Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00The Archer of Awe.
00:00:02The way to the earth is in the sky of a walk,
00:00:03and the distance of a walk is not so high.
00:00:05It can be so high,
00:00:07the air is also in the air.
00:00:09Herr Robert,
00:00:10the most difficult路 we have already been able to complete.
00:00:12We've got a five-foot road.
00:00:14We must stay in the middle of the road.
00:00:16You'll be the greatest in the world.
00:00:19Be careful.
00:00:20I'm sorry.
00:00:22I'm sorry.
00:00:24I'm sorry.
00:00:26I'm sorry.
00:00:28I'm sorry.
00:00:30You have to be late.
00:00:32We're still three months.
00:00:34You can go back to your family.
00:00:36Don't let yourself have any regrets.
00:00:50Don't let yourself know.
00:00:52Don't let yourself know.
00:00:54Don't let yourself know.
00:00:56Don't let yourself know.
00:00:58Don't let yourself know.
00:01:00How could you not make a game of the city of LLD?
00:01:02Is there any other consequences on the street?
00:01:04Hit the night of the sea, and you can run the city nieces.
00:01:08At the woods, we beat the 50th in the city,
00:01:10we can achieve a swing win.
00:01:12The goal is to win it.
00:01:14And we set it up for the sea,
00:01:16it's a great time to live a world.
00:01:18I have been working on a car for a long time.
00:01:20They are already so busy here.
00:01:22I can't wait to get on to my car,
00:01:24but I'm still not sure if I can get this dead one.
00:01:26We have all the damage to the dead,
00:01:28and we all have to be able to get the dead dead one.
00:01:30Mr. Kahn,
00:01:32let's do it to the 45th,
00:01:34ready to go.
00:01:36You can't come here.
00:01:38You're finally ready to come here.
00:01:40You're finally here to be the dead one.
00:01:42You're finally here,
00:01:44出現了!
00:01:51讓我們恭喜林鳳川!
00:01:54他征服了這片死亡山海!
00:01:56他就是當之無愧的世界第一車神!
00:02:00車神!車神林鳳川!
00:02:04黃川也終於實現了他自己多年的夢想
00:02:07那是!
00:02:09林廷夏世界王朝車隊精靈
00:02:12還是大廈第一的女賽車手
00:02:14二姐林建秋
00:02:16賽車改造的第一人
00:02:18世界知名車企都需要用到他的專利
00:02:21三姐林希雪
00:02:23林氏教校的創始人
00:02:25現在已經是大廈第一的教校
00:02:28太好了
00:02:29看來五年前
00:02:31我留下的駕駛技巧
00:02:32改裝圖制
00:02:34商業計劃
00:02:35都讓他們站在了這個世界的頂端了
00:02:38他們確實都很優秀
00:02:41真可惜啊
00:02:43他們的另一個弟弟
00:02:45跟林家丟臉
00:02:47另一個弟弟
00:02:49林家除了林鳳川
00:02:51哪還有弟弟啊
00:02:53這林家三姐妹
00:02:55當時在新聞發布會上都說了
00:02:57他們之所以能取得今天的成就
00:02:59全都是林鳳川在背後的功勞
00:03:02教他們車技
00:03:03改裝賽車
00:03:04而且他們還說了
00:03:05以後要把林家的一切
00:03:08全都留給林鳳川
00:03:10只有一個弟弟
00:03:11只有一個弟弟
00:03:21我去開門
00:03:22林鳳川
00:03:24林鳳川
00:03:25
00:03:26
00:03:28林鳳川
00:03:29林鳳川
00:03:30
00:03:31
00:03:32林鳳川
00:03:33
00:03:35
00:03:36林鳳川
00:03:38林鳳川
00:03:39你不是在坐牢嗎
00:03:40出來了
00:03:41
00:03:42大姐
00:03:43Oh
00:03:45Ah
00:03:47I
00:03:49I'm leaving
00:03:51I'm finally going to meet you
00:03:53It's my time
00:03:55I'm going to go to this time
00:03:57I'm going to go to the outside
00:03:59Let me go and see the clothes
00:04:01What kind of
00:04:03I'm not you
00:04:05This is your home
00:04:07It's not your home
00:04:09It's just ended
00:04:11I will go to the police from the hospital.
00:04:15That's right.
00:04:16You were playing in the war.
00:04:18The blackmail was the blackmail.
00:04:19The blackmail was the blackmail.
00:04:21You were still alive.
00:04:23I didn't.
00:04:24I didn't.
00:04:26I didn't.
00:04:28I didn't.
00:04:29I was to help the blackmail.
00:04:31Right.
00:04:32The last year, the official version of the改造.
00:04:34The blackmail.
00:04:35The blackmail.
00:04:36The blackmail.
00:04:37The blackmail.
00:04:38The blackmail.
00:04:39The blackmail.
00:04:40The blackmail.
00:04:41The blackmail.
00:04:43Of course.
00:04:44You're a soldier.
00:04:45What I'm talking about.
00:04:46You know how to make a joke.
00:04:48You all deserve to be done.
00:04:50You are blinded.
00:04:51I'm not.
00:04:52I really didn't.
00:04:53You're missing out.
00:04:57I'm more than you.
00:04:59I'd love that.
00:05:01You want to get your own brother.
00:05:04You are a good girl.
00:05:05You're so good.
00:05:06You're the wolf.
00:05:07You just want to see him.
00:05:09My family is very rich and rich.
00:05:10I want to go back to my family.
00:05:13A little白眼.
00:05:14Come on, please.
00:05:16Yes, let's go back.
00:05:18No.
00:05:20I've never seen it.
00:05:22I've got my family.
00:05:26I'm going to have three months.
00:05:28I've been to the last time.
00:05:30I'm just going to be the last time.
00:05:32I'll just let you know that I can find you.
00:05:35I don't know what I'm doing.
00:05:37I have no wrong
00:05:41Oh
00:05:45Oh
00:05:47Oh
00:05:49Oh
00:05:51Oh
00:05:53Oh
00:05:55Oh
00:05:57Oh
00:05:59Oh
00:06:01Oh
00:06:03Oh
00:06:05Do
00:06:07Oh
00:06:09Oh
00:06:15Oh
00:06:17Oh
00:06:19Oh
00:06:21Oh
00:06:23Oh
00:06:25Oh
00:06:27Oh
00:06:29Oh
00:06:31但是,你却在这儿杀了我,我也不可能把你顶碎了呀。
00:06:37我是林家的车神,我要是坐牢,我毁了姐姐,毁了林家。
00:06:45露春!
00:06:48妈!
00:06:49你这个臭小东西!
00:06:50五年前,你害我们害得还不够惨吧!
00:06:53居然现在还不知悔改!
00:06:55你这个臭小你怎么不知死啊!
00:06:58她,是你第一个找到我,把我坐阁儿院里接出来。
00:07:13你一定会相信我的,对吧。
00:07:16林车,我对你太失望了。
00:07:21我原本以为一切都是真的,但是没想到,你为了杀害风春!
00:07:27You can't even get out of the way you can't get out of the way.
00:07:34I'll tell you.
00:07:35You've never heard of me before.
00:07:39Only one thing.
00:07:42It's the Lord.
00:07:44The Lord.
00:07:50One thing.
00:07:56I am the most regretful of my life.
00:07:59It's just to get away from you to the end of my life.
00:08:03Oh.
00:08:07It's my fault.
00:08:08I'm going to take you as a family.
00:08:11I'm going to take you as a family for you.
00:08:13What's wrong?
00:08:16I...
00:08:24What's wrong with you?
00:08:25You can't get me out of my house.
00:08:27What's wrong with you?
00:08:29What's wrong with you?
00:08:31What's wrong with you?
00:08:42What's wrong with you?
00:08:43I'll never buy you.
00:08:44I'll never buy you.
00:08:47You'll be right back.
00:08:48You'll be right back.
00:08:49I'll be right back.
00:08:50I'll be right back.
00:08:52I'll be right back.
00:08:54Steve Holden.
00:08:55Sister Blue.
00:08:56Of course.
00:08:57Stick up your own way.
00:08:58killer Winter.
00:08:59Stop.
00:08:59I騙skat he has wrong?
00:09:01She's a gun.
00:09:02She's going to give her each other dollars.
00:09:03She'll survive.
00:09:04She'll give up.
00:09:04She'll be right back.
00:09:07She'll be right back.
00:09:08She'll be right back.
00:09:09I won't get to win.
00:09:09What I sure am I blessed you.
00:09:11Even the last time I got caught up.
00:09:13You are now only you can help me.
00:09:16I will take you to your knees.
00:09:17You are my brother.
00:09:20I will take you to your knees.
00:09:25I am here...
00:09:27I am born again.
00:09:28I was born again five years ago.
00:09:29The last time I took the gold from the gold medal to the gold medal,
00:09:32I left the gold medal at that time.
00:09:36But.
00:09:37You know that you have lost the gold medal.
00:09:39In the match, they were going to give me the information on the team, and they were going to give me the information on the team.
00:09:42So, the team will not be looking to rush.
00:09:45Mr. Fulz, you know what you're saying?
00:09:48You're going to be playing the game for the game for the game?
00:09:50At least you're going to be playing five years.
00:09:51I'm sure you're going to know.
00:09:52I'm not going to be looking for you.
00:09:54Mr. Fulz, you're not a leader.
00:09:59You're a leader for five years.
00:10:00It's not something that you're going to do.
00:10:02And I don't want you.
00:10:03I'm the key to the team of the team.
00:10:06If I'm being beat out for the game,
00:10:08I'm not going to be in the car, but even the whole team team will be in my chain.
00:10:12Girl.
00:10:13The bus team team is the one who is the one who is trying to make the car.
00:10:17You can't see your eyes on the car.
00:10:19You're not going to die.
00:10:21I don't know.
00:10:22But...
00:10:23it's...
00:10:24These are the two of you for the other team team in the game.
00:10:30You have to make the two of you for the other team.
00:10:33If you're willing to take me to the other team,
00:10:35I'm going to give you a chance.
00:10:36I will give you three children to me.
00:10:38If you are the king of the lord,
00:10:41I will give you your life.
00:10:47You win.
00:10:49Or do you not?
00:10:50I will tell you.
00:10:51If you don't give me a chance,
00:10:52I will tell you.
00:10:53It's the king and king and king of the lord.
00:10:56They are not going to fight my friends.
00:10:58They are going to fight me.
00:10:59They are going to fight me.
00:11:00You son!
00:11:02They are your sister.
00:11:04Yes, they are your friends, and they are not my friends.
00:11:09I don't care what they are doing. I'm just a young man.
00:11:14You really want to see the three of my sisters who killed me?
00:11:18Or do you want me to take the blame?
00:11:21I'll give you a promise.
00:11:22I'll give you five years later.
00:11:24I'll give you all of your sisters.
00:11:26You can still get to your sisters.
00:11:34I'll give you five years later.
00:11:40You can go ahead.
00:11:42God, there is no pain.
00:11:44God, there is no pain.
00:11:46Oh, you want me to take the cause of me.
00:11:48Please do not give me a chance.
00:11:50I'll give you another chance.
00:11:52Let's see.
00:11:54We will see you again.
00:11:59You're welcome.
00:12:01I told you that you don't agree with me.
00:12:04I will tell you that you are the two that are the one who's following me.
00:12:07You are the one who will.
00:12:09You will never have to go ahead and I'll be with you.
00:12:15Lin-Fu-chun, you still and the other is the one?
00:12:19The one who's the one who's the one.
00:12:22Yes.
00:12:23That's right.
00:12:24I'm the one who's the one who's the one.
00:12:26What are they going to do?
00:12:27They're not my little sister, but they're not a半分 point.
00:12:30I'm your brother.
00:12:32They are your sister.
00:12:36You're going to see them?
00:12:39You're so sure.
00:12:41I'll do them for you to take you to the next one.
00:12:43Of course.
00:12:45You're a child.
00:12:47You're a child.
00:12:49You're a child.
00:12:51You're a child.
00:12:53You're a child.
00:12:55You're going to die.
00:12:57You won't be worried.
00:12:59You won't be worried.
00:13:01That's right.
00:13:03I'm for them.
00:13:05You can't even even be able to die.
00:13:07You're a child.
00:13:09You're a child.
00:13:11You're a child.
00:13:13I'm so sorry.
00:13:15I'm only a child.
00:13:17My brother.
00:13:19You're going to go for three daughters.
00:13:21That's right.
00:13:23You're going to take the rest of the game.
00:13:25The game, the game,
00:13:27and the game.
00:13:29I'll be able to get the rest of the world.
00:13:31I'll be able to take the rest of the world.
00:13:33I'll be able to take the rest of the three daughters.
00:13:35You're a child.
00:13:37I said it.
00:13:38You're a child.
00:13:39You're a child.
00:13:40You're a child.
00:13:41You're a child.
00:13:44You're a child.
00:13:46You're a child.
00:13:47You're a child.
00:13:48I'm sorry.
00:13:49You want me?
00:13:51You want me?
00:13:52You want me?
00:13:53You want me?
00:13:54You're not mistaken?
00:13:55I want you to make that three decisions!
00:13:59since the
00:14:00I am the one who will be conversing
00:14:01then I won't be afraid of any other people
00:14:04and won't take any other asteroids
00:14:06and won't syringe
00:14:07You're not gonna shoot me!
00:14:09You are so random!
00:14:10What is it?
00:14:12What is it?
00:14:14What is it?
00:14:16I am going to shoot you!
00:14:20Why are you doing so well?
00:14:22What are you doing?
00:14:25I'll stop.
00:14:27Stop!
00:14:29Come on!
00:14:36Come on!
00:14:39Come on!
00:14:47Don't stop!
00:14:50Don't stop!
00:14:52Don't stop!
00:14:55冯春 你可千万不能有事啊
00:14:59那可说不定 这烟灰缸可是实心的
00:15:02妈 你对儿子下手也太好了 万一要把他砸成傻子呢
00:15:08你 你这个逆子 我们林家怎么有你这样的逆长
00:15:14混账
00:15:15你还敢来 你知不知道 妈打你是为了你好啊
00:15:24而且 你竟然还敢拿冯春了 这样对冯春造成了多大的伤害啊
00:15:30我只知道 如果我不拿他打 躺在地上的那个人就是我
00:15:37那又怎样 你不过就是一个小小的领航员啊
00:15:41不像我们冯春 那可是明星赛车员啊
00:15:45更是我们极光车队的王派 他才华横溢
00:15:48随手就能创造出赛车改造的图纸
00:15:52今天要是敢伤他一根头发
00:15:54你拿你自己的命赔都赔不起
00:15:58看来是大姐平常太惯着呢
00:16:00行 那就让我这个二姐好好教训你
00:16:04你 你敢打我
00:16:10打你又怎样 二姐 我打你也是为你好啊
00:16:17我人是孤儿院里长大的爷仔子
00:16:20养不熟的白眼狼 没有一点教养和礼数
00:16:23你连你二姐都敢打 你简直都是个畜生
00:16:27你说的对
00:16:32我就是孤儿院长大的 没有教养
00:16:36我不只打二姐 你 我也照大无误
00:16:42你是个逆子 你是个孽兆
00:16:45我林家怎么生出你这个孽兆
00:16:49从此以后 我没有你叫的儿子
00:16:52你给我滚 马上滚
00:16:54求之不得
00:16:56阿姨
00:16:58阿姨
00:17:00
00:17:01哥 你不能走
00:17:04你不能走
00:17:06风川 你不用帮着他说话
00:17:09这个小畜生 他从小就没有教养
00:17:12让他滚
00:17:13不是的 哥不能走
00:17:15上着我们车队比赛的时候 他收了黑钱
00:17:18在比赛过程中 他给我抱错了路输
00:17:21害我输掉了比赛
00:17:22现在赛委会认定我们打假赛
00:17:24我哥还要让我去顶罪
00:17:26他要是走了 我要坐五年的牢
00:17:29你说什么
00:17:35林车他 输黑钱打假赛
00:17:38他让你去顶罪
00:17:40丧心
00:17:42太丧心病狂了
00:17:44我原本以为你只是没有教养
00:17:46没想到啊
00:17:48你竟然连违法犯罪的事都干
00:17:50我说你怎么这么着急走呢
00:17:53我看 就是风川不给你顶罪
00:17:55自己害怕想要逃跑吧
00:17:57马 二姐 三姐
00:18:00我也不是不愿意帮哥哥顶罪
00:18:02可是我要是进去了
00:18:04是来帮二姐改造图纸
00:18:06是来给三姐你去写上一字画呢
00:18:09而且我是我们车队的明星选手
00:18:11我要是被坐实了打假赛
00:18:13这对咱们车队的明星也是有损的呀
00:18:16到时候
00:18:17赛事委员会还会怪罪于我们
00:18:19
00:18:21我们车队
00:18:23是大吉
00:18:24还有我们林家所有人的心血
00:18:26我不想他毁掉
00:18:27不 风川
00:18:29这不是你的错
00:18:30错的是这个打假赛
00:18:31受黑钱的罪犯
00:18:32林车
00:18:34我们林家到底哪里对不起你
00:18:36你自己犯罪也就罢了
00:18:38为什么要还要连累整个林家
00:18:40你堆得起把你从孤儿院带回来的那儿捡了
00:18:46
00:18:47好一个倒打一把
00:18:49林冯春
00:18:50你觉得赛伟贵的成员
00:18:52会像这两个没脑子的女人一样
00:18:54相信你的屁话吗
00:18:56没脑子
00:18:57你 你 你 你说谁没脑子的女人
00:18:59当然是你这个蠢货
00:19:03请等一下
00:19:08据我们调查
00:19:09在上周拉力赛里
00:19:11你们极光车队的赛车手
00:19:13故意输掉比赛
00:19:14参与外围赌局的情况属实
00:19:16现在
00:19:17赶紧坦白
00:19:18并交出手饭
00:19:19我还能给你们一个机会
00:19:21否则
00:19:22赛委会
00:19:23将对极光车队
00:19:25处于一年的竞赛
00:19:28竞赛
00:19:29竞赛
00:19:30竞赛一年
00:19:31这对于一个车队而言
00:19:33可竞赛有什么区别
00:19:35会长
00:19:36就是这个人
00:19:37打假赛收黑钱
00:19:39你赶紧找人把他抓紧
00:19:41会长
00:19:42他就是当时赛车上的领航员
00:19:44收黑钱之后
00:19:46故意给赛车手报错误辱书
00:19:48导致成绩不佳
00:19:50跟冯春
00:19:51还有我们极光车队
00:19:52没有任何关系
00:19:54离航员
00:19:57林车
00:19:57他们所说是否属实
00:20:00不属实
00:20:01打假赛收黑钱的
00:20:04是他林冯春
00:20:05可不是我
00:20:07
00:20:08我们现在全家人都已经指证你了
00:20:11你就别胡叫蛮缠了
00:20:12你现在就应该坦白你的罪行
00:20:15争取宽大处理
00:20:16这才是你该做的事情
00:20:17通口无凭也能取证
00:20:19那我也可以作证
00:20:20就是你打的假赛收的黑钱
00:20:23
00:20:26你也听到会长说的
00:20:28再这么闹下去竟在一面
00:20:30借的全部心血
00:20:32全都要滑
00:20:34那也是你造成的
00:20:36
00:20:37发生什么事了
00:20:38
00:20:39发生什么事了
00:20:42贵长
00:20:43连你也过来了
00:20:44
00:20:45林队长
00:20:46极光车队参与假赛
00:20:48我是来调查这件事的
00:20:50大姐
00:20:51这都是林车干的
00:20:53他不但自己打假赛收黑钱
00:20:55他还误赖人家冯春
00:20:57假赛
00:20:58这怎么可能
00:20:59林车诬陷冯春
00:21:02这绝对不可能
00:21:03贵长
00:21:05这其中一定有什么误会
00:21:07我的两位弟弟
00:21:08我是绝对相信他们的
00:21:09他们绝对不可能打假赛
00:21:11而且
00:21:12我们极光车队
00:21:13是联赛的元老车队
00:21:15这种假赛
00:21:16杀鸡取卵的事情
00:21:17我们是坚决不会做的
00:21:18听下
00:21:20不是我不愿意相信你
00:21:22而是我们手里
00:21:23有关键性的证明
00:21:24这是属于临时的银行账户
00:21:29在比赛之前
00:21:31这个账户里
00:21:32有大量的资金转入
00:21:34而且交易的对方
00:21:37正是赌局外围的庄家
00:21:47小车
00:21:48方春
00:21:49你们究竟谁
00:21:51输了黑钱
00:21:52谁打了假赛
00:21:53如果你们如实承认
00:21:55大姐会原谅你们
00:21:57大姐只是不想让你们走错路
00:22:00大姐
00:22:01你对着我说
00:22:03是从心里认定
00:22:04我就是收黑钱的那个人吗
00:22:06当然是
00:22:07我们冯春
00:22:09可是车队的王牌
00:22:11未来的车神
00:22:12他有什么理由
00:22:14去打假赛
00:22:15自毁前途
00:22:16
00:22:17只有你
00:22:18不会赛车
00:22:20一辈子只能当领豪员的废物
00:22:22才能走这偏门
00:22:24没了
00:22:26既然两个人都不愿意承认
00:22:29那都带走
00:22:33至于激光车队
00:22:34在事情没弄清之前
00:22:36禁止参加任何赛事
00:22:38输了
00:22:39大姐
00:22:40我没有打假赛
00:22:41干嘛要抓我呀
00:22:42闪了
00:22:43闪了
00:22:44闪了
00:22:45闪了
00:22:46陛下
00:22:48我理解你维护弟弟的心情
00:22:51但是也不能阻止赛委会执法
00:22:57会长
00:22:58您不用多想
00:22:59我并没有阻碍执法的意思
00:23:01只是我能够证明
00:23:03到底是谁受了黑钱
00:23:05小车
00:23:11大姐是很想保护你
00:23:13但是你以伤害冯春作为代价
00:23:16每个人都要为自己做的事情赴死了
00:23:19大姐
00:23:21你就这么肯定是我收的黑钱吗
00:23:24小车都这个时候了
00:23:25你为什么还不承认
00:23:26这个银行账户
00:23:28是当初我从孤儿院把林车接回来的时候
00:23:31送给他的礼物
00:23:33收黑钱打假散
00:23:36只会是林车
00:23:40所以收黑钱
00:23:46故意打假散
00:23:48只会是林车
00:23:50灵听下
00:23:53仅凭一张银行卡
00:23:55你就说我打假散收黑钱
00:23:57这个银行卡是你的
00:23:58钱是往这个卡里打的
00:24:00不是你还能是谁啊
00:24:02可是你们不知道的是
00:24:04这张卡就在你给我的第二天
00:24:07就被他林车春给抢走了
00:24:09还修改了取款密码
00:24:11是吗
00:24:12你别嘱口喷人
00:24:13我要是真抢了你的银行卡
00:24:15你干嘛不早点说
00:24:17是啊
00:24:18你受了这么大的委屈
00:24:20你怎么不跟我们说呀
00:24:22我没有说
00:24:23你们说
00:24:24他跟我闹着玩
00:24:26不会真抢走的
00:24:27我从孤儿院出来了
00:24:29小气惯了
00:24:30开不清玩笑
00:24:32小车
00:24:34既然你要塞赃冯春好
00:24:36那我就去调取银行的监控
00:24:40给它证明清白
00:24:41会长
00:24:46账单显示
00:24:47近期几笔现金交易
00:24:49都是晚上十点之后
00:24:51请您沟通一下银行
00:24:52
00:24:53
00:24:54马上联系银行
00:24:55让他们把监控录像
00:24:57立刻下载给我们传过来
00:24:58
00:24:59小车
00:25:01如果你现在承认
00:25:03一切都还来得及
00:25:05但是如果
00:25:06监控上显示的这个人是你
00:25:09你就再也没有机会
00:25:11求得我的原谅
00:25:13求得我的原谅
00:25:14那如果监控视频里是他的
00:25:17那你们就再也没有机会
00:25:20给我道歉
00:25:21道歉的应该是你才对
00:25:26报告会长
00:25:27银行的监控录像已经传过来了
00:25:29现在需要播放吗
00:25:30
00:25:31往那儿
00:25:32立刻播放
00:25:34林车
00:25:43你还有什么可狡辩的
00:25:45这件衣服就是我买给你的那件
00:25:47大姐
00:25:49你不会忘了
00:25:50那天我当着你们的面
00:25:52试了那件衣服
00:25:53然后你们说马术不合适
00:25:55就直接套到了他林冯春的身上
00:25:57继续放
00:25:59看起人脸为止
00:26:01别动
00:26:03别动
00:26:04就这里
00:26:05我放大
00:26:14别动
00:26:15就这里
00:26:16我放大
00:26:20还好是现在的口罩
00:26:24你的心思还真是缜密啊
00:26:26戴着口罩
00:26:27穿着我的那件衣服去银行取钱
00:26:30看来
00:26:31你早就想要嫁活给我了
00:26:32够了林车
00:26:35收起你的小心思
00:26:37你从小在孤儿院长大
00:26:39野心大
00:26:40有心也没教养
00:26:41但是你回了林家这么多年
00:26:44一点改变都没有
00:26:45这是太让我失望
00:26:47太让我失望
00:26:49太让我失望
00:26:51我也很失望
00:26:53小车
00:26:59吃错就改
00:27:00你依然是姐姐的好弟弟
00:27:02你在狼里
00:27:03好好烦心
00:27:04好好改造
00:27:05到时候出来了
00:27:06姐姐一定好好补偿你
00:27:08好吗
00:27:09加倍补偿
00:27:12加倍补偿
00:27:14加倍补偿
00:27:16我这辈子最后悔的事情
00:27:18就是把你接回林家
00:27:24你的补偿
00:27:26还是留给你另一个弟弟吧
00:27:28会长
00:27:30据我所知
00:27:31参加比赛
00:27:32每一辆拉力赛车的车上
00:27:33都会配备黑匣子
00:27:34记录赛车在赛场上
00:27:36所有的状况对吧
00:27:37不错
00:27:38那我申请取出当天的黑匣子
00:27:40公布里面的数据和录音
00:27:41到底谁在搭架赛
00:27:43数据和说明一切
00:27:46这证据已经摆在这里了
00:27:47虽然你戴了口罩
00:27:49但是我们大家都知道
00:27:50那就是你
00:27:51别回家瞒缠了
00:27:52会长是理万机
00:27:53你别耽误人家时间
00:27:56怎么样
00:27:57你怕了
00:27:59我怕什么
00:28:01打假赛的是你
00:28:02我什么好怕的
00:28:04好了
00:28:05我感觉
00:28:06林车的提议不错
00:28:07我立刻让人
00:28:09把黑匣子的数据取出来
00:28:20暂停
00:28:21快回到三秒前的数据
00:28:26李福春
00:28:27你作为一个职业赛手
00:28:28在比赛的赛道上
00:28:29把攻击才一千五百转
00:28:31这不是在故意降速
00:28:32是什么
00:28:33谁说故意减卖车速就是输掉比赛了
00:28:40谁说故意减卖车速就是输掉比赛了
00:28:42会长
00:28:43我记得比赛那天
00:28:44好像赛道上出现了严重的事故吧
00:28:47在这种情况下
00:28:48故意解锁不是很正常的
00:28:50剑球说的对了
00:28:52冯春是我从小看着长大的
00:28:55以他对赛车的热爱
00:28:57跟胜利的渴望
00:28:58他根本不再做出那种故意输掉比赛的事情
00:29:01林车
00:29:02你到底和冯春有什么仇什么眼
00:29:05你要如此污蔑抹黑他
00:29:07我看呀
00:29:08他就是看冯春是个赛车手
00:29:11而他就是个领航员
00:29:12所以极度冯春
00:29:14想要毁掉冯春
00:29:15小车
00:29:17你的心思怎么这么恶毒
00:29:19难道大姐没有跟你说过
00:29:20想当赛车手那是要看天赋
00:29:23没有天赋永远当不了职业赛车手
00:29:26我极度凌冯春
00:29:28我没有天赋
00:29:29我的亲妈亲姐姐
00:29:32你们把我带回到林家开始
00:29:34就一直让我当领航员
00:29:35什么时候问过我
00:29:37有没有赛车的天赋
00:29:38难道我没有测
00:29:41没有测你的天赋
00:29:43还有
00:29:44还有
00:29:45我的好大姐
00:29:49这张收了黑钱的银行卡
00:29:50就一直在他身上
00:29:51这下你们相信了吧
00:29:55怎么可能
00:29:56我错过了他
00:29:58那打假赛的是
00:30:00冯春
00:30:07不是的
00:30:08不是的
00:30:09大姐你好好想想
00:30:10我在林家我缺钱吗我
00:30:11我干嘛抢他银行卡啊
00:30:13这银行卡
00:30:14怎么在我兜里掏出来
00:30:17还有这个数据
00:30:18我把车速调低
00:30:19那是因为我当天状态不好
00:30:21还有他
00:30:22不也报了错误的路数吗
00:30:24前方隧道出现事故
00:30:25车辆爆炸引起大火
00:30:26不过
00:30:27还有路线通过
00:30:28把车速拉到最高
00:30:29直接冲出去
00:30:30会长
00:30:31大姐
00:30:32你们也听到了吧
00:30:33隧道里面出现了安全事故
00:30:34当时就剩下一个车身的位置
00:30:36根本不足以全速通过
00:30:37他还让我加满速度
00:30:39他还让我加满速度
00:30:40这根本不仅仅是打假赛
00:30:42他让我死啊这是
00:30:44林廷夏
00:30:45你听到了吗
00:30:46这就是你从孤儿院
00:30:47领回来的野崽子
00:30:49心肠如此的耐毒
00:30:51你现在还在相信他的话
00:30:53质疑冯春
00:30:54大姐
00:30:55难道你忘了冯春这些年来
00:30:58对我们的付出了吗
00:31:00
00:31:01林廷是跟我们有血缘关系
00:31:04那又怎样
00:31:05像这样一个心肠歹毒
00:31:08毫无教养的人
00:31:09根本就不配做我们的弟弟
00:31:11小车
00:31:12你现在怎么变成这样了
00:31:14满嘴谎言
00:31:16难道你真的要让大姐后悔
00:31:19当初把你从孤儿院接回来吗
00:31:22后悔
00:31:23你不是早就后悔过了吗
00:31:25我的好大姐
00:31:27你有没有想过
00:31:29满嘴谎言的
00:31:30令人其日
00:31:32当时的情况不足以通过
00:31:35那可是一个车的身位啊
00:31:37就连最初级的赛车手
00:31:39也可以轻易通过
00:31:40凭你的实力
00:31:42我通不过
00:31:43这当然通不过
00:31:45这可是拉力赛
00:31:46插制好力就会丧命的
00:31:48好一个通不过
00:31:50既然你们都不相信我
00:31:52那我就去赛道上
00:31:53还原当时的情况
00:31:54让你们看看
00:31:56我如何通过隧道呢
00:31:58好大的口气啊
00:32:01到这个时候了还在几日
00:32:03我怎么会有你这样的地方
00:32:04你一个领航员
00:32:06懂什么是赛车了
00:32:07就在这大放厥词
00:32:09明车
00:32:11你真是太让我失望了
00:32:13你想要四正清白
00:32:15我给你几位
00:32:17但是如果你办不到
00:32:19我将会给你终身难忘的惩罚
00:32:22东方
00:32:23下赛道
00:32:24还原长情
00:32:25让他跑
00:32:26让他跑
00:32:27让他跑
00:32:28领队
00:32:30领队
00:32:31赛道已经百分百还原了
00:32:34领队
00:32:35领队
00:32:36赛道已经百分百还原了
00:32:37领队
00:32:38赛道已经百分百还原了
00:32:41领队
00:32:42领队
00:32:46赛道已经百分百还原了
00:32:47领队
00:32:48赛道已经百分百还原了
00:32:49领队
00:32:50赛道
00:32:51领队
00:33:04呆队
00:33:05领队
00:33:06领队
00:33:07领队
00:33:08会长
00:33:09我看过监控了
00:33:10绝对一比一还原的
00:33:11I was going to be a fan of the festival.
00:33:13I'm going to be the captain of the event.
00:33:15I am more sure ...
00:33:17You'll get to the new field.
00:33:19Take the distance for me to be able to do it.
00:33:21Okay ...
00:33:22As for the one-year-old,
00:33:24If he wanted to do a nice job,
00:33:26then he will prove it to me.
00:33:28General隊 ...
00:33:41Huh?
00:34:11林峰春,你不是觉得车道太宽了吗?
00:34:27现在隧道里的情况,应该远远难于你当时的场景。
00:34:31如果这样的情况我都可以顺利通过的话,你还有什么可说的?
00:34:36林峰啊林峰,知道你彻底不错,不过这种情况就算是我都过不去。
00:34:45更何况是你,既然你要自寻死路,那我就成全。
00:34:49你不想认罪就直说,你搞这么浮夸,不就是想引起大姐同情?
00:34:54还我怎么说?那就这样,你要是能通过,我就承认是我打假三。
00:35:02不过,你有这样的胆量和本事吗?
00:35:05他肯定没这个本事。
00:35:07在林家呀,别人不了解他,我还能不了解吗?
00:35:11一个在工儿院长大的废物,能懂什么赛车?
00:35:15还通过隧道?
00:35:17来来来,你开一个给我看看。
00:35:19小春,我再给你最后一次机会。
00:35:23如果你现在乖乖认罪,顶多坐几年老。
00:35:27但是如果你随意继续赛车,可能连命都没有。
00:35:33我先走了。
00:35:37我先住我吧。
00:35:39我先住我。
00:35:41我先住我。
00:35:43我先住我。
00:35:44我先住我去乖乖的车。
00:35:45有天使我。
00:35:46我先住我。
00:35:47我早就站住我。
00:35:48With the devil at the side of me
00:35:53林队
00:35:54其实这件事
00:35:55行了
00:35:55仲云
00:35:56你是车队里的老人
00:35:58我知道你是不想让小车出事
00:36:00但是
00:36:01我给了他无数次的机会
00:36:03他不懂得珍惜
00:36:04他一而再再而三地诬陷风吹
00:36:07他是时候
00:36:09付出自己该付的代价
00:36:18我没看错吧
00:36:37小车他竟然反正开到了顶上
00:36:40这难道就是传说中的倒挂行驶
00:36:43不可能
00:36:44这绝对不可能
00:36:46他就是一个领航员
00:36:48他凭什么能开叫的车
00:36:50难以置信
00:36:51只是难以置信啊
00:37:04小车
00:37:05
00:37:05会长
00:37:06那天的事故
00:37:07远比今天模拟的要复杂很多
00:37:08这种情况我都能顺利通过
00:37:11这足以证明
00:37:12林冯春
00:37:13完全是在故意解锁
00:37:14我想
00:37:15这应该可以证明出
00:37:17到底是谁
00:37:18在打假赛
00:37:19冯春
00:37:21真的是你在打假赛
00:37:23这不可能啊
00:37:26冯春弟弟怎么会打假赛呢
00:37:28怎么不是林冯这个畜生
00:37:30会长
00:37:31这里面肯定有什么误会
00:37:32你再好好查查
00:37:34
00:37:34听着我摆在眼前
00:37:36他们却还依旧相信自己认为的真相
00:37:39无条件的幸运林冯春
00:37:41上辈子
00:37:43我竟然会为了这样的一群亲人付出了一切
00:37:46可笑
00:37:47真是可笑
00:37:49林冯春
00:37:51你收取黑钱
00:37:52参与外围打假赛
00:37:54影响极其恶劣
00:37:56请你现在
00:37:57立刻
00:37:58跟我去警察局
00:37:59立案调查
00:38:00你带走
00:38:01大姐
00:38:03救我
00:38:04大姐
00:38:05会长
00:38:05我十一时犯了错
00:38:07但我也是看到车队缺钱
00:38:09你又到处同人应酬拉投资
00:38:11我才去打假赛的呀
00:38:13我都是为了你
00:38:15为了咱们林家
00:38:16会长
00:38:18会长等一下
00:38:19请您看在
00:38:20我们极光车队
00:38:22给连赛
00:38:23做了多年贡献的份上
00:38:24能不能给冯春一次机会
00:38:27不要给他禁赛
00:38:28不要送他去坐牢
00:38:30我愿意付出一切的代价
00:38:32我愿意付出一切的代价
00:38:46大姐
00:38:49我害怕
00:38:49我不想坐牢
00:38:50小车
00:38:51打假赛
00:38:53情况太恶劣了
00:38:54大姐没有任何的办法
00:38:56你去牢里好好改造
00:38:58大姐会突然好好照顾你的
00:39:00等时间一到
00:39:01五年
00:39:03大姐一定来接你
00:39:05快走
00:39:06大姐
00:39:09
00:39:10
00:39:12
00:39:16凌夏
00:39:20你应该知道这件事情的严重性
00:39:22我知道
00:39:23但是会长
00:39:25如果连赛可以不追责
00:39:27我愿意承担
00:39:28假赛对连赛造成的所有损失
00:39:31包括我们之前激光车队所有的荣耀和成绩
00:39:34都可以全部清廉
00:39:38对对对
00:39:38会长
00:39:39不就是给连赛造成了损失吗
00:39:41多少钱
00:39:42我们赔
00:39:42我也愿意把赛车改造专利
00:39:44全都免费提供给连赛
00:39:46如果早该明白的
00:39:48就算大姐对我的感情是真的
00:39:50面对我和林冯春
00:39:52她真正偏爱的
00:39:54你始终是林冯春
00:39:55好吧
00:39:58听下
00:39:58既然你们都这样说了
00:40:00我就再给她一次机会
00:40:02不过前提是
00:40:03加赛事件的影响不再次获大
00:40:06否则
00:40:07我们还是会继续追究她的行事责任的
00:40:11小陈
00:40:12小赵
00:40:12我们走
00:40:14没事了
00:40:18有大姐在
00:40:19你不会坐牢的
00:40:21我相信你
00:40:22你只是一时的糊涂
00:40:24以后不要再犯了
00:40:25
00:40:26谢谢大姐
00:40:28好一出姐弟情深啊
00:40:32我祝你一家
00:40:34幸福美满
00:40:36小车
00:40:40你要去哪里
00:40:42我去哪里跟你没有关系
00:40:44在你的眼里
00:40:45只有林冯春这一个弟弟
00:40:48只有我
00:40:48在你们的眼里
00:40:50恐怕连这狗都比不上吧
00:40:53小车
00:40:54你怎么能这么说呢
00:40:57你也好
00:40:59冯春也好
00:41:00你们都是大姐的亲弟弟
00:41:03我对你们的爱都是同样的
00:41:04你听下
00:41:06你说这种话不觉得可笑吗
00:41:10我被抓的时候
00:41:12你是怎么做的
00:41:13他被抓的时候
00:41:14你是怎么做的
00:41:15你现在居然跟我说
00:41:17对我们是一样的
00:41:18这就是你口中的一样吗
00:41:21你在牢里
00:41:22好好反省
00:41:24好好改造
00:41:25
00:41:26我只是
00:41:28我只是当时的权宜之计
00:41:31等会长他们走了
00:41:33我一定会找人把你救出来的
00:41:35不会让你坐牢的
00:41:36够了
00:41:37林冯春夏
00:41:38你说这话你自己相信吗
00:41:40我原以为你和他们不一样
00:41:43但是我错了
00:41:45他们只是单纯的坏
00:41:47
00:41:49不仅坏
00:41:50还虚伪
00:41:51林冯春夏你听好了
00:41:53我林车
00:41:54从今天开始
00:41:55和林将
00:41:57恩断义绝
00:41:58再不瓜可
00:42:00再说
00:42:03再说
00:42:04再说
00:42:08再说
00:42:13我林将
00:42:17恩断义绝
00:42:18我要把你们
00:42:20从我身上拿走的
00:42:22都拿回来
00:42:23再说
00:42:25再说
00:42:27我林将
00:42:27恩断义绝
00:42:29再说
00:42:31再说
00:42:31再说
00:42:32你再说
00:42:33你再说
00:42:33你再说
00:42:34你再说
00:42:34
00:42:36林冯春夏
00:42:38你咋够了吧
00:42:39这一巴掌
00:42:40就当是还你当年把我从孤儿院里带回来的恩情
00:42:43这第二巴掌
00:42:45就像你你没欺负过我
00:42:46我忍
00:42:48第三巴掌
00:42:49你还在你曾经关心过我的份上
00:42:52我不跟你计较
00:42:53最后这几巴掌
00:42:54算是吃了你
00:42:55坎坎坎坎坎坎坎坎坎坎坎坎坷
00:42:57
00:42:59全情分为了
00:43:02我就不再是我的大姐
00:43:05你也没有自个道
00:43:07神父
00:43:11你怎么能这么说呢
00:43:13大姐都是为了你好
00:43:15你是大姐的亲弟弟
00:43:19大姐只是不想你走错路
00:43:23大姐
00:43:24不用挽留你
00:43:25说我们偏袒冯春
00:43:27难道冯春就不该被我们偏袒吗
00:43:29他为急风车队赛车取得好成绩
00:43:32帮二姐画改造的图纸
00:43:34帮我做商业策划
00:43:36他为林家做了这么多
00:43:38难道不该被我们偏袒吗
00:43:40就是
00:43:41一个小小的领航员
00:43:43坐牢就去坐牢了
00:43:44为什么不替冯春顶罪
00:43:45还是我们不拿你当家人
00:43:46你有把冯春当地点
00:43:47把我们当家人吗
00:43:48你听一下
00:43:49你听到了吗
00:43:50你们所说的对我好
00:43:51就是让我
00:43:52去给林冯春顶罪坐牢
00:43:53这就是你们所说的好
00:43:54可笑吗
00:43:55
00:43:56也对
00:43:57我只不过是一个从小在孤儿院长大
00:43:59在你们眼里看来满身恶心
00:44:00没有素质
00:44:01没有羞养的废物罢了
00:44:02你听一下
00:44:03你听到了吗
00:44:04你们所说的对我好
00:44:05就是让我
00:44:06去给林冯春顶罪坐牢
00:44:08这就是你们所说的好
00:44:09可笑吗
00:44:10
00:44:11也对
00:44:13我只不过是一个从小在孤儿院长大
00:44:15在你们眼里看来满身恶心
00:44:17没有素质
00:44:18没有修养的废物罢了
00:44:19我只不过是一个从小在孤儿院长大
00:44:20在你们眼里看来满身恶心
00:44:21没有素质
00:44:22没有修养的废物罢了
00:44:23废物罢了
00:44:26怎么能和她
00:44:28从小几一一时
00:44:29在贵族学校接受贵族教育的
00:44:31林冯春相比
00:44:41可是妈
00:44:42在孤儿院
00:44:44孤儿院有两百个
00:44:45可吃的只有五十分
00:44:47如果我不够凶够狠
00:44:50我就没有吃的
00:44:51我就会被饿死
00:44:52你们总是说
00:44:55你是林家之子
00:44:57要有羞耀
00:44:58要有规矩
00:44:59要有规矩
00:45:00是当我跟野狗在讲迟的时候
00:45:04你们
00:45:05要在哪里呢
00:45:06没想到
00:45:09小吃在孤儿院
00:45:11竟然受了这么多苦
00:45:13
00:45:16聆听一下
00:45:18你知道吗
00:45:19当你来孤儿院找我的时候
00:45:21你说
00:45:22你是我的亲姐姐
00:45:23我有家人了
00:45:25以后我可以活得自尊自信的时候
00:45:28我的心情有多么的激动
00:45:30
00:45:31爱死的我
00:45:32就像在沙漠中
00:45:33喝了喝酒的人
00:45:34突然遇见天天干雷一样
00:45:36欣喜若狂
00:45:38自从我回到林家
00:45:43我努力讨好着你们每一个人
00:45:45游得战战兢兢
00:45:47尖小是非
00:45:48因为
00:45:49你们说我走
00:45:50我就去住地下室
00:45:52你不让我跟你们一起挤抑郁时
00:45:54说我怕穷人炸富
00:45:56会有虚荣心
00:45:58好好
00:45:59我毫无怨言地吃着你们的残羹生饭
00:46:02你选赛车
00:46:03就是希望帮大家的车队取得荣誉
00:46:06我努力学习
00:46:07帮二姐画图纸
00:46:08帮三姐做策划
00:46:10为了这一切
00:46:11这一天
00:46:12我两天的睡眠时间不超过两个小时
00:46:16可这一切
00:46:17这一切
00:46:18这一切
00:46:19这一切
00:46:20这一切
00:46:21我快来了死了
00:46:22林天下
00:46:23你的一句
00:46:25没有天
00:46:26我就只能去做领航员
00:46:28把我所有的成果
00:46:29都被这个畜生给霸占了
00:46:32我为了成为一个真正的家人
00:46:36我努力了十年
00:46:38将近四千多个日宇爷爷呀
00:46:41可我依旧摆灭不了你们内心对我的天气
00:46:45小车
00:46:46小车
00:46:47不是
00:46:49我们不是这样的小车
00:46:52真的
00:46:53不要紧张
00:46:56你们不是说我是个废物
00:46:58只配做领航员吗
00:46:59你们不是不相信林家的成果与我有关吗
00:47:02你们不是不信那些图纸和策划是我写的吗
00:47:05
00:47:06我要把我失去的都给拿回来
00:47:09最深的骄傲的力量
00:47:11反而无人才在脚下
00:47:13小车
00:47:14小车
00:47:15小车
00:47:25小车
00:47:26难道小车
00:47:28他所有的感觉都是因为
00:47:29因为我的
00:47:30我的偏心
00:47:34大姐
00:47:35你快别听他胡说了
00:47:36还说什么会赛车做策划做图纸
00:47:38他一个从孤儿院来的哪里会这些
00:47:40我看他呀就是为了引起我们的助益
00:47:41在这工艺吹牛呢
00:47:42可是刚刚你们看到了他的车技
00:47:44大姐
00:47:45他是冯春的银行员
00:47:46在冯春的车上
00:47:47寻一些冯春的车技就很正常
00:47:48让他走
00:47:49我看他呀就是为了引起我们的助益
00:47:50大姐
00:47:51你快别听他胡说了
00:47:52他说什么会赛车做策划做图纸
00:47:53他一个从孤儿院来的哪里会这些
00:47:54我看他呀就是为了引起我们的助益
00:47:55在这工艺吹牛呢
00:47:56可是刚刚你们看到了他的车技
00:48:00大姐
00:48:01他是冯春的银行员
00:48:03在冯春的车上
00:48:04寻一些冯春的车技就很正常
00:48:06让他走
00:48:07他走了
00:48:08咱们林家他会越来越好
00:48:10
00:48:11等他在外面吃尽了苦头
00:48:13他自然会想到我林家对他的好
00:48:16都是我的错
00:48:18都是我不好
00:48:19是我对他关心不够
00:48:21所以他才做这些事情来拨取我们的助益
00:48:24注意
00:48:25我要去接他回来
00:48:27好好教育他
00:48:29大姐说得对
00:48:30这一切都是因为我
00:48:32咱们应该把大哥接回来
00:48:34他要是不愿意回来
00:48:36那我怎么
00:48:37
00:48:38小春
00:48:39不是你的错
00:48:41是大姐的错
00:48:42我对他关心不够
00:48:44所以他才这么阴暗善罪
00:48:46让他在外面待一段时间也好
00:48:49等到时候把他接回来
00:48:51他才会反思自己的问题
00:48:52天下说得对
00:48:54风春啊
00:48:55不要管他
00:48:56等狗狗饿了
00:48:58他自然会乖乖的回家找吃毒
00:49:01就是
00:49:02还说什么把我们踩在脚顶下
00:49:04让他去坐呀
00:49:05我看他能搞什么冰烫
00:49:06他才能搞什么冰烫
00:49:19林家
00:49:20你们不是看不起我吗
00:49:22冒家的亲手把你们所骄傲的东西扯定粉碎
00:49:26明天下
00:49:27以后的激光车队
00:49:29就是第一个名字
00:49:31一群废物
00:49:45我们车队好歹也是曾经的豪门
00:49:48结果呢
00:49:49连去集结联赛都排名倒数
00:49:51要你们干什么吃的
00:49:52赵队
00:49:53您消消气
00:49:55这次比赛我一定想办法让咱们车队出成绩
00:49:57杨修妍
00:49:58你说这种话不知道说了多少遍了
00:49:59我不要你们的大白话
00:50:01我要赛车手
00:50:02要真正能够战胜激光车队的赛车手
00:50:05我再给你们三天时间去找人
00:50:07这次比赛
00:50:08要是再拿不到成绩
00:50:10我们就要调机出赛了
00:50:12到时候
00:50:13要被灵厅下那个贱人的激光车队给收够了
00:50:16你们都他妈要滚蛋
00:50:18下车
00:50:19下车
00:50:20下车
00:50:21下车
00:50:22下车
00:50:23下车
00:50:24下车
00:50:25下车
00:50:26下车
00:50:27下车
00:50:28三天时间那么苦
00:50:32请问咱们NB车队还招聘赛车手吗
00:50:49帮你们打败激光车队的赛车手
00:50:52看什么玩笑
00:50:59激光车队的每一位赛车手
00:51:02都是断层式的领先
00:51:04更何况临听下
00:51:05他本人是大厦第一女赛车手
00:51:07你凭什么打败他们
00:51:09我试试怎么知道
00:51:11反正你们的车队也快调急了
00:51:13而且我觉得
00:51:14除了我应该没有其他的赛车手
00:51:16愿意过来
00:51:17你说什么狂之词
00:51:19你他妈的
00:51:20你他妈的
00:51:21反正事情都已经到这一步了
00:51:25不妨我们试一试
00:51:26死马当虎马医马
00:51:28你个畜生
00:51:31什么死马
00:51:32我车队还没解赛呢
00:51:35至于你
00:51:36什么名字不知道
00:51:37什么实力也不清楚
00:51:38你凭什么打败激光车队
00:51:40就凭他
00:51:46这是我用模拟赛车
00:51:47在跑道上跑出的数据
00:51:49出的数据
00:52:19这一次
00:52:20务必以最快的速度赢下比赛
00:52:22让NB车队调出联赛
00:52:24这样一来
00:52:25我们才有机会完成收尾
00:52:28林队放心
00:52:29我会让他们知道
00:52:30什么叫做残忍
00:52:42激光激光激光激光激光激光激光
00:52:48平坡
00:52:52你們NB車隊者老破車早該下崗了
00:52:54還敢開著他上賽場
00:52:57連他香藥的賽車都賣不起了嗎
00:53:18Oh
00:53:19Oh
00:53:20Oh
00:53:21Oh
00:53:22Oh
00:53:23Oh
00:53:25Oh
00:53:26Oh
00:53:27The
00:53:28I was going to give you this advice to me
00:53:30When I had some of these capabilities I had to tell you
00:53:32When I came up and realized I could not make a dad
00:53:38Hi
00:53:39Your coach? What's wrong?
00:53:41Oh
00:53:42Are you told me that I'm blind?
00:53:44I'm sure they're going to believe that the one who won the Lego League
00:53:46What's wrong with you?
00:53:47且毫无真实的比赛战绩的刚出道的新手
00:53:51而且上来就让他对战极光车队
00:53:54早知道咱要是跟其他车队比较
00:53:59赢了的话说不定咱还能再连赛多留几天
00:54:01这下要是输了
00:54:03咱们车队就可以原地宣布解散了
00:54:08赵队 就算是这样
00:54:10以我们车队现在的成绩
00:54:13比不过极光车队仍然要到极
00:54:15既然早死完死都得死
00:54:17那还不如拼一把 万一赢了呢
00:54:20万一 你是不是忘了
00:54:23咱们车队这些年发展的不好
00:54:26投资也少了很多
00:54:27单单是赛车性能
00:54:29就比极光车队差两三个档次
00:54:32我看咱还是准备收拾收拾东西解散吧
00:54:42几个无妙啊
00:54:45这怎么办
00:54:46林车
00:54:49我们车子的性能远远比不过极光车队
00:54:52你有把握战胜吗
00:54:54车是差点
00:54:57不过要赢他们的
00:54:58足够
00:54:59妹妹
00:55:07姐姐
00:55:08姐姐
00:55:09姐姐
00:55:09姐姐
00:55:10姐姐
00:55:16陈莱
00:55:16
00:55:18
00:55:18
00:55:18
00:55:19validity
00:55:20
00:55:21
00:55:22so we can continue to be in the match
00:55:24You can see the G-KG team is in the game
00:55:27The G-KG team is in the game
00:55:29The game is in the game
00:55:30Today's game, we will be winning
00:55:33For this game, I was to take a look for the game
00:55:35I did a change in the game
00:55:36But from the performance of the G-KG
00:55:38We G-KG team
00:55:39We will have a 3-day game
00:55:41And what is the game between the game
00:55:43The game is the game
00:55:46I watched the game so many years
00:55:48Today, maybe it's the last one
00:55:50No problem
00:55:51The G-KG team will be the G-KG team
00:55:55You can see the G-KG team
00:55:57It's better than the G-KG team
00:55:59What are you talking about?
00:56:01We haven't finished yet
00:56:03You can be sure the G-KG team will win
00:56:05What do you mean?
00:56:07But the game is the game
00:56:09You can see the G-KG team
00:56:11Even the G-KG team team
00:56:13Okay, so now the G-KG team team is in the game
00:56:15But since the G-KG team team
00:56:17The G-KG team team is in the game
00:56:19And the G-KG team team is saying
00:56:21The G-KG team team team teams
00:56:22All right
00:56:23You can see the G-KG team team
00:56:25The speed of the engine is beastly faster!
00:56:29What's the time?
00:56:30That speed of the engine is so much faster.
00:56:36Okay!
00:56:37It is great!
00:56:38For give a hope!
00:56:40You'd still have to say that the speed of the engine is out?
00:56:46It's a speed of the engine!
00:56:47This is what?
00:56:48It is the last term that's the difference of the engine.
00:56:51We can see the-
00:56:53We can see the real difference.
00:56:59Oh, my God!
00:56:59The engine of the car is faster than the speed.
00:57:02How can I do it?
00:57:03I'm going to go ahead.
00:57:04I'm going to go ahead.
00:57:05I'm going to go ahead.
00:57:06I'm going to go ahead.
00:57:07I'm going to go ahead.
00:57:12I'm going to go ahead.
00:57:16How could I go ahead?
00:57:17We're going to go ahead.
00:57:18We're going to go ahead.
00:57:20But...
00:57:21we're going to go ahead.
00:57:23That's very difficult.
00:57:24We have come to the emergency as possible.
00:57:25The number of players have been hit.
00:57:27We got to get from the data.
00:57:29As we know,
00:57:31the exact 50 minutes is 48.56 minutes.
00:57:33We're getting a lot faster than the car is 54.30 minutes.
00:57:36However,
00:57:37the force of the car is 45 minutes.
00:57:40Do you have 24 minutes?
00:57:4345 minutes.
00:57:44It is 4 minutes.
00:57:46That's enough to go ahead.
00:57:51It's so strange.
00:58:00Hey.
00:58:01How did the car slow down?
00:58:03We're going to lose.
00:58:05Let's go.
00:58:06This road is all 89 miles away.
00:58:08It's not what it is.
00:58:10It's not what it is.
00:58:12It's not what it is.
00:58:14It's not what it is.
00:58:16It's not what it is.
00:58:18Let's go.
00:58:20What?
00:58:21What?
00:58:38Hey.
00:58:39Let's go.
00:58:40There's a couple of times.
00:58:41There's a couple of times.
00:58:50There's a couple of times.
00:58:52You can see the situation.
00:58:54It's so strange.
00:58:56Oh.
00:58:57Oh.
00:58:58Oh.
00:58:59Oh.
00:59:00Oh.
00:59:01Oh.
00:59:02Oh.
00:59:03Oh.
00:59:04Oh.
00:59:05Oh.
00:59:06Oh.
00:59:07Oh.
00:59:08Oh.
00:59:09Oh.
00:59:10Oh.
00:59:11Oh.
00:59:12Oh.
00:59:13Oh.
00:59:14Oh.
00:59:15Oh.
00:59:16Oh.
00:59:17Oh.
00:59:18Oh.
00:59:19Oh.
00:59:20Oh.
00:59:21Oh.
00:59:22Oh.
00:59:23Oh.
00:59:24Oh.
00:59:25Oh.
00:59:26NB车队这个赛车手是顶尖的高手
00:59:32不错
00:59:33他们赛车直线速度比我们慢很多
00:59:36但是每个弯道都急速过弯
00:59:39比我们车队又快很多
00:59:41完全靠技术
00:59:42摸平了赛车性能上的差距
00:59:44他绝对是个顶级的赛车手
00:59:46不过这样的领悟
00:59:49他们NB车队
00:59:51一个快叫出联赛的车队
00:59:52凭什么找得到
00:59:54林队
00:59:58上半程马上跑完
01:00:00我即将准备Pete Stop
01:00:01这一次我感觉壮大都不错
01:00:03有很大机会破纪录
01:00:04希望NB车队那个废我
01:00:06不要被打击得太惨了
01:00:07
01:00:09被打击
01:00:10人家已经准备追上你了
01:00:13
01:00:13是已经追上你了
01:00:15你说什么
01:00:16已经追上我了
01:00:18这不可能
01:00:18有什么不可能的
01:00:21你准备进站
01:00:23赛不成换人
01:00:24这一场比赛我们绝对不能输
01:00:26可恶
01:00:31以我现在的成绩
01:00:32能在这条赛道上超过我
01:00:34NB车队这名选手实力
01:00:37恐怕已经接近林顿
01:00:38他们从哪里找来了高手
01:00:41NB车队的选手
01:00:44现在已经超过几包车队了
01:00:46我的老水
01:00:47谁啊
01:00:48神 되 Mueller
01:00:48还在加速啊
01:00:49太强了
01:00:50E impactful
01:00:50丹毕加油
01:00:52uphill
01:00:52vit
01:00:52我劝
01:00:55P这样的牛啊
01:00:56把金炉队车的赶着去啦
01:00:58里面
01:01:00这下有些危险吗
01:01:01空空 queda击
01:01:03应该不会远离车队器aron
01:01:05đầu
01:01:05他肯定还要握手
01:01:06下面
01:01:07Let's go.
01:01:37Who is this?
01:01:41Who is the NB x-ray team?
01:01:45I've found it.
01:01:48Lineage, this is NB x-ray team's team's team's team.
01:01:53Lineage?
01:01:58Do you know what the information is wrong?
01:02:00We are going through the organization's team.
01:02:02We will never be able to do it.
01:02:04Lineage, you know him?
01:02:06If you know him, he can reach us to our car.
01:02:09He's able to reach us to our car.
01:02:12He's trying to reach us to our car.
01:02:14He's trying to reach us?
01:02:15But he's trying to reach us to our car.
01:02:17And he's feeling very similar.
01:02:20Is he really a small car?
01:02:21No, I must have to know.
01:02:24I don't know what you have done.
01:02:26What you have done?
01:02:28I don't know.
01:02:30You don't know what you have done.
01:02:32What you have done is a big deal.
01:02:34You don't know what you have done.
01:02:36I don't know.
01:02:38I don't know what you have done.
01:02:40You can't get out of the water.
01:02:42What are you doing?
01:02:44The most important thing is the match.
01:02:46You don't know what you have done.
01:02:48The NB-车隊 has already completed half a half.
01:02:50The speed of the NB-车隊 has already won.
01:02:52You can't see the match.
01:02:54Of course.
01:02:56I'm here.
01:02:58The NB-车隊 is a little different.
01:03:00You have to be careful.
01:03:02You don't think the NB-车隊 is a good match?
01:03:06The speed of the NB-车隊 is a good match.
01:03:08The speed of the NB-车隊 is very similar.
01:03:10The speed of the NB-车隊 is a good match.
01:03:12You said the NB-车隊 is a good match.
01:03:14How could it be so good?
01:03:16Yes.
01:03:18Maybe I'm too worried about it.
01:03:20Maybe I'm too worried about it.
01:03:22If you want to go to the NB-车隊,
01:03:24and get back to the NB-车隊.
01:03:26If you want to go to the NB-车隊,
01:03:28that's fine.
01:03:30What a great game!
01:03:34What a great game!
01:03:36An average of the NB-车隊!
01:03:37What a great game!
01:03:39A bold game!
01:03:40The NB-车隊 also can win.
01:03:41Wow!
01:03:43How the hell!
01:03:45How the hell did he win?
01:03:47The first time the final match was a 2-半 win.
01:03:49The final match will be the two-run win.
01:03:51He will have to win.
01:03:57You guys!
01:03:59No, not good.
01:04:01In the end, the final match was just the information.
01:04:03The final match will be the first match.
01:04:05The final match will be the same.
01:04:07The final match will be the same for the final match.
01:04:09I don't think you're a good player.
01:04:10If you're a good player, the cost will be reduced for three minutes!
01:04:14You've got a lot of money!
01:04:16You don't have to leave me a bit!
01:04:18You're a good player!
01:04:19I don't think you're a good player.
01:04:22But you're thinking of using the Lin Vong-Tun to go to the road to the sea of the sea of the sea of the sea of the sea of the sea of the sea?
01:04:30You've already finished, let's do the rest of the sea of the sea.
01:04:34Let's not say that we're too hard.
01:04:35Say?
01:04:36Why do you say that?
01:04:38We can't do it.
01:04:40We can't do it.
01:05:08This is the first one.
01:05:10You can't do it.
01:05:12How do you do it?
01:05:14It's just a fool.
01:05:32Let's go.
01:05:34You can go ahead.
01:05:36Okay.
01:05:38Let's go.
01:05:48Let's go.
01:05:50We can't do it.
01:05:52We can't do it.
01:05:54We can't do it.
01:05:56We can't do it.
01:05:58We can't do it.
01:06:02It's not going to be the first one.
01:06:04We can't do it.
01:06:06We can't do it.
01:06:08We can't do it.
01:06:10We can't do it.
01:06:12We can't do it.
01:06:14We can't do it.
01:06:16We can't do it.
01:06:18We can't be creeks.
01:06:20We can't do it.
01:06:22We can't do it.
01:06:24We can't.
01:06:25We can't do it.
01:06:26要挑战死亡峡谷
01:06:27这可不是胡闹的呀
01:06:30我知道你车技好
01:06:31可是死亡峡谷不是靠车技
01:06:33就能挑战的
01:06:34要飞越峡谷
01:06:36尤其这性能有硬性要求
01:06:38不但动力要充足
01:06:39保证赛车在起飞点
01:06:41有充足的加速
01:06:43而且
01:06:43赛车还要在飞越过程当中
01:06:46保持稳定
01:06:47对于悬挂系统
01:06:47以班结构
01:06:48车身刚性的各项皮球
01:06:50都有着极高的要求
01:06:51而这些条件
01:06:52我们全都不举备
01:06:53聆听下在这条跑道上的跑法
01:06:56接近完美
01:06:56不挑战死亡峡谷
01:06:58不可能赢了
01:07:00那你也不能冒险啊
01:07:02你过分的低速降速暴力输出
01:07:04一旦挡着暴高
01:07:05那我们就彻底没希望了
01:07:07林车
01:07:11林车
01:07:13你明知道会有多危险
01:07:15你还
01:07:15你要是害怕
01:07:16可以补上车
01:07:17谁说我不上了
01:07:19我上
01:07:19这下完了
01:07:20我们车队要被金王车队给踩死了
01:07:21
01:07:22
01:07:23
01:07:24
01:07:25
01:07:26
01:07:27
01:07:28
01:07:29
01:07:30
01:07:31
01:07:31
01:07:32
01:07:33
01:07:34
01:07:35
01:07:36
01:07:37
01:07:38
01:07:39
01:07:40
01:07:41
01:07:42
01:07:43
01:07:45
01:07:46我们要不还是放弃挑战死亡峡谷吧
01:07:49一旦下雨 洞面即使打滑
01:07:51挑战难度翻了三四倍都还知道
01:07:52死亡峡谷
01:07:53我一直觉得这条赛道配不上这个模子
01:07:57现在下了点雨 才算有点意思
01:08:00It would be so easy.
01:08:24How could this happen?
01:08:25Why would this happen?
01:08:26Why would this happen?
01:08:27The competition is very good.
01:08:29This situation is not enough.
01:08:31But the speed is still going to be slow.
01:08:34It's not going to be slow.
01:08:37It's not going to be slow.
01:08:39It's not going to be slow.
01:08:41How can I get the speed?
01:08:43The speed is faster.
01:08:45The speed is faster.
01:08:47It's not going to be slow.
01:08:49You can see yourself.
01:08:51There are no steps left.
01:08:53Right, let's go back to the altitude.
01:08:55Good.
01:08:57How is that?
01:08:59You took a low altitude?
01:09:01Good.
01:09:03At the altitude of the altitude,
01:09:05leave it.
01:09:07We will just go to the altitude.
01:09:09We will be theуска.
01:09:11We will have to be able to answer them.
01:09:13How many MPs william do not save?
01:09:15I don't know.
01:09:16The atmosphere is too hot.
01:09:18We will have to stop.
01:09:20But, we will take a look at the point of time.
01:09:24We will take a look at the point of time.
01:09:26We will take a look at the point of time.
01:09:28Let's go.
01:09:29Okay.
01:09:36This is what is the end of the day.
01:09:39What are you doing?
01:09:41The weather is going to be the end of the day.
01:09:43We are now taking a look at the peak of the team.
01:09:50This is...
01:09:51It's a bad way.
01:09:53This guy...
01:09:54... has no idea.
01:09:55...
01:09:56...
01:09:57...
01:09:58...
01:10:00...
01:10:01...
01:10:02...
01:10:03...
01:10:05...
01:10:06...
01:10:08...
01:10:09...
01:10:10...
01:10:11...
01:10:12...
01:10:13...
01:10:14...
01:10:15...
01:10:17...
01:10:18We are going to try to challenge the King of the Royal峡.
01:10:20This is the real battle of the Royal峡.
01:10:22The Battle of the Royal峡.
01:10:24The Battle of the Royal峡 is to challenge the Royal峡.
01:10:27The Battle of the Royal峡.
01:10:28We don't know if it's ever been able to win.
01:10:30But when we reach the Battle of the Royal峡,
01:10:32it is the only one of the best players.
01:10:35Let's all of our great people join us.
01:10:40NB is a great team.
01:10:43NB is a great team.
01:10:45Are you ready to go?
01:10:49Okay.
01:10:50Don't worry.
01:10:52I'm going to kill him.
01:11:15I'm ready to go.
01:11:19We've got a new win.
01:11:21I'm in my last year.
01:11:22I'm ready to win.
01:11:23The moment I have won.
01:11:26I can't really win.
01:11:28I've been waiting for you.
01:11:29I'm ready to win.
01:11:30I'm ready to win.
01:11:31I'm ready to win.
01:11:32I'm ready to win.
01:11:33I was as though I was ready to win.
01:11:34I didn't win.
01:11:35My last year is winning.
01:11:36I had to win.
01:11:39I won.
01:11:42The end of the year is winning.
01:11:44We're not going to be able to push the NB team.
01:11:47What are you talking about?
01:11:4943 minutes, 16 seconds.
01:11:52You're not going to be able to push the NB team.
01:11:56How much time is it?
01:11:59About 40 minutes.
01:12:01What?
01:12:03How many?
01:12:05This time of the game is 43 minutes.
01:12:09How many people will be able to get 40 minutes?
01:12:12How many people will be able to beat the NB team?
01:12:18Right.
01:12:20This is too beautiful.
01:12:25It's really beautiful.
01:12:27But let's get into the NB team.
01:12:29Let's get into the NB team.
01:12:34Let's get into the NB team.
01:12:39Let's get into the NB team.
01:12:41Here we go.
01:12:42Every time we get the NB team, it has a great success.
01:12:45It's the best track.
01:12:46The NB team is 40 minutes.
01:12:48Wow!
01:12:49Wow!
01:12:50Wow!
01:12:51Wow!
01:12:52Wow!
01:12:53Wow!
01:12:54Wow!
01:12:55Wow!
01:12:57Wow!
01:12:58Wow!
01:12:59Wow!
01:13:00Wow!
01:13:01Wow!
01:13:02Wow!
01:13:03Wow!
01:13:04Wow!
01:13:05Wow!
01:13:06Wow!
01:13:07I have a left hand.
01:13:09I have a left hand.
01:13:11I have a left hand.
01:13:22I have a left hand.
01:13:24I have a left hand.
01:13:26You are my uncle.
01:13:28I have a left hand.
01:13:32I'm just taking my own own stuff.
01:13:37给了我把砲台下车手的试验帖下放出来!
01:13:52我的技巧和跑法,是我冯春弟弟亲自教的怎么可能有人跑得过我?
01:13:58而且是再暴风雨天气挑战死亡峡谷!
01:14:07Oh, I'm losing.
01:14:21Today, we're losing.
01:14:24Now, we're losing the NB team.
01:14:26It's hard to beat the NB team.
01:14:28The NB team is a new player.
01:14:30The NB team?
01:14:31The NB team.
01:14:32The NB team.
01:14:33The NB team.
01:14:34The NB team.
01:14:35The NB team.
01:14:36The NB team.
01:14:37point- lifted, point-
01:14:47the NB team.
01:14:50The NB team are already alive in this match.
01:14:52At first, they will have three winners.
01:14:57If we lose, we are losing.
01:15:00Here.
01:15:02Wait.
01:15:03Wait.
01:15:12You should be careful.
01:15:14My brother,林逢春, he's the real one.
01:15:19If he's there, he won't be able to fight me.
01:15:25I'm going to say that you'll win the next match.
01:15:29You'll be able to win the match for the world.
01:15:32This name is the number of the
01:15:35The number of the team,林逢夏, is very important.
01:15:38Of course.
01:15:39I said that the team is the world of the world.
01:15:42It's the dream he's ever been to.
01:15:44He's ever been to this dream.
01:15:48The dream?
01:15:50We will just put this name from his hand.
01:15:53But let's listen to the most of the things.
01:15:56It's the dream of the world.
01:15:58It's the dream of the world.
01:16:02My brother, you haven't developed some new tricks?
01:16:07Or improved some new tricks?
01:16:10Yes.
01:16:11Before the line and the skills are not enough?
01:16:16I can't wait for you.
01:16:18I can't wait for you to find some new tricks and new tricks.
01:16:21This game is so하시는 of us.
01:16:24I'm so glad you're here.
01:16:26Of course, you didn't want to win the game.
01:16:27The creative game and the games have won the job.
01:16:29Like you said, the game will be a miracle.
01:16:30Then you're ready to be the moment.
01:16:31This game is the first time to play.
01:16:32Then you have a new game.
01:16:33I haven't had any new tricks with the design of the game.
01:16:36Then I'm wrong.
01:16:38Maybe we'll lose.
01:16:39Or even we'll lose the赤 that game.
01:16:42I'm going to throw out the title of the world champion of the world champion.
01:16:45I've seen that game today, and I've seen that game.
01:16:48The champion is really cool.
01:16:49I don't know what it's like.
01:16:51And...
01:16:53he's still a smart person.
01:16:55What could he be?
01:16:57He's so strong.
01:16:59Can we do it so much for him?
01:17:01In terms of the world,
01:17:03he's like a friend.
01:17:05He's like a friend.
01:17:07He's like a friend.
01:17:09He's like a friend of mine.
01:17:12How could he be?
01:17:14Oh, yes.
01:17:16I told you,
01:17:17last time I asked you,
01:17:18how was it?
01:17:20I told you,
01:17:21why did you come back to him?
01:17:22He didn't have to go back.
01:17:24He didn't have to go back.
01:17:25He didn't have to go back.
01:17:27I told you,
01:17:28let me go.
01:17:30How are you?
01:17:32He said he was your brother.
01:17:34He doesn't have anything to use,
01:17:36but he doesn't have anything to use.
01:17:38So how can he take them back?
01:17:40As soon as possible,
01:17:41let me go.
01:17:42Very good,
01:17:43that's right.
01:17:44I'm not going back to her.
01:17:45I'm going to make it a blessing.
01:17:46I'll take my help,
01:17:47too,
01:17:47but you're going to take her away.
01:17:49Do you remember?
01:17:50Let me ask you.
01:17:51Even before,
01:17:52the Rose Ov春,
01:17:54you've only enjoyed the技能 and��� cosìyumon
01:17:57winning the while.
01:17:59The original marriage of the one of the female female female female female female female.
01:18:00This time,
01:18:01can you want your help,
01:18:02can you take the女将 to our first ever championship match?
01:18:04the World Cup?
01:18:06No, I don't want to help you.
01:18:09It's just that I'm really busy lately.
01:18:11I don't have time.
01:18:12Oh, my God.
01:18:13How did you become like this?
01:18:15Before, if you want to take care of yourself,
01:18:19you will be able to find out the skills and methods.
01:18:22That's because of you being able to take care of yourself.
01:18:25If you want to take care of yourself,
01:18:27you will be able to research the game.
01:18:29How can you take care of yourself?
01:18:30You still want me to be able to take care of yourself?
01:18:32What's going on?
01:18:33You can take care of yourself.
01:18:35It's about time to take care of yourself.
01:18:38You want me to take care of yourself.
01:18:40Our team of teams is no way to take care of yourself.
01:18:45It's really nice.
01:18:47At that time, our Geek光車隊
01:18:51will only be able to take care of yourself,
01:18:53and create a new world of history.
01:18:57You can see this.
01:18:59You can see this.
01:19:00If you want to take care of yourself,
01:19:01from the merchant hall to 15th,
01:19:02we will likely see you progress.
01:19:03Let's see the analogy we want to take care of ourselves.
01:19:04What, respect you, Lee!」
01:19:05Just the news.
01:19:07Here is the information that
01:19:08Geek光車隊
01:19:09will be invited to the nation's official
01:19:10of our team.
01:19:11It's been a long time for us,
01:19:12it will be in the game!
01:19:13The captain of the captain of the captain of our隊
01:19:15and the captain of the captain of the captain.
01:19:16You can see the captain of the captain of the captain!
01:19:18您是说明天临风春和林平下都会上场?
01:19:28是啊,这全完了。
01:19:30那可是车神和大夏第一女车手的组合。
01:19:34对了,明天的赛道还是十无前例的死亡沙漠、
01:19:38扒克拉玛赛道。
01:19:40赛制也是由时间赛改成了竞速赛。
01:19:43这一切太不利于我们了。
01:19:44But I thought that we could take the name of the NB team.
01:19:51Now it's all.
01:19:54But you don't have to worry about it.
01:19:56We already have the name of the NB team.
01:19:59Yes.
01:20:01The NB team is the first one.
01:20:04I want to kill them.
01:20:05I'm afraid it's just a奇迹.
01:20:08The big win.
01:20:18Let's make a big win.
01:20:23The NB team is the first one.
01:20:28The NB team is the main team of the NB team.
01:20:31The NB team is all-around-aid.
01:20:35We will be in this battle,
01:20:37to be a real realtor,
01:20:39to be a realtor,
01:20:41to join the world of the world of the world.
01:20:47Don't worry about it.
01:20:49If I'm not allowed,
01:20:50I'm not allowed to do that.
01:20:52How can I do it?
01:20:53This is the battle of the battle,
01:20:54which is the battle of the battle.
01:20:55It's the battle of the battle.
01:20:56It's the battle of the battle,
01:20:57and it's not the battle of the battle.
01:20:59If we don't have the battle of the battle,
01:21:00we're going to miss the direction.
01:21:01I'm not allowed.
01:21:03This battle,
01:21:04I've researched it for at least 10 years.
01:21:06It's every turn-by,
01:21:07every turn-by,
01:21:08every turn-by,
01:21:09they're all in my mind.
01:21:10And I'm going to be in this battle,
01:21:13to be able to understand them.
01:21:15Okay.
01:21:16That was the last time
01:21:18you had to do it.
01:21:20Yes.
01:21:21Don't look at them.
01:21:22They're strong.
01:21:23Don't worry about it.
01:21:25I'll do it.
01:21:26I'll do it.
01:21:27Okay.
01:21:28Let's do it.
01:21:29The battle of the battle of the battle
01:21:30is ready.
01:21:31The battle of the battle
01:21:33is ready.
01:21:34Three,
01:21:35two,
01:21:36one.
01:21:37Let's go!
01:21:45You can see that
01:21:46all of the battle of the battle
01:21:47have already been released.
01:21:48The battle of the battle
01:21:49and the NB battle
01:21:51are now at the 5th and the 9th.
01:21:54It's not so ideal.
01:21:56How many people
01:21:58are there?
01:21:59They're all in front of me.
01:22:00Oh,
01:22:01everybody!
01:22:02Now the
01:22:10the driver's off-by-step.
01:22:11The one-to-step
01:22:12The driver's off-by-step.
01:22:13The driver's off-by-step.
01:22:14The driver's off-by-step.
01:22:15The driver's off-by-step.
01:22:16The driver's off-by-step.
01:22:18Let's go.
01:22:19Hey, I'm not sure how much of the car is.
01:22:22How much of the car is the chance to win?
01:22:24Hurry up.
01:22:403% of the car is the chance to win.
01:22:43Oh, yes.
01:22:45If you want to win,
01:22:49it's all to give to奇迹.
01:22:53I'll just say that.
01:22:56The king and the king and the king
01:22:58has won this game.
01:23:00Look at the NB team.
01:23:02They're almost down to the 10th row.
01:23:04I think this is the real team.
01:23:07The last time the king and the king
01:23:08was only a good luck.
01:23:10It's not a team of the Linn車神 plus the Linn廷下.
01:23:13That's too強!
01:23:15It's too強!
01:23:16The Linn車隊 is like this!
01:23:18I'm not sure if we win the Linn車隊.
01:23:21If we get it, we're all in our place.
01:23:23Just the same time we won't win.
01:23:25I hope I can get a good chance at that.
01:23:27Go ahead.
01:23:31Sturgeon, take a look.
01:23:32Okay.
01:23:33林队,你现在已经超过第二名,至少一公里的距离了。
01:23:43我,冯春就是真正的车手,驾驶赛车的能力,根本没人能比较。
01:23:49看来,今天的我即将创造速世界进入的。
01:23:55林队,我们的车队已经落后到第十名了。
01:24:03冯春,NB车队没了太久,车子的性能自然比不过他们。
01:24:07所以在直线赛道上,落后也很正常。
01:24:09那现在该怎么办?
01:24:11在赛车里有句话,弯道快赛是真的快。
01:24:15直线加油,谁不会。
01:24:25终于,NB车队的选手也开始发力了。
01:24:31他们完成了超车,停歇向上一名选手迅速尽进。
01:24:35太好了,NB车队的三车手终于发力了。
01:24:41加油,加油,加油,加油!
01:24:45真可笑,就算是超车六就讲,还不是我第十名,超过了第九名的位置。
01:24:50就是,而且这次之后,别想再唱一样车。
01:24:54我们一辆车。
01:24:56喂,赶紧让你们的赛车手动手。
01:25:00喂,赶紧让你们的赛车手动手。
01:25:02放心,答应你们的事,绝不会反悔。
01:25:13不对,连车,你看那辆车,还有那辆。
01:25:16他们怎么主动把缩都解慢下来了?
01:25:19他们无耻,你猜怎么能这样?
01:25:22我想下一位会不会放。
01:25:24不是!
01:25:25三车车的太成熟,是全身长大了吗?
01:25:28确实干出这种神仙。
01:25:30身体能推行。
01:25:32这是什么样的?
01:25:33目前情况已经上报三位会。
01:25:34等待三位会的处理结果。
01:25:36莫莫,在结果出来之前,
01:25:37安逼车队的选手已经面临了绝境。
01:25:40莫莫,等等。
01:25:42她们干什么?
01:25:44什么样的?
01:25:45什么样的?
01:25:46什么样的?
01:25:47什么样的?
01:25:56还挺嚣张。
01:25:57不过你们一人,
01:25:58这样就能拦住我了吗?
01:26:00莫莫,
01:26:02没有万法闯出来了。
01:26:03莫莫,
01:26:04还有万法闯出来了?
01:26:05当然,
01:26:06看好了?
01:26:07Let's see.
01:26:12What are you doing?
01:26:27What's this?
01:26:28What's this?
01:26:29The police are in the car.
01:26:30The police are in the car.
01:26:31They are in the car.
01:26:34What are you saying?
01:26:38The NB team of the car team is going to be a gun.
01:26:42What could it be?
01:26:44It's only the dream of the son of the son of the son of the son.
01:26:46How could they be?
01:26:48What's the case?
01:26:50The car team just told the story.
01:26:52The NB team of the car team is going to be a gun.
01:26:54They are now on the sixth stage.
01:26:56How could they be?
01:26:58How could they be?
01:27:00I've never heard of you.
01:27:02The president's demand is too high.
01:27:04Even if you don't have any time, I can tell you.
01:27:08How could you tell them?
01:27:10You haven't told them, they don't.
01:27:12How could they be?
01:27:14You're going to take a dump.
01:27:16But if the dump is dump.
01:27:18Let them know who knows who is the son of the son of the son.
01:27:24I'm so lonely.
01:27:30Congratulations.
01:27:35I'm so lonely.
01:27:41Even if you're a fardy.
01:27:44It was a huge shocker for you to come to the sixth world.
01:27:47You won't fall for it.
01:27:50So we won't win.
01:27:51Why?
01:27:52They don't get the quits
Be the first to comment
Add your comment

Recommended