- 16 hours ago
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00私があの子の話を聞いてやらなかったばっかりに。
00:19まさか家で。
00:30バンクを?
00:37バンクライフト系の薬手に入れるお嬢様を。
00:48そう話している声が聞こえた。
00:50なんだって。
00:52もしかしたら。
00:55私と間違えてさらわれた。
01:02お嬢様。ご、ごめんなさい。
01:08エレン!
01:10君のせいではない。
01:13どうか泣かないでおくれ。
01:16だって、だって、私は薬を作ったすぐで。
01:22君のおかげで、寮民の命が助かっている。
01:25悪いのは、ラフィリアをさらった者たちだ。
01:28エレン、君じゃない。
01:32ん?
01:36旦那様。
01:37何だ。
01:38お嬢様がいなくなる前、ガディエル殿下よりお嬢様宛にお手紙が届いていました。
01:44なぜ、殿下が。
01:46以前、ガディエル殿下がエレン様を訪ねていらっしゃったことがありまして。
01:50ああ、それは聞いている。
01:52ラフィリアはその時、殿下に会って以来、手紙のやり取りをしていたんです。
01:57失礼ながら、これがその手紙です。
02:00机の上に置いてありましたので、本日お読みになられたものだと。
02:09カディエル殿下がラフィリアを呼び出している。
02:12ラフィリアをさらったの。
02:14待て。
02:16エレンの薬を狙っているのが、王家だというのか。
02:19現に殿下に呼び出されています。
02:21しかし。
02:23殿下に呼び出されたところ、狙われたということも。
02:27その可能性もあるな。
02:29なぜ呼び出したかは分からんが。
02:32バン君。
02:33殿下、お嬢様、薬という言葉を耳にしていませんか?
02:38はい。
02:39奴らなら、何やらコソコソと嗅ぎ回っているようですな。
02:43いるのか、寮内に。
02:45おりますぞ。
02:46やはり殿下か。
02:47どこだ、どこにいる。
02:49今すぐ案内しろ。
02:51バン君。
03:02魔法みたい。
03:05優しさはいつもアタシを少し強くしている。
03:09想像を超えて、きらめいて
03:12どこまでも行けるよな気持ちになれるの。
03:21The only light in the window
03:25I have been turned in
03:26Why is the always?
03:29I'm looking for an hour
03:32Where is it?
03:32Where can I get?
03:34From the night I want to be
03:35I want to be after I want to be after
03:38I want to be after I want to be after
03:41I want to be after
03:41I am alone
03:42A good day
03:44If such a day
03:46I want to be
03:48It's like a magic thing.
03:50It's always a little bit of me.
03:53I'm a little stronger.
03:55I'm going to be able to do it.
03:57I'm going to be able to do it.
04:05I'm going to be able to do it.
04:11I'm going to be able to do it.
04:18I'm going to be able to do it.
04:24I'm going to be able to do it.
04:29It's all I can do.
04:32I am going to be able to do it.
04:37I can't believe that I am going to be able to do it.
04:43Yes.
04:45If you know if you know what the truth is,
04:48...
04:49...
04:50...
04:51...
04:52...
04:53...
04:54...
04:55...
04:56...
04:58...
05:00...
05:02...
05:04...
05:06...
05:07...
05:08...
05:09...
05:11...
05:14...
05:16...
05:17...
05:18...
05:19...
05:20...
05:21...
05:22...
05:23...
05:24...
05:25...
05:26...
05:27...
05:28...
05:29...
05:30...
05:31...
05:32...
05:34...
05:35...
05:36I don't think I'm going to get away from this!
05:39I'll have to make it!
05:42Hold on, bossy!
05:43Huh?
05:44Ah!
05:46E-Len!
05:47Laphilia has been here.
05:50I've been confirmed to be here.
05:53So, calm down, bossy-sama
05:56But he's already...
05:58...y'n...
06:00...Laphilia is...
06:02...y'n...
06:04Elen!
06:06I want to meet you!
06:12I don't want to come here!
06:17Do you want me to close my wife?
06:21Rebel One Cruyfft!
06:23Do you remember me?
06:26I don't remember... I'm sorry...
06:30Three years...
06:32That's right...
06:34I'm sure that the Lord has been sent to him...
06:37Let's talk about the story...
06:44Gaddiel殿下...
06:45Why did you call him?
06:47What's that?
06:48After this...
06:50My daughter's house...
06:52She didn't understand...
06:53A letter?
06:54Don't you call him!
06:56You're calling him!
06:58Rebel One Cruyfft!
07:00Fogel!
07:01So...
07:02Saurvel殿...
07:03That's what we call him!
07:04That's what we call him!
07:05確かに私はラフィリアと手紙のやり取りはしている
07:19だがこれは私が書いたものではない
07:22それは王家の紋章だ
07:24言い逃れはできないぞ
07:26確かに
07:27だが断じてこの手紙は私ではない
07:30どうか信じてほしい
07:32ではここに何をしにいらしたのですか
07:36少佐だ
07:39バンクライフと寮内に流行り病に効く薬があると噂で聞いたんだ
07:44殿下
07:45隠し立てしても仕方ないだろう
07:47ラフィリアをさらっていないと身の潔白を証明するには話すしかない
07:52さすが陛下の息子
07:54物分かりが良くて話が早いですね
07:58薬の手どころや製法を調べるつもりだった
08:01実は陛下は心配なさっていたんだ
08:04心配?
08:06腕の良い屈指を見つけたのがエレンだと噂されている
08:09だからエレンが事件に巻き込まれる前に噂の真相を確かめろと
08:15アラグロさんが何で私の心配を?
08:19何か裏側?
08:20だがそのためにラフィリアをさらったりはしない
08:23君が精霊のお姫様なのかな?
08:32え?私は?
08:34君は誰かな?
08:35宮廷治療師のヒュームと申します
08:37そういうことか
08:40僕にはねアシトっていう精霊のお友達がいるんだ
08:43可愛いんだよ
08:45大きに仕えているのに
08:47精霊と契約をしているの?
08:50うん 親友なんだ 信じない?
08:53あ…
08:54じゃあ会わせてあげるよ
08:57あ 殿下
08:58絶対に近づかないでくださいね
09:01おいで アシト
09:03キュッパ
09:05キュッ
09:08キュッ
09:10キュッキュッ
09:11紹介するね アシト
09:13見て
09:14キュッ
09:14キュッキュッ
09:17やっぱりそうか
09:21君は精霊のお姫様なんだね
09:25薬には精霊が何らかの形で関わっていると思っていたんだけど
09:31ようやく理解したよ
09:33キュッ
09:34キュッ
09:35君は治療のお姫様でもあるんだね
09:38父様
09:40もう お話ししてもいいのではないですか
09:44エレン 本気?
09:46ええ
09:46すでに薬の噂はオートまで広まっています
09:50初めまして
09:55エレンと申します
09:57おっしゃる通り
09:58私は精霊王の娘です
10:01精霊王の娘?
10:03あなた方が調べている薬について
10:06お教えしましょう
10:08エレン いいのか?
10:10ええ
10:10すでにこのことを陛下はご存知なのです
10:14バンクライフト寮で独占するのではなく
10:17王家の管理下に置いてもらう方がいいでしょう
10:20それと陛下が私を心配していたとのことですが
10:24それは私が騒動に巻き込まれ
10:27父様とこの地を離れてしまうことを危惧したからでしょう
10:32陛下の思惑通りですね
10:33どういうことだ
10:36ラフィリアの一見で今私たちがこうしている状況が陛下にとって好ましいからです
10:42その上でもしこの誘拐騒動に王家が関わっているとしたら
10:47ご覚悟ください
10:50私は知らないと言っているだろう
10:52陛下が殿下にそのことを教えるはずありませんよ
10:56あの方はそういう方です
10:58私は父上に使われたのか
11:03ラフィリアが見つかれば真偽ははっきりするでしょう
11:07ですから捜索を手伝ってください
11:10殿下に手伝えだと
11:12あなたたちはすでに任務に失敗しています
11:15それを陛下に報告できますか
11:18するしかないだろう
11:21陛下は失望のため息をつかれるでしょうね
11:24ですがそれを挽回できるのがラフィリアを救出することだとしたら
11:30どうしますか
11:32どうしてそうなる
11:33これは取引です
11:35お手伝いしてくださるのなら
11:37すぐにでも薬の詳細と現物を少しお渡ししましょう
11:41陛下はそれを望んでいるのだから
11:44持ち帰れば任務は滞りなく完了です
11:47確約できるのか
11:49私は精霊王の娘
11:52原始の王の娘である私の誇りにかけて
11:55誓いましょう
11:57原始の王
12:00ただしラフィリアが無事に救出されることが条件になります
12:05分かった
12:07私も友人であるラフィリアが心配だ
12:13取引成立ですね
12:16貴族の少女を連れ去るにはそれなりの人数が必要だろうな
12:24エレン
12:25どうして彼らに手伝わせるんだい
12:27ラフィリアの命に関わるのです
12:29脱小しみしていられませんよお父様
12:31確かにそうだな
12:33おそらく犯人は連れ去る際に馬車を使った後
12:37目立たない場所に隠しているはずだ
12:40ああ
12:40馬車が通れる道
12:42この道どこに続いているんだ
12:45その先には戦線台が使っていた石切り場があるはずだ
12:49今はもう誰も出入りしていない
12:52そこだ
12:54風の力で情報を集めます
12:56バンク
12:57それからこの辺りを探ってくれる
12:59受けたまわりましたぞ
13:01お願いね
13:06上位精霊
13:11あいつは大精霊だよ
13:14人の姿になれるのは大精霊だけだからね
13:17風の力で病を吹き上げていましたよね
13:21あなた気づいてたの
13:24風の上位精霊がいるんだなとは思っていたんだが
13:28そうか
13:30そんな使い方もあるんだ
13:33このヒュームとかいう人
13:34かなり精霊との神話性が高い
13:38さあウベル
13:42まずは報告を待とう
13:45おじさまきっと大丈夫ですよ
13:48ああすまない
13:49ありがとうエレン
13:52せめて顔が分かっていれば水鏡が使えたのに
13:56そうだな
13:57って父様がラフィリアの顔を覚えていてくれれば
14:02ごめん
14:04全く浮かんでこなくて
14:05父様は女性を避けてますもんね
14:09あははは
14:11バン君お願い
14:17急いで
14:18エレン
14:32あっ
14:32あっすまない
14:36逃げないでくれ
14:37一つお願いがあるんだ
14:40もし無事にラフィリアが戻ったら
14:44どうか私の話を聞いてほしい
14:47いつか精霊にも君にも
14:53許してもらえる日が来るんだろうか
14:58また来るからね
15:04また来るからね
15:05はい
15:16わかりました
15:18えっ
15:18ああ
15:20ん
15:22エレン
15:24呪いが反応するから
15:27殿下に近づいてはダメだよ
15:28わかっています
15:30ねえエレン
15:32どうして殿下をじっと見てたの
15:34あ
15:34お話しすることを了承しただけなのに
15:38なぜ殿下はあんなにいい笑顔ができるのかが不思議で
15:42忘れてた
15:44エレンは自分のことになると全くわからないんだったね
15:48どういう意味ですか
15:50鬼部さんだなって
15:52えっ
15:52姫様
15:53あ
15:54バン君どうでした
15:56姫様が言う通り
15:57男が七人
15:59女子が一人いるようです
16:00大義です
16:01行くぞ
16:03サウェル
16:03はい
16:04待ってくれ
16:05私たちは
16:06私の屋敷で大義を
16:09カイは殿下を頼む
16:12私は
16:13来い
16:14準備はいいか
16:17行くぞ
16:18お願い
16:19失礼いて
16:21いつまでこうしてりゃいいんだ
16:32指示があるまでって言われただろ
16:34な、なんだてめえらは
16:42バン、娘はどこだ
16:44奥の洞窟です
16:46いきとりあ gio
16:47何とは召喚 Mr. 今日様によりあえんの
16:5019
16:511,2,3,4,15
16:51一人足りんな
16:53もう一人は
16:54洞窟の奥に男の気配が
16:57Saubel, this is me.
17:00You are my wife.
17:01I understand.
17:03You're not talking about talking.
17:05You don't have to worry about it!
17:10Go, Saubel!
17:11I'm going to go, Hanyue!
17:14Let's go!
17:16Hey!
17:19You're my opponent.
17:22What are you doing?
17:23Oukata!
17:24Gakino救出を頼まれた 慈恵団か何かだろ!
17:28Omaeたちは 手を出してはいけないものに 手を出したんだ
17:34その報いは 受けてもらうぞ!
17:39待って!
17:40ロゼル!
17:47オーリ!
17:48母さま!?
17:50な、なんだ!?
17:52誰だ!?
17:53どうして ここへ?
17:55だって…
17:57大事な大事な エレンちゃんが こんなに 頑張っているんだもの…
18:01私だって お手伝いしたいわ…
18:04ね?
18:05いいでしょ?
18:07もちろんだよ!
18:10あっ!
18:11あれは…
18:12なんで こんなところに…
18:14おい! どうした!?
18:16モ…
18:17モンスターテンペストの時に 見たことがある…
18:20何言ってんだ!?
18:22あっ…
18:23あれは…
18:24聖霊王オリジン!
18:26ってことは…
18:28あいつは…
18:30世界を救った…
18:32英雄!
18:33英雄!
18:36ロベルと一緒に戦うのは 久しぶりね!
18:39ああ…
18:40モンスターテンペスト以来か…
18:42懐かしいね…
18:43頑張りましょう!
18:44頑張りましょう!
18:45チッ!
18:46お…
18:47おそ…
18:48さあ!
18:49あいつらに たっぷり 見せつけてやろう!
18:52俺とオオリの…
18:55力を!
18:56初めて見る…
18:58これが…
18:59父様と母様の力!
19:02これが…
19:03父様と母様の力!
19:06本日は殺されているのが…
19:08プラガタン!
19:09え?
19:10ああ!
19:11プラガタン!
19:12プラガタン!
19:13ハミが消えた!!
19:14本当に!
19:15あ!
19:16大クション!
19:17ノ?
19:18プラガタン!
19:19I don't know.
19:21I'm sorry.
19:23I'm so excited.
19:25But I'm so excited.
19:27Bye, Ellen-chan.
19:35Lafiliya.
19:41Lafiliya!
19:43Lafiliya!
19:48Lafiliya!
19:49What are you guys?
19:54Is there something to say?
19:56I came back to my daughter.
19:59A daughter?
20:01I'm not a daughter.
20:04Lafiliya.
20:07Hey, hey.
20:08Don't do it!
20:11My father!
20:14How are you?
20:17I'm not going to get your feet.
20:19I'm not going to move.
20:21I'm not going to move.
20:23I'm not going to move.
20:25You...
20:26I'm not going to move.
20:28What are you...
20:30I'm not going to move.
20:32You...
20:35What are you...
20:37The Empire of Tenverl...
20:40The Battle of Teion Bomb,
20:41The Battle of Teion Bomb!
20:43The Battle of Teion Bomb Hotel.
20:44Can were you...
20:46No!
20:47The Battle of Teion Bomb wetencyus!
20:48I will go!
20:50Go-end!
20:51Hey so!
20:52The Battle of Teion裡,
20:54What are you doing?
20:55The Battle of Teion Bomb and Cretchena,
20:56Regiment Pic Schritts and T learning tireless police.
20:59I don't know.
21:29Oh, my God.
21:33Let's go.
21:34Let's go.
21:43Oh, my God!
21:48What are you doing?
21:50It's okay.
21:52I was worried about you.
21:54I was asleep.
21:56Albert, let's send them to the警察.
22:00I admit it.
22:02My brother, I have no doubt about you.
22:06It's okay.
22:08Your wife was fine.
22:11Yes.
22:17I was fine.
22:26I was a woman.
22:27It's okay.
22:28She was asleep.
22:29She was asleep.
22:30She was asleep.
22:31It's okay.
22:32What's the memory?
22:34What's the memory?
22:35What's the memory?
22:36What does it feel?
22:37Who has it?
22:39I still need to sleep.
22:43子供のふりをして 背伸びて縦になりたい
22:55手を取り合えば温かくて 抱きしめ合えば柔らかくて
23:05約束しよう 私たちをずっと続けるって
23:15この先何も起こらないように 邪魔者なんて入らないように
23:27大切な人を大切にしたい
23:33オリジナルの誓い口ずさんだ
Be the first to comment