- 1 day ago
Dear X 2025 Ep11 EngSub EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:04:33Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:04:47Transcription by CastingWords
00:04:49Transcription by CastingWords
00:04:51Transcription by CastingWords
00:04:53Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:04:57Transcription by CastingWords
00:05:03I hope you'll be in a way to sleep.
00:05:05I'll be sure to sleep with you.
00:05:07You'll be angry at that.
00:05:09You'll be angry at that.
00:05:13You'll be angry at that.
00:05:15And this will be tough to see you'll be in your arms again.
00:05:20It's not a good thing.
00:05:22It's not a bad thing.
00:05:24You won't be afraid of me.
00:05:26I'll tell you, okay?
00:05:28You won't be afraid of me.
00:05:30I'll tell you, okay?
00:05:34That's why I'm feeling a little late.
00:05:39Okay.
00:05:41Then we'll talk to you later.
00:05:53I want to see you.
00:05:55Okay?
00:06:00The pain is still in a while.
00:06:02If you're in a patient's pain, you'll be able to get a patient's pain in a while.
00:06:08It's going to take a long time.
00:06:10It takes 15 minutes to take care of your body.
00:06:13Let's go.
00:06:25It's his name.
00:06:33Find him, Mr. Simsen.
00:06:35He got the job on his wife, where.
00:06:43The one who's the one who's missing out on YouTube?
00:06:46He knows that he had no hiding.
00:06:49He's lost on all of a yet-to-date,
00:06:52he's gone away from a long time ago.
00:06:54What?
00:06:55What?
00:06:56When?
00:06:57The YouTube channel was on the TV show.
00:07:00Here is a new hospital.
00:07:03The Hedmiel's hospital.
00:07:04The Hedmiel's hospital.
00:07:06The hospital.
00:07:07The hospital.
00:07:08The hospital.
00:07:09The hospital.
00:07:15Then the Hedmiel's hospital.
00:07:18The hospital.
00:07:20The hospital.
00:07:22She's been on the hospital.
00:07:24I don't want� my doctor.
00:07:26It was a sign.
00:07:27No, I don't want to.
00:07:29Maybe.
00:07:30It was a hospital.
00:07:31The hospital.
00:07:32The hospital.
00:07:33The hospital.
00:07:34It was a hospital.
00:07:35It was a hospital.
00:07:37So, what's going on?
00:07:39No.
00:07:41The hospital.
00:08:13I don't know what to do.
00:08:43I don't know what to do.
00:09:13I don't know what to do.
00:09:15I don't know what to do.
00:09:17I don't know.
00:09:19I don't know what to do.
00:09:21I don't know what to do.
00:09:23I don't know.
00:09:25I don't know.
00:09:27I don't know.
00:09:29I don't know what to do.
00:09:31I don't know what to do.
00:09:33I don't know.
00:09:35I don't know.
00:09:37I don't know.
00:09:39I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:43I don't know.
00:09:45I don't know.
00:09:47I don't know.
00:09:49I don't know.
00:09:51I don't know.
00:09:53I don't know.
00:09:55I don't know.
00:09:57I don't know.
00:09:59I don't know.
00:10:01I don't know.
00:10:03I don't know.
00:10:05I don't know.
00:10:07I don't know.
00:10:09I don't know.
00:10:11I don't know.
00:10:12I don't know.
00:10:13I don't know.
00:10:14I don't know.
00:10:15I don't know.
00:10:16I don't know.
00:10:17I don't know.
00:10:18I don't know.
00:10:19I don't know.
00:10:20I don't know.
00:10:21I don't know.
00:10:22I don't know.
00:10:23I don't know.
00:10:24I don't know.
00:10:25I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:27I don't know.
00:10:28I don't know.
00:10:29I don't know.
00:10:30I don't know.
00:10:31I don't know.
00:10:32I don't know.
00:10:33I don't know.
00:10:34I don't know.
00:10:35I don't know.
00:10:36If you're shopping, you'll be able to give a chance to get a chance to do it.
00:10:40It's a little bit more.
00:10:41I'm just going to see you.
00:10:43I'm fine.
00:10:45I'm fine, so you can see the boss and the boss and the boss and the boss.
00:10:48If you're a bit late, you're going to get a job.
00:10:53I'll take a seat if you want to do it?
00:10:54Yes.
00:10:55Thanks for that.
00:10:58Go to the house.
00:11:02I'm a fan of the film, I'm a fan of the public information.
00:11:06I've been able to see how young people can use that film.
00:11:10There are characters and characters.
00:11:14But I've read the book,
00:11:17the famous famous actress,
00:11:19and the details are so different.
00:11:22So, that's it?
00:11:23Yes.
00:11:24There was a famous actress,
00:11:26and there was a famous actress.
00:11:28The 백아진 was a long time ago,
00:11:30when he was in high school, he had a lot of people who were in high school.
00:11:33Wait a minute, he was in high school?
00:11:35Oh, I didn't know.
00:11:38It was not a big deal.
00:11:39But the film was a little bit later.
00:11:42Anyway, the case was the first time
00:11:44when the 백아진 was in the background.
00:11:52Here.
00:11:52I can't wait to see the text.
00:11:54I can't wait to see the text.
00:11:56It's the same.
00:11:58It's the same.
00:12:00So, if you're using the text,
00:12:02it's not the same.
00:12:04I'm going to get the text.
00:12:10If it's the story of the 백아진,
00:12:12I'll try to read it on the program.
00:12:16Sorry, but the book is a book.
00:12:21If you are going to ask you, you're wrong.
00:12:25Wait, what a...
00:12:27It's called a dbh.
00:12:31The other thing that is.
00:12:34What's it like?
00:12:35You have to call me?
00:12:38It's been a number of people who told me.
00:12:40Why did you call you?
00:12:42You should have tell me.
00:12:43You're all alone.
00:12:44I'm not worried about it.
00:12:46You're the one who knows what to do.
00:12:47You'll find yourself in a way, man.
00:13:17What do you need to do next time?
00:13:47I'm going to give you a warm water like this.
00:13:52I'm going to prepare for you.
00:13:54I'm going to prepare for you.
00:13:58I'm going to prepare for you.
00:14:03I'm going to prepare for you.
00:14:09Oh, it's so great.
00:14:15I'm fine.
00:14:19I'm just going to prepare for my legs.
00:14:34What's wrong?
00:14:37What's wrong?
00:14:40Oh
00:15:04Oh
00:18:12I'm sorry.
00:18:22My husband, I just want to die and die.
00:18:28So I was married.
00:18:30Then I got my mind completely gone.
00:18:34I'm now in the hospital.
00:18:42I was able to answer that with a good answer.
00:19:03Oh, my God!
00:19:04Do you want me to go to the hospital?
00:19:14Are you kidding me?
00:19:18No, it's not.
00:19:22I've been drinking a lot.
00:19:25I don't remember.
00:19:29It's not going to happen.
00:19:32I'm not going to go to the hospital.
00:19:35I'll be fine.
00:19:38I don't know if I'm getting into the hospital.
00:19:42I'm not gonna go to the hospital.
00:19:45I'm not a girl.
00:19:49I'm not a girl.
00:19:51I'm not a girl.
00:19:53I'm not a girl.
00:19:55I'm not a girl.
00:20:00I'm not a girl.
00:20:02I'm not a girl.
00:20:03I'm not a girl.
00:20:04I'm a girl.
00:20:18I don't know.
00:20:48I don't know.
00:21:18I don't know.
00:21:28I don't know.
00:21:38I don't know.
00:21:40I don't know.
00:21:44I don't know.
00:21:48I don't know.
00:21:54I don't know.
00:21:56I don't know.
00:21:58I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:10I don't know.
00:22:20I don't know.
00:22:30I don't know.
00:22:36I don't know.
00:22:38I don't know.
00:22:40I don't know.
00:22:44I don't know.
00:23:00I don't know.
00:23:02I don't know.
00:23:10I don't know.
00:23:12I don't know.
00:23:14I don't know.
00:23:16I don't know.
00:23:18I don't know.
00:23:20I don't know.
00:23:22I don't know.
00:23:24I don't know.
00:23:26I don't know.
00:23:28I don't know.
00:23:30I don't know.
00:23:32I don't know.
00:23:34I don't know.
00:23:36I don't know.
00:23:38I don't know.
00:23:40I don't know.
00:23:42I don't know.
00:23:44I don't know.
00:23:46I don't know.
00:23:48I don't know.
00:23:49I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:54It's not good.
00:23:56No.
00:23:58It's not bad.
00:24:00No, I don't know.
00:24:02It's hard.
00:24:04This is gonna happen.
00:24:06You are like your dad.
00:24:08That's your job.
00:24:10I've been more than a time since the morning,
00:24:13but after that, I'm going to get into the brain.
00:24:15I've got to go to the doctor.
00:24:18I'm going to go to the doctor.
00:24:20I'm going to go to the doctor.
00:24:22Yes.
00:24:23I'm going to go to the doctor's office.
00:24:25You have to be able to catch him on the phone.
00:24:30You have to be on the phone.
00:24:32You are going to go to the doctor.
00:24:36What is it?
00:24:38You're on the right side of me?
00:24:40You're on the right side of me?
00:24:44You're on the right side of me?
00:24:50The hospital hospital.
00:24:52It's a lot of work.
00:24:56It's all a good thing.
00:24:58But, Azyna...
00:25:00And the relationship was a joy, and a joy.
00:25:06He gave you a nap.
00:25:12If he'll get out of it, he will get out of it.
00:25:18Can he a husband say what?
00:25:19Don't do it.
00:25:22Don't do it.
00:25:23Why didn't you do it?
00:25:25What you're saying isn't it?
00:25:26I was like, I had to go.
00:25:28I had to do this.
00:25:30I had to die.
00:25:32I didn't want to die.
00:25:34I can't wait?
00:25:36I can't wait to get a egg?
00:25:38I can't wait.
00:25:40I can't wait.
00:25:42I can't wait.
00:25:44Why are you trying to get me?
00:25:46Why are you trying to get me out?
00:25:48Why are you trying to get me out of here?
00:25:54알았어.
00:25:56알았어.
00:25:58알았어니까.
00:26:06아는 그냥 살고 싶어.
00:26:11난 지키고 싶어.
00:26:14내가 지금까지 이뤄온 것들,
00:26:18내가 가진 것들,
00:26:21I don't know.
00:26:23I'm sorry.
00:26:25I'm sorry.
00:26:27I'm sorry.
00:26:31I'll give you all.
00:26:35I'll give you all.
00:26:37If you're not going to die,
00:26:39I'm going to kill you.
00:26:41You're not going to kill me.
00:26:45Right?
00:26:51Oh.
00:27:21Oh.
00:27:28Oh.
00:27:39Oh.
00:27:40Oh.
00:27:46Oh.
00:27:50Oh, my God.
00:28:20I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:28:50What's wrong with you?
00:28:52That's not what you're doing.
00:28:54You're not alone.
00:28:56What's wrong with you?
00:29:00What's wrong with you?
00:29:04What's wrong with you?
00:29:06What's wrong with you?
00:29:08What's wrong with you?
00:29:10Maybe...
00:29:12...you're not even a person who's found out.
00:29:16It's not a person who's found.
00:29:18It's not a lie.
00:29:22Or...
00:29:24Do you have a relationship with me?
00:29:32Then I feel like I'm too sore.
00:29:40But...
00:29:41I'm so sorry.
00:29:46So I'm going to trust you.
00:29:56You're still doing well.
00:30:00You're not going to be a fool of me.
00:30:05I'm not going to be a fool of you.
00:30:08I'm sorry.
00:30:10I'm sorry.
00:30:12I'm sorry.
00:30:14If you're not a person who's here,
00:30:18it's my own.
00:30:20It's my own.
00:30:22I'm sorry.
00:30:24I'm sorry.
00:30:26I'm worried.
00:30:28I'm worried.
00:30:30I'm worried.
00:30:32I'm worried.
00:30:34I'm worried.
00:30:36I was sure that I'm scared.
00:30:38I feel sorry.
00:30:40I felt guilty.
00:30:42I don't care if I can.
00:30:44I don't care.
00:30:46I'm worried.
00:30:48I can't help you.
00:30:50Good.
00:30:52I'm sorry.
00:30:54You're not going to need me.
00:30:56But...
00:30:58I don't care,
00:31:00I'm sorry.
00:31:02It's been a long time.
00:31:32잘 지냈냐?
00:31:33아진이 잘 지내?
00:31:36지독한 새끼.
00:31:37그렇게 궁금한데 이제야 찾아오냐?
00:31:41백아진 지금 위험해.
00:31:43위험하다니 그게 무슨 말이야?
00:31:45백아진 남편, 문덕혁 그 새끼 아주 또라이라고 구린 게 한두 가지가 아니야.
00:31:51아진이 그 새끼한테 잘못 걸린 것 같아 아무래도.
00:31:54방금 한 말 근거 있는 말이야?
00:31:57그게 문제야.
00:31:58그 새끼 또라이라고 내놓을 만한 증거가 없다는 거.
00:32:00얼마 전에 아진이가 그 새끼 이상하다고 나한테 전화한 적이 있거든?
00:32:05근데 문제는 그걸 본인이 기억을 못해.
00:32:08그래서 너랑 내가 나서서 아진이 도와줘야 돼.
00:32:10내 말 무슨 뜻인지 알지?
00:32:13난 잘 모르겠다.
00:32:16괜히 잘 살고 있는데 들쓰시는 것 같고.
00:32:18야, 너 방금 내가 한 말 뭘로 들었냐?
00:32:21백아진 남편이.
00:32:22증거도 없고 근거도 없다며.
00:32:24너야말로 백아진한테 생각 없이 휘둘리고 있는 거 아니야?
00:32:27뭐?
00:32:29아진이 알잖아.
00:32:30쉽게 만족 못하는 앤 거.
00:32:34좋은 데서 잘 살고 있는데 괜히 거슬리게 하고 싶지 않다고.
00:32:39그 새끼 모르잖아!
00:32:40걔가 지금 어떻게 살고 있는지!
00:32:42김재호.
00:32:43잘 살고 있다고?
00:32:47어, 잘 살고 있구나.
00:32:48시발 진짜.
00:32:50야, 잘 살고 있는 애가 얼굴 반쪽 대고 맨날 악몽 꾸고 그러냐?
00:32:54걔는 지금 지가 한 말도 기억 못해서 벨이같이 벌벌 떨고 있다고!
00:32:59이따 형국 가라앉히고.
00:33:00비가 가, 이 새끼야.
00:33:02야, 내가 혼자 해결할 거니까 너는 빠져, 이 시발 새끼야.
00:33:09족같은 새끼가.
00:33:13이혼이 안 되면 그 자식이 더는 너한테 헛든지 못하게 목줄이라도 채워주면 되는 거 아니야?
00:33:30네, 진짜 안녕하세요.
00:33:32대본 내용이 좀 바뀌어서요.
00:33:34이따 봬요.
00:33:43감독님, 이거 대본 왜 바뀐 거예요?
00:33:52아, 갑자기 그렇게 됐어요.
00:33:54너무 고마워요.
00:34:24I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:34:54Is there any problem?
00:34:57No.
00:35:12Ready, action!
00:35:24Cut, NG.
00:35:54Ready, action!
00:36:17Cut!
00:36:19Let's go!
00:36:26Sorry!
00:36:27I'm sorry!
00:36:29I'm sorry!
00:36:33I'm sorry!
00:36:35Sorry!
00:36:37I'm sorry!
00:36:39I'm sorry!
00:36:41Just go!
00:36:42Please!
00:36:47...
00:37:02...
00:37:04Oh...
00:37:05...
00:37:05...
00:37:05...
00:37:05...
00:37:06...
00:37:07...
00:37:08...
00:37:09...
00:37:13...
00:37:16It's not that you're going to die, you're going to die.
00:37:22You're going to die.
00:37:24You're going to die.
00:37:38I'm going to die.
00:37:40I'm not going to die.
00:37:42You're going to die.
00:37:44I'm going to die.
00:37:46I'm going to die.
00:37:48I'm going to die.
00:37:50Let's go.
00:38:12I'm going to die.
00:38:24It's not.
00:38:26It's not.
00:38:28I'm sorry.
00:38:44Cut!
00:38:47Cut!
00:38:51Ah, guys, I'm going to get you!
00:38:53Oh, no!
00:38:57Jeeju, you're okay?
00:38:59Please come here.
00:39:01I'm sorry!
00:39:05Jeeju, you're okay?
00:39:53감독님, 뭐 하나만 물을게요.
00:39:57그때 그 옥탑 방신 원래 그대본 아니었잖아요.
00:40:01갑자기 왜 박힌 거예요?
00:40:03그게 투자자가 갑자기 투자 철회하겠다고 하면서 이상한 요구를 하는 거예요.
00:40:09투자자요?
00:40:11세턴, 아저씨 남편이 대표로 있는.
00:40:15사모님.
00:40:18사모님, 사모님.
00:40:20대표님, 외출하셨는데요.
00:40:22어디로요?
00:40:24잠시 운동 가셨습니다.
00:40:26생각보다 빨리 왔네요.
00:40:36왜 대본을 마음대로 바꿔요?
00:40:42아, 말했잖아요.
00:40:46나는 아진씨가 나한테 전적으로 의지했으면 좋겠는데 아진씨는 그럴 생각이 없어 보여서.
00:40:56아, 무대.
00:40:58이 정도는 몰아세워야 나한테 쪼르르 달려오는구나.
00:41:02하긴 저급한 기사 뿌리는 정도는 좀 약했겠다.
00:41:06그 치라시 기사도 당신 짓이구나.
00:41:08나한테 왜 이래요.
00:41:12나한테 왜 이래요.
00:41:14하긴 저급한 기사 뿌리는 정도는 좀 약했겠다.
00:41:18그 치라시 기사도 당신 짓이구나.
00:41:20나한테 왜 이래요?
00:41:22I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:41:26That's what you're doing.
00:41:29Why are you doing this?
00:41:34So, I wanted you to do everything like this.
00:41:40Then I want you to enjoy it.
00:41:44I'm always doing it.
00:41:47You're too late.
00:41:52I'm going to get down.
00:41:58If you get down, then you'll be able to get down the road?
00:42:04Why do I want you to get down the road?
00:42:08I'm going to get down the road.
00:42:13I'm going to get down the road.
00:42:19I'm going to get down the road.
00:42:21I'm going to get down the road.
00:42:25I'm going to get down the road.
00:42:27I'm going to get down the road.
00:42:29I'm going to get down the road.
00:42:31I'm going to get down the road.
00:42:33I'm going to get down the road.
00:42:35I'm going to get down the road.
00:42:37I'm going to get down the road.
00:42:39I'm going to get down the road.
00:42:41I'm going to get down the road.
00:42:43I'm going to get down the road.
00:42:47After all these times, this is the obviamente good thing.
00:42:49Is it bad.
00:42:51So, if I'm inclined to get down the road.
00:42:54If you're a gun, you're a person.
00:42:56If you're an 억울, I think I'm going to be a crime.
00:43:02What?
00:43:03He said that he was a crime.
00:43:05I didn't know that he was a crime.
00:43:09Why do you think I'm going to be a crime?
00:43:13When I was a crime to me, I had to find myself.
00:43:19I didn't know that he was a crime.
00:43:23Do you remember it?
00:43:29Do you remember it?
00:43:31It was a dream?
00:43:33I didn't know it.
00:43:36It was a dream.
00:43:39Of course, it was a dream.
00:43:42If it was a dream, I wouldn't remember it.
00:43:49How are you?
00:43:52Do you remember it?
00:43:54Do you remember it?
00:43:58I don't know.
00:44:00There are a lot of ways.
00:44:02There's a lot of ways.
00:44:04There's a lot of pain.
00:44:06There's a lot of pain.
00:44:10There's a lot of pain.
00:44:20There's a lot of pain.
00:44:22There's a lot of pain.
00:44:24There's any pain.
00:44:28You're so smart.
00:44:58Oh, my God.
00:45:28Mundo혁입니다.
00:45:30누군지 얘기 안 해도 알죠?
00:45:32무슨 일이시죠?
00:45:34내 번호는 어떡해?
00:45:35지금 내 와이프 상태가 영 별로라
00:45:36윤준서 씨가 대신 좀 챙겨줬으면 좋겠는데
00:45:39전 운동이 끝나고 좀 피곤해서요.
00:45:45호텔에서 자고 바로 출근할까 해서
00:45:46마진이 지금 어디 있습니까?
00:45:49제가 보내는 주소로 곧바로 오면 됩니다.
00:45:58하가씨.
00:46:10너.
00:46:12하가씨.
00:46:26일단 나가자.
00:46:28너 이러다 감기 걸려.
00:46:28내가 오늘 뭘 깨달았는지 알아요?
00:46:44내가 아직까지도 버려질 수 있다는 거.
00:46:55내가 어떻게 내가 여기까지 올라왔는데
00:47:07어떻게 어떻게 내가 아직까지 버려질 수가 있지?
00:47:13어떻게 이래?
00:47:17하진아.
00:47:19일단 진정하고.
00:47:21너무 지옥스러워.
00:47:25내가 가질려고.
00:47:39내가 가질 거야, 문도여 그 자리.
00:47:42내가 그 집게 없애버리고
00:47:44내가 그 자리 가질려고
00:47:46난 할 수 있어.
00:47:49그치?
00:47:51신서야.
00:47:52나 좀 도와줘.
00:47:53문도혁 전처까지 정신병원에 입원시킨 인간이라며
00:47:57지금도 내 번호 알아내고
00:47:59너와 데려가라고 전화까지 했었어.
00:48:01얼마나 위험한 사람인지 너도 알잖아.
00:48:03그래서 뭐.
00:48:06그게 뭐.
00:48:06뭐가 잘못된다고.
00:48:09문도혁보다 너가 먼저 잘못된다고.
00:48:11지금도 위험하고 왜 너만 몰라.
00:48:14억울하잖아.
00:48:16왜?
00:48:17왜 그 새끼는 되고 나는 안 되는데.
00:48:21왜 나만 항상 이렇게 괴로워야 돼.
00:48:23왜 나만 항상 바닥에 췄럭할까 벌벌 떨어야 되냐고.
00:48:29대체 왜.
00:48:30대체 왜.
00:48:30대체 왜.
00:48:33대체 왜.
00:48:34대체 왜.
00:48:39난 할 수 있어.
00:48:43할 수 있거든.
00:48:45그치?
00:48:46내가.
00:48:46내가.
00:48:47내가.
00:48:49내가 그 새끼를 써먹을게.
00:48:54내가.
00:48:54내가.
00:48:54내가.
00:48:54내가.
00:48:55Oh, my God.
00:49:25Oh, my God.
00:49:55Oh, my God.
00:49:57Oh, my God.
00:50:01Oh, my God.
00:50:03Oh, my God.
00:50:05Oh, my God.
00:50:07내가 다 해결할 거니까.
00:50:09나 다 준비됐어.
00:50:19재호야.
00:50:23넌 나한테 그렇게까지 해?
00:50:31나한테 잘하는 것도 없고.
00:50:37내가 원하면 뭐든 다 들어주잖아.
00:50:45그거 이상해.
00:50:49이해가 안 돼.
00:50:55난 그냥 네 옆에 있는 게 좋아.
00:51:01내 인생에 뭐가 없어서 그런 건지 모르겠는데 나한테 네가 전부라고.
00:51:11너 원하는 거, 하고 싶은 거.
00:51:15그런 거 다 하면서 살 수 있도록 옆에서 도울 때마다.
00:51:19너 내가 얼마나 쓸모있는 놈처럼 느껴지는지 모르지.
00:51:25그러니까 백아진.
00:51:31나 얼마든지 이용해.
00:51:33그게 내가 바라는 거니까.
00:51:35나.
00:51:37나.
00:51:39나.
00:51:41나.
00:51:43나.
00:51:45나.
00:52:01수액 다 맞으셨어요.
00:52:03이제 정리해 드릴게요.
00:52:07수고하셨습니다.
00:52:13오늘은 컨디션 좋아 보이셔서 다행이에요.
00:52:37그래 보여요?
00:52:41근데 뭐가 다행이에요?
00:52:42그 아무래도 저번 촬영 때 그런 일도 있었고.
00:52:46그런 일?
00:52:48나 기억이 잘 안 나는데.
00:52:50안 좋은 건 빨리 잊어버리는 게 좋죠.
00:52:52그때 일은 다 잊고.
00:52:54오늘 막창 파이팅 하세요.
00:52:56회원님.
00:53:02내가 도혁 씨.
00:53:08오늘 마지막 촬영이죠?
00:53:20네.
00:53:22내가 저녁엔 출장이라 따로 시간이 안 날 거 같아서 미리 축하해 주려고요.
00:53:26미리 축하해 주려고요.
00:53:28고마워요.
00:53:38이제 괜찮아요?
00:53:40뭐가요?
00:53:42어제 나한테 화났었잖아요.
00:53:44종종 생각나더라고요.
00:53:46아저씨가 나한테 수영장에서 개새끼라고 했던 거.
00:53:50워낙 강렬했어서.
00:53:54왜 그래요?
00:53:56도혁 씨 꿈꿨나 보다.
00:54:00내가 언제 도혁 씨랑 수영장을 갔어요?
00:54:04기억이 안 나요?
00:54:08도혁 씨.
00:54:18나 재미있게 해 주려고 농담하는 거죠, 지금.
00:54:20내가 어떻게 도혁 씨한테 그런 심한 말을 해요.
00:54:24내가 가장 힘들 때 손잡아 준 사람인데.
00:54:30내가 무섭게 해 주려고 강렬했는지.
00:54:32난 이 날이 떠난 거야.
00:54:34내가 다 어디서 고기, 난 이 날이 다행이야.
00:54:36나는 어떤 날이 다행이야?
00:54:38내가 다시 그 날이 다행이야.
00:54:40내가 다행이야.
00:54:42내가 다행이야.
00:54:44난 이 날이 Geezo님을 왜 이렇게 Noah이 넓은 문에 deixar 안 수영장.
00:54:46그 날이 오늘 날이 저녁쓸 것이었어요.
00:54:48Oh
00:55:11Oh
00:55:18I thought it was a long time ago.
00:55:21It was a shame.
00:55:23What are you talking about?
00:55:25What are you talking about?
00:55:27I know, Kim재ho.
00:55:29I wanted to kill you.
00:55:35I was really going to die at that time.
00:55:37So I'm going to pay you the same time?
00:55:41I can't make a lot of money.
00:55:50I want to make a lot of money.
00:55:51I can't make a lot of money.
00:55:53I don't know.
00:55:56You are a man who is a man.
00:56:00You are a man.
00:56:02A man.
00:56:07I'll keep your eyes off.
00:56:09I'll try to escape you again.
00:56:11I will try to escape you again.
00:56:13Okay?
00:56:14It was fun?
00:56:16It was fun?
00:56:20Let's see what's going on in the next couple of days.
00:56:25Let's see what's going on in the next couple of days.
00:56:50Yes, I will.
00:56:52Yes, I will.
00:56:54What is the problem?
00:56:56I was looking for him to find a problem.
00:56:58He was a problem with the fire situation.
00:57:00He was a problem with me and he was a problem with me.
00:57:02He was a problem with me and he was a problem with me.
00:57:04So?
00:57:06I think he was a problem with the president.
00:57:08I think that you will be clear to him.
00:57:12He's a good guy.
00:57:14He's a good guy with me.
00:57:16I know you're a little bit about it.
00:57:18You can't see me.
00:57:20Kim, you're okay.
00:57:22You're okay.
00:57:24You're okay.
00:57:26You're okay.
00:57:28You're okay.
00:57:30You're okay.
00:57:32You're okay.
00:57:34I'm okay.
00:57:36You're okay.
00:57:46You're okay.
00:57:56Ha ha ha ha!
00:57:58You're okay!
00:58:00You're okay, gotta go, nah.
00:58:02You're okay, just fine.
00:58:04Then there.
00:58:06You can't buy then.
00:58:08Wait a minute, I don't have one.
00:58:10Wait a minute!
00:58:11實在抹orter上了?
00:58:12You know what it is?
00:58:14Aw, Jon.
00:58:15Oh, hey, Mom, you're getting in a lot of work.
00:58:20I'm eating a lot of friends and I'm getting in a lot of great school.
00:58:28I'm going to get some good school.
00:58:33I'm really just, I don't want to be here.
00:58:45I don't know what to do.
00:58:55I haven't seen something.
00:58:57Okay thank you.
00:58:59But you were not trying to do it right?
00:59:03Don't worry about it.
00:59:05But you don't have to worry about it.
00:59:08Is it you don't want to do it?
00:59:10I don't want to do it.
00:59:12It's hard to do.
00:59:14Anyway, thank you.
00:59:44Thank you very much.
01:00:14What do you think?
01:00:16I'm not going to do this anymore.
01:00:18I'm going to get up with you.
01:00:21I'm not going to get up.
01:00:23You're not going to get up.
01:00:25This is what I mean.
01:00:27This is what you're saying.
01:00:31Why are you going to answer this?
01:04:38Eyes on me, spray in the dark
01:04:46A trail of broken hearts, behind the truth
01:04:54Eyes on me, no matter what you do
01:05:01I'm getting close to you, till we bring it all to life
01:05:09I see your lies, trapped in your eyes
01:05:18Under soft cries, this is a paradise
01:05:25In the dark, let's let us play
01:05:35We're pushing on till we find our way
01:05:38Oh, deep, deep down, seeking the light
01:05:43And rise again till the end
01:05:45Eyes on me, spray in the dark
01:05:51A trail of broken hearts, find the truth
01:05:58Eyes on me, no matter what you do
01:06:06I'm getting close to you, till we bring it all to life
01:06:14I see your lies, trapped in your eyes
01:06:22Under soft cries, this is a paradise
01:06:29I'm getting close to you, till we bring it all to life
01:06:36I'm getting close to you, till we bring it all to life
01:06:46I see your lies, I see your lies, I see your lies
01:06:48I see your lies, I see your lies, I see your lies
01:06:50I see your lies, I see your lies, I see your lies
01:06:52I see your lies, I see your lies, I see your lies
01:06:54I see your lies, I see your lies, I see your lies
01:06:56I see your lies, I see your lies, I see your lies
01:06:58I see your lies, I see your lies
01:07:00I see your lies, I see your lies, I see your lies
Be the first to comment