- hace 2 días
Una Relación Mantenida en la Sombra Capitulo Completo
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¿Qué es eso emocionante?
00:00:02Me diga...
00:00:04¿Has pensado en la vida en el largo plazo?
00:00:07No
00:00:08No...
00:00:10No...
00:00:11No estoy adicta a ti
00:00:25¿Qué es lo que pasa?
00:00:27¿Cómo se puede hacer el cabello?
00:00:29¿Y ahora estás después de mí?
00:00:31No tengo las respuestas que necesitas
00:00:37¿Estás pensado?
00:00:39¿Qué es tu relación con Bruce Lalas, CEO de HX Entertainment?
00:00:43¿Qué tiene que hacer con ti?
00:00:45¿Qué es lo que pasa?
00:00:47¿Qué es lo que pasa?
00:00:49¿Qué es lo que pasa?
00:00:51¿Qué es lo que pasa?
00:00:53Bruce es la big shot at the company
00:00:55¿Maybe que podrías decir algunas cosas sobre mí?
00:00:59¿Qué es lo que pasa?
00:01:01¿Qué es lo que pasa?
00:01:03Bruce y I are just classmates
00:01:05I can't help you
00:01:07I won't be your pawn
00:01:09Make you wish you had
00:01:11Make you wish you had
00:01:16I'll make you good
00:01:17And you found my trap
00:01:20Look who's finally graced us with her presents
00:01:22Some of us have work to do, you know?
00:01:24Remember what we used to say back in college
00:01:27We were still single at 35
00:01:28We'd get married
00:01:29Drop the ancient history, Bruce
00:01:31Besides, aren't you sporting an engagement ring these days?
00:01:34Ava
00:01:35She's more concept than reality at this point
00:01:37I barely even met her
00:01:39You know, as the heir to HX Entertainment
00:01:42I can have anything I want
00:01:44One person who can see right through me
00:01:47I told you to drop it, remember?
00:01:49If I conveniently forgot
00:01:52Ah, Hector
00:01:57Perfect timing
00:01:58We're shooting his cover today
00:02:00Take care of our resident superstar, will you?
00:02:08So, you and the big boss man
00:02:11Definitely vibe there
00:02:13I'd like to take a shot at you two
00:02:17Don't you dare
00:02:22You're out of line, Hector
00:02:24I just missed you so much
00:02:26Fine
00:02:27But don't do this anymore
00:02:28Remember
00:02:29You're a professional supermodel
00:02:31Let's show a little more skin, darling
00:02:45It's what the people want
00:02:47Jerry, I think we've got enough variety
00:02:53Jerry
00:02:59Alright, nice
00:03:00I saw you with Hector the other day
00:03:14But you should know
00:03:16Jerry
00:03:17He has a reputation
00:03:18He gets new models drunk
00:03:20Takes compromising pictures
00:03:22Uses them as leverage
00:03:26You're worried about him
00:03:27No, I'm not
00:03:28Right
00:03:29And that's why you're not staring at the door
00:03:31Where Hector just walked through
00:03:33But if you want
00:03:35Jerry
00:03:36He goes to this place called the club noir
00:03:39The red room
00:03:40Or sometimes at the palace
00:03:42Didn't ask
00:03:43Didn't have to
00:03:44Jerry
00:03:45He has a reputation
00:03:47He gets new models drunk
00:03:48Takes compromising pictures
00:03:50Uses them as leverage
00:03:52He gets new models drunk
00:03:53Takes compromising pictures
00:03:55Uses them as leverage
00:04:22Hector's with me
00:04:43Hector's with me
00:04:44We're leaving
00:04:52Where's your place Hector?
00:04:54I don't have one
00:04:56I don't know
00:04:57Dad's got a new family
00:05:00Little brother
00:05:02Doesn't want me anymore
00:05:04So that's why he pushes himself so hard
00:05:08Trying to prove his worth
00:05:18Jane
00:05:19What do I owe this pleasure?
00:05:21It's a pleasure
00:05:22Bruce
00:05:23I need a favour
00:05:24It's about Hector
00:05:31He'd be perfect for the new project you mentioned
00:05:33You know the one with the troubled family backstory?
00:05:41So
00:05:42We're taking an interest in Hector
00:05:44I cannot accept you becoming someone else's girl
00:05:49Get out
00:05:51And I was thinking
00:05:52How about you just keep me?
00:05:53You really want me to keep you?
00:05:54Like some toy?
00:05:55And I was thinking
00:05:56How about you just keep me?
00:05:57You really want me to keep you?
00:05:58Like some toy?
00:05:59Who are you?
00:06:00And I was thinking
00:06:01Who are you?
00:06:02Who are you?
00:06:03And I was thinking
00:06:05How about you just keep me?
00:06:06And I was thinking
00:06:07How about you just keep me?
00:06:08¿Cómo te quieres que me mantenga?
00:06:10¿Quieres que me mantenga?
00:06:12¿Como un toy?
00:06:38You're the only photographer invited this time!
00:06:44Everyone else is a supermodel.
00:06:46That's huge, Jane!
00:06:52Um, Jane?
00:06:54Yeah, um...
00:06:56It really is something.
00:06:58What's going on?
00:07:00What's your sound?
00:07:02Better than the models, aren't I?
00:07:04Is there a man with you?
00:07:06Is there a man with you?
00:07:08Jane!
00:07:10You're a hot water.
00:07:12I gotta go, Lisa.
00:07:14Talk later.
00:07:28There's nothing wrong with the hot water.
00:07:30Maybe I wanted your attention.
00:07:36You think this is some kind of game?
00:07:40You're looking for other models.
00:07:42I'm not good enough for you.
00:07:44I think you've misunderstood your place.
00:07:48What I offer is limited.
00:07:52Think about whether this is real or not.
00:07:54What I want is you.
00:07:56What I want is you.
00:07:58You're crazy.
00:08:00You're crazy.
00:08:02You're crazy.
00:08:04You're crazy.
00:08:06You're crazy.
00:08:08I'm crazy.
00:08:10You're fucking crazy.
00:08:12I'm not too bad.
00:08:14Just like I can do this.
00:08:16You're used to
00:08:36A surprise for you, some fresh faces that I think you're a love.
00:08:40What do you think?
00:08:41And me, catch your eye.
00:08:51But you have to meet Parker.
00:08:53Hey Parker, come join us here.
00:08:56Oh hey.
00:08:57Jane, this is Parker.
00:08:59He's been dying to work with you.
00:09:01It's an honor to meet you, Jane.
00:09:03Your work is incredible.
00:09:06This isn't over.
00:09:20They say Jane photographers becomes an overnight sensation.
00:09:24Parker is so lucky, his career about to skyrocket.
00:09:28Yes.
00:09:29Jane's success isn't just talent.
00:09:32Who's the CEO of HX Entertainment?
00:09:35Well, he's been tipped in the lab, maybe.
00:09:42I thought you might be cold out here.
00:09:48No.
00:09:48There you go.
00:09:50Thanks, Parker.
00:09:52I've admired your work ever since I started in this industry.
00:09:56Actually, if you don't mind me asking, what kind of man catches Jane Woodley's eyes?
00:10:00Well...
00:10:00Not your type, that's for sure.
00:10:07For someone with...
00:10:08Staying power.
00:10:10Let go!
00:10:25Hey!
00:10:26It's fine.
00:10:27We know each other.
00:10:29It's really, really okay.
00:10:30Don't worry.
00:10:32Stop it, Hector.
00:10:33You're still waiting on Bruce, aren't you?
00:10:40Bruce and I are nothing like what you think we are.
00:10:43The guy wouldn't know.
00:10:44He's engaged as Spindle's daughter.
00:10:46If he wanted you, he wouldn't be with her.
00:10:48Bruce and that Spindle girl, they get what they need from each other.
00:10:53Just like you and I.
00:10:56What do you need?
00:10:58I may not know your feelings, but I know your body.
00:11:03You're all tangled up with Bruce and you think Spindle's daughter won't come after you?
00:11:06He believes the rumors.
00:11:08You just believe in all the rumors.
00:11:10Just like everyone else.
00:11:12What's the point in continuing what we have?
00:11:14Let's just not continue, Hector.
00:11:17It's over.
00:11:19It's your name.
00:11:20Cross the line, Hector.
00:11:31So, what do you think of Parker?
00:11:33His family is quite well-connected, you know?
00:11:36Now's not the time to talk about this.
00:11:38Excuse me.
00:11:39Hey, I thought you might need this.
00:11:41Did you hear about Jane's upcoming exhibition?
00:11:47She is going to be huge.
00:11:49I bet Bruce from Hedge Entertainment has something to do with it.
00:11:53You didn't hear this from me,
00:11:55but I saw them Jane and Bruce kissing in a parking lot earlier.
00:12:02Just love it.
00:12:03So, you and Bruce?
00:12:18Where did that rumor even come from?
00:12:21Um, I heard it from one of the new models.
00:12:24Something about you two kissing in the parking lot?
00:12:27How they're even getting creative with the lies.
00:12:29What the hell are you doing here?
00:12:33What does it have to do with you?
00:12:35You.
00:12:36Why did you bring her back?
00:12:37Jane and I are friends.
00:12:39I think there's something very important to discuss.
00:12:42Get out of the way.
00:12:45Get out of the way.
00:12:46Get out of the way?
00:12:48Jane won't let me go now.
00:12:50Parker, you go first.
00:12:53Jane, you should think again about this.
00:12:55You're sending me away for him?
00:12:57Parker, check your attitude.
00:12:59It's Jane's decision.
00:13:01It's not here clearly.
00:13:02If you don't leave now,
00:13:04don't blame me for being impolite.
00:13:06Why are you being so rude?
00:13:07Aren't you afraid of Bruce or going after Jane?
00:13:12I knew you tried to Bruce.
00:13:15Now, when patient enough.
00:13:17Get out!
00:13:18Keep your hands off.
00:13:19Get out.
00:13:20Get out.
00:13:21Get out.
00:13:22You two, stop!
00:13:24Parker, I have something to discuss with Hector.
00:13:30I'll remember you, Hector.
00:13:32Everyone's afraid of Bruce.
00:13:57Not me.
00:13:58And why aren't you free?
00:14:02You want to know why?
00:14:19I can't leave.
00:14:21I can't just walk away.
00:14:23Jane, is there any truth to the rumors about you and Bruce Lawless?
00:14:38How does it feel to win the Golden Lens Award?
00:14:41Miss Woodley has no comment at this time.
00:14:42Please, step back.
00:14:43Jane, just one comment, please.
00:14:45Jane, just one comment.
00:14:46Jane, just one comment, please.
00:14:47Yeah.
00:14:47Well, this isn't the talk of the town.
00:14:52Jane Woodley, isn't it?
00:14:54Yes.
00:14:55You must be Eva Spindle.
00:14:58My, my.
00:14:59Even the help knows who I am these days.
00:15:02Tell me, Jane.
00:15:04What exactly is your relationship with my fiancé?
00:15:07I guess?
00:15:08No.
00:15:09Eva, I think you got it all wrong.
00:15:12Bruce and I are just college classmates.
00:15:14Nothing more.
00:15:15Oh, sweetie.
00:15:17Let me spell it out for you.
00:15:18Bruce and I are just a business arrangement.
00:15:21Our family's idea of a perfect match.
00:15:23I couldn't care less about his dalliances.
00:15:26God knows I have my own.
00:15:28If she doesn't care, buy all this hostility.
00:15:32But here's some free advice, Jane.
00:15:33Keep your head down.
00:15:35My father isn't as lenient as I am.
00:15:39Push too far, and even your precious little Bruce can't save you.
00:15:42Enjoy your little award, dear.
00:15:44It might be the highlight of your quaint career.
00:15:55Why would Eva feel threatened?
00:15:59Why would Eva feel threatened if she truly didn't care?
00:16:07Surprise!
00:16:07Surprise, superstar!
00:16:10Time to pop some bubbly!
00:16:17Aw, that's lovely.
00:16:21Bruce, I talked to Eva today.
00:16:24Eva?
00:16:25What did she say to you?
00:16:27It's nothing, really.
00:16:28Jane, look at me.
00:16:29Whatever she said to you, don't let it bother you.
00:16:33You know how I feel about...
00:16:34What did she say to you?
00:16:35I?
00:16:35Oh, my God.
00:16:37Oh, my God.
00:16:37You made it...
00:16:38I found her!
00:16:39Oh, my God.
00:16:39Would you help me?
00:16:40Oh, my God.
00:16:40Well, I'll be right.
00:16:41I'll be right back.
00:16:42I'm afraid.
00:16:42What else?
00:16:43I'm afraid of you.
00:16:44What are you doing?
00:16:44I'm afraid I'm afraid of you.
00:16:44I'm afraid of you all.
00:16:45I'm afraid I'm afraid I'm afraid of you.
00:16:45I'm afraid of you are.
00:16:46¿Is it Parker?
00:16:48You slime minx.
00:16:58No, no, no.
00:17:00It's not what it looks like.
00:17:02It's just a razor for my legs.
00:17:04Who could it be?
00:17:06Parker?
00:17:08Oh, speaking of gossip.
00:17:10Have you heard about that viral video?
00:17:12Una video viral, alguien mette un video de un copo en un parque, y todos dicen que es tú también.
00:17:24Es ridículo, claramente un rumor basal.
00:17:27No te preocupes, no te preocupes.
00:17:29I need information, find out who Jane's been bringing home, and get me everything you can on that parking lot video.
00:17:51Hector?
00:17:53So, about that video.
00:17:56The woman isn't Jane, it's actually the famous actress, Ben Taylor.
00:18:00What? Are you sure?
00:18:02Positive. We've enhanced the French.
00:18:14Jane, darling, over here.
00:18:17Let me introduce you to some fresh faces.
00:18:20Here is Lucy, and you already met Hector.
00:18:25About that dreadful video rumor, another day.
00:18:29It was our Lucy here who filmed it.
00:18:32She mistook the couple for you and Bruce.
00:18:35It's an honest mistake that's a girl.
00:18:38And I hope you have it in your heart to forgive her.
00:18:41Bruce will join us shortly.
00:18:43Mistakes have consequences, Anne.
00:18:46My reputation is in tatters.
00:18:49Lucy?
00:18:50Don't you have something to say to Jane?
00:18:52Why should I apologize?
00:18:53It's not my fault people have to gossip.
00:18:54Besides, just because it isn't you in the video,
00:18:55doesn't mean there isn't something going on between you and Bruce.
00:18:56You have no idea what you're talking about.
00:18:57Don't I?
00:18:58I mean, the great Jane Woodley.
00:18:59Always in Bruce, long since the shadow.
00:19:00Oh, that's good.
00:19:01A simple photographer.
00:19:02Why is that quickly?
00:19:03Enough.
00:19:04There's no need for Lucy to apologize.
00:19:05Instead, we should be going to the police.
00:19:06Oh, wait.
00:19:07What?
00:19:08Spreading false rumors.
00:19:09Damn it.
00:19:10No.
00:19:11No.
00:19:12No.
00:19:13No.
00:19:14No.
00:19:15No.
00:19:16No.
00:19:17No.
00:19:18No.
00:19:19No.
00:19:20No.
00:19:21No.
00:19:22No.
00:19:23No.
00:19:24No.
00:19:25No.
00:19:26No.
00:19:27No.
00:19:28No.
00:19:29No.
00:19:30No.
00:19:31No.
00:19:32No.
00:19:33No.
00:19:34No.
00:19:35No.
00:19:36No.
00:19:37No.
00:19:38No.
00:19:39No.
00:19:40No.
00:19:41No.
00:19:42No.
00:19:43No.
00:19:44No.
00:19:45No.
00:19:46No.
00:19:47No.
00:19:48No.
00:19:49No.
00:19:50No.
00:19:51No.
00:19:52No.
00:19:53No.
00:19:54No.
00:19:55No.
00:19:56No.
00:19:57No.
00:19:58No.
00:19:59No.
00:20:00No.
00:20:01No.
00:20:02No.
00:20:03No, no, no, no, no.
00:20:33People achieve success through talent and hard work alone.
00:20:37My relationship with Bruce is purely professional.
00:20:40Though I can see why you might find that concept challenging to believe.
00:20:47Keep your dirty hands off her.
00:20:55Keep your dirty hands off her.
00:20:58Hector, aren't you afraid of upsetting Bruce?
00:21:00Why should I be afraid?
00:21:01Don't follow me, I don't care, I won't forgive you.
00:21:05Go.
00:21:06Enough!
00:21:07We're a lesson for you!
00:21:08Enough!
00:21:12Don't follow me.
00:21:22I can't stand it when people hurt you.
00:21:24Aren't you afraid that what's between us will be exposed?
00:21:27I'm not afraid.
00:21:28Jane.
00:21:31Lucy didn't do anything to you, did she?
00:21:36Don't worry, I'll help you figure this out.
00:21:38I'll terminate the contract with her right now.
00:21:40Bruce, I don't need you to do anything for me.
00:21:42We should just keep our distance.
00:21:44Jane, you know I don't care what people think.
00:21:47But I do.
00:21:49Good night, Bruce.
00:21:50That's right.
00:21:51Let's go, Jane.
00:21:51You too, Hector.
00:21:53Don't follow me.
00:22:10Jane, come on, it's raining.
00:22:12Can I get a ride?
00:22:13Go home by yourself.
00:22:14Go home by yourself.
00:22:15Go home by yourself.
00:22:16Go home by yourself.
00:22:17Go home by yourself.
00:22:18Go home by yourself.
00:22:19Go home by yourself.
00:22:20Go home by yourself.
00:22:21Go home by yourself.
00:22:22Go home by yourself.
00:22:23Go home by yourself.
00:22:24Go home by yourself.
00:22:25Go home by yourself.
00:22:26Go home by yourself.
00:22:27Go home by yourself.
00:22:28Go home by yourself.
00:22:29Go home by yourself.
00:22:30Go home by yourself.
00:22:31Go home by yourself.
00:22:32Go home by yourself.
00:22:33Go home by yourself.
00:22:34Go home by yourself.
00:22:35Go home by yourself.
00:22:36Go home by yourself.
00:22:37Go home by yourself.
00:22:38Go home by yourself.
00:22:39Go home by yourself.
00:22:40Go home by yourself.
00:22:41Go home by yourself.
00:22:42¿Por qué te preocupes conmigo?
00:22:55¿Por qué me mentiste?
00:22:57No mentiste.
00:23:12¿Por qué me mentiste?
00:23:42¿Por qué te preocupes conmigo?
00:24:12¿Por qué te preocupes conmigo?
00:24:42¿Por qué te preocupes conmigo?
00:25:12¿Por qué te preocupes conmigo?
00:25:14¿Por qué te preocupes conmigo?
00:25:17¿Por qué me mentiste?
00:25:30No, no, no, no.
00:26:00No, no, no, no.
00:26:30No, no, no.
00:27:00No, no, no.
00:27:30No, no, no.
00:28:00No, no, no.
00:28:30No, no, no.
00:29:00No, no, no.
00:29:30No, no, no.
00:30:00No, no, no.
00:30:30No, no, no.
00:31:00No, no, no.
00:31:30No, no, no.
00:32:00No, no, no.
00:32:30No, no, no.
00:33:00No, no, no.
00:33:30No, no, no, no, no.
00:34:00No, no, no, no, no, no.
00:34:30No, no, no, no, no.
00:35:00No, no, no, no, no, no, no.
00:35:30No, no, no, no, no.
00:36:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:10Interested in balking for the Vogue's Winter Show?
00:36:20At least he's honest about what he wants.
00:36:23This exhibition means a lot to you, doesn't it?
00:36:26Of course, it's everything I worked for.
00:36:29Then, I'll make sure it's a success.
00:36:40Don't forget dinner with Bruce tonight.
00:36:47Who wants to wish you luck for tomorrow's opening?
00:36:50He's so nice.
00:36:53If only he weren't engaged.
00:36:55Wait, is he backing this?
00:36:57No, Ted McFarlane is backing the whole thing.
00:37:01Ted McFarlane? The tech billionaire?
00:37:04I don't think I've ever met him.
00:37:07Why would he?
00:37:08Maybe he's a fan of your works.
00:37:11I'll make sure it's a success.
00:37:21The things I do for you, Jane.
00:37:27Well, well. Hector McFarlane.
00:37:30I haven't seen you in months.
00:37:32What brings you to my office today?
00:37:38I need your help.
00:37:41Help. That's not your style.
00:37:44It's for Jane. She's having a photography exhibition.
00:37:47It's important to her. I want to help her make it happen.
00:37:50A photography exhibition.
00:37:52I thought you'd bring me a new business idea or a new venture.
00:37:57Instead it's this.
00:38:00And Jane? What's so special about this woman?
00:38:03She's the woman I love.
00:38:04Love?
00:38:05You're asking me for money for a woman in her 30s.
00:38:15You've always been practical.
00:38:17This isn't like you.
00:38:18This isn't like you.
00:38:19I've never asked you for anything.
00:38:21You know it.
00:38:22This time, I want to do something for her.
00:38:25I want to help give her the support she deserves.
00:38:27You expect me to just give money to some art project?
00:38:28I'm not asking for a handout.
00:38:29I'm asking for your help.
00:38:30Because...
00:38:31I care about her.
00:38:32I want her to succeed.
00:38:33If you know how much it's meant to her.
00:38:34And to me.
00:38:35You're going to understand why I'm asking.
00:38:36Y este momento, quiero hacer algo para ella. Quiero ayudarle a la ayuda que merece el apoyo que merece.
00:38:40¿Quieres decirte que me damos dinero a algún proyecto de arte?
00:38:44No quiero pedirle a la mano. Quiero pedirle a tu ayuda.
00:38:49Porque...
00:38:51...me importa sobre ella.
00:38:54Quiero que sea.
00:38:55Si tú sabes lo que es para ella,
00:38:57y para mí,
00:38:59tú no entiendes por qué me preguntes.
00:39:01Hector.
00:39:28Hector.
00:39:30Por una vez, creo que eres serio.
00:39:33Bien, voy a ayudarte.
00:39:36Pero no me esperas hacer esto cada vez que falle por alguien nuevo.
00:39:41Esto es un un acuerdo de una vez.
00:39:45No olvides esto.
00:39:47Gracias, Dad.
00:39:48Ahora, no te pierdas de mi oficina y no te pierdas de esto.
00:40:00¡Suscríbete al canal!
00:40:30¡Suscríbete al canal!
00:41:00No, no te pierdas de mi oficina.
00:41:02En público, siendo visibles.
00:41:05En público, siendo observation.
00:41:09En público, siendo visibles.
00:41:13Bienvenidos a todos, muchas gracias por acompañarme hoy.
00:41:31Espero que disfrutéis de las fotos que he tomado durante la semana pasada y disfrutéis.
00:41:38¡Adiós!
00:41:38¡Adiós!
00:41:40¡Adiós!
00:41:41¡Adiós!
00:41:42¡Adiós!
00:41:42Tu trabajo es absolutamente increíble, Jake.
00:41:45¡Ah!
00:41:45¡So mucho emocion!
00:41:47¡Such a gran talento!
00:41:49¡Qué más te esperamos!
00:41:50¡Adiós!
00:41:51¡Adiós, Jake!
00:41:52¡Adiós!
00:41:54¡Adiós!
00:41:58¡Adiós!
00:41:58¡Adiós!
00:42:01¡Adiós!
00:42:02¡Adiós!
00:42:03¡Adiós!
00:42:04¡Adiós!
00:42:04¡Hasta un poder duos!
00:42:08¡Suscríbete al canal!
00:42:38¡Suscríbete al canal!
00:43:08¡Suscríbete al canal!
00:43:10¡Suscríbete al canal!
00:43:18¡Suscríbete al canal!
00:43:20¡Suscríbete al canal!
00:43:28¡Suscríbete al canal!
00:43:30¡Suscríbete al canal!
00:43:32¡Suscríbete al canal!
00:43:34¡Suscríbete al canal!
00:43:36¡Suscríbete al canal!
00:43:38¡Suscríbete al canal!
00:43:40¡Suscríbete al canal!
00:43:42¡Suscríbete al canal!
00:43:44¡Suscríbete al canal!
00:43:46¡Suscríbete al canal!
00:43:48¡Suscríbete al canal!
00:43:50¡Suscríbete al canal!
00:43:52¡Suscríbete al canal!
00:43:54¡Suscríbete al canal!
00:43:56Ted McFarlane es aquí.
00:43:58Tienes que conocerlo.
00:44:00Introduce yourself.
00:44:01Go, go, go.
00:44:02Ok, great.
00:44:08Mr. McFarlane,
00:44:09I can't thank you enough
00:44:11for supporting this exhibition.
00:44:13The pleasure is mine.
00:44:14Your work is extraordinary.
00:44:20I want to hear something interesting
00:44:21about your precious Jane.
00:44:26I'm not interested in gossip.
00:44:36Her father was Jonathan Woodley,
00:44:38the real estate mogul.
00:44:40You know that scandal
00:44:40that was really big,
00:44:42like maybe 10,
00:44:43maybe 15 years ago?
00:44:45Massive threat.
00:44:46He jumped off his office building.
00:44:49I mean, he left Jane
00:44:50with nothing but bills
00:44:51and frozen assets.
00:44:53What?
00:44:53Yeah.
00:44:54I mean, she paid off most of it,
00:44:56but there's still the case
00:44:57of a family house
00:44:58frozen by the banks.
00:45:01She can't access it,
00:45:02she can't sell it.
00:45:04All these years,
00:45:05you've been carrying
00:45:06this burden alone?
00:45:08I mean,
00:45:09not so perfect after all,
00:45:11is she?
00:45:12She's stronger than you are.
00:45:17No wonder you work so hard.
00:45:20You've been fighting your way back
00:45:21all this time.
00:45:22So,
00:45:36when are you going to keep me?
00:45:41So,
00:45:42when are you going to keep me?
00:45:44Depends how well you behave.
00:45:46Jane,
00:45:50are you still here?
00:45:52We had a petition.
00:45:56Congratulations,
00:45:57superstar.
00:46:00Well,
00:46:01don't I deserve a kiss
00:46:02for being such a supportive friend?
00:46:05What was that?
00:46:05Um,
00:46:07probably just the AC.
00:46:09No,
00:46:09I just feel like that's...
00:46:10Bruce,
00:46:18it's late.
00:46:20I'm tired.
00:46:22Let's just go.
00:46:23I'm busy.
00:46:38Too busy for drinks tomorrow night?
00:46:40Not interested.
00:46:41Where did you...
00:46:53Do you even know
00:46:54who Hector really is?
00:46:56Yeah,
00:46:56he's a new model.
00:47:01So naive,
00:47:02Jane.
00:47:03Me and Hector,
00:47:04we have quite a history.
00:47:07Tomorrow night,
00:47:08it's the Ruby bar
00:47:09unless you want
00:47:11these photos good.
00:47:20Bruce and Jane
00:47:21are totally together.
00:47:22Why would he sponsor
00:47:24her exhibition?
00:47:38How many other women
00:47:46have you played,
00:47:46Hector?
00:47:56How many other women
00:47:57have you played,
00:47:58Hector?
00:47:58Why did you block me?
00:48:15We said we wouldn't
00:48:16interfere with each other's lives.
00:48:18No,
00:48:18it's just what I want.
00:48:20I want more.
00:48:21I want a relationship.
00:48:24You shouldn't have told me
00:48:25all your secrets.
00:48:26Now I can't let you go.
00:48:29If it's connections you want,
00:48:31I can give you
00:48:31whatever you need.
00:48:32Just let me go.
00:48:34Connections?
00:48:35I don't want connections.
00:48:37I want you.
00:48:46Why?
00:48:48Why did you block me?
00:48:49You really don't know why?
00:48:51I can't stand being lied to.
00:48:53I talked to Eva today.
00:48:54You never let me explain.
00:49:00You never gave me the chance.
00:49:02I don't need your explanations.
00:49:07I don't need your explanations.
00:49:15What was about you and me
00:49:16started now?
00:49:17Wouldn't look good for your career,
00:49:18would it?
00:49:21Jane!
00:49:21Jane!
00:49:22Are you in there?
00:49:37Let me go.
00:49:39I'm not until I get this straight.
00:49:44I don't want you.
00:49:45Jane, are you okay?
00:49:57Um, yeah.
00:49:59Uh, um, I'm just jogging.
00:50:02You sound weird.
00:50:03Where are you?
00:50:04I'll come find you.
00:50:05Eva, don't mess with Jane.
00:50:17I won't tolerate it.
00:50:19This is my final warning.
00:50:20Jane?
00:50:21Is that your limit, Bruce?
00:50:23She's your bottom line?
00:50:24Yes.
00:50:26She is.
00:50:34Told Jane I was your ex?
00:50:36Is that a problem?
00:50:37Listen very carefully.
00:50:39These illusions need to stop.
00:50:40Use Jane alone.
00:50:41Are you threatening me?
00:50:42Consider it a warning.
00:50:46Jane, Jane, Jane.
00:50:48Why does everyone have to fall for you?
00:51:07What do you want?
00:51:08Change the code.
00:51:10We both need space tonight.
00:51:12Can I explain about Eva?
00:51:13Not tonight, Hector.
00:51:15You want people to find out about you and me?
00:51:18I wonder what that will do to your career.
00:51:23What is it you really want, Hector?
00:51:25I want you to date me.
00:51:27Three months.
00:51:28After that, we can go our separate ways.
00:51:30And what's in it for you?
00:51:34And what's in it for you?
00:51:36You don't have to know that.
00:51:37Stop.
00:51:53Stop.
00:51:53¿Qué es esto?
00:52:06Estabas a usar esto contra mí, ¿verdad?
00:52:09¿Puedo asegurarme de que me quedara?
00:52:15¿Qué es lo que te ha hecho primero, ¿verdad?
00:52:19¿Cuánto quieres?
00:52:20¿Puedo decir tu precio?
00:52:21¿Qué es lo que te ha hecho?
00:52:24Si te ha hecho un poco de intercambio en los vidas.
00:52:28¿Te lo que te ha hecho?
00:52:30¡Find! ¡Selvish!
00:52:32¡I just want to be with you!
00:52:42Oh, I'm sorry. I'm so sorry.
00:52:47Eva y I, there's nothing there.
00:52:48I helped her once when she was struggling overseas, and she became obsessed.
00:52:58And how are you any different from her right now?
00:53:00And how are you any different from her right now?
00:53:12Oh, you're right.
00:53:17Take your time. Think about what you want.
00:53:19But know that what I feel for you, it's real.
00:53:36Why does letting you go feel like making a mistake?
00:53:40You have no right to compete with me over any man.
00:53:47Compete?
00:53:48Hector and I are just friends with benefits.
00:53:51At my age, I don't have time to play these silly games.
00:53:55Besides, if I were you, I'd focus on fixing my own issues first before obsessing over who he's sleeping with.
00:54:02He's using you to get back at me, is that so?
00:54:06I used to admire your work, Jane.
00:54:08I was a fan, and that's why he chose you.
00:54:10He's manipulating you to pressure me into breaking off my engagement with Bruce.
00:54:15And what kind of person would make you cancel such a profitable arrangement?
00:54:19That's none of your concern.
00:54:22Stay away from Hector.
00:54:23Consider it friendly advice.
00:54:25Hello?
00:54:47Hi, Auntie.
00:54:48Jane, I found the perfect match for you.
00:54:52Auntie, I'm really busy with work.
00:54:54No excuses.
00:54:56He's a doctor.
00:54:58Very successful.
00:54:59Tonight at 8.
00:55:01The Imperial.
00:55:02But...
00:55:03No, but you're not getting any younger.
00:55:09Problems?
00:55:11Oh, Bruce, I need a favor.
00:55:14Will you pretend to be my boyfriend?
00:55:16Just for tonight?
00:55:17Who says it has to be pretend?
00:55:24I'm sorry, Auntie.
00:55:27I should have told you I'm seeing someone.
00:55:29At your age, you should be married by now.
00:55:33Your career will not hold you warm at night.
00:55:36Oh, I was told you'd be...
00:55:44Oh, I was told you'd be...
00:55:48Oh, I was told you'd be...
00:55:52...younger.
00:55:55This is my boyfriend.
00:56:04Oh, really?
00:56:06Um, what do you do, young man?
00:56:08And how much you earn per month?
00:56:12Well, I'm the CEO of HX Entertainment.
00:56:16Is that good enough?
00:56:21What the hell?
00:56:22Well, if that's all, we'll take our leave.
00:56:27You seem nice, but I'm afraid it won't work out.
00:56:34Jane?
00:56:37What's going on?
00:56:39This is my business.
00:56:40It has nothing to do with you.
00:56:42I have something important to tell you.
00:56:44Why is there another person?
00:56:47Another suitor.
00:56:48Do we still need a blind date?
00:56:50I just want to talk to her about work.
00:56:52Uh, Hector, Jane doesn't have time to talk to you right now.
00:56:55That's right, Bruce.
00:56:56Let's go.
00:56:56Wait a moment.
00:56:57Hector, I want to ask you something.
00:56:59Why do you want to talk to Jane right now?
00:57:01Do you like her too?
00:57:06Do you like her too?
00:57:10Hi.
00:57:10If you like her, just say it.
00:57:12If you don't, don't.
00:57:14Is it so hard to answer?
00:57:16I just want to talk business.
00:57:19Well, I'm off work, and I don't have time to discuss business with you.
00:57:23Let's go.
00:57:25Jane, what's going on?
00:57:27You can't be serious.
00:57:28Well, I'm serious, and I'm leaving.
00:57:34You have made your choice.
00:57:36Jane, now watch me make mine.
00:57:37Like already?
00:57:42That was a good date.
00:57:44We agreed not to get involved in each other's personal lives.
00:57:47This is how it is, huh?
00:57:50So you're focusing on your career, and you go running off with him?
00:57:54You're not supposed to think, Jane.
00:57:56Huh?
00:57:56What is this?
00:57:58You're with him now.
00:57:59Is that it?
00:57:59You want him, or do you want me?
00:58:03You don't get to ask me that.
00:58:05You really think you're in a position to demand answers?
00:58:08What about you and Eva, huh?
00:58:11Are you really just going to stand there and pretend like everything's so innocent?
00:58:15It's him, or me.
00:58:20What the hell?
00:58:22Get out!
00:58:36You don't remember, do you?
00:58:40My first year of high school, my father had an affair,
00:58:43and that woman, directly, caused her mother's death.
00:58:49Everything that belonged to her,
00:58:52as if she never existed.
00:58:54I spent hours digging through the trash,
00:58:58looking for something, anything, that belonged to her.
00:59:05Is this what you're looking for?
00:59:13It's you.
00:59:25Yes, Jane.
00:59:27It's always been me,
00:59:28from the very beginning.
00:59:29I've only ever loved one person.
00:59:34That's you.
00:59:40No one matters to me the way that you do.
00:59:43When I'm with you, I feel more.
00:59:45When I'm with you, I feel like I'm more than just broken.
00:59:49Shine, Jane.
00:59:51Brighter than anyone I've ever met.
00:59:53A star in my mind.
00:59:54The one I've been waiting for.
01:00:00Brighter than anyone I've ever met.
01:00:02Like a star in my mind.
01:00:05The one I've been waiting for.
01:00:07I don't deserve you.
01:00:09I'm far from perfect, but I promise
01:00:11I will work hard
01:00:13to be someone worthy of you.
01:00:15I don't want something casual.
01:00:18I want something serious.
01:00:20I want to be with you.
01:00:22I want to build something with you.
01:00:24Not just for now.
01:00:27For always.
01:00:28Oh, my God.
01:00:51Oh, my God.
01:00:51Oh, my God.
01:00:53¡Suscríbete al canal!
01:01:23¡Suscríbete al canal!
01:01:53¡Suscríbete al canal!
01:02:23¡Suscríbete al canal!
01:02:27¡Suscríbete al canal!
01:02:53¡Suscríbete al canal!
01:02:55¡Suscríbete al canal!
01:02:57¡Suscríbete al canal!
01:02:59¡Suscríbete al canal!
01:03:01¡Suscríbete al canal!
01:03:03¡Suscríbete al canal!
01:03:05¡Suscríbete al canal!
01:03:07¡Suscríbete al canal!
01:03:11¡Suscríbete al canal!
01:03:13¡Suscríbete al canal!
01:03:15¡Suscríbete al canal!
01:03:17¡Suscríbete al canal!
01:03:19¡Suscríbete al canal!
01:03:21¡Suscríbete al canal!
01:03:23¡Suscríbete al canal!
01:03:25¡Suscríbete al canal!
01:03:27¡Suscríbete al canal!
01:03:29¡Suscríbete al canal!
01:03:31¡Suscríbete al canal!
01:03:33Vamos a ir.
01:03:51¿Qué?
01:03:52¿Qué?
01:03:53No.
01:04:02Well, well, look who decided to show up.
01:04:06Here to watch your precious little house get taken away.
01:04:10I suppose, when you can't pay your debts.
01:04:13The least you can do is to come here and watch it all crumble.
01:04:17You really are pathetic, Jane.
01:04:19You can't even keep your own home.
01:04:22Como padre, como hija.
01:04:24Todos of you are nothing but disgraceful leeches.
01:04:27Living beyond your means.
01:04:29No wonder he couldn't take it anymore.
01:04:31I'm surprised you haven't followed him yet.
01:04:33Don't you dare talk about my father.
01:04:35Why not?
01:04:36He was a coward, and so are you.
01:04:38At least he had the decency to die and stop being an embarrassment.
01:04:42Maybe you should do the same.
01:04:45What, no clever comeback?
01:04:47Or are you finally realizing just how worthless you really are?
01:04:53Don't push me, Eva.
01:04:55You've gone too far.
01:04:59Bruce.
01:05:02What are you doing here?
01:05:14Don't worry.
01:05:15I'll do everything I can to help you get your house back.
01:05:23We'll start the bidding for $500.
01:05:25Do you have $500,000?
01:05:27$500,000 for the first time.
01:05:29$700,000.
01:05:31$750,000.
01:05:32Do you have $750,000?
01:05:34$750,000.
01:05:36$750,000.
01:05:37Does anyone want to go higher?
01:05:40$800,000.
01:05:44Isn't this a thiever?
01:05:45This is weird.
01:05:46What's going on?
01:05:47$800,000.
01:05:48This is a very high price.
01:05:50Is there a higher bid available?
01:05:52$1 million.
01:05:54$1.1 million.
01:05:55What's going on?
01:05:56Doesn't make sense.
01:05:57Seems like she's trying to push him out of the game.
01:06:05$3.2 million.
01:06:06Do I have $3.3?
01:06:08$3.3 million.
01:06:09$3.4 million.
01:06:11$3.4 million.
01:06:12$3.4 million times.
01:06:13$3.4 million twice.
01:06:15$5 million.
01:06:21$5 million.
01:06:22$5 million times.
01:06:23$5 million twice.
01:06:24$5 million twice.
01:06:25$4 to the gentleman for $5 million.
01:06:26$5 million.
01:06:27Hector, stop.
01:06:28Where did you get that kind of money from?
01:06:29You can't be serious.
01:06:30Please.
01:06:31Don't make a scene.
01:06:32Ladies and gentlemen.
01:06:33It's our honor to invite the owner of this property,
01:06:34heir of MF group, up to the stage for a photo.
01:06:37MF group?
01:06:38It's one of the biggest companies in the city.
01:06:39He's the heir?
01:06:40Why hasn't anyone heard of him?
01:06:41Hector.
01:06:42Sorry.
01:06:43Not here as a representative of the MF group today.
01:06:44Not about the company.
01:06:45I came here.
01:06:46I came here to the company.
01:06:47I'm here to come here.
01:06:48You can't be serious.
01:06:49You can't be serious.
01:06:50Please.
01:06:51Make a scene.
01:06:52Ladies and gentlemen,
01:06:53it's our honor to invite the owner of this property,
01:06:55heir of MF group, up to the stage for a photo.
01:06:57MF group, it's one of the biggest companies in the city.
01:06:59He's the heir.
01:07:00Why hasn't anyone heard of him?
01:07:02Hector.
01:07:03Hector.
01:07:04Sorry.
01:07:05He's given his house to her.
01:07:06Who does that?
01:07:07He must be crazy in love.
01:07:21Unbelievable.
01:07:22How dare he?
01:07:23Why did you hide this from me for so long?
01:07:24That you're the heir of MF group?
01:07:27Why did you hide this from me for so long?
01:07:29That you're the heir of MF group?
01:07:31What a hell?
01:07:32How did you hide this from me for so long?
01:07:33¿Estás la heira de MF Group?
01:07:35Y si, ¿por qué trabajas como modelos si tienes tanto dinero?
01:07:43¿Por qué trabajas como modelos si tienes tanto dinero?
01:07:47No es tan simple, Jane.
01:07:49Me dejé de ir a la escuela.
01:07:51No podía estar viviendo en mi esposa, así que yo fui.
01:07:56Pero he hacía nunca más desde.
01:07:57No he tomado una pena por él.
01:08:00¿Por qué trabajas como modelos?
01:08:03For independence, I wanted to build my own life.
01:08:06My own identity.
01:08:07Away from my father's influence hanging over me.
01:08:11But today, buying my house, how did you even afford that?
01:08:18That was my mother's inheritance.
01:08:24Everything she left before she passed away.
01:08:28Now I'm broke.
01:08:30Nothing left.
01:08:31You're going to take care of me now.
01:08:34You're impossible.
01:08:35I'm serious.
01:08:38I have no responsibility now.
01:08:41I'll pay you back.
01:08:43Every penny.
01:08:44I don't want you to feel like you've lost everything for me.
01:08:47Take your time.
01:08:48I'm in no rush.
01:08:50Aren't you afraid that I might never be able to pay you back?
01:08:54Even better.
01:08:55If you can't pay me back, you have no choice but to marry me.
01:08:58Don't joke about things like that.
01:09:04I also want you to.
01:09:06I've had enough of Lucinda Jane.
01:09:09This time, I'm going to destroy her.
01:09:11Hey there, sweetheart.
01:09:19Where are you going?
01:09:20We just want to have some fun.
01:09:25Get off me.
01:09:26Let me go.
01:09:27Scream all you want.
01:09:29No one's coming to save you.
01:09:30Come on.
01:09:31You're only making this more fun for us.
01:09:33Please.
01:09:35Please let me go.
01:09:36Do you think someone's coming to save you?
01:09:40Face it, princess.
01:09:41You are her now.
01:09:43She's very cool.
01:09:44Get away from her.
01:09:53You're scared to hear her again.
01:10:00Oh, I'm cheating.
01:10:01I'm cheating.
01:10:01It's okay.
01:10:03You're safe now.
01:10:03You're safe now.
01:10:03You're safe now.
01:10:06Let's get you home.
01:10:20Hold still.
01:10:25Fine, really.
01:10:26I think you're enjoying this.
01:10:28Playing Nerf.
01:10:30Don't get used to it.
01:10:31Jane.
01:10:46Stop messing around, Hector.
01:10:48Let's just relax for a bit.
01:10:50Okay?
01:10:56Fine.
01:10:56But you know I'm terrible at sitting still.
01:11:07Hello?
01:11:10What?
01:11:14Hello?
01:11:17What?
01:11:18Why did this happen?
01:11:19It's true.
01:11:36My father's dead.
01:11:38I hated him for so long.
01:11:40The way he did.
01:11:41The way he treated me.
01:11:42Now that he's gone.
01:11:53It's okay to feel sad.
01:11:55Even though you had your differences,
01:11:57he was still your father.
01:12:01I never thought this day would come.
01:12:04I don't even know where to begin.
01:12:05How am I going to run a company?
01:12:10I'm not ready for this.
01:12:14You don't have to have all the answers right now.
01:12:17It's okay to feel lost.
01:12:19But I know you, Hector.
01:12:21You found your way through tough situations before.
01:12:24And you'll find your way through this too.
01:12:26Thank you, Jane.
01:12:28Jane.
01:12:28Jane.
01:12:28Jane.
01:12:28Jane.
01:12:28Jane.
01:12:30Jane.
01:12:30Jane.
01:12:32Jane.
01:12:32Jane.
01:12:32Jane.
01:12:32Jane.
01:12:32Jane.
01:12:32Jane.
01:12:32Jane.
01:12:32Jane.
01:12:33Jane.
01:12:33Jane.
01:12:34Jane.
01:12:34Jane.
01:12:34Jane.
01:12:34Jane.
01:12:34Jane.
01:12:35Jane.
01:12:35Jane.
01:12:36Jane.
01:12:39Mr. McFarlane, with all due respect,
01:12:41you were never shown interest in the company.
01:12:45Precisely.
01:12:46I've been watching it from the outside.
01:12:47I've seen what you all missed.
01:12:49Our Asian market share was down 12% last quarter.
01:12:53That's...
01:12:54Market conditions are perfect for aggressive expansion.
01:12:58While our competitors retreat, we advance.
01:13:01We've already secured partnerships with three major Asian tech companies.
01:13:05Wow, ok, that's surprising. Wow, that's great, right?
01:13:09How did you manage that?
01:13:10Let's just say I haven't been idle these past two years.
01:13:14My father built this company on bold moves.
01:13:18It's time to stop playing it safe.
01:13:21So, can I read this grave maybe?
01:13:24Fine, go ahead.
01:13:25Okay.
01:13:31Find out more about those two men who assaulted Jane yesterday.
01:13:34Yes, sir.
01:13:35Also, the People Weekly covers you to schedule for this afternoon.
01:13:39Who's the photographer?
01:13:40Jane, one, please, sir.
01:13:42Perfect.
01:13:48Yes.
01:13:50Perfect.
01:13:51Keep it going.
01:13:54This kind of situation.
01:13:56How about a little...
01:14:00Stroking your face.
01:14:01Let's get Mr. McCarley ready for me.
01:14:09No need.
01:14:10I want you to pick out my clothes.
01:14:15Let's take five, everyone.
01:14:23Classic.
01:14:23We were here.
01:14:47Before.
01:14:48What?
01:14:52I'm right.
01:14:55Here.
01:15:00Stop it, Hector.
01:15:02You're the CEO now.
01:15:04Act like it.
01:15:04Try this one.
01:15:20As you will.
01:15:21All right.
01:15:34All right.
01:15:35Let's get started.
01:15:37Lisa?
01:15:37Hector, tenemos que hablar, privadamente.
01:16:00No tenemos nada que hablar.
01:16:02En realidad, estoy aquí en el nombre de la grupo de Spindle.
01:16:04Vamos a finalizar la colaboración que tu padre ha estado trabajando por más seis meses.
01:16:09Estoy seguro que puede entender lo que es importante.
01:16:16En realidad, estoy aquí en el nombre de la grupo de Spindle.
01:16:19Vamos a finalizar la colaboración que tu padre ha estado trabajando por más seis meses.
01:16:23Estoy seguro que puede entender lo que es importante.
01:16:30Bien.
01:16:30Vamos a hablar.
01:16:34Hay una oficina sobre ahí.
01:16:39Necesito tomar esto.
01:16:41Voy a entrar en la oficina.
01:16:43¿Pero?
01:16:44Me parece que no te vas a ser importante para estas conversaciones reales.
01:16:52Están en tu cámara, Jane.
01:16:55No te vas a estar en mi nivel.
01:16:57Dos hombres que atacaron Jane.
01:16:59Están contratados por Eva.
01:17:02Cuando te vas a entrar en mi nivel.
01:17:04¿Qué crees que te crees de aquí, Jane?
01:17:05No, you really think you belong here, Jane?
01:17:07Hector and I are equals.
01:17:08We come from the same world.
01:17:10But you, you're just a little nobody using your looks to climb the ladder.
01:17:15Antes it was Bruce, and now Hector.
01:17:17Pero vamos a ser honesto, no importa quién estás con, nunca vas a ser aceptada.
01:17:22No te pertenece en este mundo.
01:17:24Siempre vas a ser una chica desesperada, chica de una mujer de noviembre,
01:17:30pretendiendo ser algo que no eres.
01:17:32Faced a Jane, nunca vas a ser uno de nosotros.
01:17:36No eres tan valiente.
01:17:42¡No!
01:17:43¡No!
01:17:46¡No!
01:17:48¡Eva!
01:17:49¡Eva!
01:17:53¡Eva!
01:17:54¿Están realmente decisiones con ella?
01:17:55¿Crees que eres capaz de hacerlo entre las dos empresas?
01:17:58¡Yas!
01:17:59La MF Group no está no funcionando a la Spendal Group.
01:18:06¡Eva!
01:18:08¡Dad!
01:18:09¿Qué te haré aquí?
01:18:10I knew you were coming here to cause trouble. I had a bad feeling about it. Now look what you've done.
01:18:16What makes you think that you could run the company's business all on your own? Apologize to Jane.
01:18:23Apologize? To her? For what? I did nothing wrong. Why should I apologize to this shameless slut? She stole Hector from me!
01:18:36Stop it! Enough of this nonsense!
01:18:40Ah! Please forgive me. Please forgive me. This is entirely my daughter's duty. It's all her fault. Please forgive me.
01:18:57Please forgive us.
01:19:03Like father, like daughter. He was a coward. And so were you. You'll never be anything. You're not worthy.
01:19:10No. I won't forgive her. She's humiliated me more than once. And I'm done with it.
01:19:20But the partnership between your companies? That's something for both of you to decide.
01:19:25Don't let this get in the way of business. Be rational about it.
01:19:28Hector. Please reconsider the deal. Our companies need each other.
01:19:38There's nothing to reconsider.
01:19:44Your daughter didn't just insult Jane.
01:19:48A few days ago, she hired two men to assault her.
01:19:50I can't trust a family that stooped to such low tactics. I don't want any part of a partnership with you.
01:20:01Kill the girl in the photo I sent to you. Her name is Jane.
01:20:06No need. I just sent a deposit of 200,000.
01:20:10I will send you the remaining 2 million after the job is done.
01:20:12That's not. This is a misunderstanding.
01:20:17Enough!
01:20:17I'll get it!
01:20:24That's not. This is a misunderstanding.
01:20:26Enough!
01:20:27I'll get it!
01:20:28Look at the mess you've made. You've ruined everything.
01:20:31You're a disgrace.
01:20:33I've heard enough.
01:20:34There's nothing left to discuss.
01:20:36Escort them out.
01:20:36I'm going from the back.
01:20:53Let's just get a couple more.
01:20:56And we've got it.
01:20:59Good job.
01:20:59Good job.
01:21:01Good job.
01:21:03Good job.
01:21:04Good job.
01:21:05Good job.
01:21:06Come with me.
01:21:08Good job.
01:21:08Good job.
01:21:09Good job.
01:21:09Good job.
01:21:09¡Suscríbete al canal!
01:21:39Hector, this better not be a prank.
01:21:45Better not be a prank.
01:21:47No pranks, I promise.
01:21:49Just trust me.
01:21:58Alright, are you ready?
01:22:00You're killing me. Just show me already.
01:22:09This...
01:22:11This is my old house.
01:22:14I knew how much it meant to you, so I had it restored.
01:22:16Every detail.
01:22:17You can move in whenever you'd like.
01:22:20I can't believe you did this, Hector.
01:22:22Thank you.
01:22:23Thank you so much.
01:22:25Jane.
01:22:42Will you marry me?
01:22:46Yes.
01:22:48Yes, I will.
01:22:49Rise up to the beat.
01:22:51Let the rhythm sweep your feet.
01:22:54Until the dawn will fly.
01:22:59Courage lifting to the sky.
Sé la primera persona en añadir un comentario