Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Pokemon Horizons - Season 1 [Sub- Eng] Episode 119- Give it Your All, Achigator - For the Sake of Tomorrow
Eastern.Horizon
Follow
9 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Pokemon Horizons - Season 1 [Sub- Eng] Episode 119- Give it Your All, Achigator - For the Sake of Tomorrow
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
Thank you very much.
01:30
怖さと悪役をポケットにしまい込んで走ってきた
01:37
君の涙 僕に聞かせて
01:40
一人では越えられない冒険
01:43
僕たちは風の島先へ
01:47
出会いがたい場合よない
01:56
戦いの中で共鳴しちゃっていた
02:00
隣にいるそれだけでどこまでも
02:04
歩める気がした
02:06
答えは僕の中にある
02:09
世界はずっとこの
02:11
目の中に君がいる
02:14
それだけはたまらなく心が
02:18
弾んでしまう
02:20
踏ん張れ発芸者 明日のために
02:34
ラクリウムの浄化って何なん?
02:40
パコボにはラクリウムの悪影響を受けたポケモンを元に戻す力があるんだでもラクアでラクリウムそのものを消し去ろうとしたときはうまくいかなかった100年前ルシアスたちが試したときも不完全に終わったラクアで君たちは6英雄のテラスタルを見たそうだなその時の様子を覚えているか?普通のテラスタルじゃなくてまるでステラフォルムのテラパゴスと共鳴しているみたいでした。
02:45
テラパゴスは6英雄をテラスタルさせてそのパワーでラクリウムの力があるんだでもラクアでラクリウムそのものを消し去ろうとしたときはうまくいかなかった100年前ルシアスたちが試したときも不完全に終わったラクアで君たちは6英雄のテラスタルを見たそうだなその時の様子を覚えているか?普通のテラスタルじゃなくてまるでステラフォルムのテラパゴスと共鳴しているみたいでした。
03:08
テラパゴスは6英雄をテラスタルさせてそのパワーでラクリウムを浄化しようとしたのだだがテラパゴスと6英雄といえどもラクリウムを消し去るにはパワーが足りなかったパワー不足って確かダイアナさんも言っていただろはいおばあちゃんはそれは6英雄だけではパワー不足だったからだと私は考えたんだ
03:38
もしかするとテラパゴスは18タイプそれぞれのポケモンと同時に共鳴することでより強いエネルギーを発揮できるんじゃないか
03:48
6英雄だけじゃ足りない18タイプのポケモンが必要かもしれないって
03:53
その推理は半分正しい必要なのはポケモンのタイプというよりテラスタイプの数だ
04:01
テラスタイプの?
04:02
ステラフォルムになったテラパゴスは6英雄6つのテラスタイプからパワーを集めた
04:09
私の考えでは18のテラスタイプを集めればテラパゴスは最大限のパワーを発揮できるはずだ
04:17
そうすればラクリウムも完全に消すことができる
04:21
やろうパココみんなで
04:24
ありがとうございますプライア先生
04:27
よかったわねあんたたち
04:29
いや喜ぶのはまだ早い
04:32
18タイのポケモンは6英雄に匹敵する強さであるというのが前提だ
04:38
6英雄みたいなポケモンを18タイも?
04:42
難しいかもしれない
04:43
でも道は見えたよ
04:45
遠い道のりかもだけど
04:47
この道はきっとラクリウムのない未来に続いてる
04:51
まずは6英雄を取り戻さなきゃ
04:54
よしやっぱ6英雄か
04:57
そのためにはもっとラクリウムを調べる必要があるだろう
05:09
ラクリウムのデータ
05:13
ラクリウムのデータはエクシード社にはあるはずだ
05:19
クレイブさんに協力を頼んでみる
05:21
エクシード社の元社長の協力してもらえる
05:25
この前連絡先を交換したんだ
05:28
すご
05:29
すぐにお願いしてみようよ
05:31
僕らは出発準備だ
05:34
え?もう行くの?まだみんなに挨拶も
05:37
何焦ってんだ
05:39
さっきの話聞いたろ
05:41
じっとしてる場合じゃない
05:42
ロイ
05:43
早く6英雄を取り返さないと
05:46
それからえっと
05:47
ロイ
05:48
4
05:52
5
05:54
9
05:56
行くよ
05:57
焦らないで
06:06
一つずつやっていこう
06:07
これまでみたいに
06:09
ベーガ10
06:10
焦ってもろくなことねえからな
06:12
ごめんもう大丈夫
06:16
よー兄弟
06:20
柿翼さん
06:22
もう行くのか
06:23
一緒に修行できてすごく勉強になりました
06:26
これからも頑張ります
06:28
バイト辞めるときの挨拶じゃねえんだから
06:32
もっとゆるーくな
06:34
そうでした
06:35
ゆるーくでしたね
06:37
だからそういうんじゃなくて
06:39
な
06:40
出発の前にちょいと遊んでかね
06:42
バトルってことですか
06:45
やんねえなら俺が相手になるぜ
06:48
僕たち
06:48
もう行かないと
06:49
そっか
06:50
引き止めて悪かったねえ
06:52
ロイ
06:53
やりなよ
06:54
絶対バトルした方がいいと思う
06:56
リコ
06:57
ベガベガ
06:58
あげえ
07:00
アッチゲータはやる気なのか
07:03
あげげ
07:03
負けっぱなしじゃ終われないもんな
07:07
お願いします
07:09
ピーカチュウ
07:12
そう行なくっちゃねえ
07:14
アッチゲータ大会だ
07:28
今度こそ勝つぞ
07:30
あげて
07:31
うああ
07:31
ピーカチュウ
07:33
ナイフナイフ
07:34
まあゆるーく力抜いて楽しんでこうや
07:37
うおう
07:40
二人とも準備はいい?
07:42
バトルスタート
07:44
キングドラ
07:45
雨乞い
07:47
うおう
07:50
早い
07:57
ただまた歌つだけじゃ当たらない
08:00
ダブルバトルだ
08:01
ブリジュラスからも目を離すなよ
08:03
雨のブリジュラスは
08:05
エレクトロビームをすぐに打ってくる
08:08
ブリジュラス
08:09
エレクトロビーム
08:10
きた
08:10
避けろ
08:12
走り
08:12
ブロー
08:13
スタート
08:14
スタート
08:16
スタート
08:16
スタート
08:17
スタート
08:18
スタート
08:19
スタート
08:20
ポケモン
08:21
ポケモンに救われたね
08:23
お次は
08:24
キングドラ
08:25
暴風
08:26
風で電気を帯びてパワーアップ
08:35
特製の風力電気だ
08:37
スタート
08:39
スタート
08:43
落ち着いて
08:44
助けんな
08:56
戦国
08:58
I can't just take my mind.
09:01
I'm in the end of the game.
09:03
I'm out!
09:04
I'm out!
09:05
I can't get it.
09:06
I'm out!
09:07
Let's do it.
09:09
I'm out!
09:13
I'm out!
09:15
I'm not going to get it.
09:18
I'll give you a seat.
09:21
I'll be there.
09:22
I'm out.
09:22
What?
09:24
What?
09:26
With the power of the power of the power, I've increased the power of the power of the power of the power.
09:32
Metal Burst!
09:34
You!
09:43
If you've been attacked, you'll have to attack the damage more than a metal burst.
09:49
It's so bad.
09:51
I couldn't be myself.
09:53
He's so strong, he's so strong.
09:57
I can't hit the heart if I can.
10:00
I can't hit the力.
10:02
I can't remember him.
10:04
He's so happy to cry.
10:07
But if I can't do it...
10:09
I can't do it.
10:13
I can't do it.
10:15
I can't do it.
10:16
I can't do it.
10:18
I can't do it.
10:24
The guy is Mako.
10:26
I can't do it.
10:31
I can't do it.
10:40
I can't do it.
10:41
I can't do it.
10:43
That's right!
10:45
He's the one who's left!
10:46
Yeah!
10:51
Six of you on the想い!
10:52
I'm going to run away!
10:57
Hey! Hey!
11:01
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
11:09
Pikachu!
11:14
Bakun!
11:16
good
11:18
good
11:20
I'm ready to get it
11:22
ok
11:24
that's the king
11:26
but now
11:28
I can't do it
11:30
I can't do it
11:32
I can't do it
11:34
I can't do it
11:36
I can't do it
11:38
I can't do it
11:40
what
11:42
I can't do it
11:44
I can't do it
11:46
I can't do it
11:48
I can't do it
11:50
King Dora
11:54
King Dora
11:56
King Dora
11:58
King Dora
11:59
King Dora
12:00
I can't do it
12:02
that we can't do it
12:04
that we can't do it
12:06
thank you King Dora
12:08
well, your brother
12:10
I have to get the power
12:12
I'm getting tired.
12:16
So do you expect me to get out?
12:19
If you're out of here, I'll die.
12:35
Bridgeless! Electrobeam!
12:42
I'm sorry.
12:44
I'm sorry.
12:47
Just keep going.
12:49
Electro beam.
12:53
I'm sorry.
13:00
I'm sorry.
13:02
I'm sorry.
13:05
I'm stronger than I have.
13:08
I've been so hard to get through.
13:10
I'll be strong with you!
13:12
I'll be strong with you!
13:14
DIVING NUTRAL SEARGE!
13:26
I'm going to die!
13:30
Metal Burst!
13:34
Go away!
13:40
Mega-Kidai!
13:47
What a look!
13:49
Beholds!!
13:56
Mega-Kidai-Kidai!
13:58
Mega-Kidai-Kidai!
14:04
Mega-Kidai-Kidai!
14:06
Mega-Kidai-Kidai-Kidai-Kidai!
14:09
It's interesting. Let's go, Bridgeras!
14:14
...
14:16
...
14:18
...
14:20
...
14:24
...
14:26
...
14:28
...
14:30
...
14:32
...
14:34
...
14:36
...
14:47
...
14:49
...
14:51
...
14:53
...
14:55
...
14:57
...
14:59
...
15:01
...
15:14
...
15:16
...
15:18
...
15:20
...
15:22
...
15:24
...
15:31
...
15:33
...
15:35
...
15:37
...
15:39
...
15:41
...
15:43
...
15:45
...
15:48
...
15:50
...
15:52
...
15:54
...
15:56
...
15:58
...
16:00
...
16:02
...
16:03
...
16:05
...
16:07
...
16:09
...
16:11
...
16:12
...
16:14
This is the end of the day!
16:16
I'll take it!
16:18
Take it!
16:19
Take it!
16:20
Take it!
16:21
Take it!
16:35
Take it!
16:36
Take it!
16:44
Take it!
16:50
Come on!
16:52
You can't go anywhere!
16:55
Jedi!
16:57
You'll take it!
17:02
You'll take it!
17:04
What is that?
17:34
The dragon!
17:46
The bridge is not a good one!
17:48
The dragon is a good one!
17:50
Let's go!
17:52
The dragon is a good one!
17:55
The dragon is a good one!
17:57
It's a good one!
17:59
You did it!
18:00
The dragon is a good one!
18:02
力が抜けて、いい顔で笑えるようになったね
18:06
大怪殿と、ラウドボーンのおかげです!
18:09
バッブ
18:13
柿ツバッタさん!
18:15
改めて...
18:16
修行を付けてくれてありがとうございます!
18:18
止めてくれ
18:19
修行とかそんなつもりじゃねーって
18:23
素直じゃないんだから
18:27
また遊ぼうぜ!
18:29
はい!
18:32
Thank you!
18:34
Beiko!
18:35
Thank you!
18:36
I told you to fight for battle!
18:39
And... sorry...
18:41
I was scared to be alone...
18:43
Okay...
18:44
Let's go together...
18:46
Like this...
18:47
Yes!
18:59
Beiko Beiko!
19:02
There is no chance of a fight.
19:06
Something...
19:08
It's all of a sudden, right?
19:09
If you see your next meeting, you become stronger!
19:12
I will be stronger, we'll get stronger!
19:15
Why?
19:16
I'm so busy!
19:20
Why?
19:22
I'm so serious!
19:24
Well, please!
19:26
What...
19:30
What did you say?
19:32
I thought you were talking about what you were talking about.
19:34
What did you say?
19:35
I've got a job.
19:38
Yes, you can do it again.
19:43
I'll do it again.
19:44
I'll do it again, and I'll do it again, and I'll do it again, and I'll do it again.
19:56
I think I'm very good at all.
20:01
I'll give you a quiz, so don't forget to keep going.
20:06
What?!
20:08
What?! What?! What?!
20:10
Did you say anything?
20:11
What?!
20:12
What?!
20:13
What?!
20:18
It's so nice to meet you.
20:21
I'm a scientist.
20:23
You've been looking for something else...
20:25
I can see something else...
20:27
Sure it's great.
20:28
I've been so busy.
20:30
I've been so lucky.
20:32
I'm so happy.
20:34
I'm so happy to see you.
20:37
I'm so happy to see you!
20:40
What's your first time?
20:42
You've been so happy to see you.
20:44
Yes!
20:45
I've been so busy!
20:47
I've been so busy!
20:49
Yeah.
20:50
You're doing it every day.
20:53
It was so good when you came here.
20:56
Oh, that's it.
20:57
The menu is set up.
20:59
I'm going to do it.
21:00
I'm going to do it.
21:02
Oh, I'm going to start.
21:04
Sorry.
21:06
Well, I'm good.
21:07
See you later.
21:08
See you later.
21:09
See you later.
21:12
I'm sorry.
21:14
I need to catch up with you.
21:17
What?
21:19
The outside is the Exceed Museum.
21:21
But the reality is...
21:23
The data center.
21:25
The data is here.
21:27
If you access here...
21:30
Unfortunately, it's completely removed from the outside.
21:34
I'm not going to be able to do it.
21:37
Of course, there's also protection in the data.
21:40
That's it!
21:42
I'm sorry!
21:45
I'm sorry, you're a renderer.
21:48
I'm sorry, you're a renderer.
21:50
I'm sorry, you're a renderer.
21:52
This is the original plot, right?
21:55
The attention is the main protagonist.
21:57
It's the ultimate character.
21:58
I'm sorry, you're a renderer.
22:00
Let's see.
22:01
This is another stealthy character.
22:04
Presented by T.I.M.
22:06
The cars are the same.
22:08
I'm a boy, a boy, a boy.
22:09
If it's time, I'll be able to see it.
22:11
I'll be able to see it again.
22:13
I will see it again.
22:16
I'll be able to see it again.
22:18
It's time to see it again.
22:20
I bet you can see it again.
22:23
I will see it again.
22:27
I'm a guy, a guy, a guy.
22:29
I'm a guy, a guy, a guy.
22:32
I can't wait to see you next time.
23:02
wehにしようよきっと僕らいたいしょ
23:14
もう一回そういっぱいの優しさ詰め込んで
23:19
きっと使いに乗ってないよ最高
23:22
君と見たいそう何回も
23:24
壊して寝をして受け
23:27
おかえり未来よ
23:29
I'll see you again, I'll see you again
23:33
I'll see you again
23:34
I'll see you again
23:59
I'll see you again
24:29
I'll see you again
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:31
|
Up next
Pokémon Horizons_ The Series Episode 118 eng sub
MagnusCine
2 weeks ago
23:52
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia) - Season 8 Episode 07- From Aizawa
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:31
Pokemon Horizons - Season 1 [Sub- Eng] Episode 118- Liko and Tebrim - The Bond of Happiness!
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:19
The End of The World With You Episode 1 Eng Sub
Nova.Channel
3 weeks ago
2:01:14
Sakincali - Episode 1 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
5 days ago
24:31
Pokemon Horizons_ The Series Episode 119 English Sub
MagnusCine
1 week ago
23:40
A Gatherer's Adventure in Isekai Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:40
A Mangaka's Weirdly Wonderful Workplace Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 10- Children of Kishin
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 05- Bad News
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 03- Blood Eclipse Release
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 02- If You Want to Make It, Keep On Winning
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 12- Day of the Storm
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 04- Work with Me
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 11- Thank You!
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:17
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 15- Found You
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:33
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 08- The Unreliable Hero
Eastern.Horizon
9 hours ago
24:27
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 14- Personal Rule
Eastern.Horizon
9 hours ago
23:56
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia) - Season 8 Episode 01- Toshinori Yagi- Rising Origin
Eastern.Horizon
10 hours ago
24:25
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 09- Momotaro Spirit
Eastern.Horizon
13 hours ago
24:02
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 17- The Vengeful Oni
Eastern.Horizon
14 hours ago
24:33
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 18- Haunted by Doubt
Eastern.Horizon
14 hours ago
24:35
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 19- The Voice of the Weak
Eastern.Horizon
15 hours ago
24:29
Tougen Anki Dark Demon of Paradise - Season 1 Episode 20- Rage vs. Rage
Eastern.Horizon
15 hours ago
22:10
機動戦艦ナデシコ #01
Eastern.Horizon
1 day ago
Be the first to comment