Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Pokemon Horizons - Season 1 [Sub- Eng] Episode 118- Liko and Tebrim - The Bond of Happiness!
Eastern.Horizon
Follow
9 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Pokemon Horizons - Season 1 [Sub- Eng] Episode 118- Liko and Tebrim - The Bond of Happiness!
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
人たちがまだ戦ってんのみていかずにいられましょうか?
00:29
I don't know where I'm going to be.
00:32
I've been here to win this far.
00:38
I don't know why I've been here today.
00:40
I don't know why I've seen a hero's dream.
00:44
That's why...
00:46
I've been here!
00:50
I'm so sorry...
00:53
It's Black誰か...
00:55
But I don't know why I would like a hero's dream.
00:59
I don't know why I was a showroom.
01:04
I'm a big gamer.
01:07
I don't know why I give a man.
01:10
I'm not scared of him.
01:12
I don't know why I'm in the long run!
01:15
I don't know why I'm in this field.
01:18
Oh
01:48
Oh
02:18
灰色の肉が並んでいる
02:25
醜い肉が
02:28
本来ならば僕はトムラの一部として
02:32
トムラの精神もろとも打ち砕かれていたのだろう
02:36
だが
02:38
ヨイチが砕ける音を聞いたとき
02:41
僕の世界は色褪せた
02:44
その終身を失い
02:48
故に喪失の穴に通る攻撃はなく
02:52
僕はとどめを免れたのだ
02:57
今ならわかる
03:00
ミドリアイズク
03:01
悲劇こそが人を強くする
03:06
そう思わないか
03:09
どうだろうね
03:11
あんたらみてえに起伏に富んだ人生じゃねえから
03:16
明日5時過ぎ置いてかれねえようにとか
03:19
そういうことでしか俺は頑張ってこなかったな
03:23
それに
03:24
今日まで大変そうだったよ
03:27
かつてがんにわりだった彼は
03:30
悲しいことなんさ
03:32
あるよりないほうがいいだろ
03:35
かつてがんにわりだった
03:37
熱気
03:38
熱症がひどい
03:43
早くリカバリーガールのもとへ
03:45
婆さんも怪我人を見続けて限界だ
03:48
支援できるかどうか
03:49
あんたいても母さんたち熱いだけだ
03:53
行きなよ
03:54
まだ少しでも力が出るんだら
03:57
まだあいつらが戦ってる
04:08
そうさ
04:12
悲しいことなんさ
04:14
あるよりないほうがいいってな
04:16
とどろきがダメに勝ったって聞いたとき
04:20
ちょっと思った
04:21
ありがとう
04:25
戦える奴昇進完了
04:28
今日が分水レーバー
04:35
行こう
04:37
最後のお仕事だ
04:39
手乗りのヒーロー
04:42
これだけの数がいて何も感じないんだが
04:46
寂しいものだが
04:48
オンマイトには届きげぬクズ肉だ
04:52
ブラックウォール
04:56
吐き装置だ
05:04
トラクエアル
05:08
一つの挙動に数十人で対処しなきゃ
05:17
戦いになる
05:19
身に離れないで
05:21
ひかかたまりになって戦おう
05:24
行かなきゃ
05:29
こ、体が
05:32
巻き戻ったのはあくまで数分
05:35
腕を失う少し前まで
05:37
しがらきとの競戦のダメージは残ったままだ
05:41
どれほど長く激しい戦いを
05:45
僕は
05:47
ワン・フォー・オールを投げ打ちました
05:50
ないのか
05:52
歴代の個性は
05:54
でも
05:56
短い時間だったけど
05:58
無個性の僕に染み付いてる
06:01
オールマイトがそうだったように
06:08
まだ
06:11
残り火があります
06:14
残り火があれば
06:16
オール・フォー・ワン
06:18
あいつは
06:19
ミドリア
06:20
傷薬と包帯
06:22
あとは
06:23
体を冷やしちゃいけない
06:25
それは
06:27
避難先の方々からだ
06:30
メンズノンノの前作
06:38
第五弾Tシャツ
06:40
あ
06:44
走ろう
06:46
僕らは君の力が必要だし
06:48
君も僕らの力が必要だ
06:51
この手を握ってくれ
06:54
青山くん
06:56
みんな
06:58
一緒に戦ってくれてるよ
07:01
頑張れ
07:06
頑張れ
07:07
頑張れ
07:08
頑張れ
07:09
ベクター
07:10
ミドリア兄者
07:12
リク
07:13
ミドリア兄者
07:15
ミドリア兄者
07:17
ミドリア兄者
07:19
必要
07:21
100
07:23
二人
07:29
あ
07:38
万人
07:39
や
07:41
シャキァー
07:42
俺は
07:44
This is the end of the day, and this is the end of the day.
07:53
I'm not going to be able to fight against the end of the day.
07:58
I'm not going to be able to get the end of the day.
08:01
I'm going to make a path.
08:03
I'm going to be able to do this!
08:06
All of them are解放!
08:08
That's not what it's going to happen to me.
08:14
It's because of the power of many of you,
08:20
I think it's a number of people!
08:28
Ah!博士さん!
08:30
If it's the same thing, I...
08:33
That's how you hear!
08:34
What about your car!
08:35
You're a man!
08:36
You're a man!
08:37
You ain't got no one!
08:38
It's not that much, huh?
08:39
You're a man!
08:40
You're a man!
08:41
Someone's scared!
08:43
You're a man!
08:44
You're a man!
08:45
You're my man!
08:46
It's that way!
08:47
You're a man!
08:48
I'm going to the team!
08:49
You're now!
08:50
Not so much!
08:51
You have a raincoat!
08:57
You're watching all your toys!
08:59
You're waiting!
09:00
You're the one!
09:01
All right, let's go!
09:03
I'm going to go!
09:05
You are all here!
09:07
You are all here!
09:09
I'm going to help you!
09:11
You are all here!
09:15
Mom! My brother!
09:17
Papa! My brother!
09:19
So you!
09:21
My brother! My brother!
09:23
I'm going to help you...
09:25
I'm going to help you...
09:27
You are all here!
09:29
You are all here!
09:31
I'm going to help you!
09:33
I'm going to help you!
09:39
What?
09:41
Hey!
09:43
Hey!
09:45
Hey!
09:47
Hey!
09:49
Hey!
09:51
Hey!
09:53
Hey!
09:55
Hey!
09:56
I'm going to go!
09:58
Yes!
09:59
Let's go!
10:06
Go!
10:07
Mnoriya!
10:22
It's gone!
10:23
Go!
10:26
Mnoriya!
10:27
What?
10:29
Why are you dying?
10:34
Why are you dying?
10:36
You're in the same way, but you're...
10:38
You're...
10:41
You're...
10:43
You're so wrong.
10:52
Midoriya, Midoriya, Yizuku.
11:01
Midoriya, you're the weak.
11:05
Go ahead.
11:11
Go ahead!
11:14
Midoriya, you're the weak.
11:17
You're not the weak.
11:22
The weakness of the weak.
11:25
You're the weak.
11:27
You're the weak.
11:31
You're the weak.
11:35
You're the weak.
11:38
Star of the弔い合戦.
11:40
You're the only one who was wrong.
11:44
That's why you're the weak.
11:47
But you're the weak.
11:49
All Might.
11:51
The young man who was the ultimate goal,
11:54
was the perfect victory.
11:56
The better you lose.
12:00
But you're the weak.
12:03
Ones I don't know.
12:05
I'm sorry.
12:06
I was right.
12:07
You're the weak.
12:09
You're the weak.
12:11
You're the weak.
12:13
You're the weak.
12:15
You're the weak.
12:17
君は…
12:19
頑張れ!
12:21
頑張れ!
12:23
頑張れ!
12:25
頑張れ!
12:27
頑張れ、ヒーロー!
12:31
初日の下校を思い出す!
12:35
今なら…
12:37
彼女が言っていたことも…
12:39
よくわかる気がするよ!
12:41
浦中さん、もう病院着くから…
12:45
頑張れ!
12:47
みんなも頑張ってる!
12:50
手持ってくって…
12:52
頑張れ!って感じで…
12:54
何か好きだ、私!
12:58
頑張れ!
13:01
今すぐ全ヒーローを日本に向かわせろ!
13:04
しかし大統領!
13:05
オルフォー1が勝利した場合、我が国の安全を…
13:07
違う!行け!
13:11
みんなの声が…聞こえる…
13:15
頑張れ!
13:16
頑張れ!
13:17
I'm not the only one I can do
13:33
I'm not the only one I can do
13:39
私も最高のヒーローだったよ!
13:46
頑張れ!
13:51
頑張れ!
13:56
頑張れ!
14:02
頑張れ!
14:09
頑張れ!
14:17
何故気付けなかった?
14:20
このやつれた身体に超再生が適用されない違和感…
14:26
コイツだ…いや…
14:29
コイツらが測ったのだ…
14:32
それ単体ではあまりに脆弱な敵…
14:36
しかし寄り集まっていつしか僕を覆い感じを鈍らせていたのだ…
14:44
ヨイチと継承者どもを打ち込まれたあの時に…
14:48
もう精神のみならず…体も…
14:52
生半可な体では受け取り切れず…
14:55
獅子がもげ爆散してしまうんだ!
14:58
たった2年!
15:01
8代目より少し上乗せされた…
15:04
9人分の力の結晶だ!
15:08
9人分の力の結晶だ!
15:18
個性が崩れてく…
15:23
やったのかミドリア…ミドリア…
15:26
ミドリア…
15:27
ミドリアちゃん…
15:29
やったぜ!
15:30
まだ…
15:31
まだだ…
15:33
まだだ…
15:38
個性で無理やり繋ぎ止めた…
15:41
まだ何も成していない…
15:44
誰にも奪わせはしない…
15:47
僕だけが夢を成す…
15:50
誰にも…
15:52
繋ぐ…
15:53
繋ぐ…
15:54
魔王はつなげる…
15:55
魔王はつなげる…
15:57
イリス…
15:59
そうだとも…
16:01
繰り返せばいい!
16:02
愚かな弔にそうしたように…
16:06
ワン・フォー・オールなき今…
16:08
コイツでも…
16:10
誰でも…
16:11
僕自身を与え…
16:13
奪えばいい…
16:15
ウツマロー…
16:17
ミドリア…
16:18
もうやめろ…
16:19
オレゴー…
16:20
ミドリア…
16:21
緑屋!
16:23
白雲!
16:28
そうだ…
16:30
止まった…
16:35
ごめんな…
16:40
行かなくては…
16:42
私は…
16:44
白雷と村坊を…
16:47
守らなくては…
16:50
あぁ…
16:51
くっくしょ…
16:52
やっぱり…
16:53
誰にだって…
16:55
どこまでも…
16:56
どこまでも…
16:57
手差し伸べちまうんだよ、あいつは!
17:02
しばらき、と村坊を…
17:04
お返し…くださり…
17:10
お友達が…
17:12
なっているんですが!
17:20
ばくも!
17:25
病院に行って…
17:26
嘘だろ、あいつ!
17:27
爆破で一人で来やがった!
17:29
ふぃ…
17:30
ふぃ…
17:31
とどろきのジャンプ台…
17:33
ふぃ…
17:34
ふぃ…
17:35
ふぃ…
17:36
ふぃ…
17:37
ふぃ…
17:38
ふぃ…
17:39
ふぃ…
17:40
オルフォーアン…
17:42
オルフォーアン…
17:43
お前を許しはしない…
17:45
けれど…
17:46
理解できない化け物だとも思わない!
17:49
因子が同調したからはわかる!
17:52
ふぃ…
17:53
ふぃ…
17:54
ふぃ…
17:55
ふぃ…
17:56
ふぃ…
17:57
ふぃ…
17:58
ふぃ…
17:59
ふぃ…
18:00
ふぃ…
18:01
お前は魔王なんかじゃない!
18:03
オルフォーアン…
18:04
オルフォーアン…
18:05
オルフォーアン…
18:06
オルフォーアン…
18:07
オルフォーアン…
18:08
オルフォーアン…
18:09
オルフォーアン…
18:10
オルフォーアン…
18:11
オルフォーアン…
18:12
オルフォーアン…
18:13
オルフォーアン…
18:14
オルフォーアン…
18:15
オルフォーアン…
18:16
オルフォーアン…
18:17
オルフォーアン…
18:18
オルフォーアン…
18:19
オルフォーアン…
18:20
I don't know.
18:50
I am so happy to make me one whole world.
18:59
I don't care.
19:00
I don't care.
19:02
Don't look at me.
19:04
I don't care.
19:06
I don't care.
19:07
I don't care.
19:09
I don't care.
19:10
I don't care.
19:11
I don't care.
19:12
You didn't have a lead.
19:15
This is the last救助 that we saw as we saw.
19:20
I'm not allowed! I'm not allowed! I'm not allowed! I'm not allowed! I'm not allowed!
19:25
I'm not allowed! If I'm not allowed, I'm not allowed!
19:27
That's how it was...
19:29
I was able to pay for all the money that I was using.
19:34
It's not only me.
19:50
I thought I was going to die and die.
20:09
I thought I was going to die.
20:14
My grandma...
20:20
黒切り
20:23
先生から体を奪い返しただけで何も壊せやしなかった
20:30
結局俺は
20:32
お前の言った通り
20:35
泣いてるガキだったってことか
20:40
この手を壊せなかった
20:43
やったことを許せはしない だから戦った
20:51
止めたかったし 止まって欲しかったんだ
20:56
悲しみが紡がれないように
21:01
緑や伊豆久 スピナーが生きてたら伝えてくれよ
21:08
シグラキトムラは 最後まで壊すために戦ったって
21:16
もう
21:18
壊したよ
21:38
ドラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッ
21:44
時辛い
21:48
初心のみっちゃ
21:50
ゴール inhale
21:52
晴らしい
22:00
時間がない ここは命のまわたきの中だ
22:05
If it's over, I'll be away from you
22:08
Ah, what did you say? What did you say?
22:13
Let's remember, today, with me
22:18
If it's important, it's important to me
22:22
If I can't do it, I can't do it
22:24
If I can't do it, I can't do it
22:28
Ah, just one day
22:30
I'm really, really, really
22:34
We're all in the trash
22:48
We're all in the trash
22:53
We're all in the trash
22:57
Finally, I've finally seen you.
23:01
You're right here.
23:03
I've never been here,
23:07
I've never been here.
23:11
I've never been here.
23:14
I've never been here before.
23:21
The next video is
23:22
長きに渡るワンフォーオールの戦いに終止符が打たれた
23:27
でもこれで終わりじゃない
23:29
失われたものを取り戻す復興と再生が始まる
23:35
それはトドロキ君の家族にとっても
23:38
次回エピローグ地獄のトドロキ君家ファイナル
23:43
家族の絆が試される
23:46
さらに向こうへプルスウルトラ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:02
|
Up next
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 03- Blood Eclipse Release
Eastern.Horizon
9 hours ago
23:40
A Gatherer's Adventure in Isekai Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
24:31
Pokemon Horizons - Season 1 [Sub- Eng] Episode 119- Give it Your All, Achigator - For the Sake of Tomorrow
Eastern.Horizon
9 hours ago
43:34
Heated Rivalry (2025) Season 1 Episode 2 - Olympians
Life is Drama
1 week ago
39:10
Blood Fighters Episode 1 English sub Online
Bit Focus
5 weeks ago
23:40
A Mangaka's Weirdly Wonderful Workplace Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:52
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia) - Season 8 Episode 07- From Aizawa
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 10- Children of Kishin
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 05- Bad News
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 02- If You Want to Make It, Keep On Winning
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 12- Day of the Storm
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 04- Work with Me
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 11- Thank You!
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:17
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 15- Found You
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:33
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 08- The Unreliable Hero
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:27
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 14- Personal Rule
Eastern.Horizon
9 hours ago
23:56
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia) - Season 8 Episode 01- Toshinori Yagi- Rising Origin
Eastern.Horizon
10 hours ago
24:25
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 09- Momotaro Spirit
Eastern.Horizon
13 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 17- The Vengeful Oni
Eastern.Horizon
14 hours ago
24:33
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 18- Haunted by Doubt
Eastern.Horizon
15 hours ago
24:35
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 19- The Voice of the Weak
Eastern.Horizon
15 hours ago
24:29
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 20- Rage vs. Rage
Eastern.Horizon
15 hours ago
22:10
機動戦艦ナデシコ #01
Eastern.Horizon
1 day ago
29:22
機動戦艦ナデシコ ゲキ・ガンガー3
Eastern.Horizon
1 day ago
22:09
機動戦艦ナデシコ #05
Eastern.Horizon
1 day ago
Be the first to comment