Skip to playerSkip to main content
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 04- Work with Me
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm here!
00:07I'm here!
00:10I'm like a feeling like a body of my body!
00:22Here!
00:25Don't let go!
00:50How is it?
00:55What are you doing now?
01:11I'm going to kill that巨人.
01:14I'm going to change the world.
01:20Ryoubhara, are you okay?
01:25Vhara, are you okay?
01:35My body 그거 doesn't move.
01:38There isn't enough energy.
01:41You've got the blood of the first time and the third time, you just did not move.
01:44You're alright. You're right.
01:47You're not okay.
01:49I am too late.
01:52I'm sorry.
01:54I'm sorry.
01:56I'm sorry.
01:58I'm sorry.
02:00If you're using the best, you'll die.
02:03You're still still there.
02:07I'm still still there.
02:09If you're using the power, you're too much in the way.
02:13I'm sorry.
02:16Look at me.
02:18I'm using the power to see you.
02:21I'll be back.
02:23I'll be back.
02:25I'll be back.
02:27I'll be back.
02:29Of course.
02:31You're too busy, too.
02:35Are you worried about people?
02:37I'll be back.
02:39I'll be back.
02:41I'll be back.
02:47No, I can't.
02:49You've got to be back.
02:51You've got to be back.
02:53You've got to be back.
03:07I'm in the夢, I'm in the夢
03:10So fast, so fast
03:24I'm in the planning for a life dream
03:27To get back and shake your love, you feel
03:31I'm in the moment, what's still?
03:34The dream that I'm in a dream
03:38The dream that I'm in a dream
03:42It really doesn't matter
03:45The truth is true
03:47You can't even cry
03:50I'm in the moment, what's still there?
03:54I'm in the moment, what's still there?
03:57What's still there?
04:00I'm in the moment, what's still there?
04:03Sous-titrage ST' 501
04:33If you don't have to be dangerous, it's not my fault.
04:40It's not my fault.
04:45You don't want to separate your students.
04:52I'm not a type of type.
04:56I don't want to be like you.
04:59It's not my fault.
05:02If you kill yourself, you'll be able to graduate.
05:05You'll be able to go to a team like this.
05:09Yes.
05:12As I said before, I don't use blood.
05:17Don't touch me!
05:29You'll be able to cut it with a knife.
05:35You'll be able to cut it with a knife.
05:39This knife is not just a knife.
05:42It's a knife.
05:44It's a knife.
05:46It's not a knife.
05:48You'll be able to get it.
05:50It's not a knife.
05:53I'll be able to kill you.
05:55コンウガサキは接近して攻撃するタイプだから距離は取らせてもらう
06:09これはご無難だな巨人との戦いで痛めたその右腕には効くだろう
06:18弱点は徹底的についていく
06:23距離取られても問題ない戦い方は一つじゃねー
06:30結束解放
06:38両断血しぶきの舞
06:43遠距離相手の対策も心得てるか
06:47I got it!
06:52It's a fire!
06:57Oh, that's it!
07:02I'm going to get another end of that fight!
07:05I'm going to get another end of that fight!
07:08I'm going to get another end of that fight!
07:12It's not good to come back from the distance, but it's not good to come back from the right hand.
07:34You thought you were going to win?
07:37Do you think you were able to win?
07:40That's why it's going to be like this.
07:47You don't have to use your blood.
07:52You can't use your power for six days.
07:55That's...
07:57Damn...
07:59If this is a real battle, you're going to die.
08:05It's still there. It's still there.
08:10It's still there.
08:13Do you want to meet your father?
08:16My father?
08:19Why did you know that?
08:21I've been looking for a certain amount.
08:24I know that you've also known.
08:28For example...
08:31You're going to die.
08:34You're going to die.
08:37You're going to die.
08:39You're going to die.
08:41You're going to die.
08:43What's that?
08:45That's right.
08:47My father is the one who died.
08:51And...
08:53you need to die over your hours.
08:56I was the Wanutos.
08:58You're going to die.
08:59You're going to die.
09:04You should be...
09:05You're going to die.
09:06You're going to die.
09:07You're going to die.
09:08Why didn't you die?
09:10That let's keep all the wounds away.
09:12Your lips, bey-初級,
09:14It hurts.
09:17It's equal to unbearable.
09:20I'm going to get rid of him.
09:26All of them are to kill my father.
09:33For that, I'm not afraid of dying.
09:42What are you saying?
09:44That's what I did.
09:50Don't bad.
09:52I'm not gonna die.
09:54I'm not gonna die.
09:58Don't die.
10:02Don't die.
10:04Don't die.
10:06Don't die.
10:08Don't die.
10:10Don't die.
10:12If you don't know what to do, you won't have tomorrow.
10:42You won't have tomorrow.
11:12I've got to move a little a bit.
11:15Time up until 5 minutes and 42 seconds.
11:20And one more thing.
11:22I'm going to pick up these things in the middle of the night.
11:25I'm going to pick up the ball or three, right?
11:29I'm going to pick up the rest of the last 5 minutes and 30 seconds.
11:34I'm going to pick up the two of them.
11:42I'm going to pick up the ball.
11:48A
11:56a
12:01a
12:07a
12:09a
12:11a
12:13a
12:17I'm not going to be alone. I'm going to help you, so I'm going to help you.
12:22Don't worry. I'm not going to help you.
12:29You're the pride of your goal is more important than your goal.
12:32If I'm looking for my goal, I'm going to be a guy with a guy who's going to take care of you.
12:36That's what you're talking about.
12:38It's not that I'm not.
12:41I'm the father of桃太郎.
12:43That's what I'm talking about.
12:47You're not a common point.
12:50But it's just that.
12:52Don't you have to take care of me?
12:54Stop.
12:56If I'm not here, I'm going to take care of you.
13:01I'll be right back.
13:04He needs a little help.
13:09If you start this area, I'll be right back.
13:13I don't know what the hell is going on!
13:20Where are you going?
13:22Where are you going?
13:27I'm going to go back to school.
13:30If you don't have a ball, you'll lose.
13:33You idiot!
13:36Help me!
13:38I'm going to kill you!
13:41You're not going to kill me!
13:43I'm going to kill you!
13:45What's that?
13:47I'm not going to help you.
13:49You have to help me!
13:51I'm going to kill you!
13:54Thanks for coming!
13:56You're not going to kill me.
14:00But you don't use your blood.
14:05Get up on my way.
14:08I'm not sure what you're doing, but I'm not sure what you're doing.
14:38I've been using this!
14:44I'm not going to die!
14:46You're not going to die!
14:48Bolt, don't stop!
14:50I'm going to die!
14:53I'm going to die!
14:57I'm going to die!
14:59I'm going to die!
15:01I'm going to die!
15:03The rest of three minutes...
15:06I'll be able to drive all the time and go around!
15:10I'll be going to drive the ball...
15:12I'll take the other chance towards CK.
15:16I'll take the two choices.
15:19Let's go!
15:20I'm going to race the goal!
15:22Let's get high!
15:28Go!
15:29Go!
15:32How?
15:33I got the ball!
15:35If you're going to win, you'll win only the game.
15:40The winner is a bad game.
15:42What?
15:43I got the ball!
15:46I got the ball!
15:49This is a bad idea.
15:52If you change the word, you'll have to lose.
15:56You'll have to be straight.
15:59Yeah, wait a minute!
16:04I'm going!
16:06I'm going to run this way.
16:09I'm going to help you.
16:11I'm going to help you.
16:14I'm going to get the goal!
16:17I'm going to kill you!
16:21I'm going to kill you!
16:26I'm going to kill you!
16:29I'm going to kill you!
16:31I'm just kidding!
16:34I'm going to kill you!
16:36I'll be able to make your goal!
16:39That's why you have to kill me!
16:44What the hell is this?
16:57Wait! This girl is the爆速通信. Her name is Muck. It's called Muck.
17:05She doesn't have any information. She doesn't have any information.
17:09The child is coming.
17:13Commander's officer himself.
17:17Doctor's assistant.
17:20Doctor's assistant.
17:26Doctor's assistant.
17:30Mother ...
17:35Doctor's assistant.
17:37a
17:40Oh say not
17:421時間過ぎました
17:443人とも失格になってしまったのでしょうか
17:47次は俺の番だなぁ
17:51雨に濡れたせいで熱が出てきたような
17:55ああ
17:57戻ってきたから
18:03病部が裏さんがいませんね
18:07病部が裏は血を使いすぎて保健室行きだ 数日は休まないと動けないだろう
18:14なぁ京都がヤバいんだってよ 実習は中止だどういうことだよ
18:21鬼機関の京都支部から救援要請が来た 俺たちは直ちに京都へ向かう
18:29えっ
18:31ええええええええ
18:35me
20:07411
20:12412
20:16消えろ消えろ消えろ消えろ
20:20よーし
20:23角消せたぞ
20:24見ろほら
20:25うるせえよ
20:27もうみんなできてるよビリッケス
20:29これさあ
20:31やったみろザー子
20:33だったてめえこれ
20:35先生
20:35桃太郎機関と交戦中のところに僕らが行って
20:39大丈夫なんですか
20:41仕方がない
20:43教師を含め他のクラスは実習でいない
20:46それに行くといっても
20:49お前らは雑務の手伝いだ
20:51戦場にはいかない
20:57はあ
20:58戦わないのかよ
20:59鬼ごっこも中断させられた上にばっしりかよ
21:03大学にならなくてよかったね
21:06
21:07雑務も劣気とした仕事だと思うぞ
21:10俺は戦いの実績を積みてえんだよ
21:13黙れメガネ
21:14はいこれでメガネじゃありませんけど
21:18マジで手伝いだけ
21:22そうだ
21:23死体を増やすつもりはない
21:28どうでもいいけど
21:32なんでこんな制服で行くんだよ
21:36あの服は目立つ
21:39それと
21:41一般的な学生として振る舞い
21:44はあ
21:45何が言いてんだよ
21:48歩道されるようなことはするなよ
21:50うっせえし
21:52あっ
21:53私のことを失敗してくれたのか
21:56いや別に嬉しいとかじゃねえけど
21:59はっ何や尊い香りが
22:01先生
22:03何だ桐山
22:06殺務って何するんですか
22:09人も多すぎると心臓がバクバクしちゃうんです
22:14今説明する
22:16気持ち悪くて吐きそうなんですが
22:19僕は死ぬんですかね
22:22それは船酔いだ
22:23そもそも鬼機関は
22:26全国市区町村にそれぞれ何体か配属されている
22:30そこでは主に二つの任務がある
22:33一つは戦闘部隊
22:36桃太郎が攻めてきた時
22:38前線で戦う
22:40もう一つは援護部隊
22:42人間たちに紛れて暮らす鬼たちを支援する
22:46身寄りのない鬼を保護したり
22:50生活の相談にも
22:51鬼は普通の医者にかかれないから
22:55その体や心の診察も行う
22:58桃太郎との戦闘時には
23:01救護なども担当する
23:02今回行くのは援護部隊の方だ
23:07援護部隊かよ
23:10強くなれるチャンスなのに納得いかねえ
23:13それに
23:15あいつがいるかもしんねえのに
23:19お前が探している桃太郎は京都にはいないぞ
23:26桃太郎機関も鬼機関同様に管轄がある
23:32京都にいる桃太郎はどんな奴なんですか
23:35一言で言うと
23:48やだいやつだ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended