- 22 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00This place is the beginning of the world
00:02A happy place
00:04To the end of the world
00:06It's a lovely place
00:08You can't remember the beginning of the world
00:10This is the sky
00:12It's very personal
00:14The sky
00:16It's very personal
00:18The sky
00:20It's very personal
00:22It's very personal
00:24This place
00:26It's a place
00:28It's so close to me, and I'll see you next time.
00:33I'll see you next time.
00:38I'll see you next time.
00:43I'll see you next time.
00:47I'll see you next time.
01:17I'll see you next time.
01:47Bye-bye.
01:49Bye-bye.
01:51Bye-bye.
01:53Bye-bye.
02:05Bye-bye.
02:15Bye-bye.
02:17Bye-bye.
02:25Bye-bye.
02:37Bye-bye.
02:45Bye-bye.
02:47Bye-bye.
02:49It's warm.
02:54It's a little smell.
02:57But, rather than that, it's...
03:04What is that?
03:06It's the same thing?
03:08It's a big one.
03:10I'm sorry, but...
03:12I'm sorry.
03:14I'm sorry.
03:16Eh?
03:18触り?
03:24There's nothing.
03:26There's nothing to do.
03:28There's nothing to do.
03:31But...
03:33There!
03:37There's nothing to do.
03:39There's nothing to do.
03:42But...
03:43I can't remember thinking.
03:45I'm not sure.
03:47I'm like a lady.
03:49But...
03:50The Lord...
03:52I'm not sure...
03:53I can't remember.
03:55I'm not sure...
03:56I'm not sure...
03:57I'll tell you.
03:59I have to tell you.
04:00That's what I want to tell you.
04:03I don't have to tell you.
04:05I don't have to tell you.
04:07I don't have to tell you.
04:08There's nothing to do.
04:09I can't remember.
04:11I can't remember...
04:12I'll give you up.
04:13I'm done.
04:14I can't remember.
04:15I'm not sure...
04:16I was going to...
04:17I was going to burn my head.
04:18I was going to fall...
04:19Is...
04:20Is that...
04:21...
04:22I can't remember.
04:23I've hit him...
04:24I didn't fall...
04:25I was going to break my head.
04:27I need to horribly.
04:28You had no problem?
04:29I...
04:30I...
04:31I...
04:32I don't know...
04:33I don't know...
04:35Come on, let's get out of here.
04:41Who is the cat?
04:46If you were not a cat, what would it be?
04:49The cat is more small!
04:51In this季節, there are a lot of big cats.
04:55So-so-so-so?
04:56Yes, so-so-so-so. If you were not a cat, what would it be?
05:02Hey! What are you doing?
05:04I don't know what to do.
05:05Well, it's a cat. It's a cat.
05:07It's a cat.
05:08It's a cat.
05:09Who is the cat?
05:11Well, I don't know anything.
05:15I don't know anything.
05:17I don't know anything.
05:19I'm not a cat.
05:22I'm not a cat.
05:24I don't have a secret.
05:25I don't have a secret.
05:35I'll check it out.
05:37Now, the cat is too late.
05:41Let's check it out.
05:44It's too late.
05:53How are you?
05:55Should I put the trigger?
06:11What?
06:14What the hell is this?
06:30This voice?
06:36What?
06:37What?
06:38What?
06:44Yes, I see that he was going to be attacked by Fae-Fa, and he was going to fly into the sea.
06:49I didn't see the face of the man's face, but...
06:52I'm not sure about it.
06:55Why are you talking about Fae-Fa?
06:59It's hard to explain to him.
07:01Well, it's fine, but...
07:05再びの狩り…
07:06フェイファへ持ってきている者は…
07:08いえ、森の狩りには不向きですので、 暗殺のために隠し持ってきたと考えるのが妥当でしょう
07:15仁を改めるか…
07:18しかし…?
07:19客は師匠様に招待された高官ばかりです。 暗殺の道具を手元に置くような真似はしないかと…
07:28リハク様、その犬は笛で呼ぶ以外に何かしつけをしていますか?
07:34え?
07:35ああ、ウサギの穴を探すくらいはできるみたいだが…
07:40愛嬌はあるが…
07:42じ、コウセン様
07:44何だ?
07:46怒ってる…
07:48まあ当然か。あんな行動に出られてつい煽ってしまったが、人師様は何かを伝えようとしていた。
07:56なのに知りたくないからと、めちゃくちゃな言い逃れをした。
08:01ご自分の姿に大層な自信を持つお方だ。
08:05カエルもさぞやご立派であろうに、そこそこなどと…
08:11気まずいが、言うべきことは言わねば…
08:15もしかしたら、先ほど発砲した人物を特定できるかもしれません。
08:22…
08:27失礼します。
08:29何だ?
08:30こちらを…
08:35あっ…
08:37おい、それは…
08:39主の衣です。
08:44川の岩場に引っかかっているのを発見しました。
08:48近くには誰もおらず、その先は急流。
08:51昨夜の雨で増水もしています。
08:54もし、流されていたら…
08:56はっ、早く捜索しろ!
08:58はっ、急げ!
09:01今さら慌てたところで遅い…
09:05では、私も捜索に加わってまいります。
09:08どういうおつもりです、人士様。
09:20はっ、な、なんだ!
09:30はっ、な、なんだ!
09:31はっ、申し訳ありません。
09:33はっ、しつけのなってない犬だ!
09:36はっ、しつけのなってない犬だ!
09:38はっ、よしよしー…
09:41はい!
09:51どうした?
09:52バスラ様!
09:54それが…
09:55あれしの衣だ。
09:59これは地下…
10:01辺りに人は?
10:03瓦が濡れていないので、周辺にはおられないかと。
10:06そうか。
10:07ですが、こちらもこの地下に…
10:10I'm going to be with you
10:12A
10:12A
10:13A
10:14A
10:15A
10:16A
10:17A
10:18A
10:20A
10:21A
10:22A
10:23A
10:24A
10:26A
10:27A
10:28A
10:30A
10:31A
10:32A
10:34A
10:36A
10:37A
10:38A
10:39A
10:39A
10:40A
10:40A
11:08A
11:09A
11:09A
11:10A
11:10I know.
11:11I'm going to find the place in the middle of the tree!
11:24I'm going to eat this well.
11:34What's that?
11:36I don't know what to do!
11:40Do you think there's something there?
11:42What?
11:45That's...
11:50...
11:51...
11:53...
11:57...
11:58...
11:59...
12:01...
12:02...
12:03...
12:04...
12:06...
12:08...
12:15...
12:16...
12:17...
12:18...
12:19...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
12:24...
12:25...
12:26...
12:27...
12:28...
12:29...
12:30...
12:31...
12:32...
12:33It's an evil one.
12:36It's a new one.
12:38It's a new one.
12:40It's still smell of smoke.
12:42It's a little bit of a small one.
12:44I've also seen this one before.
12:51I see.
12:52It's a metal part of the fire.
12:54So...
12:55炭と焼石と硫黄を混ぜて作った火薬が爆発すると、
12:59思わず鼻を抑えたくなるような匂いを発します。
13:03まるで卵が腐ったような。
13:06そう。
13:08崖の上で撃たれた時と同じ匂いです。
13:11両剣に火薬の匂いを嗅がせたら、
13:14すぐにこのフェイファを探し当ててくれました。
13:17それを撃った人間についた火薬の匂いも嗅ぎ当てるのですから、
13:22賢い犬です。
13:24お前は偉いなあ。
13:27鎌をかけるためとはいえ、
13:29だしに使われたおっさんたちには悪いことしたなあ。
13:34後世様!
13:36待て。
13:37先ほどの銃声は、おけがは!
13:40姿を消したかと思えば突然、
13:42衣の切れ端を見せられて、
13:44この男に会わせろなどと、
13:46私は一体どうしたことかと…
13:49すまない。状況は?
13:51うっ…
13:55この者の関係者たちは、
13:57いつでも捕獲できるよう見張っております。
14:00では、あとは罪状を明確にするだけだな。
14:03はっ!
14:05その後、
14:20覆面の主品は山荘に戻り、
14:23狩りの宴は3階となった。
14:25はっ!
14:27はっ!
14:29はっ!
14:31はっ!
14:33はっ!はっ!はっ!
14:35で、
14:36昼の失踪事件は、
14:38表向きは覆面のお方の気まぐれということで処理された。
14:43その宴で、
14:45とある漢の一派が消えたことは、
14:47周知の事実だ。
14:49今後あの者たちが、
14:51表舞台に出ることはあるまい。
14:53何かあったのか、
14:56お疲れのご様子だった。
14:58だが、
14:59神師様の代理としてここにいる自分は、
15:02それを気にする立場にない。
15:09まだまだだな。
15:11勘願には、
15:13つまらない思考だったがな。
15:15いえ、
15:16楽しませていただいております。
15:18しかし大変ですな。
15:21女帝の怒りを買ったばかりに、
15:24勘願になどん。
15:26終わった話ですから。
15:28それに、
15:29いい月見酒ですよ。
15:32勘願となり、
15:33マーの名を捨て、
15:35ガオシュンと名を改めた。
15:38だが、
15:39宴の檻には、
15:40マーの家の者として扱われる。
15:43そういうことになっている。
15:46それにしても、
15:48麗しの勘願殿が、
15:50今回の狩りに参加されなかったのは、
15:52ちと残念だ。
15:54こたびは、
15:55覆面のお方が来ていらっしゃいますから。
15:57あれだけ美しいお顔が参加されたら、
16:01それだけで、
16:02闇になってしまいますからな。
16:05覆面のお方は、
16:07御尊願に酷い火傷の跡があるとの噂。
16:11今宵も、
16:12部屋に引きこもっていると聞きますし、
16:14帝も心配でしょう。
16:17あれが東宮とは。
16:20ええ。
16:21あれか。
16:23東宮への敬いはどこにもない。
16:26そして、
16:28どうなのです?
16:29さきの巫女様の工業以来、
16:32誰か見ごもった妃などは。
16:35さあ、
16:36私はあいにく。
16:38失礼。
16:39少し酔いました。
16:41皆、見定めようとしている。
16:48こたびの狩りの主品。
16:51すなわち、
16:53帝の弟君が、
16:55行為を継ぐにふさわしい人物であるかどうか。
17:00ジンス様は、
17:04シャオマオに真実を伝えられたのだろうか。
17:09今後起こりうる問題に対処するためにも、
17:12知らせておく必要がある。
17:15それだけ、
17:16利用価値のある娘だ。
17:20非常な言い方だが、
17:22使える手は多い方がいい。
17:28今回もまた気持ちの悪い幕引きだ。
17:32あの時みたいに。
17:34フェイファの手どころ、
17:36連中の目的、
17:38分かっていないことが多すぎる。
17:41異国のものだ。
17:43おそらく裁縫の最新型だろう。
17:46裁縫か。
17:48鏡合わせのように、
17:50売り二つの特使たち。
17:52監視の目を飼いくぐって、
17:54部屋を抜け出したという話も、
17:56おそらく特使たちのことだろう。
17:59部屋を抜け出して、
18:02一体何をしていたのか。
18:04子をはらんだ例え話の妹のように、
18:08関係を目論んでいたか。
18:10それとも。
18:12今日の連中が何か吐いてくれたらいいけど。
18:17少しいいか。
18:19なぜここに、宴に出てたんじゃないのか。
18:24開けなくていい。
18:33随分と驚かせてしまって、悪かった。
18:37どんな顔をしているのか、
18:43見なくても分かる。
18:45気にしておりません。
18:47こちらこそ申し訳ありませんでした。
18:50そこそこなんて言って。
18:53ジンス様は、何を考えているんだろう。
18:58私は昔から、
19:00人の心のきびには疎い。
19:03育ててくれた姉ちゃんたちは、
19:06仕事第一の義女だ。
19:09いくら泣こうが、
19:10仕事が終わるまで放置された。
19:15そのうち悟ったのか、
19:17泣かない赤子になったらしい。
19:20だからなのか、
19:22人の好意にも悪意にも鈍感だ。
19:26こんな時に、
19:28何を言ったらいいかも分からない。
19:31私は何も口にしません。
19:34ん?
19:37私にとって、
19:39ジンス様はジンス様です。
19:45これが正直な気持ちだ。
19:48玉があるかないかの違いなんて、
19:51別に見るわけでもないし、
19:53私には関係ない。
19:55お前にとって、
19:57俺は俺か。
19:59ん?
20:04警戒するな。
20:06これを渡したいだけだ。
20:08ん?
20:17これを渡すとともに、
20:19ずっと伝えようと思っていた。
20:23お前には迷惑をかけるかもしれないが。
20:25これは…
20:27今回の旅に来てもらったのも…
20:29ご…
20:30ご…
20:31そのためだ!
20:32ごー!
20:33ごー!
20:34非常に貴重とされるうちの3隻!
20:37夢にまで見た飛躍が今…
20:39手の中に…
20:42ああ、待たせてすまなかった。
20:44ようやく手に入った…
20:46手!
20:47そうではなく!
20:48ありがとうございます!
20:49あ…
20:50あ…
20:51ああ…
20:52ふふ…
20:54あ…
20:55ふふふ…
20:58では、おやすみなさいませ!
21:02てっ!
21:03おい!
21:04勝手に滑るな!
21:05話はまだ終わってないぞ!
21:08ああ…
21:09ああ…
21:10誰にも邪魔されたくなーい!
21:14やったー!
21:15ふふふ…
21:18ジン様が勘願かどうかなんてどうでもいい。
21:22ただ、豪文の恩はある。
21:25もし秘密がばれて窮地に立たされたら…
21:28その時は…
21:31ちゃんと本物の勘願にしてあげよう!
21:36おい!
21:37聞いているのか!
21:38おい!
21:39人の話は最後まで聞け!
21:43この国で、花の文字を冠する者は…
21:46今現在二人のみ…
21:51国の頂点に立つ帝…
21:53そして…
21:56ジン様…
21:58いえ…
21:59月の君…
22:02いつまでも仮初めの立場ではいられませんよ…
22:05あなたはこの国の帝の弟に…
22:08カズイゲツなのだから…
22:11カズイゲツなのだから…
22:13カズイゲツなのだから…
22:14カズイゲツなのだから…
22:16何故か君にだけ…
22:19僕が伝わらない…
22:22募れば募るほどに苦しくなるよ…
22:27ようやくは逃がしい…
22:30なんて笑って言っていたけど…
22:34今更分かった…
22:36悪い夢なら…
22:38冷めてと願う日も…
22:41誰にも言えない秘密も…
22:47駆け違えたボタンも…
22:50あの夜も…
22:52幸せのレシピかもね…
22:56たとえば…
22:59僕が僕じゃなければ…
23:04君が君じゃなければ…
23:09何ででも…
23:11記憶のひとつひとつが…
23:15君を呼ぶんだ…
23:17閉ざしていた…
23:20指と閉ざしていた心を…
23:25魔法みたいに溶かしてく…
23:30いろんな君がいる…
23:34この世界が結局…
23:37ほら…
23:38好きなんだ…
23:55次回…
23:58ゆどの…
24:00本日は未だ…
24:01全聖心…
24:14正しい…
24:15民生…
24:16laughter…
Be the first to comment