Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Bookmark
Bagikan
Lebih lanjut
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
Dr.Brain.2021.S1.E4. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
Ikuti
1 hari yang lalu
#fefey27
#fefey27
Kategori
🎥
Film pendek
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
Terima kasih telah menonton!
00:30
Terima kasih telah menonton!
01:00
Terima kasih telah menonton!
01:03
Terima kasih telah menonton!
01:06
Mari kita pergi.
01:24
Kisike, autohnya Anda tahu tidak?
01:25
Aku tidak ada?
01:27
Kisike?
01:32
Jum, izi, saya harus beri.
01:34
Sekarang.
01:36
Ijana.
01:38
Ijana...
01:40
Ijana...
01:42
Ijana...
01:44
Ijana?
01:52
Ijana...
01:54
Ijana...
01:56
Ijana...
01:58
Ijana...
02:00
Ijana...
02:02
If you look...
02:02
Ijana...
02:04
Ijana.
02:05
Ijana,
02:29
selamat menikmati
02:59
selamat menikmati
03:29
selamat menikmati
04:01
selamat menikmati
04:03
selamat menikmati
04:05
selamat menikmati
04:37
selamat menikmati
04:39
selamat menikmati
04:41
selamat menikmati
04:43
selamat menikmati
04:45
selamat menikmati
04:47
selamat menikmati
04:49
selamat menikmati
04:51
selamat menikmati
04:53
selamat menikmati
06:25
selamat menikmati
06:27
selamat menikmati
06:29
selamat menikmati
06:31
selamat menikmati
06:33
selamat menikmati
06:35
selamat menikmati
07:05
selamat menikmati
07:07
selamat menikmati
07:09
selamat menikmati
07:11
selamat menikmati
07:13
selamat menikmati
07:15
selamat menikmati
07:17
selamat menikmati
07:19
selamat menikmati
07:21
selamat menikmati
07:23
selamat menikmati
07:53
selamat menikmati
07:55
selamat menikmati
07:57
selamat menikmati
07:59
selamat menikmati
08:01
selamat menikmati
08:03
selamat menikmati
08:05
selamat menikmati
08:07
selamat menikmati
08:09
selamat menikmati
08:11
selamat menikmati
08:13
selamat menikmati
08:15
selamat menikmati
08:17
selamat menikmati
08:19
selamat menikmati
08:21
Sampai jumpa.
08:51
ggggggggggggggggggggg
08:58
Engw
09:00
from API
09:20
Gampangin yang seperti...
09:22
Oh, gampanginnya.
09:27
Selamat malam.
09:28
Sebuah banyaknya.
09:29
Pak pakar untuk menghantar.
09:32
Terima kasih.
09:34
Tidak menghantar saya.
09:37
Tidak menghantar saya.
09:38
Terima kasih.
09:39
Jangan lupa.
09:40
Kepala juga gul.
09:42
Terima kasih.
09:43
Terima kasih.
09:44
Tidak, saya.
09:45
Sekarang, saya sudah keluar.
09:46
Sekarang, jangan lupa, jangan lupa.
09:47
Sekarang, jangan lupa.
09:48
Sekarang, jangan lupa.
09:50
Terima kasih telah menonton!
10:20
Terima kasih telah menonton!
10:50
Terima kasih telah menonton!
11:20
Terima kasih telah menonton!
11:22
Terima kasih telah menonton!
11:24
Terima kasih telah menonton!
11:26
Terima kasih telah menonton!
11:28
Terima kasih telah menonton!
11:30
Terima kasih telah menonton!
11:32
Terima kasih telah menonton!
11:34
Terima kasih telah menonton!
11:36
Terima kasih telah menonton!
11:38
Terima kasih telah menonton!
11:40
Terima kasih telah menonton!
11:42
Terima kasih telah menonton!
11:44
Terima kasih telah menonton!
11:46
Terima kasih telah menonton!
11:48
Terima kasih telah menonton!
11:50
Terima kasih telah menonton!
11:52
Terima kasih telah menonton!
11:54
Terima kasih telah menonton!
11:56
Terima kasih telah menonton!
11:58
Terima kasih telah menonton!
12:00
Pậy-tip, saya tidak akan melihat malah itu?
12:04
Bicara menguangnya menguangnya.
12:09
Janganhagam dengan kini yang tidak melihatnya.
12:11
Janganhagam dengan kontra mendingan anda.
12:17
PEMBICARA 3 ini menguanggah.
12:21
Terima kasih telah menonton.
12:51
Terima kasih telah menonton.
12:57
기대 많이 했는데, 두윤희가.
13:01
나도 그렇고.
13:03
다음 주 초에.
13:05
승인 신세가 잡혔잖아.
13:11
이해할 수가 없어.
13:16
왜 이렇게 늘 영구, 영구, 모든 일에 다 영구가 우선이야?
13:24
이해 못 할 거 없어.
13:26
당신도 한때 영구에만 매달릴 때가 있었잖아.
13:28
맞아, 나도 그랬어.
13:32
지금도 이럴 때 생각하면 좀 아쉽기도 하고 가끔은 그립기도 해.
13:40
하지만 당신이랑 두윤희을 위해서 내 스스로 내려놓은 거고.
13:48
당신도 조금은 내려놓을 수 있지 않아?
13:52
내가 일을 포기 안 되고 좋은 아빠가 되는 건 아니야.
13:56
일을 포기하라는 얘기가 아니잖아.
14:00
당신은 언제쯤 우릴 먼저 위해줄 거야?
14:04
그럴 거야.
14:06
하지만 지금은 아니야.
14:12
나는 도윤희이랑 둘이 다녀와.
14:40
저기 도윤희이다.
14:44
안녕.
14:50
안녕.
15:08
오래 기다리셨죠?
15:09
아니요.
15:10
오시느라 힘드셨죠?
15:11
아니요.
15:12
안녕.
15:22
안녕.
15:24
안녕.
15:26
안녕.
15:28
안녕.
15:30
안녕.
15:32
안녕.
15:34
안녕.
15:36
안녕.
15:38
안녕.
15:40
안녕.
15:42
안녕.
15:44
안녕.
15:46
안녕.
15:48
안녕.
15:50
Terima kasih.
16:20
Terima kasih.
16:50
Terima kasih.
17:19
Terima kasih.
17:49
Terima kasih.
17:51
Terima kasih.
17:53
Terima kasih.
17:55
Terima kasih.
17:57
Terima kasih.
18:05
Terima kasih.
18:07
Terima kasih.
18:39
Terima kasih.
18:41
Terima kasih.
18:43
Terima kasih.
18:45
Terima kasih.
18:47
Terima kasih.
19:17
Terima kasih.
19:47
Terima kasih.
19:49
Terima kasih.
19:51
Terima kasih.
19:53
Terima kasih.
20:01
Terima kasih.
20:03
Terima kasih.
20:07
Terima kasih.
20:09
Terima kasih.
20:11
Terima kasih.
20:13
Terima kasih.
20:15
Terima kasih.
20:17
Terima kasih.
20:19
Terima kasih.
20:21
Terima kasih.
20:23
Terima kasih.
20:25
Terima kasih.
20:27
Terima kasih.
20:29
Terima kasih.
20:31
selamat menikmati
21:01
selamat menikmati
21:31
selamat menikmati
22:01
selamat menikmati
22:31
selamat menikmati
23:01
selamat menikmati
23:31
selamat menikmati
24:01
selamat menikmati
24:31
selamat menikmati
25:01
selamat menikmati
25:31
selamat menikmati
26:01
selamat menikmati
26:31
selamat menikmati
27:01
selamat menikmati
27:31
selamat menikmati
28:01
selamat menikmati
28:31
selamat menikmati
28:33
selamat menikmati
28:35
selamat menikmati
28:37
selamat menikmati
28:39
selamat menikmati
28:41
selamat menikmati
29:13
selamat menikmati
29:15
selamat menikmati
29:17
selamat menikmati
29:19
selamat menikmati
29:21
selamat menikmati
29:23
selamat menikmati
29:25
selamat menikmati
29:27
selamat menikmati
29:29
selamat menikmati
29:31
selamat menikmati
29:33
selamat menikmati
29:35
selamat menikmati
29:37
selamat menikmati
29:39
selamat menikmati
29:41
selamat menikmati
29:43
selamat menikmati
29:45
selamat menikmati
29:47
selamat menikmati
29:49
selamat menikmati
29:51
selamat menikmati
30:21
selamat menikmati
30:51
selamat menikmati
30:53
Uuh, Uuh, Uuh.
31:07
Uuh, Uuh, Uuh.
31:13
Uuh, Uuh.
31:16
왜?
31:18
hor dicekah?
31:20
출처를 증명하려고 하는 겁니다.
31:23
출처?
31:25
설마.
31:27
박사님.
31:31
여 2규0사원에 derni붙수キ.
31:41
Sebenarnya ada orang lain?
32:11
sudah menunggu.
32:13
Tidak.
32:15
Tidak.
32:17
Teman-tidak.
32:33
Tidak.
32:35
Jangan.
32:37
Jangan ada yang di sini.
32:57
Jangan ada yang di sini.
33:01
Ini ada yang 6 lagi, tapi kamu bisa nolang saja!
33:05
Makan!
33:06
Tidak!
33:07
Tidak!
33:08
Tidak!
33:09
Tidak!
33:10
Tidak!
33:14
Tidak!
33:19
Tidak ada emakime?
33:21
Tidak ada emakime!
33:26
Ja, saya hilang ada emakime.
33:30
계속 문을 두드렸는데
33:32
바쁘셨나봐요
33:34
잠자다 깼어요
33:36
괜찮으세요?
33:39
안색이 안 좋으신데
33:41
제가 몸이 좀 안 좋아요
33:43
혹시
33:50
아드님이 갈 만한 곳이나
33:54
연락할 수 있는 방법은 없을까요?
33:57
그것은 제가 잘 모르죠
33:59
하나만 확인해주세요
34:03
저희가 사람을 찾고 있는데
34:07
혹시 이 사람
34:11
본 적 있으세요?
34:23
안전이 없어요
34:25
안전이 없어요
34:26
안전이 없어요
34:31
지금
34:32
Terima kasih.
35:02
네, 홍 박사 소재 파악됐고요.
35:20
지금 그리 간중입니다.
35:24
처리하는 대로 연락드리겠습니다.
35:30
합창 갑시다.
35:54
어.
35:56
고문을 당하고 있었대요.
35:58
홍 박사가 어디 있는지 대라고.
36:00
그리고 손가락을 하나 잘라 가져왔답니다.
36:04
개또라이 변태 새끼.
36:06
홍 박사 그놈한테 잡히면 죽어.
36:08
우리가 먼저 찾아야죠.
36:10
홍 박사가 모친 카드를 가져갖고
36:12
그걸로 KTX 표를 끄는데요.
36:14
조회 보니까 2시간 전에 진주역에 도착했고요.
36:16
진주역에 내려 합창 가는 버스로 탔답니다.
36:20
합창?
36:22
합창은 왜 간 거지?
36:24
홍 박사 어머니께 합창에 뭐가 있냐고 물어봐.
36:28
알겠습니다.
36:34
잠깐만.
36:38
알겠습니다.
36:40
알겠습니다.
36:42
알겠습니다.
36:44
알겠습니다.
36:46
알겠습니다.
36:48
grape Gentlemen.
36:50
selamat menikmati
37:20
selamat menikmati
37:50
selamat menikmati
38:20
selamat menikmati
38:50
selamat menikmati
39:20
selamat menikmati
39:50
selamat menikmati
40:20
selamat menikmati
40:22
selamat menikmati
40:24
selamat menikmati
40:26
selamat menikmati
40:28
selamat menikmati
40:30
selamat menikmati
40:32
selamat menikmati
40:34
selamat menikmati
40:36
selamat menikmati
40:38
selamat menikmati
40:40
selamat menikmati
40:42
selamat menikmati
40:44
selamat menikmati
40:46
selamat menikmati
40:48
selamat menikmati
40:50
selamat menikmati
40:52
selamat menikmati
40:54
selamat menikmati
40:56
selamat menikmati
40:58
selamat menikmati
41:00
selamat menikmati
41:02
selamat menikmati
41:04
selamat menikmati
41:06
selamat menikmati
41:08
selamat menikmati
41:10
selamat menikmati
41:12
selamat menikmati
41:14
selamat menikmati
41:44
selamat menikmati
41:46
selamat menikmati
41:48
selamat menikmati
41:50
selamat menikmati
41:52
selamat menikmati
41:54
selamat menikmati
41:56
selamat menikmati
41:58
selamat menikmati
42:00
selamat menikmati
42:02
selamat menikmati
42:04
selamat menikmati
42:06
selamat menikmati
42:08
selamat menikmati
42:10
selamat menikmati
42:12
Tidak.
42:14
Tidak.
42:16
Tidak.
42:18
Tidak.
42:20
Tidak.
42:42
Tidak.
42:52
뭐 하는 거예요?
42:54
그 아이 머리에 수술 자국이 있었어요.
42:58
뇌암이나 뇌전병 같은 유전병이 있었을지도 모르고 어떤 수술에 있는지 알 수만 있다면 그 애가 동일지 알아낼 수 있을지도 모릅니다.
43:12
감정인지장애 가능성 78% 뇌경장애.
43:20
우리 도윤이 같은 애들한테는 최적화된 프로그램이래요.
43:24
도윤아, 들어갔어.
43:28
찾았어.
43:32
고 박사님?
43:42
이제 우리 도윤이가 서했다는 걸 증명할 수 있습니다.
43:44
뭐라고요?
43:46
고 박사님.
43:48
지금 당장 좀 만나줘.
43:50
아니요.
43:52
지금은 곤란해요.
43:54
홍 박사 찾으러 지방에 내려와 있어요.
43:56
홍 박사 위치가 파악됐습니까?
43:58
일단 서울북계에서 연락드리겠습니다.
44:00
여기, 여기.
44:12
아이씨, 이제 완전 대놓고 나가네, 진짜.
44:14
고 박사, 고 박사.
44:16
어?
44:17
고 박사.
44:18
뭐라고?
44:19
어디갔어?
44:33
와...
44:35
아이씨, 또 놓쳤네.
44:37
와...
44:38
무슨 인간이 저리 운전을 잘해.
44:41
에이...
44:43
vel원해.
44:49
아들니 The
44:53
appelle
45:02
Pap사 gente
45:03
아이씨,
45:08
원작자 소식 Somehow
45:08
아이씨
45:10
아이씨
45:11
많이
45:11
Oke.
45:13
Selected Byie.
45:17
Simpan, Mokki.
45:21
Sebenarnya, menanggila.
45:24
Silakan kunci.
45:26
Terima kasih telah menonton!
45:56
Terima kasih telah menonton!
46:26
Terima kasih telah menonton!
46:56
Terima kasih telah menonton!
47:26
Terima kasih telah menonton!
47:28
Terima kasih telah menonton!
47:30
Terima kasih telah menonton!
47:32
Terima kasih telah menonton!
47:34
Terima kasih telah menonton!
47:38
Terima kasih telah menonton!
47:40
Terima kasih telah menonton!
47:44
Terima kasih telah menonton!
47:46
Terima kasih telah menonton!
47:48
Terima kasih telah menonton!
47:50
Terima kasih telah menonton!
47:52
Terima kasih telah menonton!
47:54
Terima kasih telah menonton!
47:56
Terima kasih telah menonton!
47:58
Terima menonton!
48:00
Terima menonton!
48:02
Terima menonton!
48:04
Terima menonton!
48:06
Terima menonton!
48:08
Terima menonton!
48:10
Terima menonton!
48:12
Terima menonton!
48:14
Terima menonton!
48:16
Terima menonton!
48:18
Terima menonton!
48:19
Terima menonton!
48:20
Terima menonton!
48:21
Terima menonton!
48:22
Terima menonton!
48:23
Terima menonton!
48:24
Terima menonton!
48:25
Terima menonton!
48:26
Terima kasih telah menonton!
48:56
Terima kasih telah menonton!
49:26
Terima kasih telah menonton!
49:56
Terima kasih telah menonton!
50:26
Terima kasih telah menonton!
50:56
Terima kasih telah menonton!
51:26
Terima kasih telah menonton!
51:56
Terima kasih telah menonton!
52:26
Terima kasih telah menonton!
52:56
Terima kasih telah menonton!
Jadilah yang pertama berkomentar
Tambahkan komentar Anda
Dianjurkan
1:58:10
|
Selanjutnya
Two-Worlds-One-Wish-2025 Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
3 jam yang lalu
1:58:51
The-Legend-of-Hei-2-2025-
Feyy Channel
1 hari yang lalu
1:59:54
Panggil.Aku.Ayah.2025.
Feyy Channel
1 hari yang lalu
1:26:08
Para.X.Normal.2025.
Feyy Channel
1 hari yang lalu
49:41
Dr.Brain.2021.S1.E2. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 hari yang lalu
58:38
Dr.Brain.2021.S1.E3. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 hari yang lalu
1:00:31
Dr.Brain.2021.S1.E1. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 hari yang lalu
1:41:47
circle-of-atonement- Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
3 hari yang lalu
1:57:12
The.Prosecutor.2024 Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
4 hari yang lalu
1:32:21
Cursed.2025.
Feyy Channel
5 hari yang lalu
1:32:08
Tenung.By.Risa.Saraswati.and.Dimasta.2025.
Feyy Channel
5 hari yang lalu
1:55:34
Hidden.Face.2024. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
5 hari yang lalu
1:38:40
Kitab.Sijjin.and.Illiyyin.
Feyy Channel
6 hari yang lalu
59:26
Mouse.The.Predator.2021.E2. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
6 hari yang lalu
59:51
Mouse.The.Predator.2021. ep 1 Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
6 hari yang lalu
1:40:01
Death.Notice.2023. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
6 hari yang lalu
1:59:23
High.Forces.2024. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 minggu yang lalu
1:06:54
Zomvivor.2025.S1.E7. end. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 minggu yang lalu
1:04:52
Zomvivor.2025.S1.E6 Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 minggu yang lalu
1:23:55
The-untamed-the-living-dead-2019 Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 minggu yang lalu
54:47
Zomvivor.2025.S1.E5. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 minggu yang lalu
1:47:19
Vanguard-2020 Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 minggu yang lalu
46:43
Treasure_at_Dawn_1 Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 minggu yang lalu
1:05:32
Zomvivor.2025.S1.E3. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 minggu yang lalu
1:03:37
Zomvivor.2025.S1.E4. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
1 minggu yang lalu
Jadilah yang pertama berkomentar