo cómo Cora la soporta
07:02Estamos perdidos en esta tarea
07:05He sido su compañero por tres años
07:07Y ella no es así
07:09Quizá pasó algo que le hizo perder el temperamento
07:13Además, ella es muy responsable
07:16Hará su parte del trabajo
07:17Dios mío
07:19¿Es en serio?
07:20Es la primera vez que escucho que alguien habla bien de ella
07:23Ey, ¿te gusta?
07:26Solo estoy diciendo la verdad
07:27Sí te gusta
07:29Avísenme cuando hayan dividido el trabajo
07:36Me aseguraré de hacer mi parte a tiempo
07:40Qué rara es
07:47¡Guau!
07:51¡Oye!
07:52Este bolso debe costar unos mil dólares
07:54¿Cómo es que lo pagaste?
07:57Ah, Cora me lo regaló
07:58¿Por qué es tan amable contigo?
08:02En el examen de matemáticas de ayer
08:04Tomé la calculadora de Cora cuando no estaba mirando
08:06Estaba muy preocupada
08:09Así que fingí que tenía dosis
08:11Se la presté
08:12Estaba tan conmovida
08:14No sabía cómo agradecerme
08:15Y hoy por la mañana le dije
08:17¡Qué hermoso bolso tienes!
08:19¡Me gusta mucho!
08:20Y sin dudarlo ni un segundo
08:22Sacó todas sus cosas de él
08:23Y me regaló el hermoso y costoso bolso
08:26Es tan tonta e ingenua
08:29Por confiar siempre tan fácil en los demás
08:31Es cierto
08:33Es muy tonta
08:33Lo sé, ¿no?
08:35Para qué ser tan bonita
08:36Si es tan crédula
08:37Es nuestra mina de oro
08:39Jaden
08:56Tu club de fans lleva ahí mucho tiempo
08:57¿Por qué no vas y haces una pose genial
09:00Para que te tomen fotos?
09:02No lo sé, no lo creo
09:03Anda, bebé
09:03You think you've found the one
09:17But I've known you for too long
09:22And I know
09:24Your smile isn't real
09:27So you don't gotta pretend no more
09:30To finally knocking at your door
09:33So when the lights go down
09:35I'll give your wings to life
09:37Don't let the moment zip away from us tonight
09:41Yeah, I've seen you through your ups and downs
09:46In your friend when no one's around
09:49Do you know what I think about
09:51When I close my eyes
09:53Oh, I
09:54Wanna be your one to side
10:00All right
10:02I wanna be the one to change
10:04When I see your desire
10:06Wow, sí que eres diferente
10:11Luces bien en cualquier ángulo
10:12Es obvio
10:13Cora es la más linda de la escuela
10:15Mira, eres muy fotogénica
10:17Esta me gusta
10:20Y esa también
10:22¿Por qué no subes esta?
10:24No necesitas filtros
10:25Por fin es fin de semana
10:31¿Cómo pasarán su día, amigos?
10:35Etiqueta, look del día
10:36Comentarios
10:42La acabas de subir y ya tienes muchos me gusta
10:45Cora, eres increíble
10:47Ojalá tuvieras solo un 10% de esos me gusta
10:51Sí, dame algunos
10:53También pueden conseguirlos
10:55Ay, es cierto
10:59Ya es tarde
11:00Tengo que irme
11:00Hablemos en otra ocasión
11:02Claro
11:02Adiós
11:03Adiós
11:25Adiós
11:26Adiós
11:27Adiós
11:29Adiós
11:30Adiós
11:40Adiós
11:41Adiós
11:42Adiós
11:43Adiós
11:43Adiós
11:44It's like an antisocial.
12:01She's more than us and...
12:03She doesn't even dance too.
12:04I don't know why she's always the main dancer.
12:07Exactly.
12:14We're in the same group of Pez.
12:18That's having a bad luck.
12:20Of course, she didn't have to touch with her.
12:22But what's happening?
12:24She's why she doesn't have friends.
12:33Incluso she doesn't ignore her.
12:34You never are at home and you never worry about her.
12:37It's your fault for her to be able to dance.
12:39If you're so happy, we have to divorce.
12:41¿Solo piensas en el divorcio?
12:44¿Por qué siempre te la pasas practicando tanto?
13:14Pues porque solo queda una semana para la competencia.
13:18Yo también voy a entrar a la competencia, pero no soy tan rigurosa como tú.
13:26Cada libro tiene portada diferente.
13:30Yo estoy en la página final, esperando que alguien me lea.
13:34Bien escrito.
13:36Le daré me gusta.
13:40No puedo competir contigo.
13:41Cada publicación tuya tiene más de dos mil me gusta y muchos comentarios.
13:46Pero lo que tú escribes es muy bueno y es tan profundo.
13:50No entiendo por qué solo me sigues a mí y a nadie más.
13:53¿Por qué solo te necesito a ti?
13:57Vamos.
14:00Vamos a comer.
14:01¿Será este, este o este?
14:03Elige este.
14:07Uno de este y este.
14:08Gracias.
14:17¿Cambiaste de bolso?
14:18¿Dónde está el otro?
14:20Oh, le gustó a Shao Wei y entonces se lo regalé.
14:23Como un agradecimiento.
14:26¿Agradecimiento?
14:27El día del examen de matemáticas no encontraba mi calculadora.
14:32Shao Wei vio que me preocupé y me prestó una suya.
14:35No sabía que era tan amable.
14:42Cora, algunas personas son amables contigo porque quieren sacarte algún provecho.
14:50Tranquila.
14:51No creas que la gente es tan complicada.
14:53Escuché a Shao Wei hablando con alguien en el baño.
14:56Dijo que tomó tu calculadora a propósito.
15:00¿No te habrás confundido?
15:02No creo que sea alguien así.
15:04¡Hola, Cora!
15:05Ay, no creí que las vería aquí.
15:08Somos muy buenas amigas.
15:09Supongo que pensamos igual.
15:13¡Guau!
15:18¡Perdón!
15:19¡Ay, pero qué te pasa!
15:21Es de marca y la acabo de comprar.
15:24Tranquila.
15:24¿Mi calculadora?
15:26¿Entonces Jin Shuan dijo la verdad?
15:31Tomaste mi calculadora y luego fingiste ser mi amiga.
15:36Claro que no.
15:37Es...
15:37Es que la encontré y se me olvidó dártela.
15:40¿Aún tratas de negarlo?
15:41Te escuché en el baño.
15:42Lo hiciste todo a propósito.
15:44Incluso dijiste que Cora confía fácilmente en los demás y que es tonta e ingenua.
15:48No es cierto.
15:49No es cierto.
15:50Créeme, Cora.
15:52Cora.
15:57Lo siento mucho.
15:58En verdad, te compraré otro.
16:00Está bien.
16:01Mejor ve por tu amiga.
16:03Anda.
16:04Ay, no lo sé.
16:14Me gustan mucho estos tres bares.
16:16¿Cuál debería comprar?
16:19Ay.
16:20Está bien.
16:20Creo que me los llevaré todos.
16:22Gracias.
16:26No los compres.
16:27¿Para qué necesitas tantos zapatos?
16:29No vale la pena que estés molesta por eso.
16:34No me molesta lo que pasó.
16:36Estoy bien.
16:37Mira.
16:39¿Cuáles quieres?
16:40Te los compro.
16:42No soy como los demás que solo te buscan por un beneficio.
16:48Eres la mejor.
16:50Cora.
16:51¡Mami!
16:53Te encuentras bien.
16:55Sonabas muy triste por teléfono y me preocupé mucho.
16:58Vine aquí en cuanto acabó la junta.
17:02Estoy bien.
17:04Perdóname, mami.
17:05Y sé que te preocuparás por nada.
17:11Señora Anne.
17:13Ten, la cena.
17:17¿Papá no vendrá a cenar?
17:19No te preocupes por eso.
17:21Cómete la cena.
17:22Tengo documentos que revisar.
17:28Oye, mi competencia es pasado mañana.
17:35¿Sí podrás ir a verme?
17:39Por poco lo olvido.
17:41Por favor, envíame la hora y el lugar.
17:43Por supuesto que iré a apoyarte.
17:44¿Y papá vendrá también?
17:51Olvídalo.
17:53Sé que, aunque prometa que vendrá, al final nunca cumple su promesa.
17:58No tengo hambre.
17:59No tengo hambre.
18:29A group of zombies followed Meishuan.
18:37Meishuan was scared, but they followed him in all directions.
18:59¡Alejense! ¡No me toquen! ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡No me toquen! ¡Ayuda! ¡Ayuda, por favor! ¡Ayuda! ¡Alejense! ¡Alejense!
19:21De repente Meishuan miró hacia arriba y vio una pluma.
19:25Y los zombies dejaron de atacar a Meishuan.
19:31Meishuan.
19:37Meishuan.
19:38Meishuan.
19:39Meishuan.
19:40Meishuan.
19:41Meishuan.
19:42Meishuan.
19:43Meishuan.
19:44Meishuan.
19:45Emage.
19:46Meishuan.
19:47Meishuan.
19:48Lo siento, tarde en llegar.
20:18¿Qué quieres ahora?
20:28¿No te importamos nada nosotras?
20:30¿Por qué siempre usas ese tono? Estoy cansado.
20:34También estoy cansada.
20:36A veces desearía poder ser como tú, tan egoísta e irresponsable como tú lo eres.
20:41Así no me preocuparía por nada.
20:44Ya me voy.
20:45Faltan unos días para el cumpleaños de tu hija.
20:47La final de su competencia de baile es pasado mañana.
20:50Y me dijo que quiere que vayas a verla a competir.
20:53¿Podrías dejar de decepcionarla?
20:55Trataré de ir luego de la junta.
21:09Guau, estás sonriendo mucho.
21:12¿Acaso es porque estás segura de que ganarás?
21:15No es eso.
21:16Papá dijo que vendría a verme luego de su junta de trabajo.
21:20Hace un rato en mi casa, me pareció que tu papá fue a ver a mi mamá.
21:25Creo que estaban hablando de cosas importantes.
21:28Parecía ser muy serio.
21:31No lo creo.
21:32Papá dijo que estaría en la oficina por una importante teleconferencia.
21:37Quizás me equivoco.
21:38Mami.
21:42No sabía que ya estabas aquí.
21:45Nuestra empresa es la patrocinadora principal.
21:47Yo puedo venir cuando quiera.
21:50No estés nerviosa.
21:51No importa el resultado.
21:53Siempre serás mi número uno.
21:56Yin-Shuan, te deseo suerte.
21:58Éxito.
21:59Nos vemos luego.
Comments