Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kusuriya no Hitorigoto S01E35
I love anime 2
Follow
21 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ゆらゆらりハラハラに 色とりどり乱れ咲き 花の街思い出すこの空から
00:13
A lot of出来事が
00:23
やってきたこの場所は
00:26
遥か遠くにあった
00:29
きらびやかな舞台
00:32
ホッとするほど鮮やかな世界が
00:38
あるんだと知った
00:39
あなたの理難題に
00:42
応えていくその度に
00:45
ああと言わせるような
00:48
競天外な答え合わせで
00:52
手取り付いたその先に
00:55
新しい景色が待っているんだ
00:59
あの頃は想像もしていない
01:05
未来が先走れてる
01:08
こんな日々も悪くはないかな
01:18
ゆらゆらり ハラハラリ
01:21
色とりどり 乱れ咲き
01:25
花の町 想い出すこの空
01:28
空から
01:30
この際血を薄めるのであれば
01:42
いっそこのようなものを取り込んでみては
01:45
お気に入りは隠しておかないと
01:47
誰かに隠されてしまうわよ
01:49
神師様 おはようございます
01:55
明日からの準備は整ったか
01:58
ええ 抜かりなく
01:59
では残すはあの娘だけか
02:03
遠征に同行させるのであれば
02:05
隠し通すのは難しいかと
02:08
分かっている
02:10
薬屋には今回の遠征中に
02:12
自分の口から話すつもりだ
02:15
本当の身分をな
02:21
マオマオ お呼びだよ
02:25
失礼します
02:26
玉陽様 何か御用でしょうか
02:30
用があるのは私ではなくて
02:33
私の方だ
02:36
どのような御用件でしょう
02:39
このものを数日返していただきたいと思いまして
02:44
返して
02:46
そういえば
02:47
被水球に戻ってきたのは
02:49
玉陽様の出産が終わるまでの特別処置だったっけ
02:53
まあ困るわ
02:55
その間毒味はどうするの
02:57
うちの事情を貸しましょう
03:00
信頼できる方かしら
03:02
もちろん
03:03
数日というと
03:05
どこかへ出かけるのかしら
03:07
断れぬ筋から狩りに誘われまして
03:10
断れぬ筋?
03:12
師匠様のお誘いです
03:14
大変ねお付き合いも
03:17
それで
03:18
うちのマオマオを借りたいというのね
03:21
ええ
03:22
返していただければと
03:24
マオマオじゃなくてもいいんじゃない
03:26
うちには他にもいい子がいるわよ
03:29
いえ
03:30
その娘を返していただけたらそれでいいので
03:33
えっと
03:34
どの子のことかしら
03:36
ですからその娘を
03:38
さっきからその娘としか言わないのね
03:42
それが何か
03:45
ガオシュン
03:49
はい
03:50
あなたはマオマオのことをなんて呼んでるの?
03:53
私はシャオガオと
03:55
じゃああなたはマオマオのことをなんて呼んでるの?
04:00
ん?
04:01
あ
04:02
ん?
04:03
ん?
04:04
おーそういや一度も名前を呼ばれたことないの
04:08
別にいいけど
04:09
なんでジンス様はソワソワしてるんだ?
04:12
ん?
04:14
うふふふ
04:16
玉陽様の許可が降りたのは
04:18
30分後のことだった
04:21
リーという国名は
04:35
その一文字で建国の物語を表している
04:39
草の下に3つの刀
04:41
草は花
04:43
帝の先祖である王母を指し
04:46
その下の3つの刀は
04:48
王母を助けた3人の武人を示す
04:50
3つの刀のうち
04:53
下2つに比べて大きい刀は
04:55
北の大地地北州を指す
04:58
地北州一帯は
05:00
香梨や麦を栽培していて
05:02
さらに北に行くと山岳地帯が広がり
05:05
って聞いてるのか?
05:07
あ
05:08
す、すいません馬仙様
05:11
これから行く場所の説明をしてやってるんだぞ
05:15
確か北の…
05:16
地北州だ
05:18
神師様を狩りに誘った
05:20
師匠殿の一族が治めている土地だ
05:23
自分のお膝元に狩りと称して呼びつけたわけか
05:28
さすがに皇帝は来なかったが
05:31
早々たる顔ぶれらしい
05:33
なんでこんな娘…
05:35
父上…
05:36
父上…ねえ…
05:39
馬仙様はガオシュン様の息子らしい
05:43
今回神師様とは別の貧客として招かれているガオシュン様の代わりに
05:48
付き人をするという
05:50
勘願といっても生まれつきないわけじゃないし
05:53
年齢からして子がいてもおかしくないか…
05:56
そろそろ着くぞ
05:58
おぉ…
05:59
標高が高く涼しいこの場所を
06:08
先帝は秘書地として毎年訪れていたという
06:12
今の帝になってから皇族は訪れていないが
06:15
師匠様の一族が管理しているらしい…
06:20
ここに泊まるのか…
06:25
この部屋…やたら暑いな…
06:28
それにしても…
06:41
なんなんだあのくつろぎ用は…
06:43
いつもより疲れているのだろうが限度がある…
06:46
あれは頭巾…
06:47
美しすぎるから遠出をする際に覆面が必要なのか…
06:52
It's so beautiful, so when you're out of the room, you have a full face?
06:57
What do you want to call this?
07:00
The room is always good. The outside is good.
07:05
I've been able to call this, Mr. Kou-sehn.
07:07
What? What is something that has changed?
07:11
What about that?
07:14
Ah?
07:18
え?
07:20
今回、ガオシュン様も貧客として招かれているのですよね。
07:25
そうですが。
07:26
それなら、なぜ同じ胸に配置されたのだろう。
07:30
本来はもう少し差がつきそうな間柄だが…
07:34
マアの一族は代々コウセン様の一族にお仕えする。
07:38
胸が同じなのは当然だ!
07:41
そうですか。
07:42
Yeah, I think that Jinsu is a good place for you, right?
07:47
My father, what are you going to do?
07:50
What is this girl?
07:59
I don't know what I'm sure about the Shouma.
08:02
What?
08:05
I don't know what Jinsu is saying to you directly.
08:08
I will tell you that you will not be able to tell you.
08:10
Yeah, but I don't want to be able to do that.
08:14
What are you doing?
08:17
At first, I'll be able to get a backpack.
08:20
If I don't have to work, I'll be able to get you later.
08:24
.
08:29
.
08:32
.
08:41
.
08:44
.
08:45
.
08:46
.
08:47
.
08:48
.
08:51
.
08:53
This is a spoon?
08:55
That's like it.
09:01
The food is also a lot of water, but it's pretty strong.
09:06
It's until it comes to dessert.
09:10
I don't know, it's just a thing.
09:14
I know.
09:16
I don't want to eat it, but I don't want to eat it.
09:23
I don't want to eat it, but I don't want to eat it.
09:26
So, I can't eat it, so I can eat it.
09:31
I'll try it.
09:41
It tastes good, isn't it?
09:43
It tastes good, isn't it?
09:45
It tastes good, but I don't want to eat it.
09:50
I want to eat it, right?
09:52
Yes, it's originally a food.
09:55
It's really good?
09:57
What's that?
10:01
I'm fine.
10:02
I'll eat it.
10:04
I'll eat it.
10:05
Is it good?
10:06
I'll eat it.
10:08
Then I'll eat it.
10:10
I'm fine.
10:15
I'm fine.
10:17
I'm fine.
10:19
But...
10:20
But?
10:21
Why are you doing this girl?
10:25
I'm fine!
10:26
Why is it so good?
10:28
I'm so sorry.
10:29
I'll wear a mask.
10:31
I'm in the room.
10:33
Yes.
10:58
弱みまでできるとは贅沢だなあ明日は狩りか筒がなく終わるといいけどこれが例の随分小型だな最新式だ飛距離と命中精度が上がっている
11:27
This way, we will be able to die in the jungle.
11:30
We will die here, and we will die here.
11:40
He is taken by 30 minutes from the lake,
11:43
and is carried out on a mountain in the mountain.
11:47
He looks like he is going to be able to cook the fish for the place.
11:57
《やることがない散策でもするか》なかなかい森だなあいい感じに薬草やキノコが生えていそうなん大きな滝でもあるのか?
12:23
Oh
12:53
他の木ぐらいの高い護衛たちに追い出された口だろう
12:57
最近どんどん出世しているようだが
13:01
その分風当たりは強くなる
13:03
口笛下手ですね
13:05
黙らっしゃい
13:07
いいんだこれがあるからな
13:10
賢いですね
13:16
だろう
13:18
場合によっちゃ何里離れてもやってくるらしいぞ
13:21
犬が犬をなでてる
13:29
避暑地とはいえ
13:37
今日は天気もよく暑苦しい
13:40
快適に過ごすのもひと苦労だな
13:43
こんな暑苦しいのにずっと覆面をつけて
13:49
料理にも手をつけないつもりか
13:52
どんなに怪しい覆面姿でも
13:57
神座に座っていれば
13:59
この中で一番の乗客ということなのだろう
14:02
あれがローラン妃の父
14:05
師匠様
14:06
四北州の長で
14:09
この狩りの主催者だ
14:11
ん?何か言われたのか
14:14
いや
14:16
あのやたら外面のいい勘願が
14:19
あんなあからさまな態度を取るだろうか
14:21
もしかすると
14:24
この暑さのせいで
14:26
今は何もするのと
14:29
サボ
14:40
はい
14:41
これをいただいてもよろしいでしょうか
14:46
なあいいよ
14:47
神
14:59
コーセン様
15:00
お前か
15:04
これを外してください
15:06
だめだ
15:07
周りには誰もいません
15:11
誰か来るかもしれない
15:12
ああめんどくせえ
15:14
そんなに人目が気になるなら
15:17
見えないところへ行けばいいでしょう
15:20
失礼します
15:29
顔を拭きますね
15:30
暑い
15:33
やはりのぼせている
15:34
早く持ってきた水を
15:36
薬は
15:37
お前に話したいことがある
15:40
今ですか
15:41
いつかは言わねばと思っていた
15:44
俺は
15:47
本当は
15:49
なんだ
15:51
異様の匂い
15:57
フェイパーか
15:59
バレイ
16:01
少し驚かせ
16:02
え
16:03
少しどころじゃねえだろ
16:09
滝壺を探すか
16:15
この高さならどうせ助かろう
16:18
それよりフェイパーを隠しておけ
16:21
泳げなかったならすまなかった
16:33
あれで泳げるわけありません
16:40
50メートル近くある崖を飛び降りるとは無茶なことを
16:55
錯乱したのかと思いました
16:58
ここの滝壺は深いからうまく飛び降りれば溺れない限り早々死なないええ溺れない限り
17:07
何だ
17:15
見苦しい姿ですみませんがこのままだと風邪をひきますので
17:21
前掛けと腰布はやめとくか
17:27
貧相なあばら骨でも隠せるものは隠したい
17:31
神様のも絞りますので脱いでいただけますか
17:36
自分でやるお前のも貸せ俺の方が力があるだろう
17:49
良かったさっきより体調は良さそうだ
17:56
機嫌は悪そうだけど
17:59
薬草はもう使えないな
18:02
何か他に
18:04
神様
18:10
何だ
18:12
粗末なもので申し訳ありませんが食していただけますか
18:17
何かの薬か
18:19
浅気に出された吹きです
18:21
おやつにしようと思ってきたものですが
18:24
今の神様には塩が足りないようなので
18:28
塩
18:29
追いかけてくるときに
18:31
ジャンや砂糖を混ぜた水を持ってきたのですが
18:34
滝の上に置いてきてしまったので
18:37
とにかく
18:38
服面をつけたまま狩りに出て
18:40
食事も水も取らなければ体がおかしくなります
18:44
暑さと水分不足で頭が痛かったのではありませんか
18:48
ノボセは引いているみたいですが
19:00
念のために塩を取ってください
19:02
そういうことなら
19:05
思ったより悪くないな
19:09
お前も食え
19:18
いただきます
19:21
あれは一体何だったのでしょうか
19:28
フェイファだな
19:30
フェイファ
19:31
戦で使う火薬を使った武器だ
19:34
一回撃つごとに準備が必要になる
19:37
それが魔王を置かずに二発撃たれた
19:41
犯人は複数いたということですか
19:45
ああ
19:46
少なくとも二人
19:48
他にもいたかもしれない
19:50
一体誰に何を恨まれているんだ
19:54
神師様ここから出る方法はご存じですか
20:06
泳ぐ以外でですが
20:09
奥の天井に穴がある
20:11
それはガオシュン様は知っているのですか
20:14
知らないかもな
20:16
バセんなら知っているが
20:18
すぐに気づくかどうか
20:20
穴に向かって大声で助けを呼ぶのはどうでしょう
20:32
よほど近くに寄らないと聞こえない
20:35
一日中叫び続ければ誰かが気づくかもしれないが
20:39
なんだ
20:42
いえ何も
20:44
高いが片方が足場になれば届くかもな
20:49
神師様を踏み台にしたことがスイレン様にバレたら
20:54
お前が下になったら潰れるぞ
20:59
しかし
21:00
やれ
21:01
お前もっと太ったらどうだ
21:08
今言うことじゃないです
21:10
ヌルヌルして湿っているが指を引っ掛ければ立ちます
21:17
よし
21:18
はっ
21:24
うっ
21:25
うっ
21:30
あ
21:31
何だカエルか
21:33
んっ
21:34
うっ
21:35
うっ
21:36
おぅ
21:37
わっ
21:38
うっ
21:39
I don't have any pain.
21:46
I have no pain.
22:00
I have no pain.
22:09
Oh, oh, oh, oh, oh.
22:39
Oh, oh, oh, oh.
23:09
Oh, oh, oh.
23:11
Oh, oh, oh.
23:13
Oh, oh, oh.
23:15
Oh, oh, oh.
23:17
Oh, oh, oh.
23:19
Oh, oh, oh.
23:21
Oh, oh, oh.
23:23
Oh, oh, oh.
23:25
Oh, oh, oh.
23:27
Oh, oh, oh.
23:29
Oh, oh, oh.
23:31
Oh, oh, oh.
23:33
Oh, oh, oh.
23:35
Oh, oh, oh.
23:37
Oh, oh, oh.
23:39
Oh, oh.
23:41
Oh, oh, oh.
23:43
Oh, oh.
23:45
Oh, oh.
23:47
Oh, oh.
23:49
Oh, oh.
23:51
Oh, oh.
23:53
Oh, oh.
23:55
Oh, oh.
23:57
Oh, oh.
23:59
Oh, oh.
24:01
Oh, oh.
24:03
Oh, oh.
24:05
Oh, oh.
24:07
Oh, oh.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:57
|
Up next
Kusuriya no Hitorigoto S01E25
Eastern.Horizon
19 hours ago
24:02
Kusuriya no Hitorigoto S01E45
I love anime 2
22 hours ago
24:02
Kusuriya no Hitorigoto S01E27
I love anime 2
21 hours ago
24:02
Kusuriya no Hitorigoto S01E47
I love anime 2
22 hours ago
24:02
Kusuriya no Hitorigoto S01E33
I love anime 2
21 hours ago
24:00
Kusuriya no Hitorigoto S02E17
Anime TV
2 days ago
24:02
Kusuriya no Hitorigoto S01E40
I love anime 2
19 hours ago
23:57
Kusuriya no Hitorigoto S01E43
Eastern.Horizon
18 hours ago
24:02
Kusuriya no Hitorigoto S01E36
I love anime 2
21 hours ago
23:57
Kusuriya no Hitorigoto S01E31
Eastern.Horizon
20 hours ago
24:02
Kusuriya no Hitorigoto S01E28
I love anime 2
22 hours ago
15:06
Hirayasumi EP03 0 H 264 MagicStar
Anime TV
2 weeks ago
24:02
Kusuriya no Hitorigoto S01E29
I love anime 2
22 hours ago
23:35
Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki 09
Eastern.Horizon
2 weeks ago
24:02
Kusuriya no Hitorigoto S01E42
I love anime 2
19 hours ago
2:40
Kaijyu Sekai Seifuku S01E34
Anime TV
2 weeks ago
22:10
機動戦艦ナデシコ #01
Eastern.Horizon
15 hours ago
22:09
機動戦艦ナデシコ #05
Eastern.Horizon
15 hours ago
23:37
Kikaijikake no Marie 10
Eastern.Horizon
16 hours ago
24:11
Hazure Waku no Joutai Ijou Skill 02
I love anime 2
39 minutes ago
24:11
Hazure Waku no Joutai Ijou Skill 01
I love anime 2
39 minutes ago
24:11
Hazure Waku no Joutai Ijou Skill 03
I love anime 2
41 minutes ago
23:56
Hazure Waku no Joutai Ijou Skill 12 END
I love anime 2
1 hour ago
24:11
Hazure Waku no Joutai Ijou Skill 05
I love anime 2
1 hour ago
19:55
Choujin Sentai Jetman 35 DVDrip
I love anime 2
1 hour ago
Be the first to comment