Skip to playerSkip to main content
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 11- Thank You!
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00In a 24, I live here
00:04Chimidolo no jibishou son kanto
00:08Nozokikomu sono aizu ni
00:10Mevえる yume, muagamu choude
00:15So fast to fire
00:17In a 24, I like you
00:32Don't get by and shake your love
00:34You can't get the song of something what's true
00:39I don't ask you that's what you don't turn me down
00:43How can you vез low?
00:45In a 24, you will go
00:47My intention will expire
00:51corrupted, right?
00:53Stop still
00:59Nozokikomu ha
01:07повтор
01:10систем
01:10I didn't think I was going to lose.
01:40I'm going to lose.
01:42I'm going to lose.
01:46I can't feel the heat.
01:55Manaka…
01:57I'm going to lose.
02:09I'm going to lose.
02:11I'm going to lose.
02:15I'm going to lose.
02:17I'm going to lose.
02:19I'm going to lose.
02:21I'm going to lose.
02:22I'm going to lose.
02:24I'm going to lose.
02:26Hey!
02:27Oh…
02:31You…
02:32I'm going to come down to my head.
02:35Momobo Manaka…
02:37He's not a man.
02:40I'm going to lose.
02:43I'm going to lose.
02:44He's going to lose.
02:46He's going to lose.
02:47Then I got to lose.
02:48That's what I'm saying.
02:50After that, I moved to Manaka's body.
02:54My command is absolutely true.
02:58Manaka was proud and proud.
03:00He was proud of my friends.
03:04He was able to give the sword to kill the鬼.
03:10I couldn't understand myself.
03:14幼い頃両親を鬼に殺された時から自分の中の何かが体温を失ったの明確に感じた
03:25敵討ちに燃えるような心のロウソクは持ち合わせていない
03:30気にかける存在がなくなって身軽になったとすら思っていた
03:36両親とも桃太郎機関で多忙を極めて家にはほぼいなかったし 死んだ時にもそうかとしか思わなかった
03:47いらっしゃい 自慢の嫁と娘だ
03:53家族について話した次の日から 連日家に連れて行かれてご飯を食べさせられた
04:04真中に連れ回されるたびに 自分の人生が迷路のように複雑化していった
04:12人は生きて死ぬ 本来はシンプルな一本道だ
04:16人との関わり合いで人生は複雑な迷路になっていく 窮屈だと思ったけど
04:28久しぶりに 食事に味を感じた
04:34そもそも こんな仕事してるのに なんで家族を作るんだ
04:43ただの弱点にしかならないじゃないか
04:46何言ったんだ 絶対生きて帰ってやるって 気合い入るんだろう
04:52つーか タバコやめろ
04:54断る
04:56大事なものは自分の弱点になる
05:00事実 それは現実になった
05:04鬼が生活している家に踏み込んだとき
05:10そこに子供の鬼もいた
05:13マナカは一瞬 娘と重ねてしまい
05:18その隙に外へ逃げられてしまった
05:21街へ出た鬼は暴走し 辺りは血の海と化した
05:33そして 不運だったの
05:36買い物に出ていた 買い物に出ていたマナカの家族が
05:42見合わせていた
05:49マナカは 鬼を殺したが
05:51カバい切れず 奥さんと子供は
05:57絶命した
05:58俺が 間違っていた
06:03俺が 間違っていた
06:05鬼に情を持つなんて 間違っただ
06:10やっただ
06:11もっと常に冷酷でいれば
06:14家族も死なずに住んだ
06:17鬼は即滅殺すべきだ
06:23子供でも容赦しちゃダメだ
06:26このまま終わるのは
06:31あまりに無念だ
06:36つま切れ
06:38俺の死体を
06:40使ってくれ
06:45そうして マナカの死体を操り
06:48気付けば 隊長までのぶり詰めた
06:56くっ
06:58くっ
07:00だけど 大丈夫だ
07:08まだ負けてない
07:11そうだろ
07:13マナカ
07:15まだ 終わりじゃないだろ
07:18ハラスんだ
07:20お前の無念を
07:23鬼がこの世にいる限り
07:26僕たちは
07:28一番 俺からも
07:30一緒に
07:31くっ
07:32くっ
07:33くっ
07:34くっ
07:36くっ
07:37くっ
07:38くっ
07:40くっ
07:42くっ
07:44くっ
07:50くっ
07:52くっ
07:54くっ
08:04くっ
08:05くっ
08:06くっ
08:07くっ
08:08くっ
08:09くっ
08:10くっ
08:11くっ
08:12くっ
08:13くっ
08:14くっ
08:16くっ
08:17くっ
08:18くっ
08:20くっ
08:21くっ
08:22くっ
08:28くっ
08:30くっ
08:32くっ
08:33くっ
08:34くっ
08:36くっ
08:38くっ
08:40くっ
08:45くっ
08:50くっ
08:52Excuse me.
08:54I'm not going to die.
08:59You...
09:01I've been living.
09:04You were my life.
09:06I've died.
09:09I feel it's like it's been a call for myself.
09:14I'm lucky to be able to return back to my own.
09:18I was able to heal me as a result.
09:21I'm ready to go.
09:23I'm ready to go.
09:29It's impossible, right?
09:31I don't think so.
09:35What do you think?
09:37How do you feel?
09:41It's crazy.
09:45But I think it's like I'm burning my life.
09:58Hey, what's the power of the demon?
10:01I'll explain it right away.
10:03Before I go, let's go.
10:15I'm ready.
10:25What's your name?
10:27What's your name?
10:29I'm not going to die.
10:33You're welcome.
10:35You're welcome.
10:37You're welcome.
10:39I'm sorry.
10:41娘さん、生まれたばっかじゃないすか。
10:53椿が家族を持った理由はわからないが、間違いなく真中の影響がある。
11:01変人、不気味。椿をそう呼ぶ人は少なくなかった。
11:11しかし、彼は貫いたのだ。
11:16自分の生き様を。
11:20一人の男との出会いを機に、自身の桃太郎魂を貫き通した男。
11:29桃宮椿。
11:32去年、三十一。
11:36ここは…
11:43お、起きた。
11:45チョロス?
11:47鬼が経営してる旅館借りてんのよ。
11:52もう朝の五時過ぎだから、他の生徒は部屋で休んでるよ。
11:57あ、先生。
12:02よくあの椿を倒したな。
12:05そっか。俺、勝ったんだ。
12:14でも、メイの父ちゃん母ちゃんは、帰ってこないんだよな。
12:20そうだ。
12:31喜ぶには、あまりに多くを失った。
12:35それでも、俺たちは前を向かないといけない。
12:42今はただ、生きて朝を迎えられたことを喜ぼう。
12:57じゃあな。次は普通に観光したいわ。
13:04マジで来なよ。メイちゃんはこっちで引き取るから、たまにはアイにおいで。
13:10じゃあな。次は普通に観光したいわ。
13:15マジで来なよ。メイちゃんはこっちで引き取るから、たまにはアイにおいで。
13:23おい、出発するぞ。
13:25ちゃんとおしっこしたか?
13:32お姉ちゃん!
13:35ありがとう!
13:41またな!
13:43またねー!
13:49鬼機関は大きく分けて、戦闘部隊、偵察部隊、医療部隊となっている。
14:08細かくはもっとあるが、だいたいこのどこかに卒業後は入隊する。
14:13自分の血の特性にあったタイに入るのが。
14:16ふっ。
14:17ふっ。
14:19ふっ。
14:21ふっ。
14:22ふっ。
14:23ふっ。
14:24ふっ。
14:25ふっ。
14:26ふっ。
14:28ふっ。
14:30ふっ。
14:31ふっ。
14:32ふっ。
14:33ふっ。
14:34ふっ。
14:35ふっ。
14:36ふっ。
14:37ふっ。
14:38ふっ。
14:39ふっ。
14:40ふっ。
14:44ふっ。
14:45ふっ。
14:48やる気ないなら帰って良いぜ。
14:50あと、シキ、お前もうるさい。
14:53ふっ。
14:57Today's work is over here.
15:00We'll have a room for you.
15:04What?
15:05It's a room for you.
15:07We have two rooms.
15:09You can make a pair.
15:11What are you doing?
15:12That's interesting!
15:14You can't do it.
15:16You can't do it.
15:18Teacher!
15:19There are only one.
15:22The only one is me and the other one.
15:26That means...
15:28Who is one?
15:29Who is one?
15:31What?
15:32No!
15:33I don't want to die!
15:34You're a fool!
15:35You're a fool!
15:36I don't have a word.
15:37I don't have a word.
15:39If you're a teacher,
15:41I'd like to take care of you.
15:44Why are you doing this?
15:45Why are you doing this?
15:46No.
15:47We're together.
15:49What?
15:50What?
15:51What?
15:52What?
15:54What?
15:55You're like, they're like...
15:57It's like you're...
15:58You're like...
15:59Don't you talk to me!
16:00I...
16:01I...
16:02I was...
16:03I'm...
16:04I thought I was...
16:05I thought you were...
16:06I...
16:07I...
16:08I...
16:09Don't...
16:10I'll be with you.
16:12Then who's what's this...
16:13I'm looking at this...
16:14You're...
16:15What?
16:16I'm looking at this...
16:17I'm going to get me to get up and get off my stomach.
16:21I'm going to take a bite and get my brain.
16:24I'm going to make a piece of paper.
16:26I'm going to have my hand in the toilet and I'm just going to get off my head.
16:30I'm going to get home and get in the shower.
16:34I'm going to get your stomach and get it done.
16:37I'm going to get my stomach and sleep after I'm going to get on my stomach.
16:42I'm like... I'm so nervous.
16:45I don't know what you're talking about.
16:49You don't know what you're talking about.
16:51What are you talking about?
16:54What are you talking about?
16:56You don't have to live in the same room!
17:01That's what you're talking about!
17:05You idiot!
17:07I'm talking about the wrong words.
17:10You're absolutely not.
17:13I'm not.
17:14I'm not.
17:16But...
17:17You're not.
17:18You're not.
17:19Don't you're not.
17:21I'm not.
17:22I'm not.
17:24Well...
17:26Well...
17:28I'm sorry.
17:30If I'm not, I'll be able to do something.
17:34I'm sorry.
17:36I'm fine.
17:38Why?
17:40I'm not.
17:42I'm sorry.
17:44I'm okay.
17:45My heart hurts!
17:47Kogasaki!
17:49What are you doing with your teacher?
17:52I'm just one person.
17:55Huh?
17:57You don't have to read it.
17:59You don't have to read it.
18:01You don't have to read it.
18:03You don't have to sing it.
18:05You don't have to sing it.
18:07You're going to be the same room?
18:10Huh?
18:11What?
18:12What?
18:13Are you going to do it?
18:14You don't have to sing it.
18:16I don't have to sing it.
18:19You don't have to read it.
18:21You're a idiot.
18:22I've got to read it.
18:25Well, that's...
18:28If I can't do it, I can't do it.
18:31I'm scared.
18:34Why are you different people?
18:37Why are you different people?
18:38If I can't do it, I can't do it.
18:41...
18:42Oh...
18:43...
18:44...
18:45リア人に同情されるのが一番腹立たしいんですよね。
18:50何ですか?あれですか?
18:51ヒリアに対して毎日のセッ!
18:53ライフの話でも聞かせてくれるんですか?
18:55そうやって地道にメンタルやりに来る戦法ですか!
18:59ああ…
19:02きっと僕はこうやって孤独死するんだ…
19:06話しんしろ!
19:07うちがいるだろ!
19:08リア充が…
19:11決まんねぇなぁ…
19:12ええ、お前が先生と一緒になれよ。
19:15やだよ!
19:16俺だって寝る前に恋バラとかしてやし!
19:19誰もしねぇよ。
19:20中学の時は低学中で行けなかったし。
19:23高校は行く前に退学になっちゃって。
19:26修学旅行憧れてんのよ。
19:28志木君って高校行ってたの?
19:31え?
19:32お前行ってねぇの?
19:33僕は早いうちから覚醒して行けてないから、
19:37羨ましいな。
19:38俺もだ。
19:40行ってねぇし行く気もねぇ。
19:43知らなかった。
19:45ここにいる全員、いろいろあんだろ。
19:49無駄にだらつくな。
19:51サスタと決めろ。
19:53上司はペアで決まりだ。
19:56こうなれや、グッチョッパーで決めるか。
20:00グッチョッパーとは、
20:02グーとチョキとパーで分かれるための
20:05じゃんけんの変化バージョンである。
20:08グッチョッパー!
20:17あ、 あ哎 director!
20:18先生と一緒ってことは、もう、
20:21独り遊びも不可能。
20:23The amount of tissue is now reduced, and it's not too much.
20:29Let's go!
20:30I'm gonna go to the stage!
20:33What?
20:38I'm so sick!
20:39I've got this!
20:41I'm so different!
20:43I
20:48Shiki good are
20:50Chi shin no力を継ぐ鬼神の子だよ
20:55Key心の子高知らねえけど調子のんじゃねーぞ
21:01なんであんな喧嘩をしな
21:13Mei のやつどうしてっかな
21:23頑張ってんだろうな 未来は変えられるって幸せになろうって
21:32未来の希望のために今を必死に生きることを決めたんだ 俺だって
21:40未来のために今頑張ろう
21:53チャンスだ 椿龍行った一ノ瀬を打ち取れば俺の評価は格段に上がる
22:01さらに一ノ瀬を逃がした三乱を引きずり落とすきっかけにもなりうる
22:06
22:09俺らも動くぞいいんですか コンコツガイの可能性の方が高いですけど
22:15関係ねー 結果だ者文句言われねーだろ
22:23一ノ瀬式の首とあるぞ
22:36大人愛をおう
22:40夜に暑い
22:43冷めても最悪だエビティー
22:46受け継ぎ分けられた
22:49ディーセール
22:50いつまで守る
22:52Come on, ah,
22:54正しさ 真珠
22:55そのため
22:56生きて死ぬ道は
22:58二つ迷い
23:00後悔前は超えたも
23:03後悔しても
23:05明日はない
23:07What is justice?
23:09分からなくて
23:11My destiny is just to be myself
23:14What is justice?
23:15分からなくて
23:17No pain, no pain
23:19後悔まで
23:21どんな綺麗だと
23:22最悲鳴分
23:23伸べて
23:24痛みとのない方々
23:26涙の死は
23:28誰にも
23:29What is justice?
23:31分からないよ
23:33No time, let's go
23:45人じゃないか
23:47Who's my own way?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended