Skip to playerSkip to main content
Pokemon Horizons - Season 1 [Sub- Eng] Episode 118- Liko and Tebrim - The Bond of Happiness!
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00人たちがまだ戦ってんのみていかずにいられましょうか?
00:29I don't know where I'm going to be.
00:32I've been here to win this far.
00:38I don't know why I've been here today.
00:40I don't know why I've seen a hero's dream.
00:44That's why...
00:46I've been here!
00:50I'm so sorry...
00:53It's Black誰か...
00:55But I don't know why I would like a hero's dream.
00:59I don't know why I was a showroom.
01:04I'm a big gamer.
01:07I don't know why I give a man.
01:10I'm not scared of him.
01:12I don't know why I'm in the long run!
01:15I don't know why I'm in this field.
01:18Oh
01:48Oh
02:18灰色の肉が並んでいる
02:25醜い肉が
02:28本来ならば僕はトムラの一部として
02:32トムラの精神もろとも打ち砕かれていたのだろう
02:36だが
02:38ヨイチが砕ける音を聞いたとき
02:41僕の世界は色褪せた
02:44その終身を失い
02:48故に喪失の穴に通る攻撃はなく
02:52僕はとどめを免れたのだ
02:57今ならわかる
03:00ミドリアイズク
03:01悲劇こそが人を強くする
03:06そう思わないか
03:09どうだろうね
03:11あんたらみてえに起伏に富んだ人生じゃねえから
03:16明日5時過ぎ置いてかれねえようにとか
03:19そういうことでしか俺は頑張ってこなかったな
03:23それに
03:24今日まで大変そうだったよ
03:27かつてがんにわりだった彼は
03:30悲しいことなんさ
03:32あるよりないほうがいいだろ
03:35かつてがんにわりだった
03:37熱気
03:38熱症がひどい
03:43早くリカバリーガールのもとへ
03:45婆さんも怪我人を見続けて限界だ
03:48支援できるかどうか
03:49あんたいても母さんたち熱いだけだ
03:53行きなよ
03:54まだ少しでも力が出るんだら
03:57まだあいつらが戦ってる
04:08そうさ
04:12悲しいことなんさ
04:14あるよりないほうがいいってな
04:16とどろきがダメに勝ったって聞いたとき
04:20ちょっと思った
04:21ありがとう
04:25戦える奴昇進完了
04:28今日が分水レーバー
04:35行こう
04:37最後のお仕事だ
04:39手乗りのヒーロー
04:42これだけの数がいて何も感じないんだが
04:46寂しいものだが
04:48オンマイトには届きげぬクズ肉だ
04:52ブラックウォール
04:56吐き装置だ
05:04トラクエアル
05:08一つの挙動に数十人で対処しなきゃ
05:17戦いになる
05:19身に離れないで
05:21ひかかたまりになって戦おう
05:24行かなきゃ
05:29こ、体が
05:32巻き戻ったのはあくまで数分
05:35腕を失う少し前まで
05:37しがらきとの競戦のダメージは残ったままだ
05:41どれほど長く激しい戦いを
05:45僕は
05:47ワン・フォー・オールを投げ打ちました
05:50ないのか
05:52歴代の個性は
05:54でも
05:56短い時間だったけど
05:58無個性の僕に染み付いてる
06:01オールマイトがそうだったように
06:08まだ
06:11残り火があります
06:14残り火があれば
06:16オール・フォー・ワン
06:18あいつは
06:19ミドリア
06:20傷薬と包帯
06:22あとは
06:23体を冷やしちゃいけない
06:25それは
06:27避難先の方々からだ
06:30メンズノンノの前作
06:38第五弾Tシャツ
06:40
06:44走ろう
06:46僕らは君の力が必要だし
06:48君も僕らの力が必要だ
06:51この手を握ってくれ
06:54青山くん
06:56みんな
06:58一緒に戦ってくれてるよ
07:01頑張れ
07:06頑張れ
07:07頑張れ
07:08頑張れ
07:09ベクター
07:10ミドリア兄者
07:12リク
07:13ミドリア兄者
07:15ミドリア兄者
07:17ミドリア兄者
07:19必要
07:21100
07:23二人
07:29
07:38万人
07:39
07:41シャキァー
07:42俺は
07:44This is the end of the day, and this is the end of the day.
07:53I'm not going to be able to fight against the end of the day.
07:58I'm not going to be able to get the end of the day.
08:01I'm going to make a path.
08:03I'm going to be able to do this!
08:06All of them are解放!
08:08That's not what it's going to happen to me.
08:14It's because of the power of many of you,
08:20I think it's a number of people!
08:28Ah!博士さん!
08:30If it's the same thing, I...
08:33That's how you hear!
08:34What about your car!
08:35You're a man!
08:36You're a man!
08:37You ain't got no one!
08:38It's not that much, huh?
08:39You're a man!
08:40You're a man!
08:41Someone's scared!
08:43You're a man!
08:44You're a man!
08:45You're my man!
08:46It's that way!
08:47You're a man!
08:48I'm going to the team!
08:49You're now!
08:50Not so much!
08:51You have a raincoat!
08:57You're watching all your toys!
08:59You're waiting!
09:00You're the one!
09:01All right, let's go!
09:03I'm going to go!
09:05You are all here!
09:07You are all here!
09:09I'm going to help you!
09:11You are all here!
09:15Mom! My brother!
09:17Papa! My brother!
09:19So you!
09:21My brother! My brother!
09:23I'm going to help you...
09:25I'm going to help you...
09:27You are all here!
09:29You are all here!
09:31I'm going to help you!
09:33I'm going to help you!
09:39What?
09:41Hey!
09:43Hey!
09:45Hey!
09:47Hey!
09:49Hey!
09:51Hey!
09:53Hey!
09:55Hey!
09:56I'm going to go!
09:58Yes!
09:59Let's go!
10:06Go!
10:07Mnoriya!
10:22It's gone!
10:23Go!
10:26Mnoriya!
10:27What?
10:29Why are you dying?
10:34Why are you dying?
10:36You're in the same way, but you're...
10:38You're...
10:41You're...
10:43You're so wrong.
10:52Midoriya, Midoriya, Yizuku.
11:01Midoriya, you're the weak.
11:05Go ahead.
11:11Go ahead!
11:14Midoriya, you're the weak.
11:17You're not the weak.
11:22The weakness of the weak.
11:25You're the weak.
11:27You're the weak.
11:31You're the weak.
11:35You're the weak.
11:38Star of the弔い合戦.
11:40You're the only one who was wrong.
11:44That's why you're the weak.
11:47But you're the weak.
11:49All Might.
11:51The young man who was the ultimate goal,
11:54was the perfect victory.
11:56The better you lose.
12:00But you're the weak.
12:03Ones I don't know.
12:05I'm sorry.
12:06I was right.
12:07You're the weak.
12:09You're the weak.
12:11You're the weak.
12:13You're the weak.
12:15You're the weak.
12:17君は…
12:19頑張れ!
12:21頑張れ!
12:23頑張れ!
12:25頑張れ!
12:27頑張れ、ヒーロー!
12:31初日の下校を思い出す!
12:35今なら…
12:37彼女が言っていたことも…
12:39よくわかる気がするよ!
12:41浦中さん、もう病院着くから…
12:45頑張れ!
12:47みんなも頑張ってる!
12:50手持ってくって…
12:52頑張れ!って感じで…
12:54何か好きだ、私!
12:58頑張れ!
13:01今すぐ全ヒーローを日本に向かわせろ!
13:04しかし大統領!
13:05オルフォー1が勝利した場合、我が国の安全を…
13:07違う!行け!
13:11みんなの声が…聞こえる…
13:15頑張れ!
13:16頑張れ!
13:17I'm not the only one I can do
13:33I'm not the only one I can do
13:39私も最高のヒーローだったよ!
13:46頑張れ!
13:51頑張れ!
13:56頑張れ!
14:02頑張れ!
14:09頑張れ!
14:17何故気付けなかった?
14:20このやつれた身体に超再生が適用されない違和感…
14:26コイツだ…いや…
14:29コイツらが測ったのだ…
14:32それ単体ではあまりに脆弱な敵…
14:36しかし寄り集まっていつしか僕を覆い感じを鈍らせていたのだ…
14:44ヨイチと継承者どもを打ち込まれたあの時に…
14:48もう精神のみならず…体も…
14:52生半可な体では受け取り切れず…
14:55獅子がもげ爆散してしまうんだ!
14:58たった2年!
15:018代目より少し上乗せされた…
15:049人分の力の結晶だ!
15:089人分の力の結晶だ!
15:18個性が崩れてく…
15:23やったのかミドリア…ミドリア…
15:26ミドリア…
15:27ミドリアちゃん…
15:29やったぜ!
15:30まだ…
15:31まだだ…
15:33まだだ…
15:38個性で無理やり繋ぎ止めた…
15:41まだ何も成していない…
15:44誰にも奪わせはしない…
15:47僕だけが夢を成す…
15:50誰にも…
15:52繋ぐ…
15:53繋ぐ…
15:54魔王はつなげる…
15:55魔王はつなげる…
15:57イリス…
15:59そうだとも…
16:01繰り返せばいい!
16:02愚かな弔にそうしたように…
16:06ワン・フォー・オールなき今…
16:08コイツでも…
16:10誰でも…
16:11僕自身を与え…
16:13奪えばいい…
16:15ウツマロー…
16:17ミドリア…
16:18もうやめろ…
16:19オレゴー…
16:20ミドリア…
16:21緑屋!
16:23白雲!
16:28そうだ…
16:30止まった…
16:35ごめんな…
16:40行かなくては…
16:42私は…
16:44白雷と村坊を…
16:47守らなくては…
16:50あぁ…
16:51くっくしょ…
16:52やっぱり…
16:53誰にだって…
16:55どこまでも…
16:56どこまでも…
16:57手差し伸べちまうんだよ、あいつは!
17:02しばらき、と村坊を…
17:04お返し…くださり…
17:10お友達が…
17:12なっているんですが!
17:20ばくも!
17:25病院に行って…
17:26嘘だろ、あいつ!
17:27爆破で一人で来やがった!
17:29ふぃ…
17:30ふぃ…
17:31とどろきのジャンプ台…
17:33ふぃ…
17:34ふぃ…
17:35ふぃ…
17:36ふぃ…
17:37ふぃ…
17:38ふぃ…
17:39ふぃ…
17:40オルフォーアン…
17:42オルフォーアン…
17:43お前を許しはしない…
17:45けれど…
17:46理解できない化け物だとも思わない!
17:49因子が同調したからはわかる!
17:52ふぃ…
17:53ふぃ…
17:54ふぃ…
17:55ふぃ…
17:56ふぃ…
17:57ふぃ…
17:58ふぃ…
17:59ふぃ…
18:00ふぃ…
18:01お前は魔王なんかじゃない!
18:03オルフォーアン…
18:04オルフォーアン…
18:05オルフォーアン…
18:06オルフォーアン…
18:07オルフォーアン…
18:08オルフォーアン…
18:09オルフォーアン…
18:10オルフォーアン…
18:11オルフォーアン…
18:12オルフォーアン…
18:13オルフォーアン…
18:14オルフォーアン…
18:15オルフォーアン…
18:16オルフォーアン…
18:17オルフォーアン…
18:18オルフォーアン…
18:19オルフォーアン…
18:20I don't know.
18:50I am so happy to make me one whole world.
18:59I don't care.
19:00I don't care.
19:02Don't look at me.
19:04I don't care.
19:06I don't care.
19:07I don't care.
19:09I don't care.
19:10I don't care.
19:11I don't care.
19:12You didn't have a lead.
19:15This is the last救助 that we saw as we saw.
19:20I'm not allowed! I'm not allowed! I'm not allowed! I'm not allowed! I'm not allowed!
19:25I'm not allowed! If I'm not allowed, I'm not allowed!
19:27That's how it was...
19:29I was able to pay for all the money that I was using.
19:34It's not only me.
19:50I thought I was going to die and die.
20:09I thought I was going to die.
20:14My grandma...
20:20黒切り
20:23先生から体を奪い返しただけで何も壊せやしなかった
20:30結局俺は
20:32お前の言った通り
20:35泣いてるガキだったってことか
20:40この手を壊せなかった
20:43やったことを許せはしない だから戦った
20:51止めたかったし 止まって欲しかったんだ
20:56悲しみが紡がれないように
21:01緑や伊豆久 スピナーが生きてたら伝えてくれよ
21:08シグラキトムラは 最後まで壊すために戦ったって
21:16もう
21:18壊したよ
21:38ドラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッラッ
21:44時辛い
21:48初心のみっちゃ
21:50ゴール inhale
21:52晴らしい
22:00時間がない ここは命のまわたきの中だ
22:05If it's over, I'll be away from you
22:08Ah, what did you say? What did you say?
22:13Let's remember, today, with me
22:18If it's important, it's important to me
22:22If I can't do it, I can't do it
22:24If I can't do it, I can't do it
22:28Ah, just one day
22:30I'm really, really, really
22:34We're all in the trash
22:48We're all in the trash
22:53We're all in the trash
22:57Finally, I've finally seen you.
23:01You're right here.
23:03I've never been here,
23:07I've never been here.
23:11I've never been here.
23:14I've never been here before.
23:21The next video is
23:22長きに渡るワンフォーオールの戦いに終止符が打たれた
23:27でもこれで終わりじゃない
23:29失われたものを取り戻す復興と再生が始まる
23:35それはトドロキ君の家族にとっても
23:38次回エピローグ地獄のトドロキ君家ファイナル
23:43家族の絆が試される
23:46さらに向こうへプルスウルトラ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended