Los protagonistas se enfrentan a un giro inesperado que pone en riesgo toda la misión. Entre traiciones, persecuciones y decisiones críticas, la tensión y el suspense alcanzan niveles extremos en este capítulo doblado al español. #drama #enespanol #doblado #chinodrama #accion #thriller #suspenso #investigacion #conspiracion #2025 #dramalatino #misterio #viral #serie #tension
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
01:30Episodio 38
01:32Leyó la carta.
01:45¿Ahora cómo está?
01:49No muy bien.
01:50Me pregunto si debería contarle.
01:58Es la decisión correcta.
02:01Debería saber la verdad.
02:03Muchoan la crió durante años, pero no la entendió.
02:07Su chuá es muy obstinada.
02:09No se rendirá.
02:10Seguro lo sabía.
02:17Pero quería arriesgarse.
02:21Esperaba un final diferente.
02:22No sé.
02:26Sí.
02:30Sí.
03:01Feliz cumpleaños, Maggie.
03:26Lo siento. El funeral aún no empieza. Pueden esperar a que termine.
03:31El tiempo se acabó. Necesitamos llevárnosla.
03:41Señorita Su, por favor, venga ahora.
03:46El funeral aún no ha empezado. ¿Pueden darme más tiempo?
03:49No puedo.
03:51Disculpe, solo 15 minutos. Por favor, va a ser rápido.
03:55Bueno, no nos dificulten más las cosas.
03:58Gracias.
03:58Su, Shua. La sede de Moisha solo nos envía a los dos para los trámites del funeral.
04:15Los demás colegas no vendrán. Comencemos.
04:18Vamos.
04:25Vamos.
04:26¡Gracias!
04:28Miss condolences.
04:58Envejezco, y no me atrevo a mirar atrás, estoy triste, me aterra mirar hacia atrás.
05:20Mu Chuan, sobre lo que me pediste antes de que partieras.
05:27No te preocupes, yo, Makimin, mantendré mi palabra.
05:34Fui capaz de convertirme en tu mejor amigo, en tu último viaje.
05:39Quizás porque, ante los demás, somos un par de ancianos repugnantes.
05:47Ahora que te has ido, detente.
05:51Me pregunto quién más entendería lo que hemos hecho, y vamos a continuar haciendo.
06:01Pero no te preocupes, voy a persistir hasta el final.
06:07Si nuestras almas se encuentran de nuevo, en el cielo o en el infierno, con seguridad te daré una respuesta.
06:16¡Gracias!
06:18¡Gracias!
06:20¡Gracias!
06:22¡Gracias!
06:23¡Gracias!
06:25¡Gracias!
06:26¡Gracias!
06:27¡Gracias!
06:28¡Gracias!
06:30¡Gracias!
06:31¡Gracias!
06:32¡Gracias!
07:02La vida es incierta.
07:08Ni siquiera el mejor de los hombres puede escapar de la muerte.
07:14Escuché que en 100 años, el desarrollo científico hará a los humanos inmortales.
07:21Si fuéramos inmortales, ¿qué sentido tendría vivir?
07:25Creo que es bueno vivir.
07:28Podemos escuchar y también ver.
07:30Ahora, todo desaparece una vez morimos.
07:33Todo se acaba.
07:35Vivir es algo bueno.
07:37La muerte es la única cosa justa del mundo.
07:41Si hubiera una tecnología para vivir por siempre,
07:45solo haría este mundo mucho más injusto.
07:49¿Entiendes?
07:51La verdad no.
07:52Ahora dime cómo estuvo mi discurso en el funeral.
07:57Fue fantástico.
07:58Sensacional.
08:00No parecía que estuviera actuando.
08:05¿Piensas que estaba actuando?
08:07No.
08:08No.
08:08No.
08:08No.
08:09No.
08:11No.
08:21No.
08:22No.
08:22No.
08:32Sir Ma, lo traje hasta aquí.
08:59Déjanos solos ahora.
09:02Dime, ¿cómo te atreves?
09:13Le pediste al comandante Chen que me trajera.
09:17El comandante Chen se arriesgó para que pudiera verte.
09:24No creo...
09:27...que puedas obtener...
09:30...nada de mi boca.
09:33Aunque no nos hemos visto muchas veces.
09:37Sé que eres...
09:39...un hombre inteligente.
09:41Si yo fuera...
09:45...inteligente no estaría así.
09:50Hace dos días, Ran Taiyuan...
09:53...entró a mi casa.
09:54Incluso me amenazó con mi hijo.
09:56Eres muy confiado.
09:58Eres muy confiado.
10:00Te negaste a recibir...
10:02...la protección del gobierno.
10:06¿Protección?
10:06¿Ayuda?
10:08En aquel entonces, Xu Shippin, su esposa...
10:10...y mi esposa murieron bajo tu protección.
10:12Lo siento.
10:14Lo siento.
10:17Yong Hao dijo que tienes un chip.
10:20Dime, ¿qué contiene?
10:22Algo que encontré.
10:24Tú patrocinaste, Xu Shippin...
10:27...para iniciar...
10:28...la investigación del BX-3.
10:30Y tal como te prometió el BX-3...
10:33...está dominando el mundo.
10:34No obstante, su compañero Alfa...
10:39...iba en la dirección equivocada.
10:43Un arma para hackers.
10:45¿No eres tú la persona a cargo de la seguridad del gobierno?
10:49Sí.
10:51Alfa me persuadió mientras no estaba en mis cabales.
10:55Impedí que Li Woxin informara al gobierno.
10:59Xu Shippin estaba huyendo con el prototipo...
11:01...así que lo detuve.
11:02Recuperé el prototipo.
11:06Tu esposa se llevó lejos a Shippin.
11:08Su auto se accidentó camino al aeropuerto.
11:11Los empleados del centro de investigación murieron a causa de la explosión.
11:15Alfa también desapareció.
11:18Sabía que había algo muy sospechoso.
11:22El caso se cerró con rapidez.
11:25Seguí pidiendo que se investigara la muerte de mi esposa.
11:29Pero fue inútil.
11:30Yo lo hice.
11:33La caída de la bolsa de valores de Baishen fue por ti.
11:37La verdad, me vi forzado.
11:39¿Quién te forzó?
11:41Alfa lo hizo.
11:43Cuando adoptaste a la hija de Shippin, descubrí ciertas cosas.
11:48Por eso enviaste a John Hao aquí.
11:51Usando el apellido Ji.
11:53No deseo que nuestros hijos se involucren.
11:58John Hao es tonto, sigue dudando de mí.
12:02Tal vez influenciado por ti.
12:03Shushua también sospecha de mí.
12:07Ambos somos viejos despreciados por nuestros hijos.
12:10Pero aún así estamos preocupados por ellos.
12:12Debes estar preocupado por la seguridad de Shushua.
12:20Felicidades.
12:23Descubriste mi debilidad.
12:24Si hubiera tenido alguna opción, no habría hecho esto.
12:33¿Por qué?
12:34Te doy el BX-3 para usar que a ti y a tu hijo.
12:40Será encarnada para arrestar a esa persona.
12:44Solo me queda aceptarlo.
12:46Tengo algunas condiciones.
12:49Hay un infiltrado en Moisa.
12:53Por eso el BX-3 no puede permanecer allí.
12:57Se lo haré saber al comandante Chen.
13:01Shushua queda al margen.
13:03¿Tanto te importa?
13:05Cuando estés a punto de dejar el mundo,
13:08tú te vas a dar cuenta que tienes cosas en la mente.
13:14Tal vez mi hija es mi única bendición en este mundo.
13:21Bien, te lo prometo.
13:23Mantendré mi palabra.
13:35Esta es la dirección y la orden verbal.
13:37Una vez que la encuentres, hallarás el BX-3.
13:43Cuando todo sea revelado, se aclarará tu malentendido con Jung Hao.
13:48Toma, brindemos por dos ancianos despreciados.
13:56Salud.
13:57Mantener la palabra.
13:59Mantengamos nuestra palabra.
14:00Señor Xi, tenemos el resultado.
14:23Muchoan murió por cianuro de potasio.
14:27Antes de que enviaran el pastel a la sala y después de que Muchoan muriera, revisamos el pastel y no era venenoso.
14:36Además, no habían puntos ciegos en las cámaras.
14:39Aunque tuvieran contacto corporal, estoy seguro que...
14:42Su Shua no puso el cianuro de potasio en la mano de Muchoan.
14:47Eso significa que la señorita Su Shua no tiene la culpa.
14:53Gracias.
15:05¿Por qué se quitó la vida?
15:06Él tiene el BX-3.
15:14Yo tengo el mando.
15:16¿Puede luchar contra Scorpion?
15:19No lo entiendo.
15:22Era muy persistente.
15:24Si quería, haría cualquier cosa a cualquier precio.
15:28¿Quién lo obligaría a hacerlo?
15:31Makimin.
15:33Makimin.
15:33Y entonces, ¿por qué se suicidó delante de su hija adoptiva?
15:43Quería involucrar a Su Shua.
15:49¿Cuál crees que era su intención?
15:57Proteger a Su Shua.
16:03Llegaron.
16:14Sé lo que ustedes quieren decirme.
16:17La policía de Baixen tiene el mismo resultado que tiene el examinador médico de Moisha.
16:24Muchoan murió por cianuro.
16:26Inspector Wu.
16:28Ambos ya lo sabíamos.
16:30Solo quiero saber si el nombre de Su Shua está limpio ahora.
16:34Sí.
16:36Dígame algo.
16:37Una vez que ya no sea sospechosa, ¿cree que la liberarán de inmediato?
16:41Sí.
16:42El proceso es rápido.
16:47Inspector Wu.
16:47Pueden cerrar a Su Shua unos días más.
16:51¿Qué fue lo que dijo?
16:53Enciérrela unos días más.
16:56Yun Ji.
16:58Nosotros, la policía, hacemos cumplir la ley.
17:02¿Acaso bromea conmigo?
17:06La señorita Su Shua será liberada quizá en dos horas.
17:11Les pido que vayan por ella.
17:13Me retiro.
17:14Gracias.
17:20Scorpion.
17:21Obligó al señor Mu a suicidarse en el hospital.
17:25Si Su Shua sale de la estación de policía, estará en peligro.
17:29Sigue con la investigación.
17:30Yo la protegeré.
17:31Ten cuidado.
17:41¿Me buscabas?
17:42Maestro, encontré algo en la grabación antes de que Mushuan muriera.
17:48Mire, estas son las imágenes de la mañana.
17:51Muestran que durmió desde las 11 a.m. hasta las 12 p.m. durante una hora.
17:56Pero esta grabación es falsa.
17:58¿Qué es esto?
18:05Esta es la grabación del día anterior.
18:08Alguien sustituyó la grabación.
18:10Significa que Mushuan desapareció durante una hora el día de su muerte.
18:14No sabemos con quién se reunió, ni tampoco lo que hizo.
18:17¿Y nuestro sistema de vigilancia?
18:19Lo he comprobado todo y aún no hay nada.
18:22Mushuan desapareció sin dejar rastro durante una hora.
18:25Hacerla.
18:55¿Me interrogas en vez de Sushua?
19:10No, no es así.
19:12¿Dónde está el mando?
19:16Dime, ¿eso te preocupa?
19:20No, no me preocupa.
19:23He querido mencionar esto.
19:26Sabes que me estaban investigando.
19:28Me encarcelaron y hospitalizaron.
19:31No puedo evitarlo.
19:35La verdad es que lo he protegido bien.
19:42Sabes exactamente que no es apropiado que lo guardemos.
19:47¿Me entiendes?
19:48No tenemos derecho a conservarlo.
19:53Averigua la verdad.
19:54No debes decírselo.
19:58Ni a Junji, ni...
20:01Tampoco se lo digas a Sushua.
20:04Claro que lo sé.
20:09También sé que...
20:11Quien sea que lo tenga, estará en peligro.
20:15Así que no te lo puedo dar.
20:18¿No será peligroso para ti?
20:19Mientras tú y Sushua estén seguros, no le temo a nada.
20:26¿Intenta ser un héroe?
20:28No se trata de eso.
20:30Solo quiero protegerlos.
20:32Yo protegeré a Sushua.
20:35No te preocupes.
20:38Lo sé.
20:39¿Dónde lo escondiste?
20:49¿Dónde lo escondiste?
20:54Junji.
20:55Tengo razones para no decírtelo.
21:08¿Dónde está?
21:09Yo lo escondí en un lugar muy seguro.
21:16¿Dónde lo escondiste?
21:19¿Dónde está?
21:19podcasts, ¿no?
21:20¿Dónde está?
21:22¿Dónde está?
21:23¿Dónde está?
21:23¿Dónde está?
21:25¿Dónde está?
21:27I don't know.
21:57I don't know.
22:27I don't know.
22:57I don't know.
22:59I don't know.
23:01I don't know.
23:03I don't know.
23:05I don't know.
23:07I don't know.
23:11I don't know.
23:16¿Cómo está el trato con el gobierno?
23:19Mantendremos seguro el secreto por usted. No se preocupe.
23:23Espero que su equipo tecnológico comience pronto.
23:26Yo, Makimin, soy un hombre de palabra. Comandante Chen, por favor, halle el controlador para que podamos empezar.
23:35Tome.
23:39No se preocupe.
23:43Vamos a celebrar por adelantado.
23:47Bien.
23:48Es un buen vino.
23:56Es un buen vino.
23:58Uishuan está muerto.
24:22Debes haber encontrado el BX3.
24:24No.
24:26Tal vez creyó que era más seguro llevárselo a la tumba.
24:32¿Piensas que te voy a creer?
24:37Pregúntale a Mushuan si no me crees.
24:40¿Qué humor tan raro tienes?
24:47Eres mi superior. Yo soy tu subalterna.
24:51Cuando le hables a tu subalterna, deberías al menos mostrar respeto.
24:56¿Estás hablando de respeto?
24:58¿Vienes a mi casa acusándome? ¿Hay algún tipo de respeto?
25:01Hago esto por tu bien. Tomaste algo que no es tuyo. Asume las consecuencias.
25:10Ruan Taiyuan, estás desafiándome.
25:24Hazme un favor.
25:27Saluda a tu hijo de mi parte.
25:31¿Qué dices?
25:33Jialai, quédame el tocado, por favor.
25:40Saluda a tu hijo de mi parte de ti, hermano.
25:48Calizarse a tu hijo de Fláveno en donde diga por todo.
25:53Triste detalle y recuerdebe cuando te lleve a la urgena,
25:56no.
25:58Te lleve mal diez le era.
26:01Ojalá.
26:04Calizarse a tu hijo de斯ってる.
26:07Descanse superior.
26:12Descanse superior.
26:42Oye, ¿tú perdiste peso después de cuatro o cinco días ahí?
26:49¿No comiste bien?
26:50No.
26:51Ya lo sé.
27:12No.
27:14No.
27:15No.
27:16No.
27:17No.
27:18No.
27:19No.
27:20No.
27:21No.
27:22No.
27:23No.
27:24No.
27:25No.
27:26No.
27:27No.
27:28No.
27:29No.
27:30No.
27:31No.
27:32No.
27:33No.
27:34No.
27:35No.
27:36No.
27:37No.
27:38No.
27:39No.
27:40No.
27:41No.
27:42No.
27:43No.
27:44No.
27:45No.
27:46No.
27:47No.
27:48No.
27:49No.
27:50No.
27:51No.
27:52No.
27:53No.
27:54No.
27:55No.
27:56No.
27:57No.
27:58No.
27:59No.
28:00No.
28:01No.
28:02No.
28:04No.
28:05No lo hago.
28:07¿Y ahora qué haces?
28:09Veo si hay micrófonos.
28:12¿Sabías que mi tío prefirió morir para poder protegerme?
28:17Le prometí protegerte.
28:21Pensó en mí hasta que murió.
28:30Yunchi.
28:31You still haven't understood something that you should have understood for three years.
28:41I know that my son is dead, and I know that the next goal may be I, but I hope you understand that we are the same.
28:50We are agents of Moishe, and I am able to take care of myself.
28:56¿Entiendes?
28:57Claro.
28:58Sí, seré rápido.
29:26Sí, seré rápido.
30:29Está todo bien.
30:34Me aterra que vayas a dejarme.
30:38Como hace tres años.
30:40¿Qué estás haciendo?
30:53Te protejo.
30:56Era tan tonto antes.
31:00Te dejé por miedo a perderte.
31:03Pero no lo volveré a hacer.
31:09Te lo prometo.
31:12De ahora en adelante.
31:17Estaré a tu lado siempre.
31:18Sin importar si eres feliz o no lo eres.
31:26Aunque me desprecies, estaré a tu lado.
31:31No tengas miedo.
31:35Siempre estaré cerca.
31:36Mira, está bien.
31:41Ahora duerme.
31:48Durmamos juntos, ¿sí?
31:49No puedo.
31:50Debo verte dormir antes.
31:52¿Dormirás o no?
31:53Claro que no.
31:54Solo cuando tú lo hagas.
31:55Tienes que dormir.
31:56Está bien.
31:58Mírame.
31:59Yo dormiré primero.
32:03Mírame dormir.
32:04Tienes que dormir.
32:34No.
32:36No.
32:36Mírame dormir.
32:37Tienes que dormir.
32:38¡Sí?
32:39No.
32:39Tries igual a dormir.
32:41Yo osito.
32:43Tienes que dormir sin la cama.
32:56Tienes que dormir.
32:56Tienes que dormir y bercer.
33:00¡Has aquí, vas a beber?
33:03I don't know.
33:33I don't know.
34:03I don't know.
34:34¿Dejaste algún rastro?
34:36No.
34:37Entra al auto.
34:42Vamos.
34:43Bien hecho.
34:59Te lo agradezco mucho.
35:01Hey, espera.
35:03Quiero saber si puedo conocer a la jefa Ruan.
35:06Dime por qué.
35:07Bien sabes que no puedo quedarme en Baisheng después de lo que hice.
35:12Conozco bien la capacidad de la jefa Ruan, así que me gustaría que me la presentara solo eso.
35:17Está bien.
35:28Gracias.
35:29Muchas gracias.
35:29Oye.
35:39¿Sí?
35:39¿Cómo está?
36:02Yo acabo de llegar.
36:06El doctor me dijo que lo trajeron hace media hora.
36:09La policía ya indagó.
36:11Mientras esperaba el semáforo, un enorme camión chocó su auto.
36:15El conductor huyó.
36:16¿Qué dijo el doctor sobre su condición?
36:18Está en la unidad de cuidados intensivos.
36:21No luce bien.
36:23Lo único que podemos hacer es orar por una operación exitosa.
36:27Señor Ma, no esté ansioso.
36:38Yo me ocuparé.
36:39¿Qué?
36:57No, no, no, no.
37:27Puedo enviarte el videoclip.
37:49¿Encontraste al conductor?
37:50Aún no, pero vi hacia donde corrió.
37:54Desapareció en el punto ciego a dos cuadras de distancia.
37:57La policía cree que puede estar escondido en el barrio o en un restaurante.
38:05Creo que no es tan simple como parece.
38:08Si fuera un camionero normal, no habría escapado con tanta facilidad.
38:11Buenas noticias.
38:17La operación salió bien.
38:19Él lo logró.
38:21Pero la mala noticia es que el médico dijo que no ha despertado.
38:27Él estará en coma por mucho tiempo y podría extenderse.
38:31Quédense aquí los dos.
38:36Volveré primero a Moishe.
38:37¡Gracias!
38:38Oh, my God.
39:08A los dos les gustaba mucho este chocolate.
39:16Ahora casi nunca lo compramos.
39:23Toma uno.
39:31Qué lástima.
39:33Por desgracia, no puede comerlos.
39:38En el bar debí haber pensado en todo lo que dijo.
39:42Podría haber estado a salvo.
39:45No estaría ahí tirado.
39:51Ahora está ahí acostado.
39:53Aunque no pueda comer esto,
39:55no significa que no lo hará mañana.
39:58No significa que no pueda comerlo en el futuro.
39:59Él estará bien.
40:04¡Gracias!
40:05¡Sí!
40:05¡Sí!
40:06Está acostado ahí.
40:35Porque alguien quería obtener el VX3, pero él no lo entregó.
40:40Lo obligaron.
40:42Así que le hicieron daño.
40:47Ahórrate tus tonterías, Yonji.
40:50Encuentra la pista rápidamente.
40:53Arresta al asesino.
40:55Hácelo pronto.
40:57Y venga a mi hijo.
40:59A tu hermano.
41:04Búscalo.
41:27Rápido.
41:28Sí, señor.
41:34La danza de la tormenta.
Be the first to comment