- 19 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Informal私だけ
00:03愛して
00:04mineral
00:09weapons
00:10法律
00:11駆け息とは違う
00:13嘘が
00:14全ての始まり
00:17ハリボテの姿を
00:19伝う
00:20瞳が苦しい
00:23ώρα carごになぜか
00:26鼓動が
00:27はしゃぎゅた
00:29It's a nightmare, I can't explain it
00:32I can't see you in love
00:34I'm not afraid of you
00:40I'm not afraid of you
00:44I'm not afraid of you
00:49I'm not afraid of you
00:53I love you
00:56I can't say that I'm a lie
01:02I can't say that I'm going to play
01:05I can't say that I'm going to play
01:10This feeling is not a lie
01:26ステージ
01:35俺は今までマリーに数々の無理難題を強要してしまった
01:41これって
01:47もしかして犯罪ではおはようございますアーサー様
01:53Ah, O-ha-yo.
02:03Marie, I know you are human.
02:07I'm going to make it sound like it's always the same time.
02:14No, no, calm down.
02:16If you're angry, everyone will be upset.
02:18Arthur様, today's situation is strange.
02:21もう、まだお体が悪いんですかね。
02:25近づくと動揺してバレてしまう。
02:29今日はマリーから距離を取ろう。
02:32生徒会の書類を徹夜で作ってね。
02:35少し疲れてるだけだ。
02:38そうですか。
02:39それなら、今日もたくさんアーサーさまにご奉仕して、
02:43明るい気分になってもらおう。
02:46さあ、いつも通り、膝枕致します。
02:50全く俺は、今まで人間の女の子になんてことをやらせていたんだ!
02:58ジー。
02:59いけない、いけない。
03:01マリー、ありがとう。
03:03でも、今日は膝枕という気分じゃないんだ。
03:06そうでしたか。
03:08膝枕回避。
03:10さて、勉強、勉強。
03:12ああ、難しい、難しい。
03:15お勉強には甘いもの。
03:17ちょうどおやつにカップケーキ焼いたので召し上がってください。
03:23はい。
03:25ロボット相手なら普通にできていたか。
03:31まるで本当の恋人同士じゃないか。
03:34ありがとう。このカップケーキは後で食べるよ。
03:38本を取ってくる。
03:42今日は一日勉強しているから、俺に構わず、君は好きなことをしていいよ。
03:47分かりました。では、今からお掃除モードに入ります。
03:52掃除か。ありがとう、マリー。
03:55アーサー様、お下がりください。
04:00側近に化けようとしてたのに、もう、バレてる。
04:05お掃除完了いたしました。
04:12か、かっこよ。
04:15アーサー様、足元が汚れては大変。
04:22お部屋までお運びしますね。
04:24いや。
04:25駄目ですか。
04:26マ、マリー。
04:27君はかっこよくて、しかもかわいい。
04:30もう、もう。
04:32き、君は俺を殺す気か?
04:45トキメキによる殺人未遂。
04:50申し訳ありません。
04:53怖かったですよね。
04:55今日、私がしてあげたいことは、全部アーサー様にとっては、
04:57全部アーサー様にとっては、
04:58I think I want to do everything that I want to do,
05:00but I think it was a little bit of a problem.
05:04I'm...
05:06I'm afraid of being a good friend.
05:10I'm afraid of being a good friend.
05:14I'm a human being.
05:17No, I'm not that.
05:20I'm happy to be able to do anything with Mary.
05:24I'm happy to be here today.
05:27よし勉強するのはやめてマリオレをキミの好きなようにしていいいいのですか次行ってしまった俺の心臓持ってくれアーサー様アーサー様は人間ですご奉仕を受けたくない気分の時もありますよねなので
05:57ただ何もしないをすることにしましたそ、そうかでもなんでこの場所なんだここは風通しも良く木陰が癒しになると判断したのでそれに私はこの場所がお気に入りなのですこの場所はお屋敷がよく見えるから
06:27私の大切な場所それを見ていると癒やされるのですマリー・エバンズ俺は知っている君がここにいるのは仕事のためだでも少しでも君がこの屋敷を居場所と感じてくれているならうれしい
06:57かねてより依頼されていた巨大遊園地の視察の日最近アーサーは次期投資としての仕事が増えている
07:07マリー2車道式
07:09まもなくデステニーパークに到着です
07:13さらに家の中でお会いにもうお客さん今時期末に魅居
07:36キタンのない意見をおねがいするね。
07:43キタンのない意見を述べる。
07:48言いにくい否定的なことでも遠慮せず本心を述べること。
07:52アーサー!
07:54シャーロットおばさん!
07:56チャラットおばさん遅かったわね。
07:59アーサー!
08:00あなたの婚約者イザベルちゃんよ!
08:05婚約者?
08:13アーサー!
08:15アーサー!
08:16アーサーの方がいいもん。アーサーのお嫁さんになる。
08:21このわがままロリが。
08:24それもカールおじさんとシャーロットおばさん公認の!
08:28だってアーサーの方がいいもん。アーサーのお嫁さんになる。
08:33このわがままロリが。
08:35ロリじゃないし、もう14歳だし。
08:38マリー、この娘は俺の婚約者でもなんでもなく。
08:42イザベル様、これはゼテッシャの最高傑作、ご栄養ハイテクロボットメイドのマリーです。
08:55こいつ絶対人間よ!
08:59私の女の勘がそう言ってるもの!
09:02アーサーを騙されているのよ!
09:06そんなことあるわけないだろう。
09:08こんもがきゃー!
09:11よけいなこと言いやがって!
09:13俺とマリーは今、大事な時期なんだよ!
09:16俺とマリーは今、大事な時期。
09:20なんて、今はハロウィンのコスプレ衣装の貸し出しもしているのか。
09:27スプレ衣装の貸し出しもしているのか。
09:29かわいいな。
09:30このゲートの金属探知機はとても優秀でして。
09:35なるほど。
09:36まずい!
09:37マリーは金属探知機に反応しな!
09:40この2台はロボットですので、必ず探知機に反応します。
09:46うわー、広ーい!
09:50でも広すぎて何がどこにあるのかわかんない。
09:54ねえ、あんたロボットなら、ネットから園内マップを落として、私とアーサをナビしなさいよ。
10:00そ、そんなこと、私にできるわけが。
10:03ノーラーコースター、早く乗りたい!早く!
10:09って、なに?ナビもできないの?なら帰ってよ、この役立たず。
10:14どうすれば。
10:16ん?これは。
10:18ラッキー!
10:21誰かが落とした。初めてだのめっちゃわかる園内マップ。
10:24超初心者向けカッコトチ。
10:27間に合った。
10:28なにやってんの、この人は。
10:30近づいちゃダメだ。
10:32ヨヨヨ、バレてしまいましたか。
10:35ロイ、子供たちをマリー2と遊ばせてやれ。
10:38おい。
10:39ローラーコースターって、どの遊園地でもすぐこものよね。
10:43早く並ばなきゃ!
10:45アーサー早く!
10:47もっと早く!
10:49マママママもっと回して!
10:52もっと!
10:53空も自由に飛べてしまいます。
10:55うちでこのディスティニーパークを買収したあかつきには、マリー2を量産して目玉アトラクションにしよう。
11:03そうだ、ロイ。
11:05もっと一度に大勢の子供たちを楽しませる方法はないかね。
11:09もっと一度に大勢の子供たちを楽しませる方法はないかね。
11:12ほう。
11:13うってつけのものがございます。
11:15うってつけのものがございます。
11:16おれだよ!
11:20ロイ、本当にあなたは抜け目ないわ。
11:27そのロボットの開発費をディスティニーパークに付け替えようって混沌ね。
11:32う、う、恐縮です。
11:34レスティニーパークへようこそ!
11:42私もあのロボットと遊びたーい!
11:45おーい!
11:46行こう、ダーリン!
11:48わー、楽しかったー!
11:51でも、アーサーはロボットメイドにつきっきりね。
11:54マリー、だいぶ疲れてるな。
11:57さーて、次は何乗ろうかなー?
12:01マリーを充電しないと、もう少し休もう。
12:05えー、遊びたい、遊びたい、遊びたい!
12:11おれも疲れたし。
12:12若いのにだらしないわね。
12:15ん?
12:16わー、ニャン太郎じゃない!
12:18パパも大好きなの!写真撮ってくる!
12:21忙しいやつだ。
12:24でも、これでマリーと二人っきりだ。
12:27マリー。
12:30大丈夫かい?
12:33よい子はまねしないでください。
12:36どうにかして水分をマリーに取らせてあげたい。
12:42そうだ、これを置いておれが姿を消せば。
12:47今はイザベルもいないし。
12:50マリー、ちょっと待っててくれ。
12:53おれはお手洗いに行ってくる。
12:55あ、そうだ。実はもうおなかいっぱいで、これ以上は飲めそうにない。
13:00そのカップ、捨てといてもらえるかい?
13:02まだほとんど口をつけていないので、もったいない気もするけど。
13:06じゃあ。
13:07あ…
13:08あ…
13:09あ…
13:10あ…
13:11あ…
13:12あ…
13:13あ…
13:17あ…
13:18あ…
13:19ie…
13:20あ…
13:21あ…
13:22あ…
13:23。
13:24あ…
13:25What?
13:34What's this?
13:36Is this a kiss?
13:40What are you doing?
13:42What?
13:43That's Arthur!
13:45This is...
13:46That's...
13:48I didn't know you for a long time, but...
13:52I'm sure...
13:54If you want to stay with me, please help me with Arthur and me!
14:02I'm sorry!
14:04Marie!
14:06Isabel!
14:08Isabel!
14:09Isabel already back?
14:11Arthur, come here.
14:13You're good, Marie.
14:16I'm going to be able to connect with Isabel.
14:22What?
14:23You're good.
14:25It's a kiss.
14:27It's a kiss.
14:28It's a kiss.
14:29It's a kiss.
14:30It's a kiss.
14:31What is it, Marie?
14:33What are you thinking?
14:35My feelings...
14:38I don't know...
14:39It's not possible!
14:40She was really good at the time when she was a female character.
14:46That's right.
14:48If you think about it, it's just a person.
14:51Isabel is a good friend.
14:55It's different from Arthur and me.
15:00I understand this love.
15:03I should give up this love.
15:07But I can't be happy with Arthur and me.
15:12I forgot that much.
15:19But I decided to keep up with Arthur and me.
15:25I want to support Isabel's love is my role.
15:31Arthur's love!
15:33What the hell are you going to do with Arthur?
15:37It was so hard to say to Carl, but...
15:41I was going to say that he was wrong.
15:43I don't like him!
15:47What the hell?
15:49This is the same...
15:51Isabel's love!
15:53Isabel...
15:54Why?
15:56Isabel...
16:11Isabel's, do you have a problem?
16:13I felt a bit now...
16:15It was a bit too late...
16:17Thank you for helping me.
16:24私の恋は諦めるべきなのかもしれないわね
16:29イザベルお嬢様諦めるのはまだ早いです
16:36アーサー様を騙している私なんかと比べたら
16:41イザベル様はまだやれることがたくさんあります
16:45諦めるのは
16:48やれることをやった後に考えればいいの です
16:53だから そんな悲しい顔をなさらないで
17:00優しいのね 私みたいなガキほっとけばいいのに
17:06行きましょう ここは危険な場所らしいので
17:13どうなさいました
17:16あのね 私 本当はね
17:20マリー イザベル
17:30マリー イザベル
17:33マリー イザベル
17:35マリー イザベル
17:37マリー イザベル 危機開始
17:49マリー イザベル 危機開始
17:52お疲れ様でした
17:56さあ イザベル様
18:00アーサー様と仲直りを
18:02本当に好きなら素直になるべきです
18:06マリー もういいだろ イザベル
18:09マリー もう
18:10マリー 俺はずっと
18:12お前からの行為に違和感を抱いていたんだ
18:15マリー イザベル
18:17マリー 本当は俺のことなんか全然好きじゃないだろ
18:21マリー イザベルが本当に好きなのは
18:24マリー メイナード兄さんだ
18:26マリー アーサー
18:29俺が初めて見た頃の二人は
18:31とても仲がいいように見えた
18:33それが一度も話したこともないのに
18:35急に俺に好意を寄せ始めて
18:38俺にはイザベルが心変わりしたようには
18:41到底思えない
18:43どうなるんか イザベル
18:46そうよ
18:50ワタシが本当に好きなのは
18:52I'm so happy to be a guy!
18:54You're a beautiful guy!
18:58Ah, so...
19:00I guess...
19:02At least I would've been at the end of the day!
19:06If you're a girl, you're the only one party!
19:08You're the only one who likes it,
19:10but you're the only one who likes it,
19:12and you're the only one who likes it,
19:14and you're the last sister of the South.
19:16I'm the Maynard.
19:18You're the only one I like?
19:20That's it! Let's play together!
19:22That's how it's bigger!
19:24Yes!
19:28But...
19:30After you came, the Lord has changed.
19:33After you took the next step,
19:35and you didn't even think about yourself,
19:38and you didn't want to see me.
19:42That's why,
19:43if you're close to me,
19:45you might want to see me!
19:48I thought I wanted to tell you,
19:50I want to tell you what I want to tell you.
19:53I want you to see me.
19:55I want you to see me!
19:57I think I'm the first one!
19:59You've got it!
20:01I've got it!
20:03I've got it!
20:05I think I don't want to see you as well as I'm not.
20:08What?!
20:09What?!
20:10I'm like,
20:11I'm like,
20:12I'm like,
20:13I'm like,
20:14I'm like,
20:15I'm like,
20:16I'm like,
20:17I'm like,
20:18I'm like,
20:19I'm like,
20:20I'm happy,
20:21but
20:22I'm so happy.
20:24It's kinda so proud of you.
20:25You're like,
20:26I'm like,
20:27I don't know.
20:29I'm so proud of you.
20:30You're so proud of you.
20:31I'm like,
20:32I'm like,
20:33you're so proud of you.
20:35The reason that this happened is to me.
20:40If I could not be here, I wouldn't have to be like this.
20:45I'm sorry for the two of you, I'm sorry.
20:50You and your brother, I'd have to face it properly.
20:57It was fun.
20:59We'll come back tomorrow.
21:01Yeah.
21:02What do you want?
21:04I've been talking to Isabel, but...
21:07I've been talking to Isabel.
21:12You're a robot, so I don't know.
21:16But you're a crime.
21:19It's a crime.
21:21This is Infinity.
21:24Isabel is a child.
21:28We were almost the same person.
21:31What's the name?
21:32I don't know.
21:34I'm sorry.
21:36I'm sorry.
21:37I'm sorry.
21:38Ah!
21:49何故?何故こんな時代に?とにかく早く鈴木が見たい!
22:12傍若無人な私の無表情さは、いつも誰かに距離を測られてしまう。
22:18何を考えているのかわからないから、きっとこの気持ちも、そのままバレることはないだろう。
22:25脈拍以上、体温上昇、血圧上昇、恋を感知。
22:30誰にもわからなくても、私にはすぐわかる。大丈夫?サポートいたします。
22:36心に正直になればなるほどに、少しずつ変わっていくから。
22:44Oh! ナジが揺るんだまま、運命が今晴らしはしそうだから。
22:54嘘つき場が始まった恋。嘘じゃない、まっすぐな恋。
23:01知らなかった、こんなにも強くなる。
23:07不器用な弱さも知って、新しい自分を知った。
23:15だから、そんな顔して、あなただけを守らせて。
23:22いや、だからそんな。
23:27ラッキースケベはそれとして。
23:29事態は急転直下。
23:30シリアスな展開を迎えて。
23:32え?あ、決めは一体。
23:35仲良しさぁ。
23:36仲良しなきゃ。
23:37注意は必ず、新しい自分の装置をする。
23:40最悪の自分の装置を終わらせる。
23:42目が真の中に立てる。
23:44日本の装置をする前に、
23:45皆さんらの装置を 見えますね。
23:47ぜひ、これからも見えますね。
23:50僕は、世界の装置のを見るぞ。
23:53海の装置がまた、
23:55その土地を見るぞ。
23:58大人の装置のを見るぞ。
Be the first to comment