Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 08- The Unreliable Hero
Eastern.Horizon
Follow
9 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 08- The Unreliable Hero
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's time to die!
00:07
It's time to die!
00:12
You're going to die again!
00:17
You idiot!
00:23
Hey, hide it!
00:25
I'm already hiding it!
00:28
I want to see that one like that!
00:31
He's like a big one!
00:35
But he's not a big one!
00:37
But you're not going to be a big one!
00:40
You're going to die!
00:43
You're not going to die!
00:45
You're not going to die!
00:50
You're not going to die!
00:53
Ah!
01:10
I've been told by my hands!
01:23
Oh, oh, oh, oh.
01:53
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:23
Oh, oh, oh, oh.
02:52
Oh, oh, oh, oh.
02:54
Oh, oh, oh, oh.
02:56
Oh, oh, oh, oh.
02:58
Oh, oh, oh, oh.
03:00
Oh, oh, oh, oh.
03:02
Oh, oh, oh, oh.
03:04
Oh, oh, oh.
03:06
Oh, oh, oh, oh.
03:08
Oh, oh, oh, oh.
03:10
Oh, oh, oh, oh.
03:12
Oh, oh, oh, oh.
03:14
Oh, oh, oh, oh.
03:16
Oh, oh, oh, oh.
03:18
I'm planning for a life skill
03:21
Don't get tired and shake it out
03:23
You say no
03:24
受けたその先
03:26
Watch still
03:28
かいだらす絶望
03:30
Turn it up
03:32
Just hold it
03:33
夢のがた願いは
03:36
非常に消えてる
03:39
正しさも
03:41
時にくらい尽くして
03:45
ワープワープワープ
03:48
誰かを思いやれるだって
03:52
あたる罪も
03:54
きっと
03:55
あためられて
03:57
死命をまっとくんだ
03:59
ワープワープワープワープワープ
04:03
ワープワープワープワープワープ
04:05
ワープワープワープワープ
04:07
無しさも
04:09
嫌なほど
04:11
ワープワープワープ
04:12
KA
04:16
死ぬ
04:23
彼女は僕の防波堤だった
04:26
ルル
04:28
1個上で僕の初恋の人だ
04:31
ルル見てろ
04:33
ルル、見てろ。僕ならここからだって飛べるぞ。行くよ。
04:40
彼女の前では、僕は無敵だった。彼女がいれば、ヒーローにも詩人にもなれた。
04:58
どう?すごいだろ? もっと高くても余裕だよ。
05:05
どんな時もルルは優しく見守ってくれた。
05:23
僕は小さな田舎町で生まれた。
05:28
そこでは多くの鬼が人に紛れて暮らしていた。
05:33
彼女もその一人だ。
05:38
彼女と踊るのが大好きだった。
05:44
踊りの練習をした夕暮れの景色を今でも思い出す。
05:50
彼女は、彼女の暦の斬りすることによりだ。
05:59
彼女の前に沿って、光がたくさん入れます。
06:04
彼女の前にころを散らして、彼女の前に沿って、毎日…
06:07
彼女の前にある。
06:09
彼女が良くて、彼女の前に考えて、彼女の前に隠れます。
06:13
.
06:22
.
06:27
.
06:28
.
06:30
.
06:31
.
06:32
.
06:33
.
06:34
.
06:35
.
06:36
.
06:37
.
06:38
.
06:42
.
06:44
The devil is that the devil is coming out.
06:47
The devil is changing.
06:50
Therefore, he has no need to go to a normal hospital.
06:55
The devil is only the devil.
06:58
He was asked to help him.
07:03
I was still here.
07:05
I'm okay.
07:07
I will be sick.
07:09
Yes.
07:11
《しかし、不幸は突然やってくる。僕らが住む街が桃太郎機関に襲われ、唯一の鬼の医者が殺されてしまった》
07:33
《roroo》
07:38
I'm okay. I'm going to go to another town and I'll bring you to the doctor.
07:45
I'm okay. I haven't been able to do anything until now, right?
07:53
That's right. Then, I'll stay with you.
08:06
What?
08:14
Huh?
08:22
She's my防波堤.
08:34
She's so strong.
08:38
She's so strong.
08:42
She's so strong.
08:52
She's so strong.
09:02
She's so strong.
09:12
She's so strong.
09:22
She's so strong.
09:32
She's so strong.
09:42
She's so strong.
09:52
She's so strong.
10:02
She's so strong.
10:12
She's so strong.
10:22
She's so strong.
10:32
She's so strong.
10:42
She's so strong.
10:44
She's so strong.
10:46
She's so strong.
10:48
She's so strong.
10:50
She's so strong.
10:54
She's so strong.
11:00
She's so strong.
11:02
She's so strong.
11:04
She's so strong.
11:08
She's so strong.
11:10
She's so strong.
11:12
She's so strong.
11:16
She's so strong.
11:18
She's so strong.
11:20
She's so strong.
11:22
She's so strong.
11:24
She's so strong.
11:26
She's so strong.
11:28
She's so strong.
11:30
She's so strong.
11:34
She's strong.
11:36
She's so strong.
11:37
You're not doing that.
11:42
I'm-
11:45
I'm-
11:46
I'm-
11:47
I'm-
11:50
I'm-
11:51
I'm-
11:52
I don't know.
12:22
火災難風 血の衣装をまとい踊る 自身の血を刃状の桜吹雪に変え舞い踊り 自由にかまいた血を起こす
12:42
舞い散る刃の切れ味はどうだい?
12:46
来い!今の僕は無敵だ!
12:50
身体が軽い、不安は皆無だ。
12:56
君がそばにいるだけなのに。
13:00
すごいな、君は。
13:04
君と踊っていると、夏祭りを思い出す。
13:12
僕は無敵なんかじゃなかった。
13:19
無敵に見せかけていただけだ。
13:28
きっと君も気づいてた。
13:34
それでいて、君は僕を。
13:37
強いと、かっこいいと、信じてくれていた。
13:44
ああ、優しいな。
13:49
ああ、優しいな。
13:54
ああ、優しいな。
13:58
ああ、優しいな。
14:02
ああ、優しいな。
14:14
ああ、優しいな。
14:19
ああ、優しいな。
14:23
何部、総裁の舞。
14:32
君が信じてくれているなら、見せかけでも構わない。
14:38
胸を張っていってやる。
14:40
どうだ!
14:44
僕は、かっこいいだろう!
14:47
カッコいいだろう!
14:50
メイ、怖いバケモンはもういないぞ。
14:56
メイ、怖いバケモンはもういないぞ。
15:04
メイ、怖いバケモンはもういないぞ。
15:12
大丈夫か?
15:14
まだ怖いか?
15:16
パパもママも死んじゃった。
15:19
もう死んでもいい。
15:21
Even if you want to die, that's another answer.
15:28
But you die!
15:30
If you die, you will lose your father and your mother.
15:36
If you are smiling, you will lose your future.
15:42
Live!
15:45
Live and fight!
15:47
Fight?
15:49
Yes!
15:51
Fight!
15:52
Fight!
15:55
That's why you're doing it.
15:58
Support me.
16:00
Support me.
16:01
I will fight you.
16:03
I will fight you from your family.
16:07
So, if you want to die, that's when you want to die,
16:12
if you want to die.
16:13
If you want to die, you will have to fight you.
16:18
If you want to die, you will have to die.
16:22
You will have to die too.
16:24
You will be sure to die too.
16:25
But if you want to die, just like you might want to die.
16:30
You will not die.
16:32
You will have to die.
16:34
You will be able to die.
16:36
You will have to die.
16:37
I'm not losing.
16:40
I've had a foundation for no reason.
16:43
I'm losing, so it's problem.
16:48
No problem.
16:51
I can't afford any more.
16:54
I'm thinking of my faith.
16:58
I don't know.
17:28
I don't know what to do, but I don't know what to do.
17:32
Don't worry. Let's go.
17:35
Where are you going?
17:39
I'm going to go to the Eriuda temple.
17:42
I'm going to go there.
17:54
Who is it?
17:58
ε二世紀、お前、その服桃太郎だろ!
18:03
郷都の桃太郎、鱗竟 enjoyable人,
18:06
私たちを操る能力がある。
18:14
葱竜一輪ってお前か?
18:18
もう一度聞く…君は誰だ?
18:21
遺知の世式!
18:24
桃太郎どもをぶっ潰す男だ!
18:27
I don't think you're the one who is the one who is the one...
18:32
Yes, I'm the one who is a dork man.
18:35
Of course, that's it...
18:38
Why am I so like that?
18:41
You?
18:43
Why am I so like that?
18:47
I'm so familiar.
18:49
What are you?
18:51
How are you going to do this?
18:54
Oh
18:56
He hinchiender go to you now
18:58
RASTER
18:59
IMAH
18:59
IMAH
18:59
IMAH
19:00
IMAH
19:01
IMAH
19:02
IMAH
19:02
IMAH
19:04
IMAH
19:06
IMAH
19:07
IMAH
19:08
IMAH
19:09
IMAH
19:10
IMAH
19:11
IMAH
19:12
YOU
19:13
IMAH
19:15
HALO
19:16
I'm going to wait.
19:33
That evil witch.
19:35
I'm going to see you.
19:37
I'm going to see you.
19:39
The Tsu-ba-kiri-senpai killed me.
19:42
I'm not alone.
19:45
I'm not alone.
19:46
I'm not alone.
19:51
I don't know about my goal.
19:55
I don't care about my goal.
19:59
Hmm, that's...
20:02
It's crazy.
20:04
That's why I'm alive.
20:07
I'm killed by him.
20:10
I'll kill myself!
20:17
The secret of the King!
20:20
The secret of the King!
20:28
The secret of the King!
20:34
It's a shame, but...
20:36
yeah
20:39
son non-dickれねー
20:42
sure
20:45
have
20:48
そんなもので僕とやり合うなんて冗談だろ
20:53
市の設置
20:54
君の家はそんなもんじゃないはずだろう
20:59
うるせーよ 何言ってくかわかんねーけど安心しろ
21:04
俺はお前が大嫌いだからよ
21:10
全力をぶち込むって決めせんだ
21:18
こういう日が来ると思ってた そんな顔すんな
21:24
お前はまだ血のコントロールができていないからな ウルサー
21:30
それが
21:34
きゅう
21:41
ん
21:42
ん
21:44
.
21:49
.
21:54
.
21:56
.
22:01
.
22:02
.
22:03
.
22:07
.
22:09
.
22:10
.
22:13
I'm sorry, that's what I did.
22:17
You, isn't it?
22:43
the distance
22:45
I will keep the distance
22:49
The truth and the truth
22:52
The path of living and dying
22:55
The path of despair has been over
22:58
Even if you don't regret it
23:00
The future is not going to be wrong
23:03
What do you just do?
23:04
I don't know nothing
23:06
I just don't know just to be my best
23:09
What do you just do?
23:11
And I know not what I'd like to do
23:15
I'll never flip my head
23:17
I'm gonna move on
23:19
If you fail, I'm gonna go
23:22
I'm gonna go
23:24
And leave me alone
23:25
I'm gonna go
23:27
I'm gonna go
23:28
No choice
23:31
Stop
23:32
Stop
23:41
It doesn't make us go my own way
24:11
It doesn't make us go my own way
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:02
|
Up next
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 11- Thank You!
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 12- Day of the Storm
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 05- Bad News
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:31
Pokemon Horizons - Season 1 [Sub- Eng] Episode 119- Give it Your All, Achigator - For the Sake of Tomorrow
Eastern.Horizon
9 hours ago
23:40
A Gatherer's Adventure in Isekai Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
22:10
機動戦艦ナデシコ #01
Eastern.Horizon
1 day ago
23:40
A Mangaka's Weirdly Wonderful Workplace Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 04- Work with Me
Eastern.Horizon
9 hours ago
23:56
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia) - Season 8 Episode 01- Toshinori Yagi- Rising Origin
Eastern.Horizon
10 hours ago
24:33
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 18- Haunted by Doubt
Eastern.Horizon
15 hours ago
23:57
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 21- Flawless Fortune
Eastern.Horizon
1 day ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 02- If You Want to Make It, Keep On Winning
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:35
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 19- The Voice of the Weak
Eastern.Horizon
15 hours ago
24:25
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 09- Momotaro Spirit
Eastern.Horizon
13 hours ago
24:27
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 14- Personal Rule
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:17
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 15- Found You
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 17- The Vengeful Oni
Eastern.Horizon
14 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 03- Blood Eclipse Release
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 10- Children of Kishin
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:29
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 20- Rage vs. Rage
Eastern.Horizon
15 hours ago
23:52
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia) - Season 8 Episode 07- From Aizawa
Eastern.Horizon
9 hours ago
23:52
Pokemon Horizons - Season 1 [Sub- Eng] Episode 118- Liko and Tebrim - The Bond of Happiness!
Eastern.Horizon
9 hours ago
29:22
機動戦艦ナデシコ ゲキ・ガンガー3
Eastern.Horizon
1 day ago
22:09
機動戦艦ナデシコ #05
Eastern.Horizon
1 day ago
22:10
機動戦艦ナデシコ #17
Eastern.Horizon
1 day ago
Be the first to comment