Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00キャラクター
00:02キャラクター
00:05キャラクター
00:06キャラクター
00:07キャラクター
00:12さっきのやつ、なんでロボと一緒に戦わないの?
00:18勝てそうだったじゃん
00:20あれは強いよ
00:22相手にしてたら時間もかかるし
00:24勝つことは重要じゃない
00:26なんで?
00:27The thing is that the guy is going to be a hero.
00:29That's what I'm going to do.
00:31That's the way.
00:32But I'm going to be able to send you to the ground.
00:36That's my goal.
00:38I'm not going to fight.
00:41I know.
00:43But I'm just going to rest.
00:46I'm going to be a bit more.
00:48Oh, he's a guy.
00:51Okay, that's the guy.
00:55Ah, it's a good look, it's a bad bird!
00:59Huh?
01:01So, you know, you're wearing a hat.
01:04That's a famous character?
01:06Just before, you know, the movie is called Animal帝国.
01:11It's a bad bird.
01:16It's a bad bird.
01:18But, it's a bad bird.
01:21次の放送では何事もなかったみたいに復活してんの復活いやテレビの話なんだけど怪人の生態は予測がつかない何を根源にどんなきっかけで発生したのかも着ぐるみによって怪人化した男がもしそのキャラ設定を引き継いでいたとしたら
01:44ギョロギョロは言った死に近づく地獄を乗り越えることそれが怪人を爆発的に成長させる秘訣だと
02:03アンエルバウスの爆発で倒して倒す
02:16破るださ
02:21So, no, I'm going to go for it.
02:25I'm still here...
02:29I'm going to go for it.
02:33This new event starts again.
02:35The world will be together.
02:36I will lead to reaching the line.
02:38The end of the world is already at all.
02:40There's no way, no way.
02:42But we are not...
02:44We are not on the way!
02:47Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
02:49Showtime!
02:50A-gette yukoze!
02:51E-
02:51S-
02:52E-
02:53S-
02:55E-
02:56S-
02:56E-
02:57S-
02:59S-
03:04S-
03:06E-
03:07E-
03:08E-
03:39It's a shot gun!
03:50It's a shot gun!
03:54It's a shot gun!
03:56It's a shot gun!
03:58It's a shot gun!
04:03Hey!
04:04It's a shot gun!
04:06What?
04:07How do you do it?
04:08Don't you leave me alone!
04:10You can't kill me!
04:12You can't kill me!
04:21I'll kill you!
04:28What?
04:33It's a shot gun!
04:35I'll check it out!
04:37I'll kill you!
04:38I'll kill you!
04:40You've got a lot of pressure!
04:43Come on!
04:44Felix!
04:46Explosion!
04:47I'll kill you!
04:52I'll kill you!
04:53I'll kill you!
04:54I'll kill you!
04:55What?!
05:01There!
05:02Good!
05:03Man, it's strong!
05:04This divine pure mind!
05:07Your eyes are shining!
05:09It's all shining!
05:10You're the power in the world!
05:12You're the greatest!
05:14You're the greatest!
05:15You're the greatest!
05:16You're the greatest!
05:18You're the greatest!
05:20Ewwwww!
05:22Ewwwww!
05:23Ewwwww!
05:24We'll be with that!
05:25I'll take you back now!
05:28I'm afraid of you.
05:30I'm not a bad guy.
05:31I'm not a bad guy.
05:34My bad guy.
05:35I'm not my dream.
05:37I'm not a bad guy.
05:38I'm not a bad guy.
05:41I don't have to...
05:43I need to use the final weapon!
05:52Come on! Brave Giants!
06:07Let's go!
06:13Ah!
06:22こんなこともあろうかと あらかじめ地中にパーツを待機させておいたんだ
06:27なんだよもう そんなのあるなら 初めからどせばいいじゃん
06:33確かに 人質のガキを回収した時点で そいつを呼び出して脱出するのが最善の手のはず
06:40それをしないということは 活動条件によほどの制限があるとか?
06:47時間がない 一気に肩をつけるぞ
06:51ふーん
06:53ふんっ
06:54ディバイダーシールド!
06:57ディバイダーシールド!
07:09フォーミングミサイル!
07:12フェリックスするよ!
07:15くそ! デルタスケールセイバー!
07:20ふんっ どんな仕組みの着ぐるみか知らんが まあまあのスピードだな
07:25だが シンクロしていない!
07:27見るがいい! 俺様とドンカンバードの一心同体となって織りなせ アンサンブルを!
07:32フェリックス ファイヤーファルコンモード!
07:35フェリックス ファイヤーファルコンモード!
07:38スピードアップした!
07:41フェリックス フィードアップ詰め攻撃!
07:45ドラドラ!
07:47インド王子だ! そんなことじゃ 一輪のスーツアクターにはなれないぞ!
07:53うるさい! 行け!
07:54インドフレイオス モビー!
07:59ゴールレッジ攻撃!
08:03フェリックス プロミネンス ホークモード!
08:11はぁ… ウソ 吸収した!
08:14お返しだ!
08:20超心臓小型だ!
08:22ううううう…
08:25早く… 早く倒さないと…
08:283分を過ぎるとエネルギーの制御が…
08:31決着を焦っているな
08:33やはり長時間の稼働が難しい兵器と見える
08:38ならば こうだ!
08:40フェリックス フォーミング・羽根攻撃!
08:47ちょっと!
08:48わああああ!
08:50Ah!
08:51Souten!
08:58Uh…
08:59You're not going to lose your body
09:02You're not going to lose your body
09:07It's there!
09:10What?
09:11I thought you were going to lose your body
09:13You're going to lose your body
09:16I'm going to lose your body
09:18It's the ultimate!
09:20Giant Giant Strike!
09:22Go to the ground!
09:26I'm not going to get it!
09:30It's the level of power!
09:32The air quality has been reduced.
09:38The air quality is the level!
09:40The air quality is over!
09:48This is the end of the game.
09:50I am still doing it.
09:52I can't wait until the end of the game.
09:54I am still waiting on the game.
09:56You are so powerful.
09:58I will be able to do it.
10:00I will be able to protect my face.
10:02I will be able to protect my face.
10:04I am not sure.
10:06I am not sure.
10:08I am not sure.
10:10I am not sure.
10:12I am not sure.
10:14We are not sure.
10:16What?
10:17What?
10:18What?
10:19What?
10:20What?
10:21What?
10:22Flash!
10:23Where are you?
10:41What is this?
10:43Why are you here?
10:45Prashnoast!
10:46Did you know they were murdered?
10:47How could I tell you?
10:49The city of Flash is a hero?
10:50How could I tell you?
10:51What?
10:52I don't know.
10:53информation would be a part of the influence-approved or the character of Flash.
10:56What has your love turned into?
10:57Of course it was.
10:58How can't he tell you?
10:59Why could I tell you it?
11:00I was a熱感 to make him a fight- by the end of the journey?
11:02I'm not going to run away from now!
11:07I'm not going to run away from now!
11:12I'm not going to end this time!
11:15If the show is destroyed,
11:19he didn't have to wear clothes.
11:22He didn't have to wear clothes.
11:25He was wearing clothes.
11:28BEAM GRAVOR!
11:31You will be born from the end of the world.
11:35Now we are going to play the role of the world.
11:39We are going to kill the SEUTS and ACTOR!
11:43We are going to win!
11:46PHOENIX BRILLIANT EGLE MODE!
11:50I have to take it!
11:54We will give you a chance.
11:58しまった!
12:01沈水発生破損部分にラバー注入します
12:05勝負あったなお前ももてはやされたくてヒーローやってるんだろうが諦めろ物が違うのだ
12:14あんたと一緒にしないでくれる僕は見せ物のつもりでヒーローやってないし不死鳥なんかよりよっぽどしぶといからね勝算がゼロならあっさり戦闘を放棄するかと思ったが若さだね悪いけど勝算ゼロで粘るほど暇じゃないよ強がりを装甲の硬さ攻撃力機動力着ぐるみが脱げなくなったなんてふざけたくないよ
12:44怪人とは思えないスペックだ
12:46機体の活動限界が近いことも見抜かれてる
12:49でも 万策尽きたわけじゃない
12:52ん? ほう 先住民の主体か ちょうどいい
12:57進化させてくれた例に このモードの新たな性能を見せてやろう
13:02あっ!
13:04何だ? 恒星兵器か!
13:07ひぇー 嬉しい!
13:09名付けて 神王目覚めの光
13:13フッハッハッハッ!
13:30不死症の面目役所といったところだ
13:33着ぐるみが私にささやくところによれば
13:35極限まで活性化した私の生命エネルギーを照射して
13:39疑似的な生命活動を霊気するとかなんとか
13:42私もよくわからん!
13:44なんだぞや!
13:53うぅっ!
13:54ふぅっ!
14:00おっ! いい動きだな!
14:02フィット感が増してるんじゃないか?
14:04いいぞ! 感じる 感じる!
14:07So, I'm not afraid of the power.
14:11I'll let you go.
14:15It's a gift to you.
14:17You know what?
14:20Then you'll have to go.
14:23You won't be able to do that.
14:25I'm not afraid!
14:27Wait, GANMA君!
14:29I'm not afraid of it!
14:33After all...
14:34I'll go and see you.
14:36Wow! Wait!
14:42Fuffuffuff...
14:43It's my heart.
14:45I'm so afraid, I can't take this monster.
14:51I've got the force.
14:52You're a beast.
14:54That's a strong defense.
14:56CHENGE! MOGRA MODE!
14:58الخ
15:03
15:10scribe
15:12sit
15:15s
15:18me
15:20me
15:22know
15:27出力最大!
15:29機体表面の敵勢力を分解しろ!
15:35ギガボルトスマッシュ!
15:39And fight out!
15:56Past you?
16:04Millennium Emberra Nova!
16:10This is the end of the game!
16:13I'll take it!
16:14I'll take it!
16:16I'll take it!
16:19I'll take it!
16:20I'll take it!
16:22I'll take it!
16:25I'll take it!
16:29What is this?
16:31Did you see it?
16:33Did you see it?
16:34Did you see it?
16:35What?
16:54The damage of the damage is 96%.
16:57I'll stop the system.
17:01What?
17:04What?
17:06What?
17:07What?
17:08What?
17:09What?
17:10What?
17:11You're alive!
17:12You're the power of the enemy.
17:14You're the most likely, Flashさん will send you a message.
17:18You're all really?
17:20What?
17:21What?
17:22What?
17:23What?
17:24What?
17:25What?
17:26What?
17:27What?
17:28What?
17:35What?
17:37What?
17:38ヘタスキは嫌いだ
17:40はっ、お手上げかな
17:42今のが通じないとなると
17:45メタルナイトを見ただろう
17:47これから怪人協会の技術班が
17:49おまえとそのおもちゃをバラバラにして念入りに調べることになる
17:54仏の顔も3度までだ
17:56おとなしく 好奇すれば、楽に殺してやるぞ
18:00と 思ったがやめだ
18:01やはりおまえは許さん
18:03Bだ
18:05んじゃTASUKEが来るのにかけて 老場させてもらうよ
18:08This is the end of the防護核, right?
18:14You know what I know?
18:16You can open the door and open the door
18:18from the inside of you!
18:26What are you doing?
18:31What?
18:35What?
18:37It's a thing that you can close it, it's not going to happen.
18:42It's a thing that you are going to be a bad guy.
18:44Then, I'm going to get the show.
18:47It's the end of the day!
18:49It's the end of the day!
18:52The end of the day!
18:53It's the end of the day!
18:57What?
18:58What did you do?
18:59The Chocococomushi 1st.
19:01When you're in the day, you're in the sky.
19:03You're in the sky from the clothes.
19:07I think that he's a dream.
19:16But he's a bad guy, but he's a bad guy.
19:21I'm not a bad guy!
19:24Well, you're going to take your hair off now.
19:30Well, it was good to take your hair off.
19:33I'm going to lose my strength!
19:37The M-Bapper attachment!
19:40Child-play!
19:43I'm going to take it from the place I'm going!
19:47Wait!
19:52What is this?
20:03地響きの次は水漏れかよ。まさか下水じゃねえよな、これ。
20:11おっ。
20:12一体どうなってる?
20:14フラッシュと戦ってたはずが、気づけば善なとは!
20:17八つめ、どこに逃げた!
20:19恥かかせてくれやがって、八つ崎にしてやる!
20:23なんだあいつは、ヒーローか!
20:26いきなり何すんだ?初対面だよな。
20:33またとんでもない奴が現れたな。
20:37俺たちの技を見切るとは、許されないことをしたな。
20:42本来は生かして返さんところだが、今は殺しの戦略がある。
20:47お前は後回しだ。
20:49その顔、覚えたぞ!
20:52なぜ地下に変質者が?
21:00倒したの?
21:02うん。これで着ぐるみの力は失ったはずだ。
21:05もう復活はしない。
21:07S級なのに苦戦するんだもん。焦ったー。
21:12しっかりしてよね、もう。
21:14そうだね。敵が予想より強くて焦っちゃったみたい。
21:18僕が帰るまで負けないでね!
21:25こちら童貞。
21:26わがんまくんを確保して地上へ向かっている。
21:29みんなは予定どおり、敵を引きつけてください。
21:32ただし、深追いは禁物。敵も強いです。
21:36こちらゾンビマン。
21:50えっ?
21:51ありがとう。お前がいてくれて助かったよ。
21:54みんなに代わって礼を言う。
21:58ありがとうございます。ゾンビマンさんもお気をつけて。
22:04あ、一つ確認し忘れたんだけど。
22:07ここに捕まってた人間は、君一人ってことでいいんだよね。
22:12いいんだよね?
22:13うん。多分。
22:17よし。じゃあ行こう。
22:19出口までは僕が盾になる。
22:21うん。
22:22うん。
22:23うん。
22:24うん。
22:25うん。
22:26知ってるの。
22:51浮かぶ正しさの本撃で
22:56君の想いが
23:01人に彷徨っているなら
23:06いつもの顔で迎えよう
23:13Soこにある 明かりが 等しく 僕らの今 照らすのなら
23:25痛みも 孤独も ありのままで 受け止めよう
Be the first to comment
Add your comment

Recommended