- 19 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00It's like a story.
00:09I'm wrong.
00:16As I've seen the fact that my brain can confuse me,
00:22when I'm in the end of the day,
00:25The eyes are sad
00:28With a smile
00:31How did you feel?
00:34The sound of a voice
00:36That's a strange voice
00:39I'm afraid of you
00:42I'm afraid of you
00:46I'm afraid of you
00:49I want to be so close
01:22I've been given up to Marie for a number of years, and I've been given up to Marie for a number of years.
01:46This is...
01:52Maybe it's a crime?
01:54Then...
01:55Good morning, Arthur.
01:58Ah, good morning.
02:01Wow!
02:08Marie, I know you are human.
02:13It's like it's always time to do it!
02:16Yeah, yeah.
02:20落ち着け!
02:21動揺したらみんなに勘付かれる!
02:24Arthur様、今日も様子が変。
02:27またお体が悪いんですかね?
02:31近づくと動揺してバレてしまう!
02:34今日はマリーから距離を取ろう!
02:37生徒会の書類を徹夜で作ってね。
02:41少し疲れてるだけだ。
02:43そうですか。
02:45それなら、今日も沢山アーサー様にご奉仕して、
02:49明るい気分になってもらおう。
02:52さあ、いつも通り膝枕致します。
02:56はあああ!
02:58まったく俺は、今まで人間の女の子になんてことをやらせていたんだ!
03:03んっ!
03:04ジーン!
03:05いけないいけない!
03:07マリー、ありがとう。
03:09でも今日は膝枕という気分じゃないんだ。
03:12そうでしたか。
03:13膝枕回避。
03:15さて、勉強勉強。
03:18ああ、難しい難しい。
03:20お勉強には甘いもの。
03:23ん?
03:24ちょうどおやつにカップケーキ焼いたので、召し上がってください。
03:29はい。
03:30あああ。
03:31うっ。
03:32ロボット相手なら普通にできていたか。
03:36まるで本当の恋人同士じゃないか。
03:39ありがとう。
03:40このカップケーキは後で食べるよ。
03:43本を取ってくる。
03:48今日は一日勉強しているから、俺に構わず君は好きなことをしていいよ。
03:53分かりました。
03:55では、今からお掃除モードに入ります。
03:58掃除か。
03:59ありがとう、マリー。
04:04アーサー様、お下がりください。
04:06そっきに化けようとしてたのに、もう、バレてる。
04:29お掃除、完了いたしました。
04:31か、かっこよ。
04:34うわ、ちょっ。
04:35アーサー様、足元が汚れては大変。
04:38お部屋までお運びしますね。
04:40え、いや。
04:42ダメですか。
04:44ま、マリー。
04:46君はかっこよくて、しかもかわいい。
04:48もう、もう、き、君は俺を殺す気か。
04:53ときめきによる殺人未遂。
04:59申し訳ありません。
05:00怖かったですよね。
05:02え。
05:03今日、私がしてあげたいことは、全部、アーサー様にとっては邪魔なことだったみたいですね。
05:09俺は、バレるのが怖くて、優しさを拒否してばかりで。
05:16急にそんな態度を取られたら、傷つくよな。
05:19マリーは人間なんだから。
05:22いや、そんなことはない。
05:26俺はマリーがしてくれることは、何でも嬉しいんだ。
05:29今日の俺は、どうかしてたな。
05:32よし、勉強するのはやめて。
05:35マリー、俺を君の好きなようにしていい。
05:38いいのですか。
05:40次行ってしまった。
05:42俺の心臓を持ってくれ。
05:45えー。
06:16That's why I love this place.
06:45That's why I love this house.
07:15That's why I love this house.
07:17That's why I love this house.
07:47That's why I love this house.
07:49I love this house.
07:53I love this house.
07:55I love this house.
07:57I love this house.
07:59I love this house.
08:03I love this house.
08:05I love this house.
08:07I love this house.
08:09I love this house.
08:11I love this house.
08:13I love this house.
08:15I love this house.
08:17I love this house.
08:19I love this house.
08:21I love this house.
08:23I love this house.
08:25I love this house.
08:27I love this house.
08:29I love this house.
08:31I love this house.
08:33I love this house.
08:35I love this house.
08:37I love this house.
08:39I love this house.
08:41I love this house.
08:43I love this house.
08:45I love this house.
08:47And I love this house.
08:49I love this house.
08:51I love this house.
08:53And 최 being a monster.
08:54I love this house.
08:55I love this house.
08:57I'm a human!
09:03I'm saying that I'm a woman!
09:06He's being lit!
09:10There's nothing to do with that.
09:13This guy!
09:15I don't want to say anything!
09:17I and Marie are now a big time!
09:21I and Marie are now a big time.
09:27I'm trying to make a costume in Halloween.
09:33I'm so cute.
09:36This gate is very good.
09:40I see.
09:41It's not bad.
09:42Marie will react to the machine!
09:45These two batteries are robots, so I can't respond to the machine.
09:51Wow! It's wide!
09:54But I don't know where it's going to be.
09:58Hey, if you're a robot,
10:01let me get a map from the internet.
10:05So, that's what I can do.
10:08I want to ride it quickly!
10:11Hurry!
10:13What's that?
10:15You can't do it anymore?
10:17Then come back here.
10:19How do you do it?
10:21What?
10:24Lucky!
10:25Someone's dropped the map from the first time to the first time to the first time.
10:29It's super-初-初-初-初-初-初-初-初-初.
10:32I've been in trouble.
10:34What's this?
10:35I'm not getting close to it.
10:37Yo-Yo, you're getting mad.
10:39Loi, let's play with the children.
10:43Yes.
10:44The roller coaster is right to go to any park.
10:48Oh!
10:49Oh!
10:50Oh!
10:51Oh!
10:52I can't wait.
10:53Oh!
10:54Wait!
10:55Oh!
10:56There is no way to enjoy this Destiny Park.
11:22It's me!
11:29Roy, you really don't hurt me.
11:32I'm going to return to Destiny Park.
11:37I'm sorry.
11:45Welcome to Destiny Park!
11:47I want to play with that robot!
11:50Hey!
11:51It's fun!
11:54It was fun!
11:56But, Arthur is a robot maid.
11:59I'm a little tired.
12:02What are you going to do next?
12:06If you don't have to充電, I'll rest a little.
12:10I want to play! I want to play! I want to play!
12:16I'm tired.
12:18You're not young.
12:20パパも大好きなの!
12:25写真撮ってくる!
12:26忙しい奴だ。
12:28でもこれでマリーと二人っきりだ。
12:31マリー、大丈夫かい?
12:38良い子は真似しないでください。
12:41良い子は真似しないでください。
12:44どうにかして水分をマリーに取らせてあげたい。
12:48そうだ!
12:49これを置いて俺が姿を消せば。
12:52今はイザベルもいないし。
12:54マリー、ちょっと待っててくれ。
12:57俺はお手洗いに行ってくれ。
13:00あ、そうだ。実はもうお腹いっぱいでこれ以上は飲めそうにない。
13:04そのカップ捨てといてもらえるかい?
13:06まだほとんど口をつけていないのでもったいない気もするけど。じゃあ!
13:12じゃあ!
13:25こ、これ…
13:38あれ? これって…
13:42関節キース…
13:45何やってんのよ、あんた!
13:47あっ!
13:48そ、それ、アーサーの!
13:50これは、その…
13:53あんたのこと、ずーっと信用してなかったけど、やっぱりね。
13:58はぁ…
13:59このこと、みんなに黙ってて欲しければ。
14:02アーサーと私の恋に協力しなさいよね!
14:07バレ…
14:08マリー、お待たっ!
14:11あ、イザベル、もう戻ってたのか?
14:14アーサー様、こちらへ。
14:17元気になったみたいだな、マリー。
14:19これからイザベル様と、ラブラブになれる場所へナビいたします。
14:24イザベル場所へナビいたします。
14:26えっ!
14:27ハハハ!
14:28ニャー!
14:29ハハハ!
14:31お似合いです。
14:32お似合いです。
14:33お似合いです。
14:34ハハハ!
14:35お似合いです。
14:36一体どうしたんだ、マリー。
14:39何を考えている?
14:42感情が…分からん!
14:44こんな時、自分が無表情キャラで、本当に良かったと思うマリーであった。
14:51そうですよ。
14:53よく考えれば、アーサー様ほどのお方。
14:56イザベル様はご礼状だし、お似合い。
15:00アーサー様たちと私では、住む世界が違う。
15:05自分の立場は分かっています。
15:08この恋は、諦めるべきだと。
15:12でも、あまりにアーサー様が私に優しくしてくれるから、そんな大事なことも忘れてました。
15:23それでも、ずっとそばで、アーサー様を守り続けると決めた。
15:29人間とバレないよう、イザベル様の恋を応援するのが、私の役目。
15:35アーサーのイケズ!
15:37アーサー様、これは一体…
15:42カールおじさんにはよくしてもらってるから言いづらかったが…
15:46きっぱり言ってやったんだ。
15:48わがままばかり言う奴は嫌いだ!
15:51ってな。
15:52なんてことを…
15:54このままじゃ、イザベル様の恋が…
15:58イザベル様…
15:59え、なんで…
16:00イザベル様、おけがはありませんか?
16:17もう少しで奥は崖でしたよ。
16:20えっ?
16:22ありがとう、助けてくれて。
16:29私の恋は諦めるべきなのかもしれないわね。
16:34お…
16:36イザベルお嬢様、諦めるのはまだ早いです。
16:41アーサー様を試している私なんかと比べたら…
16:45イザベル様はまだやれることがたくさんあります。
16:49諦めるのは…
16:52やれることをやった後に考えればいいのです。
16:57だから…
16:59そんな悲しい顔をなさらないで…
17:04優しいのね。
17:06私みたいなガキ、ほっとけばいいのに…
17:10さあ、行きましょう。
17:12ここは危険な場所らしいので…
17:16あ…
17:17どうなさいました?
17:20あのね…
17:22私…
17:23本当はね…
17:25私は…
17:26私は…
17:27私は…
17:28私は…
17:29私は…
17:30私は…
17:31私は…
17:32私は…
17:33私は…
17:34私は…
17:35私は…
17:36私は…
17:37私は…
17:38私は…
17:39私は…
17:40私は…
17:41私は…
17:42私は…
17:43私は…
17:44私は…
17:45私は…
17:46私は…
17:47私は…
17:48私は…
17:49私は…
17:50私は…
17:51私は…
17:52私は…
17:53私は…
17:54私は…
17:55イザベル危機回避
17:57お疲れさまでした
18:02さあイザベル様アーサー様と仲直りを
18:08本当に好きなら素直になるべきです
18:12もういいだろうイザベル
18:15俺はずっとお前からの行為に違和感を抱いていたんだ
18:21イザベルお前本当は俺のことなんか全然好きじゃないだろう
18:28イザベルが本当に好きなのはメイナード兄さんだ
18:33俺が初めて見た頃の二人はとても仲がいいように見えた
18:38それが一度も話したこともないのに急に俺に好意を寄せ始めて
18:43俺にはイザベルが心変わりしたようには到底思えない
18:48どうなのだイザベル
18:54そうよ 私が本当に好きなのはメイナード様
18:59あのお方は本当はとっても素敵な方なんだから
19:03そう昔は
19:07お父様ったら毎週パーティーばっかで最悪よ
19:11女の子らしくしないと怒られるし
19:14木登り好きなのに女の子なのにおかしいってみんなに言われるし
19:18おいお前ラスティおじさんの娘だろ
19:21俺はメイナード
19:23木登り好きなのか?
19:25俺もだ一緒に遊ぼうぜ
19:27あっちの木の方がでかいぞ
19:29だけどあんたが来てからメイナード様は変わってしまった
19:38あんたに後継ぎの座を奪われてあんたのことばかり考えるようになって
19:43私のことを見てくれなくなった
19:47だからアーサーの近くにいれば
19:49またメイナード様が私のことを見てくれるかもしれないって
19:53そう思ったの
19:55もう一度私のことを見てくれたら伝えたい
19:58どんなに他に優秀な人が現れようと
20:00私にとってはメイナード様が一番なのよって
20:04今度はもらったな
20:08やっぱりメイナードさんはポーカーに向いてないみたいだな
20:13けっ フォーカード?
20:15絶対ブラフですって顔してたじゃないか
20:18どいつもこいつもこの俺を騙しやがって
20:21この間のフキヤを使う殺し屋だってそうだ
20:24成功したって報告があったから喜んだが
20:27アーサーは今もピンピンしてる
20:30また三流の殺し屋を雇って失敗した愚痴かい?
20:34ああもううるさいうるさい あと一勝負
20:38こうなった原因は俺にある
20:44確かに俺が現れなければこんなことにはなっていないはずだ
20:49二人とも迷惑かけてごめんなさい
20:55兄さんともお前ともちゃんと向き合うべきだったな
21:00楽しかったねー
21:03明日もまた一緒に来よう
21:06うん
21:07どうしよう
21:09イザベル様とは和解したけど
21:12私の秘密は知られたまま
21:15あなたはロボットだから知らないかもだけど
21:21人の物を勝手に飲むのは犯罪なのよ
21:25これがインフィニティです
21:29イザベルもやっぱり子供だな
21:32お二人はほぼ同じ人種だった
21:35小さいかわいい!気持ちいい!
21:53なぜ、なぜこんな時代に!
21:57とにかく早く続きが見たい!
22:01《ウィザ・エビ》
22:08キューティング&ソーマン
22:11視聴者・ポティング&ソーマン
22:16傍若無人な私の無表情差は
22:19いつも誰かに距離を計られてしまう
22:22何を考えてるのか分からないから
22:24きっとこの気持ちも
22:26このままバレることはないだろう
22:30I'm 100% higher than the sun
22:32Up to the sun
22:33I'm 55% higher than the sun
22:34I'm 15% higher than the sun
22:36If anyone doesn't understand
22:36Even if everyone doesn't understand
22:37I instantly understand
22:38I'm fine
22:39I support you
22:41My heart
22:43Just as we connaiss
23:15And I've known you only, but I've known you only, so I've known you only!
Be the first to comment