Skip to playerSkip to main content
Un valiente bombero enfrenta el fuego más difícil de su vida: el arrepentimiento por haber perdido al amor que juró proteger. Entre culpa, segundas oportunidades y emociones intensas, esta historia doblada al español revela si todavía queda algo por salvar. #drama #doblado #enespanol #bombero #arrepentimiento #reelshort #latino #viral #dramalatino #emociones #pareja #destino #2025 #romance #historiacorta
Transcript
00:00:00¡Feliz cumpleaños, querida mami! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Ojalá te guste!
00:00:08Mi hija se fue para siempre. Mi esposo bombero salvaba al amor de su vida, mientras ella agonizaba.
00:00:18El centro juvenil colapsó a las 10.25 de la mañana. Los cuerpos de rescate aún están salvando...
00:00:24¡Fuera, fuera! ¡Todo el mundo fuera! ¡Rápido! ¡Fuera, rápido!
00:00:30¡Quédense aquí! ¡No, no, no! ¡Por favor, por favor!
00:00:37Hazel, escúchame. Candace y su hija están en condición crítica. Necesito rescatarlas ahora.
00:00:42¿Qué estás diciendo, Jace? ¿Y nuestra hija? ¿Por qué no puede salvar a nuestra hija?
00:00:46Mi trabajo es priorizar a las personas en más peligro. Por favor, entiéndelo.
00:00:50Papi, me duele.
00:00:53Aguanta, Alisa. Volveré por ti.
00:00:56Jace, no. Jace, Jace, no te vayas, Jace. Jace, por favor, no la dejes, Jace.
00:01:08Candace, lleva a Kimberly.
00:01:10Mami.
00:01:12Alisa me espera, voy por ella.
00:01:13Ok.
00:01:13¿Qué pasó? ¿Estás bien?
00:01:19Estoy bien. Vete. Salva a tu hija.
00:01:23¡Mami!
00:01:25Tío Jace, ya sálvanos.
00:01:27Tranquila. Estaré bien. Llévate aquí, Kimberly. Sálvala.
00:01:31Papi, papi.
00:01:35No, está bien. La salvaré primero.
00:01:38Aguanta, Alisa. Volveré por ti, nena.
00:01:47Mami, ¿dónde está papá? ¿Qué pasa? ¿Ya no me quiere?
00:01:51No digas eso, amor. Papi, ya viene. Solo necesito que resistas un poco más. ¿Puedes hacerlo?
00:01:58No, mami. Papi no va a venir. Se fue con Candace y Kimberly.
00:02:04¡Jace! ¡Jace, vuelve aquí!
00:02:10Mami, me duele.
00:02:12Necesito que resistas, por favor. ¿Puedes hacerlo por mí?
00:02:24¡Que alguien nos ayude, por favor! ¡Ayuda, por favor! ¡No puede ser, mi amor!
00:02:29Mami, tranquila. No llores. Ya no me duele mucho.
00:02:35¡No, Alisa!
00:02:44¡Alisa! ¡No! ¡No! ¡Alisa, no! ¡No!
00:02:49911, tenemos una emergencia. Necesitamos unidades de auxilio para rescatar y atender a las víctimas del colapso del Centro Juvenil.
00:03:00Ya tenemos al Cuerpo de Bomberos operando, pero necesitamos más ambulancias y otras unidades de apoyo auxiliar.
00:03:07Atención a todos los servicios de emergencia. Favor de atender a esta solicitud con prioridad en código rojo.
00:03:14Lo lamento. Hicimos lo que pudimos.
00:03:19¡No, no, no! ¡Ella debe estar dormida! ¡Solo está dormida! ¡Solo tiene cinco años! ¡Por favor!
00:03:25Perdió mucha sangre. No podemos hacer más.
00:03:30Lamento su pérdida, señora.
00:03:31¡No, no, no! ¡Esa es mi bebé! ¿A dónde va? ¿Qué hace?
00:03:35¡No!
00:03:44Jace, ¿cuánto costó esta habitación VIP? No hacía falta tanto lujo.
00:04:00La pagó Hazel. Una habitación así ayudará a que se recuperen. Su familia tiene dinero. No les importa.
00:04:07Gracias.
00:04:08¿A dónde vas?
00:04:12Voy a ver a Alisa.
00:04:13Me dijeron que salvaron a todos.
00:04:15¡Qué bueno! Iré a verla.
00:04:17Tengo miedo, Jace. Kimberly no despierta y... no hay nadie más.
00:04:23Hazel puede pagarle a la gente, pero... yo no.
00:04:30Ok.
00:04:30El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:40El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:44Tal vez debería llamarle a su esposo. Todavía hay papeleo respecto a su hija.
00:04:53El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:57No sé qué sería de nosotras sin ti.
00:05:03Solo hacía mi trabajo, Candace.
00:05:05Mami, ¿dónde está papi? ¿Qué pasa? ¿Ya no me quiere? No llores, mami.
00:05:19Así que aquí estabas. Así que aquí estabas.
00:05:24Hazel.
00:05:28¿Qué haces aquí?
00:05:29Lamento arruinar su momento.
00:05:31No te hagas ideas, Hazel. ¿Sí? Candace es madre soltera. Necesita a alguien. Solo la ayudo. Puedo hacerlo. ¿No?
00:05:40Dime, ¿siquiera recordaste a Alisa mientras la salvabas?
00:05:44¿Lo hiciste?
00:05:46Tranquila, Hazel. Escucha, mi trabajo es salvar personas, ¿sí? No puedo ignorarlas porque mi hija estaba en peligro.
00:05:54Además, salvaron a todos.
00:05:56¿Cuál es el problema?
00:05:59¿No?
00:06:00Sabes que Alisa ya no...
00:06:02Kimberly despertó.
00:06:04Quiere verte.
00:06:06Tío, Jace.
00:06:07Ya voy, Kimberly.
00:06:09Hazel, siempre has sido comprensiva.
00:06:12Déjame quedarme con Kimberly.
00:06:14Y al rato veré a Alisa.
00:06:16¿Sí?
00:06:17Ya no podrás verla de nuevo, Jace.
00:06:23Alisa murió.
00:06:25¿Qué estás diciendo?
00:06:27Te estoy...
00:06:31Quiero el divorcio.
00:06:35Hazel, ¿cuántas veces tengo que decirte que no pasa nada entre Candace y yo?
00:06:39Solo le estoy ayudando, ¿entendiste?
00:06:42Regresa con Alisa.
00:06:44Dale un beso y dile que volveré luego.
00:06:47¿Sí?
00:06:53¿Cómo estás, Kimberly?
00:06:59Jace, creo que hay una fuga de gas en la estufa y además hay mucho humo. No sé qué hacer.
00:07:03Jace, el primero llama a los de mantenimiento.
00:07:06Se apuntó un foco en casa de Candace. Tengo que arreglarlo.
00:07:09¿Qué dices, Jace? ¿Hola?
00:07:10¿Ya?
00:07:11Mami, mami, yo te ayudo.
00:07:13No, amor. Regresa a tu cuarto. Vete de la cocina.
00:07:19¿Estás bien, mi amor?
00:07:20Mami, no me siento nada bien.
00:07:23A ver...
00:07:25¿Tienes 40 grados?
00:07:29Hola, amor. Alisa tiene mucha fiebre. Debo llevarla al hospital. ¿A qué hora vuelves a casa?
00:07:34Primero lleva a Alisa al hospital. Iré a casa cuando Kimberly se vaya a dormir. Se asustó mucho en los juegos. Necesita que la arrulle.
00:07:42¿Estás con Kimberly? ¿Por qué no mejor te vuelve su padre, Jace?
00:07:46Por favor, Jace. Es solo una niña.
00:07:50Tranquila, tranquila, amor. Aquí está mami.
00:07:54Alisa murió, Jace.
00:07:56Así que tú, Candace y Kimberly pueden vivir felices sin interrupción.
00:08:00Aquí tiene el certificado de defunción.
00:08:10Lamento su pérdida.
00:08:15¡Mami, mami! ¡Más fuerte!
00:08:18Sí, mi amor.
00:08:20Alisa, ya viene tu cumpleaños. ¿Qué quieres hacer?
00:08:23Quiero ir al parque.
00:08:24Claro que sí, mi amor. Yo te llevo.
00:08:27¿Papá también vendrá? Hace mucho que no viene.
00:08:29¿Ya quiere más a Kimberly?
00:08:32Claro que no, mi cielo.
00:08:34Ahí estaremos los dos, ¿sí?
00:08:37¡Sí!
00:08:44Te traje al parque.
00:08:48Mira cómo todo se divierte.
00:08:51¡No me atrapas!
00:08:56¿Te ves tan fea cuando lloras?
00:08:59Por eso el tío Jace no te quiere.
00:09:02¿Kimberly?
00:09:03Sí que es enferma. No deberías estar...
00:09:07Hazel.
00:09:12Candace, tu limonada.
00:09:15Gracias.
00:09:16¡Cuidado!
00:09:19Hazel.
00:09:20¿Qué haces?
00:09:23¿Y Alisa?
00:09:24Vaya, ahora sí recuerdas a tu hija.
00:09:27Pensé que estabas ocupado cuidando a la hija de otra.
00:09:31Kimberly acaba de terminar su tratamiento.
00:09:33Quería salir al parque y hay uno frente al hospital, así que vinimos.
00:09:37¿Y Alisa por qué no vino?
00:09:39Alisa no pudo venir.
00:09:40¿Sí recuerdas lo que le prometiste?
00:09:44¡Claro que sí!
00:09:46Le dije que vendríamos al parque en su cumpleaños.
00:09:48Y vendremos mañana.
00:09:50¿Eso sí recuerdas?
00:09:53Pensé que solo las querías a ellas.
00:09:55Hazel, ya te dije que no te preocupes por Candace.
00:09:59Yo solo las quiero a ti y a Alisa.
00:10:02Jace, el doctor dijo que deberíamos volver rápido.
00:10:06Creo que debemos regresar ya.
00:10:07¡Claro!
00:10:09¿Por qué no vas a la casa?
00:10:11Volveré mañana para celebrar el cumpleaños de Alisa.
00:10:14Le acabo de comprar su regalo.
00:10:16Le va a encantar.
00:10:17Bueno.
00:10:19Mañana a las diez.
00:10:22En el edificio junto a la iglesia.
00:10:24Lo prometo.
00:10:25Ahí estaré.
00:10:28Listo, Candace.
00:10:30Vámonos a casa.
00:10:31Gracias.
00:10:32De hecho, estoy muy bien.
00:10:38Y me aseguré de que el tío Jace no salvará a Alisa.
00:10:42¿Ya se murió?
00:10:47Le di una paleta a la tía Hazel.
00:10:50Está muy triste.
00:10:51Bien hecho.
00:10:53Andando.
00:10:54Jace, ¿qué hay de la cita de Kimberly de mañana en la mañana?
00:10:58Iremos a verlo y después regreso con ustedes.
00:11:01Gracias.
00:11:02Jace.
00:11:07Jace.
00:11:08No puedo.
00:11:11Esta es tu última oportunidad de ver a Alisa.
00:11:18Alisa.
00:11:18Te traje todos tus juguetes y cuentos, amor.
00:11:23Nunca terminamos de leerlos.
00:11:27Sé que querías ir a la playa y dar paseos y crecer para ser feliz y estar conmigo.
00:11:37¡Feliz cumpleaños, mi cielo!
00:11:40¡Feliz cumpleaños, mi cielo!
00:11:44Si volvemos a nacer.
00:11:48Sé mi hija de nuevo, por favor, ¿oíste?
00:11:49¿Oíste?
00:11:50¿No se supone que esto empezaba a las 10?
00:11:55¿No se supone que esto empezaba a las 10?
00:11:59Son casi las 10 y su papá aún no llega.
00:12:02Escuché que está en el hospital con otra familia.
00:12:05Tal vez es su amante.
00:12:07Aún así, Vigo, no debería perderse el funeral de su hija.
00:12:11Hola.
00:12:25Tal vez Jace ya está en camino.
00:12:28No lo defiendas, Mason.
00:12:29Él ya no me ama y no amo a Alisa.
00:12:32¿Por qué no le llamas?
00:12:34¿Quieres?
00:12:37Jace.
00:12:39Jace, voy algo tarde.
00:12:40Te dije que llegaras a las 10.
00:12:42¿Te enojó a Alisa?
00:12:43Haz que se calme.
00:12:44Kimberly se puso mal durante su examen.
00:12:46Empieza en el funeral.
00:12:48No lo voy a esperar.
00:12:55Papá no vendrá, pero estoy aquí.
00:12:58No sé por qué.
00:12:59Él debería estar aquí.
00:12:59No hay caso.
00:13:01Sí, mira, esta es la mejor.
00:13:04El Ben-Ben.
00:13:06¿Qué pasa, Jace?
00:13:08¿Kazel se molestó?
00:13:10No lo sé, pero me duele el pecho.
00:13:15Te esfuerzas mucho cuidando a Kimberly.
00:13:18Ve a descansar.
00:13:20No, no quiero que el tío Jace se vaya.
00:13:22Basta, Kimberly.
00:13:24El tío Jace debe ir a festejar el cumpleaños de Alisa.
00:13:27Pero yo nunca he tenido un cumpleaños.
00:13:29Mamá siempre está muy ocupada.
00:13:31Está bien.
00:13:33Me quedaré contigo otro rato.
00:13:34Me quedaré otro rato.
00:13:38Jace lo entenderá.
00:13:50Ya mentó mucho su pérdida, señora Howard.
00:13:53No, por favor, aún no estoy lista para despedirme.
00:14:16No, por favor, esperen aún.
00:14:18No, no estoy lista para despedirme.
00:14:20Paren, no, no, por favor.
00:14:27No quiero despedirme.
00:14:30Qué rica.
00:14:33Kimberly, debo irme.
00:14:36Es el cumpleaños de Alisa.
00:14:37Te veré mañana.
00:14:38Mañana a las 10, en el edificio junto a la iglesia.
00:14:44Ahí te espero con Alisa.
00:14:46Ya llegué.
00:14:48¿Lista?
00:14:49Sin trampas, ¿oíste?
00:14:50Alisa.
00:14:57Muchas gracias, papi.
00:14:59Alisa, ya que amas tanto a las muñecas, te daré una.
00:15:03Cada año.
00:15:04Aún cuando seas grande.
00:15:06¿Te parece?
00:15:06Claro.
00:15:08¿Lo prometes?
00:15:09Con el dedito.
00:15:11Lo prometo.
00:15:14Alisa te amará.
00:15:24Alisa, ya llegué.
00:15:26Alisa, ya llegué.
00:15:37Un saludo.
00:15:39Llegaste.
00:16:01¿Qué es esto?
00:16:04¿Y Alisa?
00:16:05Llegas tarde.
00:16:06No podrás ver a Alisa.
00:16:11No, no puede ser.
00:16:13¿Alisa?
00:16:15Ya no te escondas.
00:16:17Me estás asustando.
00:16:19¡Ya sal!
00:16:21¡Ay, no!
00:16:23¿Qué le pasó a mi hija?
00:16:24¿Qué le hiciste?
00:16:26¿Qué fue lo que pasó?
00:16:29¡Ya basta, Jace!
00:16:30¿Alisa murió?
00:16:31Déjala descansar en paz.
00:16:34¿Alisa murió?
00:16:35No, yo no sabía.
00:16:37No, no, son mentiras.
00:16:39¡Aléjate de mí!
00:16:40¡Ya vete de aquí!
00:16:41¡Alisa no te querría aquí!
00:16:44¿Qué le pasó?
00:16:46Ya, lárgate.
00:16:48¡No sabía!
00:16:49Iba a volver, pero me dijeron que salvaron a todos.
00:16:52¿Quién?
00:16:54¿Fue Candace?
00:16:56Jace, ¿qué te dijo para que le creyeras más que a mí?
00:17:00Hazel, no es lo que piensas.
00:17:02Te lo explico, pero déjame ver a Alisa.
00:17:05Te dije que a las diez de la mañana y no viniste y ya no la verás.
00:17:13Lo siento tanto.
00:17:16Me perdí el funeral de Alisa.
00:17:19Kimberly tuvo unos análisis y Candace necesitaba que yo...
00:17:23¡Candace, Candace!
00:17:23Solo sabes hablar de la perra de Candace.
00:17:26¡Candace!
00:17:27Lo siento tanto.
00:17:29Me desmayé cuando vi la sangre.
00:17:31Fue mi culpa que Jace perdiera el funeral de tu hija.
00:17:33¡Odiame a mí, pero no a Jace!
00:17:41¿Por qué te metiste con un hombre casado?
00:17:44Habiendo tantos hombres, ¿por qué te metiste con mi esposo, el padre de mi hija?
00:17:48No es verdad.
00:17:50Hazel, te lo juro.
00:17:51No intenté quitarte a tu esposo.
00:17:55¡Jace!
00:17:55¡Ya deja de mentir!
00:17:57¡Me das asco!
00:17:58Es mi culpa, ¿sí?
00:17:59No te desquites con ella.
00:18:00Si quieres pegarle a alguien, pégame.
00:18:03¿Ya?
00:18:05¡Lárgate!
00:18:07Hazel, por favor, cálmate.
00:18:10Hablemos.
00:18:22¿La sigues defendiendo?
00:18:25No mereces ser su padre.
00:18:28Desearía que no fueras su padre.
00:18:30¡Ya vete!
00:18:31¡Ya váyanse los dos fuera!
00:18:33Vámonos.
00:18:42Auxilio.
00:18:44Tranquila.
00:18:45Te voy a salvar.
00:19:00Aquí se acaba lo nuestro, Jace.
00:19:16¿Mason?
00:19:19Quiero un abogado.
00:19:22Quiero el divorcio.
00:19:23De hecho, Ryan acaba de terminar de estudiar.
00:19:26Es un buen abogado.
00:19:28Los pondré en contacto.
00:19:32Hesel, tu hermano me contó todo.
00:19:34Todo mi pésame.
00:19:37Ya investigué un poco.
00:19:41Ahm.
00:19:41Candace fue la primera novia de Jace.
00:19:46Y la casa en la que vive la compró Jace.
00:19:50La habitación de lujo la pagó con la tarjeta a tu nombre.
00:19:55Legalmente, puedes reclamarlo todo.
00:19:59Lo haré.
00:20:02Me quitaron a mi bebé.
00:20:04Y van a pagarlo.
00:20:14Bienvenida.
00:20:15¿Qué le puedo servir hoy?
00:20:16El especial del día...
00:20:18Quiero hablar con tu gerente.
00:20:19¿Con gusto?
00:20:20Un momento.
00:20:26Hola.
00:20:27Soy el gerente.
00:20:28¿Qué necesita?
00:20:29Quiero reportar a una de sus empleadas por ser una zorra.
00:20:36Quiero reportar a una de sus empleadas por ser una zorra.
00:20:40Se la pasa coqueteando con hombres casados y destruyendo familias.
00:20:44Y este es un restaurante para familias, ¿cierto?
00:20:48Perdón, yo no entiendo a qué se refiere.
00:20:50¿Podría al menos decirme de quién está hablando?
00:20:53De esa mesera.
00:20:59Candace Gray.
00:21:00Coquetea con hombres casados, destruyendo familias y trabaja aquí como si no pasara nada.
00:21:06¿Este es el tipo de personas que contrata?
00:21:08Candace, ¿de qué habla?
00:21:09Juro que no es aquí.
00:21:10Ah, por favor.
00:21:12Siempre dices que eres madre soltera para robarte a los maridos.
00:21:15Eres patética.
00:21:16Yo no sé de qué habla.
00:21:18No fui yo, fue...
00:21:20Ahí están las fotos con mi esposo.
00:21:22¿Ya sabes de qué estoy hablando?
00:21:27¿En serio coquetea con hombres casados?
00:21:30Ramera.
00:21:31Me da asco.
00:21:32Vámonos de aquí.
00:21:37Quiero que la despidan.
00:21:39Hazel.
00:21:44Hazel, sé que estás molesta.
00:21:46Puedes gritarme, pero que despidan a Candace es madre soltera.
00:21:49¿Cómo va a proveer para su hija?
00:21:51¿Sabes qué?
00:21:52Si tanto te preocupa a Candace, ¿por qué no la mantienes con su hija?
00:21:55Voy a recuperar hasta el último centavo que te gastaste en ella.
00:21:59Hazel, yo nunca te fui infiel.
00:22:00¿Sí?
00:22:01Estás viendo algo que no existe.
00:22:02¿Crees que soy estúpida?
00:22:04¿Crees que no sé que ella fue tu novia?
00:22:06Ok, sí, en la secundaria.
00:22:08Pero ahora somos amigos, ¿sí?
00:22:10No tienes que ponerte celosa.
00:22:11No hay nada.
00:22:13¿Amigos?
00:22:13¿Una amiga tiene más importancia que la vida de tu hija?
00:22:18Cuando Alisa lloraba de dolor, elegiste a tu amiga, ¿cierto?
00:22:22Cuando Alisa estaba en su ataúd, elegiste a tu amiga, ¿cierto?
00:22:26Hazel, no fue mi intención que eso pasara.
00:22:28Pensé que el equipo de rescate la sacaría.
00:22:30En serio.
00:22:31Lo siento.
00:22:34Aún salvando a Candace primero.
00:22:37Alisa hubiera sobrevivido ese día si tan solo hubiera regresado.
00:22:41Tú y Candace la mataron.
00:22:43Lo lamento, Hazel.
00:22:46Le fallé a Alisa.
00:22:47Pero Kimberly y Candace no tienen nada que ver.
00:22:51No las culpes.
00:22:54No solo se es infiel con el cuerpo.
00:22:57Protege a tu amante todo lo que quieras, pero me voy a divorciar y voy a hacer que me pagues todo.
00:23:09Hola, Ryan.
00:23:10Hazel, ¿dónde estás?
00:23:11Voy por ti.
00:23:13Estaba por...
00:23:14Qué lindos globos, ¿no?
00:23:21¡Mami!
00:23:21¿Qué haces?
00:23:42¡Alisa!
00:23:42¿Qué haces?
00:23:44¿Te ibas a robar a mi hija a plena luz del día?
00:23:46No, ella es mi hija, es...
00:23:49¡Estás loca!
00:23:52¿A dónde van?
00:23:54¡Alisa!
00:23:55¡Alisa!
00:23:57Hazel, ¿estás bien?
00:23:59Ryan extrañó a mi bebé extrañó a mi bebé extrañó a mi bebé extrañó a mi hija.
00:24:05Hazel.
00:24:12Hazel, ya llegó el dictamen del caso.
00:24:14Candace te tiene que pagar 150 mil dólares o le quitarán la casa.
00:24:19Y a menos de que puedas probar la infidelidad de Jace, no aceptarán el divorcio.
00:24:24En el siguiente colapso del centro juvenil, el capitán Jace Howard arriesgó su vida para salvar a una madre y a su hija que estaban atrapadas.
00:24:32Señor Howard puede decirnos que lo motivó a rescatar...
00:24:35Cariño, el hombre de 49 años logró una campaña de las que solo se ve en películas.
00:24:40Ojalá más hombres fueran como él y arriesgaran la vida por los demás.
00:24:44En otras noticias, los altercados...
00:24:48Te traje agua.
00:24:51Necesitas beber un...
00:24:53Hazel.
00:24:55Te voy a pagar todo.
00:24:57Los gastos de Kimberly.
00:24:59Y Candace dijo que te pagaría el préstamo de la casa.
00:25:02¿Ya puedes perdonarme?
00:25:05Por favor.
00:25:07Solo me tratas bien porque quieres que deje en paz a Candace, ¿cierto?
00:25:11Sé que todavía estás muy molesta.
00:25:13Haz lo que quieras, pero Candace y Kimberly no hicieron nada.
00:25:17Son inocentes.
00:25:18Solo déjalas en paz.
00:25:20¿Y qué hay de mi hija?
00:25:22¿Crees que merecía morir?
00:25:24Hazel, ya no hablemos de eso.
00:25:26Tú no estás bien.
00:25:27Eres mamá.
00:25:28Deberías saber cómo se siente Candace.
00:25:30Ella perdió su empleo.
00:25:32Y si te paga ahora, acabarás con ella.
00:25:35¿Cómo te atreves a usar ese argumento conmigo?
00:25:37Solo te lo voy a decir una vez.
00:25:39No voy a dejar en paz a Candace.
00:25:42¿Cuándo te volviste tan despiadada?
00:25:43Tampoco te escaparás.
00:25:45Me voy a divorciar y te dejaré sin nada.
00:25:48Todos los responsables de su muerte me las pagarán.
00:25:52Qué cruel eres.
00:25:53Ya ni te reconozco.
00:25:55No tienes derecho a juzgarme.
00:25:57Cuando rescataste a Candace, a su hija, ¿escuchaste los gritos de tu hija mientras se hundía en esos escombros?
00:26:03¿Siquiera te sientes un poco culpable?
00:26:06Hace medio mes que ella murió.
00:26:08¿Acaso la has ido a visitar?
00:26:09¡Basta!
00:26:11¡Ya cállate!
00:26:11Alisa, vine a verte.
00:26:28Quise traerte tus...
00:26:30juguetes y dulces.
00:26:34Te extraño tanto, mi vida.
00:26:36¿A qué estás jugando?
00:26:40Hazel, sé que estás molesta, pero vine a ver a Alisa.
00:26:44¿Ver a Alisa?
00:26:45Es alérgica a los mangos.
00:26:48Ni le gustan estas cosas, Chase.
00:26:50¿Cuándo le prestaste atención a tu hija?
00:26:54Tranquila.
00:26:56Ya llegué y traje tu muñeca favorita.
00:26:59Lo siento.
00:27:00Kimberly trajo todo.
00:27:01Lo hizo por Alisa.
00:27:02Fue un buen detalle.
00:27:04Oye, pensé que a los niños les gustaba.
00:27:07Sabes todo sobre Kimberly, pero nada de Alisa.
00:27:11No mereces ser su papá.
00:27:14Ya vete.
00:27:16Alisa ni te quería aquí.
00:27:18Hazel, déjame quedarme aquí.
00:27:20Quiero estar con Alisa.
00:27:22Sé que me equivoqué.
00:27:22¡Que no, Chase!
00:27:24Ya regrésate con tu amante.
00:27:26No mereces estar con Alisa.
00:27:31¿Sabes qué fue lo último que me dijo?
00:27:34Que quería tener otro papá en su próxima vida.
00:27:37Lo siento tanto, hija.
00:27:39Sí, es verdad.
00:27:40Respeta su deseo.
00:27:42Y no regreses.
00:27:46Candace.
00:27:50Chase, ya no aguanto.
00:27:52Hazel solo me dejará en paz y me muero.
00:27:54¿Qué sucede, Candace?
00:27:56No hagas nada, por favor.
00:27:57Voy para allá.
00:27:58¡Auxilio!
00:28:10Parece que alguien se va a suicidar.
00:28:12¡Que están mirando!
00:28:17Atrás.
00:28:18Ya dije.
00:28:20Con un clic explota todo el edificio.
00:28:23¿Pueden detenerla?
00:28:25Pago una fortuna de mi renta.
00:28:27Mi familia está dormida.
00:28:28No dejen que incendie esto.
00:28:29Candace, no lo hagas.
00:28:32Háblame, por favor, pero deja el encendedor.
00:28:34Me quedé sin trabajo y ahora me quedaré sin casa.
00:28:37¿Para qué vivo?
00:28:39Vienes a Kimberly y estoy yo.
00:28:41Te ayudaré, de verdad.
00:28:42Dame el encendedor.
00:28:44Mami, no me quiero morir.
00:28:46De verdad, no me quiero morir.
00:28:49Recuerda lo que mami dijo.
00:28:51Esto es solo un show para que no nos quite la casa, ¿sí?
00:28:55Ahora llora más.
00:29:00Perdón, mi amor.
00:29:02Tu mami es una inútil.
00:29:03Así que debemos morir.
00:29:08Así que debemos morir.
00:29:15Guau.
00:29:17Te mereces un Oscar.
00:29:19Esto es tu culpa.
00:29:21¿Nos quieres ver morir?
00:29:22¿Cuándo nos dejarás en paz?
00:29:24Viven en una casa que yo compré.
00:29:27Estoy recuperando mis cosas y tú planeas suicidarte.
00:29:31Qué patética.
00:29:32Kaisel, ya déjala en paz.
00:29:34Ya sufrieron mucho.
00:29:36Si quieres desquitarte, desquítate conmigo.
00:29:37¿Y Alisa no sufrió mucho cuando se quedó en los escombros?
00:29:41Si esta perra no hubiera fingido estar mal, no te habrías ido y Alisa se habría salvado.
00:29:46¿Por qué debería dejarla?
00:29:48Es imposible.
00:29:49Candace no podría hacer algo así.
00:29:52Vaya que eres un idiota ciego.
00:29:56Candace, ¿no te ibas a quemar ya?
00:29:59¿Qué estás esperando?
00:30:00¿En qué estás pensando?
00:30:05No la alientes.
00:30:06Podría volar este edificio.
00:30:11¿Escucharon eso?
00:30:13Quiero que muera.
00:30:16Deténganla.
00:30:16¿Qué te pasa?
00:30:18¿No ves que está mal?
00:30:19Deja de provocarla.
00:30:20Deja de empeorar las cosas.
00:30:22Ten corazón.
00:30:23No quiero morir.
00:30:25De verdad no quiero morir.
00:30:27Lo siento, amor.
00:30:28Es mi culpa.
00:30:29¿Qué más quieres, Gaisel?
00:30:31¿De verdad quieres que lo haga?
00:30:33No lo va a hacer.
00:30:34Si hubiera querido, ya lo hubiera hecho.
00:30:38¡Bien, Berle!
00:30:38¡Bien, Berle!
00:30:45Escúchenme todos.
00:30:47La mujer que quiere volar esto es la amante de mi esposo.
00:30:52La mujer que quiere volar esto es la amante de mi esposo.
00:30:56¿Qué es su amante?
00:30:57Pedió más de 100 mil dólares durante nuestro matrimonio para comprar el departamento.
00:31:02Y lo voy a recuperar.
00:31:03Y ahora que la corte se lo va a embargar, ella decide hacer esto.
00:31:09No puedo creerlo.
00:31:11¿Es una asesina?
00:31:13Ah, pobre esposa.
00:31:14¡Ustedes me dan asco!
00:31:16Tenemos un giro repentino en la historia de Jace Howard, el héroe que la salvó en el incendio del 15 de abril.
00:31:22Pero resulta que a quienes salvó fue a su exnovia y a su hija.
00:31:27Mientras que su propia hija falleció en ese incidente.
00:31:30Estén al tanto de más noticias de esta historia.
00:31:33¡Lárgate de aquí!
00:31:34¡Que se larguen!
00:31:34¡No te queremos, maldita romera!
00:31:36¡Es una zorra!
00:31:37¡Sáquenla de aquí!
00:31:38¡Sí!
00:31:39¡Eres una zorra!
00:31:40¡Lárgate de una vez!
00:31:40Disculpe, señora, ¿podemos hacerle unas preguntas?
00:31:42¿Es cierto que su hija murió por la negligencia de su padre?
00:31:46Sí.
00:31:47Mi bebé, mi hija, Elisa, se hubiera salvado.
00:31:51Pero mi esposo Jace decidió salvar a su amante y a su hija.
00:31:55Jace, tú ya lo viste.
00:32:03Nos quitaron el departamento y Kimberly y yo no tenemos casa.
00:32:09¿Ahora qué hacemos?
00:32:11Pueden quedarse conmigo por ahora.
00:32:15La casa está muy vacía.
00:32:19El código es 041-814.
00:32:23Pero Jace, si Hazel se entera, se desquitará contigo.
00:32:27Ella se va a quedar con su familia.
00:32:30No creo que venga.
00:32:31Gracias.
00:32:34Gracias, Jace.
00:32:36No sé qué haríamos sin ti.
00:32:40Te traeré agua.
00:32:43Gracias.
00:32:44Te quitaré todo, Hazel.
00:32:50Tu marido, tu casa, tu dinero.
00:32:53Todo.
00:32:58¡Mami!
00:33:03¡Mami!
00:33:05¿Alisa?
00:33:07Tranquila, ya llegué.
00:33:08Tranquila.
00:33:09¿Por qué papi no quiso salvarme?
00:33:12¡Alisa!
00:33:12¡Yo sí quiero!
00:33:17¡Alisa!
00:33:18¡Alisa!
00:33:20¡Alisa!
00:33:20¡Alisa!
00:33:21Ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:33:23¡Ey!
00:33:24Respira.
00:33:25Tranquila.
00:33:29¿Otra pesadilla?
00:33:33Vi a Alisa llena de sangre.
00:33:36Pedí ayuda.
00:33:37¿Crees que me culpe?
00:33:41¿Crees que me culpe?
00:33:43Si no la hubiera llevado al centro juvenil, entonces...
00:33:46Deja de culparte.
00:33:48Mira.
00:33:52Me preocupas.
00:33:53Ay, no, tengo que volver a casa.
00:33:59Las cosas de Alisa están ahí y quiero conservarlas.
00:34:02Claro, sí.
00:34:04Pero no vas sola.
00:34:06Que vaya Ryan también.
00:34:07Ah, qué raro era el cumpleaños de Alisa.
00:34:23¿Quién es?
00:34:29Hazel.
00:34:30¿Qué hacen?
00:34:35No pueden entrar así.
00:34:36Es mi casa y puedo hacer lo que quiera.
00:34:44¿Y las fotos de Alisa?
00:34:48¿Dónde están sus cosas?
00:34:51Te diría...
00:34:52Si lo supiera.
00:34:53Yo sé dónde están.
00:34:55Kimberly.
00:34:57No, amor.
00:34:57Mami dijo que era mala suerte tener cosas de muertos y las tiramos.
00:35:01Kimberly.
00:35:05Qué tontería.
00:35:08Qué tontería.
00:35:09Es verdad.
00:35:12Lo tiramos todo.
00:35:15¿Tiraste las cosas de Alisa?
00:35:21¿Qué estás haciendo?
00:35:22¿Quién las dejó quedarse?
00:35:28Nos dejaste en la calle.
00:35:30Pero Jay se apeató de nosotras y nos dejó quedarnos.
00:35:33Mi hija murió y te deshiciste de sus cosas sin ningún remordimiento.
00:35:38¿Cómo te atreves?
00:35:40¿Qué haces?
00:35:42¿Qué parece que hago?
00:35:44Le enseñó una lección a la perra que mató a mi hija.
00:35:47Señor Howard, creo que es mejor dejar que ellas lo resuelvan.
00:35:51Usted no debería intervenir.
00:35:54Jayce, por favor, ayúdame.
00:35:57Jayce, por favor, ayúdame.
00:35:59Jayce, entiendo que estés dolida, pero no te desquites con ella.
00:36:02Es inocente.
00:36:03Si quieres golpear a alguien, aquí estoy.
00:36:05Sí, que es patético.
00:36:07Estás pidiendo que la golpee más.
00:36:09Jayce, Jayce, por favor, deténla.
00:36:11Jayce, detente.
00:36:13Llamaré a la policía.
00:36:14¿Y eso de qué serviría, señor Howard?
00:36:16Kanda se está invadiendo.
00:36:18Jayce se está defendiendo de un intruso.
00:36:20¿Cómo?
00:36:22¿Intruso?
00:36:22No, esta es mi casa y ella me invitaba.
00:36:25Yo la invité.
00:36:27Perdón, Jayce, pero se te olvida que es mi casa.
00:36:30Con lo que ganas, no pagarías ni la hipoteca.
00:36:33Hazel, estamos casados.
00:36:35No hace falta separar las cosas mías y tuyas.
00:36:38Claro que sí, Jayce.
00:36:41Porque no solo mataron a mi hija, también tiraron sus cosas.
00:36:47Es hora de terminar con esto.
00:36:50¿Tiraste las cosas de Alisa?
00:36:52Te dije claramente que no tocarás nada dentro de la casa.
00:36:55Lo siento.
00:36:57No quería que te pusieras triste al verlas.
00:37:01Pues las cosas que tiraste costaron 50 mil dólares.
00:37:06Viniste a mi casa y dañaste mi propiedad.
00:37:09Eso es un delito.
00:37:11Y te irás a prisión por eso.
00:37:13No, no, no puedo ir a prisión.
00:37:16¿Quién cuidará a Kimberly si me encierran?
00:37:18Jayce, tienes que detenerla.
00:37:23Tiraste sus cosas.
00:37:25No puedo ayudarte.
00:37:26Hazel, Hazel, Hazel, te lo ruego.
00:37:30Hare lo que sea.
00:37:31Solo no me metas a la cárcel.
00:37:34¿Lo que sea?
00:37:37Puedes empezar por recuperar hasta la última cosa de Alisa que tiraste.
00:37:43¡Ahora!
00:37:44Hazel, aún no se recupera.
00:37:46Por favor, déjame encargarme.
00:37:49Claro.
00:37:50Puedes llevarla a la cárcel.
00:37:52No, no, está bien.
00:37:54Lo haré.
00:37:56Más te vale encontrar todas las cosas de Alisa o haré de tu vida un infierno.
00:38:19Jayce, este lugar apesta.
00:38:21No podemos comprar algo nuevo.
00:38:23No, tienen que ser las originales.
00:38:26Hazel está furiosa y no lo empeoraré.
00:38:29Bueno.
00:38:34Mira, con esto estará contenta, ¿verdad?
00:38:41Yo no le compré nada de esto.
00:38:46Soy un terrible papá.
00:38:48¡Jace, mira!
00:38:48¡Que entren al lugar más sucio!
00:38:51¿Qué haces?
00:38:54No puedes tirar mis cosas.
00:38:57¡Jace, dile algo!
00:38:58Duele, ¿no es así?
00:39:00¿Lo consideraste cuando tiraste las cosas de mi hija?
00:39:05Esto nos lo compraste a Kimberly y a mí.
00:39:07¿Vas a dejar que él las destruya?
00:39:09Jesús, ya encontramos todas las cosas de Alisa.
00:39:14¿Puedes dejarla?
00:39:16¡Claro!
00:39:17La dejaré.
00:39:19En cuanto limpie todo y se arrodille en la tumba de mi hija y se disculpe de corazón.
00:39:26¿Quieres que me hinque ante una niña?
00:39:27Jace, no me siento bien.
00:39:31Jesús, ya oíste.
00:39:32Se siente mal, por favor.
00:39:34Ya déjala en paz.
00:39:35Si tanto te preocupa, vayan juntos y pídanle perdón los dos.
00:39:40O pueden esperar a que levante una denuncia.
00:39:42Alisa, cariño.
00:39:56Esta es la mujer que molestaba al inútil de tu padre.
00:40:01Por eso moriste en el escombro.
00:40:03Mami la trajo para que se disculpe.
00:40:06¿Qué estás haciendo?
00:40:08¿Qué andas?
00:40:10Se lo debes a mi hija.
00:40:12Señor Howard, piense en sus opciones.
00:40:18Prefiere que Hazel se desquite ahora o que ponga una denuncia.
00:40:25Si no sabes qué decir, te puedo enseñar.
00:40:31¡Sí!
00:40:34Esto es por meterte con un hombre casado y destruir una familia perfecta.
00:40:39Esto es por mi hija.
00:40:42Eres la mayor responsable de que se haya muerto.
00:40:46Y esto, esto es por mí.
00:40:52Y esto, esto es por mí.
00:40:54Sé que estás molesta, pero no castigues a los inocentes.
00:40:57Pégame si así lo quieres.
00:40:59Grítame, hazme lo que quieras.
00:41:01Candace tiene hipertensión.
00:41:02Si algo le pasa, yo...
00:41:04¡Pues que se muera!
00:41:05Ojo por ojo, ¿no?
00:41:07¿Cómo puedes ser tan cruel, Hazel?
00:41:10Te vas a arrepentir de todo esto.
00:41:14¡Ya cállate!
00:41:15Alguien como tú no tiene voto.
00:41:17Hazel, basta.
00:41:18Y tú, si te atreves a decir algo más, será tu turno de estar con ella.
00:41:24Y no olvides que me debes dinero.
00:41:32¿Alisa?
00:41:34¿Ya viste cómo mami te defendió?
00:41:37Y es solo el comienzo.
00:41:39Hola, me llamo Hazel y estoy aquí para exhibir a mi marido, Jace Howard.
00:41:49Cuando el centro juvenil colapsó, él decidió salvar a su amante, Candace Gray, y a su hija en vez de la nuestra.
00:41:55Perdió la oportunidad de rescatarla y le costó la vida.
00:42:03Y no es todo.
00:42:04Luego supe que Jace usó nuestros bienes para comprarle una casa y puso a su hija en una habitación de lujo.
00:42:13Les pedí que me pagaran, pero se rehusaron y ahora...
00:42:18No me queda de otra más que volver con mis padres.
00:42:28Jace, esto es la guerra.
00:42:31Me subestimaste.
00:42:34Jace, Hazel, está haciendo un alboroto en línea.
00:42:41Está arruinando nuestros nombres y la gente está molestando a Kimberly.
00:42:45Candace, por favor, déjame descansar. Estoy muy cansado.
00:42:49Jace, necesito...
00:42:51Jace.
00:42:57Debe ser Jace.
00:42:58Sabía que no nos dejaría.
00:43:00Jace.
00:43:04Así que tú eres la rompehugares, ¿no?
00:43:07Bueno, a destruir su casa.
00:43:10¿Y ustedes quiénes son?
00:43:11No queremos a un asesino en el vecindario.
00:43:13¡Fuera! ¡Lárguense!
00:43:14Mami, otra vez nos echaron.
00:43:33Ya no tenemos a dónde ir.
00:43:35No, mi amor.
00:43:36El tío Jace no nos abandonará.
00:43:38Pero tienes que ayudar a mami, ¿entiendes?
00:43:43¡Mami!
00:43:44¿Qué estás haciendo?
00:43:46Bebé, necesitamos que el tío Jace nos tenga lástima, ¿sí?
00:43:50Por favor, amor, quédate ahí.
00:43:54Mami, no.
00:43:55Me da miedo.
00:43:55Si no lo hacemos, nos vamos a la calle.
00:44:02Reacciona de una vez, Kimberly.
00:44:04¿Eres mi hija?
00:44:05No, mami, no.
00:44:10Déjame salir.
00:44:11Quédate ahí, por favor.
00:44:12No, no me gusta.
00:44:13Sé que puedes.
00:44:14No, déjame salir.
00:44:15Hazlo por mami.
00:44:15No, no me gusta.
00:44:17Quédate ahí.
00:44:18Déjame salir, por favor.
00:44:19Está fría.
00:44:20¿Cómo está, Kimberly?
00:44:32Nada bien.
00:44:33Yo había tenido problemas del corazón.
00:44:36Probablemente el shock le causó otro episodio.
00:44:40El doctor dice que necesitará cirugía.
00:44:43Candace, quiero que cuides a Kimberly.
00:44:46Yo te daré el dinero.
00:44:47Ay, esto es culpa de mami.
00:44:52Por favor, despierta.
00:44:55Tranquila, Candace.
00:44:57Kimberly es fuerte.
00:44:58Saldrá bien de esta.
00:45:00Kimberly no estaría en esta situación de no ser por lo que Hazel dijo en su video.
00:45:05Y ellos no habrían ido a asustarla así.
00:45:08¿Hazel hizo qué?
00:45:10Hazel está loca.
00:45:12Y ahora va tras mi bebé.
00:45:20Llegó el fallo de la corte.
00:45:23La casa de Candace era subastada.
00:45:26Gracias, Ryan.
00:45:28No lo habría logrado sin ti.
00:45:30Hazel, te conozco desde la secundaria.
00:45:32No tienes por qué ser tan formal conmigo.
00:45:34Es que creo que rechazaste casos de millones de dólares para lidiar con esto.
00:45:38Trabajo para tu hermano, ¿recuerdas?
00:45:42Y me dejó instrucciones claras.
00:45:44Encárgate.
00:45:45No quiero que me despida.
00:45:50¿Así que sigues molestando a Candace?
00:45:53Te dije que lo hicieras conmigo.
00:45:56¿No te preocupa que alguien salga herido?
00:45:57¿Qué debería preocuparme, Jace?
00:46:00No hice nada malo.
00:46:02Esa gente que enviaste causaron una escena en casa de Candace.
00:46:06Kimberly se asustó tanto que su condición empeoró.
00:46:09Está en el hospital, inconsciente.
00:46:13Y dicen que necesita cirugía para vivir.
00:46:18Dicen que necesita cirugía para vivir.
00:46:22Jace, dime que no viniste solo porque necesitas ayuda para pagar el hospital.
00:46:26¿Cómo puedes decir eso, Hazel?
00:46:28Vine porque me preocupo por ti.
00:46:31Si algo pasa, tú serás culpable.
00:46:34¿De verdad quieres mancharte las manos?
00:46:36¿Te preocupas por mí?
00:46:38Sí, claro.
00:46:40Solo mandé a un par de personas para asustarlas.
00:46:43No es mi problema si se muere su hija porque le dio miedo.
00:46:47Un par de años en la cárcel lo valdrían si tú y Candace sufren de por vida.
00:46:51Hazel, ¿quién eres?
00:46:53¿Quién te lastimó tanto?
00:46:54Tú me lastimaste.
00:46:56La amante.
00:47:05¿Qué es lo que quieres?
00:47:07Tenemos que hablar.
00:47:08Siempre te he envidiado, Hazel.
00:47:14Eres hermosa.
00:47:16Capaz.
00:47:17Tu familia tiene dinero.
00:47:19Y tienes un buen marido.
00:47:21Mi vida, mi vida es todo lo contrario.
00:47:25Mis padres solo amaban a mi hermano.
00:47:28Me obligaron a casarme con alguien por dinero.
00:47:30Mi suegra me odiaba.
00:47:32Y mi esposo me pegaba.
00:47:34¿Y eso en qué me afecta?
00:47:37No vine hasta aquí para escuchar tus llantos.
00:47:40Tú tienes todo que ver en esto, Hazel.
00:47:42Jace y yo crecimos juntos.
00:47:43Jace y yo crecimos juntos.
00:47:45Después de que me casé, nos dejamos de hablar.
00:47:47Pensé que me odiaba.
00:47:50Pero cuando me divorcié, acudió a mi auxilio sin ninguna duda.
00:47:55Y la verdad es que ver lo molesto contigo por mí me hace muy feliz.
00:48:01Una perra y un hijo de perra.
00:48:06No podrían ser mejor pareja.
00:48:09Jace fue mío primero.
00:48:11Incluso ahora que Kimberly está enferma.
00:48:15Él sigue ahí conmigo.
00:48:18Qué lástima.
00:48:20Tu marido me ama más.
00:48:25Tu marido me ama más.
00:48:29Dime la verdad.
00:48:32El día que Alisa murió, deliberadamente evitaste que él la rescatara.
00:48:36Solo quería saber.
00:48:38¿Quién le importaba más?
00:48:39¿Tu hija o la mía?
00:48:40Y ya sé la respuesta.
00:48:43Así que sacrificaste la vida de mi hija.
00:48:47Por algo tan banal.
00:48:49Yo no obligué a Jace a hacer nada.
00:48:52Solo le di a escoger.
00:48:54Y me da gusto que escogiera a mi hija.
00:48:57En el fondo, sé que Jace me ama.
00:49:01Pero se casó contigo.
00:49:05Se siente responsable de esto.
00:49:08Divórciate de él.
00:49:09Y déjame quedarme con él.
00:49:13Claro.
00:49:13Arrodíllate y ruega como la zorra que eres.
00:49:19Ya deja de actuar.
00:49:21Nadie te está viendo.
00:49:22Ay, Hazel.
00:49:23No te emociones.
00:49:27Si Jace viera cómo me tratas, no lo dejaría pasar.
00:49:31Y recuerda, él piensa que Kimberly está en el hospital por ti.
00:49:35¿Qué Kimberly está enferma es otro de tus planes?
00:49:44Candace, ¿cómo pudiste hacerle eso?
00:49:46Porque me obligaste.
00:49:49Amo a Kimberly, pero me hiciste lastimar a mi hija.
00:49:53Pero valió la pena.
00:49:57Ahora todos creen que eres la malvada que lastimó a una niña.
00:50:03Te cancelaron, Hazel.
00:50:07Tú no mereces ser su madre.
00:50:10Por cierto, grabé toda la conversación y ya está en la internet.
00:50:23¿Qué crees que Jace dirá cuando vea todo esto?
00:50:30Hazel.
00:50:31Hazel, no puedes hacerlo.
00:50:35Amo a Kimberly, pero me hiciste lastimar a mi hija.
00:50:40Pero valió la pena.
00:50:42Lo lamento, Hazel.
00:50:44Le fallé a Lisa.
00:50:45Pero Kimberly y Candace no tienen nada que ver.
00:50:48No las culpes.
00:50:52No solo se es infiel con el cuerpo.
00:50:55Protege a tu amante de todo lo que quieras,
00:50:57pero me voy a divorciar y me vas a pagar todo.
00:51:00Ay, Candace.
00:51:02¿Cómo caíste tan bajo?
00:51:06Lastimé a Hazel con todo esto.
00:51:09¿Jace?
00:51:19Créeme, por favor.
00:51:22Pensé que solo quería a alguien con quien contar.
00:51:25Eres tan fuerte e independiente.
00:51:30Ella es frágil y siempre está llorando.
00:51:35No puede con nada sola.
00:51:36Lamento mucho creerle.
00:51:41¿Merezco ser ignorada y mi hija merecía la muerte?
00:51:45Hazel, no es lo que digo.
00:51:48Dejaré de hablarle para siempre.
00:51:51Desde ahora no volverás a verla.
00:51:54Por favor, dame una oportunidad.
00:51:57Haré lo que digas.
00:51:58Bueno, solo si demuestras que harás lo que diga.
00:52:06¿De verdad?
00:52:08Hazel, ya tengo todos los papeles listos.
00:52:12Bien, gracias.
00:52:13Ryan, me has ayudado bastante.
00:52:24¿Por qué no te quedas a cenar y pruebas la comida de Jace?
00:52:28Ah, no quisiera incomodar.
00:52:31¿No deberíamos preguntarle a Jace primero?
00:52:32Ah, no.
00:52:33Claro, quédate a cenar.
00:52:39¿Ves?
00:52:48Te compré una colonia.
00:52:50Fue difícil conseguirla, pero tuve algo de suerte.
00:52:54Oh.
00:52:56Hazel, este es un regalo que le darías a tu pareja, ¿no crees?
00:53:01Pues, ¿sí es buena idea?
00:53:06Prácticamente crecimos juntos.
00:53:08¿Por qué no quieres aceptarlo?
00:53:11Aún tengo presente que de niños me seguías a todos lados.
00:53:16Ay, por cierto, ¿recuerdas a ese chico que me molestó esa vez y le pegaste tan fuerte que le sangró la nariz?
00:53:23Es verdad.
00:53:24¿Aún lo recuerdas?
00:53:26Tuve, tuve tanto miedo que me escondí.
00:53:29¿Recuerdas que tuvieron que ir a mi rescate?
00:53:32Sí, eras todo un cobarde.
00:53:34¿Cómo osas decirme así?
00:53:37Si tú eras la que siempre lloraba y yo siempre tenía que escucharte.
00:53:47¿Estás bien?
00:53:48Sí, solo es la artritis.
00:53:52¿Puedo darte un masaje?
00:53:53No creo que...
00:53:56¿Qué?
00:53:56¿Crees que no sé cómo?
00:53:58Por favor.
00:54:13Hazel, Ryan, aquí hay algo de fruta.
00:54:17¿Ves?
00:54:19Te dije que Jace siempre ha sido bueno con la gente.
00:54:26Toma, come una manzana.
00:54:29Hazel, tu marido está ahí.
00:54:30¿No te parece raro?
00:54:32¿Por?
00:54:33No hacemos nada malo.
00:54:36Si no quieres cocinar, puedes decirlo.
00:54:39Se vale decirlo.
00:54:40No, no.
00:54:43Quiero hacerlo.
00:54:45¿Ok?
00:54:47Gracias por la hospitalidad, Jace.
00:54:52Come.
00:54:57Oh, está muy amarga.
00:55:00¿Tú crees?
00:55:01A mí me supo dulce.
00:55:02No, está muy amarga.
00:55:04Ah, Jace, ya está la cena.
00:55:08Muero de hambre.
00:55:09¿Ya qué hace?
00:55:10Un momento.
00:55:21Ah.
00:55:26Perdón, creo que no podemos comer esto.
00:55:29Ryan, conozco un buen restaurante cerca.
00:55:31¿Quieres...
00:55:32¿Quieres comer ahí?
00:55:34Ah, sí, claro.
00:55:35Me gusta.
00:55:36¿Sí?
00:55:36Sí.
00:55:37Y tal vez podemos ir al cine después.
00:55:40Hace unos años que no voy al cine con alguien.
00:55:42Claro.
00:55:43¿Sí?
00:55:43Sí.
00:55:44Bueno, vámonos.
00:55:45Giselle, ¿te diviertes?
00:55:50¿De qué estás hablando?
00:55:52Solo voy al cine con mi amigo.
00:55:55Ya, vámonos a comer.
00:55:57A Jace le gusta limpiar.
00:55:59Vámonos.
00:56:02¡Ajace le gusta del cuello!
00:56:06¡Ah!
00:56:08¡Ah!
00:56:12¡Ah!
00:56:12¿Con esto duras hasta la cena?
00:56:37No creo.
00:56:39¡Qué lindo!
00:56:40Espera, Alisa nos está viendo.
00:56:46Mami y papi sentados en un árbol, dándose besitos de amor.
00:56:57Es mi culpa.
00:57:02¡Qué buena película!
00:57:04Amo ver a los infieles recibir su castigo.
00:57:10Me la pasé increíble esta noche. Tenemos que vernos pronto.
00:57:19Bueno, ya estás a salvo en casa, así que creo que debería irme.
00:57:24No, es que es tarde. Deberías quedarte. Y puedo darte otro masaje.
00:57:32Pues sí, estoy algo cansado. Mientras que a Jace no le moleste.
00:57:37No, no, para nada. Lo prometo. De hecho, la compasión es su mejor cualidad.
00:57:42No me molesta.
00:57:49Bueno, si no le molesta, me quedo.
00:57:53Sígueme.
00:57:54¿A dónde vas?
00:58:04Ah, Ryan no puede dormir, así que iré a darle un masaje.
00:58:09Eres una mujer y él un hombre adulto. ¿Crees que es apropiado ir vestida así?
00:58:13Deja de ponerte celoso, Jace. Ryan y yo somos amigos.
00:58:18Ok, sí, en la secundaria. Pero ahora somos amigos. No tienes que ponerte celosa. No hay nada.
00:58:25Entiendes, ¿cierto?
00:58:26Hazel, ya tomé una decisión. Quiero el divorcio.
00:58:47Quiero el divorcio.
00:58:48Entendí que todo este tiempo las lastimé mucho a ti y a Alisa. Pensé que si no estaba durmiendo con otra mujer, todo estaba bien.
00:59:00Yo sé que fallé como padre.
00:59:04Y esposo.
00:59:06Y me iré sin nada.
00:59:10No te creas tan noble. Todo lo que ves es mío.
00:59:18Te veo mañana a las ocho en el tribunal.
00:59:32¿Ya se fue?
00:59:34Sí.
00:59:36Gracias por ayudarme con eso, Ryan.
00:59:39Un placer.
00:59:40Hazel, ¿podemos hablar?
00:59:50Yo sé que te lastimé mucho y quiero disculparme por todo.
00:59:58Espero que puedas ser feliz y que superes todo esto.
01:00:04¿Algo más? Bueno, ya.
01:00:07Dejé mi trabajo.
01:00:08Ahora soy maestro voluntario para niños desamparados.
01:00:13Me iré mañana.
01:00:16Buena suerte.
01:00:19Adiós.
01:00:23¡Jace!
01:00:25No te irás de aquí hasta que no aceptes ser mi novio.
01:00:33Hazel, tu familia tiene dinero.
01:00:36Y yo perdí a mi papá de niño.
01:00:38Solo salí adelante por los favores de otros.
01:00:42Y ahora mi dinero se lo doy a los demás.
01:00:45Creo que solo te estorbaría.
01:00:48¿Por qué no me dijiste eso?
01:00:50Puedo ayudarte.
01:00:52¿No te molestaría que no te compre flores o te lleve a cenar?
01:00:56¿Ni regalos costosos?
01:00:57¡Claro que no!
01:00:59Tengo mi dinero.
01:01:01Puedo comprarlo sola.
01:01:02Ah, pero...
01:01:03¿Puedo ayudarte en tu misión?
01:01:11Lo siento, Hazel.
01:01:13De verdad lo siento.
01:01:15Desfallé a ti y a nuestra hija.
01:01:17¡Jace!
01:01:22¿Qué?
01:01:24¿Te vas a dar clases al campo?
01:01:27Es hora de que repare el daño que le hice a Hazel y a Alisa.
01:01:30¿Qué hay de mí, Kimberly?
01:01:33Jace, no puedes irte.
01:01:34Con tu corazón creo que te irá bien.
01:01:38Y ya no me hables.
01:01:39Te necesito, Jace.
01:01:42Ya que te divorciaste de Hazel, ¿no quieres estar conmigo?
01:01:46Lamento lo de Alisa.
01:01:48Y prometo que haré lo que sea para compensarte.
01:01:51¡Eres una mentirosa!
01:01:53¡Y ya sé la verdad!
01:01:55No quiero volverte a ver.
01:01:56Jace, ¿qué hay de Kimberly?
01:01:58¡Sigue en el hospital!
01:02:00¡Sí, por tu culpa!
01:02:00Lo peor que le pasó a Kimberly fue tenerte de mamá.
01:02:06Jace.
01:02:07¡Jace!
01:02:13Doctor, Kimberly está bien.
01:02:15Se tenía que pagar así una semana.
01:02:17Si no nos paga antes de las seis, tendremos que darla de alta.
01:02:19Yo no, no tengo el dinero, pero...
01:02:22haré lo posible para tenerlo.
01:02:24Prometo pagarle mañana.
01:02:29Resiste, Kimberly.
01:02:31Tendré el dinero.
01:02:33Haré lo que sea.
01:02:36Incluso rogar.
01:02:39¿No es ella la zorra de los videos?
01:02:41¿Cómo llegó aquí?
01:02:42Por favor, ayuden a mi hija.
01:02:45Destruyó a una familia y mató a una niña.
01:02:48Se lo merece.
01:02:49Pobre niña.
01:02:50Es una tragedia.
01:02:51Es una tragedia.
01:02:51Ven conmigo.
01:03:02Me aseguraré de que salven a tu hija y te daré dinero.
01:03:07¿Qué te parece eso?
01:03:08¿De verdad?
01:03:09Claro.
01:03:10Tengo una habitación aquí cerca.
01:03:12Ay, Candace.
01:03:20Parece que el karma te atrapó muy rápido.
01:03:22Alisa, ya pasó un año y aún no puedo aceptar que no estás.
01:03:33Aún deseo despertar y verte y escucharte, pero solo pasa en mis sueños.
01:03:38Por cierto, fundé una caridad en tu honor para ayudar a otros niños.
01:03:46Señora Stone, tengo buenas noticias.
01:03:49Aquí está el certificado de la donación que hizo al Fondo Infantil Internacional.
01:03:54Ayudó a más de 200 niños con labio leporino.
01:03:58Y estas son de las becas para las niñas que viven en el campo.
01:04:02Le regaló a 500 niñas una buena educación.
01:04:06Todo eso suma a sus bondades en estos años.
01:04:09Alisa, cumplí tus deseos.
01:04:13Esta es tu casa.
01:04:14¿Te gusta?
01:04:16Señora Stone, como embajadora de la caridad, está usted invitada a la gala anual del próximo viernes.
01:04:22Ya lo sé.
01:04:24Oye, ven, ya sé a dónde llevarte.
01:04:44¿Qué haces aquí?
01:04:46Me da alegría ver tu miserable cara.
01:04:52Hazel.
01:04:54Tú planeaste esto.
01:04:59¿Quién es?
01:05:01Servicio al cuarto.
01:05:06Nos dijeron que estaban cometiendo actividades ilícitas aquí.
01:05:10Vengan con nosotros.
01:05:12Te lanzaste ante el primer hombre con dinero que viste.
01:05:16¿Por qué es mi culpa?
01:05:16Hazel, necesito un favor.
01:05:22¿Qué quieres?
01:05:24Si es tu voluntad, irías al orfanato a ver a Kimberly y decirle que la extraño.
01:05:30Tal vez.
01:05:32¿A dónde vamos?
01:05:40Vamos a la primera Semillas de Esperanza para una donación ceremonial.
01:05:45Muy bien.
01:05:46Mami.
01:05:48Tranquila.
01:05:49Ya puedes soltarme.
01:05:50Ya sé, mi amor.
01:06:05Vas muy bien, mami.
01:06:09Estoy muy orgullosa.
01:06:17Adiós, mami.
01:06:18Ya llegamos.
01:06:32Esta es la escuela que apoyaremos.
01:06:35Alyssa estaría orgullosa de ti.
01:06:36Sé que lo está.
01:06:40Cuatro, tres, dos, uno.
01:06:51Director Jace, hay una linda señora afuera.
01:06:54Dice que quiere apoyar a nuestra escuela.
01:06:59Gracias por venir hasta acá para ayudar a nuestra escuela.
01:07:03Se lo agradezco mucho.
01:07:07Hazel.
01:07:09Jace.
01:07:10¿Qué le pasó a tu pierna?
01:07:13Ah, pues, me atropelló un auto, salvando a un niño.
01:07:19Pero, ¿sabes? Aún puedo caminar.
01:07:23Mejor ya me voy.
01:07:26Hazel, fui al cementerio hace poco y no encontré la tumba de Alyssa.
01:07:32Olvidé decírtelo.
01:07:35La moví.
01:07:35¿Moviste su tumba?
01:07:38¿A dónde?
01:07:40Es mejor que no sepas dónde.
01:07:42Honremos su último deseo, que fue tener otro papá.
01:07:48Sí, claro.
01:07:49Yo no la molestaré.
01:07:52Ah, me casaré el próximo mes.
01:07:56Me gustaría verte ahí.
01:07:57Me casaré el próximo mes.
01:08:02Me gustaría verte ahí.
01:08:03Es hora.
01:08:23¿De qué hablas, Jace?
01:08:49¿Y nuestra hija no puede salvarla primero?
01:08:52Papi, me duele.
01:08:54¿Qué?
01:08:57Fécil.
01:08:59Al fin, veré a Alyssa.
01:09:04Feliz día de bodas.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended