Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00JETMAN
00:30Let's go.
01:00Oh, Jet, Jet, Jet, Man
01:05A giant ship, Jet Man
01:16Is it gone?
01:18Is it a picture or picture?
01:20Yes.
01:22It's not just that it's gone.
01:25Look at it.
01:30It looks like it's gone.
01:35In the past, there are famous
01:37Mabuki Schuichiro画伯.
01:40It's a big deal.
01:42Mabuki画伯.
01:44It's been a dream of a young girl.
01:48Mabuki Haas.
01:57Mabuki Schuichiro画伯.
02:00Mabuki Shirov.
02:02Mabuki Shirov.
02:03Mabuki Kamali.
02:05神々の氾濫
02:14出来た!
02:22何だ神か
02:24何?
02:26えっ?
02:46えっ?
02:48えっ?
02:50何よこれ!
02:52えっ?
02:54えっ?
03:00えっ?
03:02えっ?
03:04えっ?
03:06えっ?
03:13おっ!
03:14おっ!
03:16おっ!
03:18考えてもあね、トラ
03:20人間の生活にこれほど密着したものはないわ
03:24皮肉な話さ
03:26人間は紙によって文明を発展させ
03:29紙によって文明を破壊されるんだから
03:32だがジェットマンに紙切れなど通用するかな?
03:36まあ、お手並み拝見といこうじゃないか
03:40はぁ
03:46いったいこれは?
03:50はぁ
03:54はぁ
03:58はぁ
04:01うわっ!
04:03うわっ!
04:04はぁ
04:05はぁ
04:06はぁ
04:07はぁ
04:08えっ?
04:09はぁ
04:10バイロン
04:12あいつが紙の化け物のあやつするんだ
04:13あぁ
04:14はぁ
04:15はぁ
04:16はい
04:17はぁ
04:18はぁ
04:19バヤ
04:24パラハ
04:26えっ?
04:27はぁ
04:30あっ
04:31えっ!
04:32はぁ
04:33えっ?
04:34バラハ
04:35うわぁ
04:36Let's go.
04:47Hey, wait!
04:49Come on!
04:50Rah!
04:50Wah!
04:51Right now!
04:53Rah!
04:54Nah!
04:55Rah!
04:55Rah!
04:56Rah!
04:57Rah!
04:58Rah!
04:59Rah!
05:00Rah!
05:01Rah!
05:01Rah!
05:02Rah!
05:02Rah!
05:03Rah!
05:04Rah!
05:05Rah!
05:05I don't know what the hell is going to do with that girl, but I don't have to be able to do it.
05:14I don't know what the hell is going to do with that girl.
05:20Why do you have no power to that girl?
05:24I can't do it. I can't do it.
05:27I can't do it.
05:29I can't do it.
05:31I don't know.
05:32I'm not going to go.
05:33I'm going to go.
05:34I'm going to go.
05:46Sorry.
05:55You!
06:01I got to go.
06:02We're going to walk down into the crypt.
06:06I'm not going to help you.
06:09What does she?
06:11We'll go back to theGeorge.
06:12Wait.
06:13You're not going to take her to their memory.
06:14You can't be able to go back to the crypt.
06:15That's right.
06:16That's right.
06:17That's right.
06:18After all, she's going to be headed towards her memory.
06:31That girl is my daughter of Mabuki!
06:57She is my daughter of Mabuki!
07:31It was a place where I left my two memories.
07:35I wanted to meet my father.
07:41Ocarina.
07:43Ocarina?
07:46Teacher, just...
07:48Ako, I'll ask her.
07:53Do you have any family in your sister's house?
07:56Ocarina?
07:58No.
07:59Ako, I don't have a daughter.
08:02Eh?
08:03Eh?
08:04Everyone!
08:06Listen, listen.
08:08Ako, two years ago, a girl was born in an accident.
08:11Here.
08:13On April 12th, Sizuko's 16th birthday.
08:20My father?
08:21My wife was born soon.
08:23My mother was born in an empty house.
08:25But she was born in an beautiful woman.
08:28I'm really happy.
08:30I wish this happiness will continue.
08:34Oh!
08:35Ocarina!
08:36What are you talking about?
08:37I don't want to live.
08:38What do you think?
08:39She will tell me how to walk every single time.
08:40What do you think?
08:41What do you think?
08:42I'd never wait for you.
08:43I'd love to take my living.
08:44I'll then talk about this.
08:45I'll tell you.
08:46I'll tell you.
08:47I'll tell you.
08:49If you may change, I'll tell you.
08:51Siíssuko.
08:52Oh, Anand.
08:53Oh.
08:54I don't like to live.
08:55You'll hear me again.
08:56Uh.
08:57I'll tell you again.
08:58I'll tell you more.
08:59You'll hear me again.
09:00Oh, Sizuko...
09:03Ah.
09:04Oh, Chisikani!
09:05It's very difficult. I don't have to call the teacher immediately.
09:08Come on, come on!
09:09There's a woman here!
09:12She came out a little before!
09:13I don't know where I'm going!
09:19This painting is the last piece that I've been looking for.
09:22It's the last piece that I've been looking for.
09:27That's right.
09:28It's not a piece that I've been looking for.
09:33I don't have any power of the beauty of Shizuko.
09:39Where are you from from my father?
09:43It's an Ocarina. Shizuko wants to hear my father's Ocarina.
09:48But that Ocarina?
09:50No, it's the original Ocarina that she used.
10:03It's the last piece that I've been looking for.
10:06It's the last piece.
10:09When I was there, I couldn't.
10:13It's the last piece.
10:15As you were expecting,
10:17I think it was in the last piece of the lady.
10:20It was an Ocarina.
10:22Why?
10:24Oh, that's it!
10:40Oh, man!
10:48Ah!
10:49Ah!
10:50Ah!
10:52Ah!
10:53Ah!
10:54Are you okay?
11:02Are you still there?
11:04Let's go!
11:23You're gonna have to kill this place, Shizuko!
11:26Shizuko, go to the place of my father!
11:34I don't know what to do!
11:39Don't let me go!
11:54Let me go!
12:04I'll give you a call to my father.
12:34Shizuko.
12:53Shizuko.
13:04Shizuko.
13:14Shizuko.
13:20Shizuko.
13:25Shizuko.
13:30Shizuko.
13:33Shizuko.
13:41Shizuko.
13:43Shizuko.
13:48Shizuko.
13:53Shizuko.
14:02me
14:07yeah
14:10yeah
14:13yeah
14:16yeah
14:19If you kill me, Shizuko will die!
14:27That is your weakness!
14:49I can't get here!
14:56It's not here!
14:59And we're in the middle!
15:02And we can get there!
15:07I can't get here!
15:11Mom!
15:13She is crazy!
15:18Let's go, Shizuko!
15:30Shizuko!
15:31Shizuko!
15:45Come on, Vyram!
15:50Vyram!
16:01Well, G. Kimuga!
16:16Fall напlauf!
16:17Vyram!
16:19Vyram!
16:23Vyram!
16:28Jet machine, let's go!
16:46Yes, let's go!
16:51Okay!
16:58Jet machine, let's go!
17:04Jet machine, let's go!
17:14Jet machine, let's go!
17:16Jet machine, let's go!
17:18Jet machine, let's go!
17:24Jet machine, let's go!
17:26Jet machine, let's go!
17:28Jet machine, let's go!
17:30Jet machine, let's go!
17:42Jet machine, let's go!
17:44Jet machine, let's go!
17:46Hey, this girl is bright, isn't it?
18:04Look, she's smiling.
18:06I don't know.
18:08Is that right?
18:09Shizuko, my father was happy.
18:17It was good.
18:19I'm sorry.
18:21I'm sorry.
18:23I'm sorry.
18:25作詞・作曲・編曲 初音ミク
18:55作詞・編曲 初音ミク
19:26作詞・編曲 初音ミク
19:30作詞・編曲 初音ミク
19:34初音ミク
19:35初音ミク
19:37バイラムに女帝・ジュウザが復活した。
19:40ジュウザは人間の苦しみを吸収することで、
19:43最強の魔獣を誕生させようとする。
19:45This is the JETMAN, the JETMAN, the return of the JETMAN!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended