Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Martial Universe Season 06 EP 05
Sok San Channel
Follow
1 day ago
Martial Universe Season 06 EP 05
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
成名途的曲折
00:03
不甘虚妄拉扯
00:06
連吻成竹谷歌
00:09
不願做灰色
00:14
被遇見的灼熱
00:17
竟然命運的顏色
00:22
踏破靈魂
00:26
堅固的影
00:28
旋律翻譯和誓言的影
00:33
所有煎熬都指向你
00:38
不會提議 不必自立
00:41
呼吸光吸都輸入
00:45
我用間瞬息
00:49
換天地的明星
00:55
遺跡中闖息
01:00
老唯一
01:02
在天方說現我
01:05
像魔靈魂和堅固的影
01:12
旋律翻譯和誓言的影
01:17
所有煎熬都指向你
01:22
不會便宜
01:23
不會便宜
01:24
旋律自立
01:25
呼吸光吸
01:27
都輸入
01:29
找死
01:36
找死
01:38
給我
01:42
退
01:44
是魔龍拳體力的殘魂
01:48
正在抵抗驱靈說的控制
01:50
那我就再幫他一把
01:54
竟然燃盡了自己的精神
01:59
啊
02:00
啊
02:01
啊
02:02
啊
02:03
啊
02:04
啊
02:05
啊
02:06
啊
02:07
啊
02:08
啊
02:09
啊
02:10
啊
02:11
啊
02:12
the
02:20
m
02:21
see
02:23
I'm
02:24
oh
02:28
oh
02:33
oh
02:37
oh
02:41
oh
02:42
石灰师兄,这里显然经历过一场大战。
02:51
石灰师兄,你们几个去里面查探一番。
03:13
是。
03:21
原来是你,林董的那个跟班。
03:50
还真是冤家路窄,看来林董那小子就在里面。
04:00
等手?
04:01
是。
04:02
是。
04:17
今儿,谁也别想踏入这道石门。
04:24
凭你这种小暴乱也敢丧死我。
04:36
凭你这种小暴乱也敢丧死我。
04:49
好样的,石灰师兄。
04:51
你不是我的对手。
04:53
石像的话,现在就滚开。
04:58
大哥。
04:59
谁也不能进去。
05:03
既然想找死,那我便成全了你。
05:08
我,真是惊险。
05:25
若要领悟八级宗灵武学的真定,那便接下这最后一试。
05:35
最后一试。
05:55
There's no one else!
05:57
Oh my god!
05:58
Don't kill me!
05:59
I'm going to kill you!
06:25
I'm not going to die.
06:55
Come on, let's go!
06:57
Let's go!
07:25
Go.
07:26
Come and find the boy who is.
07:28
Yes.
07:37
Go.
07:38
Go.
07:39
Go.
07:40
Go.
07:41
Yes.
07:54
Who is that?
07:55
Let's go!
07:57
Let's go!
08:01
You haven't died yet.
08:04
That's it!
08:06
You're the only one!
08:11
What?
08:20
You're the one!
08:22
Oh, my brother, you finally came out.
08:25
How are you?
08:28
No, I'm just...
08:30
I'm having some small damage.
08:34
Lin Dong.
08:35
You guys finally came out.
08:37
Is Kuin!
08:42
I'll die!
08:52
I'll die!
09:03
This guy...
09:04
How did he suddenly become強?
09:06
W1
09:24
What?
09:26
OO.
09:30
OO.
09:32
OO
09:35
Oh
10:03
It's a
10:06
A crazy idiot!
10:32
I want the獻天斬!
10:35
You are not my opponent.
10:53
How could this...
10:55
...that...
10:56
...that...
10:57
...that...
10:58
...that...
10:59
...that...
11:00
...that...
11:01
...that...
11:02
...that...
11:03
...消炎的傷...
11:06
...我要你百倍奉還...
11:14
...明武學...
11:15
...大王...
11:17
...求天使頭...
11:33
...是...
11:37
...是...
11:40
...社会...
11:43
...是...
11:44
...师父师兄...
11:45
...是...
11:46
...
11:52
...
11:54
...
11:55
Let's go.
12:25
Do you have a way?
12:27
You can take your money.
12:29
Take your money.
12:35
Let's go.
12:37
Let's go.
12:41
Oh my god, hold on.
12:55
Oh
13:07
Oh
13:09
Oh
13:11
Oh
13:13
Oh
13:15
Oh
13:17
Oh
13:19
Oh
13:25
Um
13:27
Yes
13:29
Oh
13:38
Oh
13:39
What's this?
13:41
Huh?
13:43
What was this?
13:45
What?
13:47
I don't know
13:48
What is this?
13:51
Oh
13:53
Let's go.
14:23
Let's go.
14:53
Let's go.
14:54
Let's go.
14:55
Let's go.
14:56
Let's go.
14:57
Let's go.
14:58
Let's go.
14:59
Let's go.
15:05
Let's go.
15:06
Let's go.
15:07
Let's go.
15:08
Let's go.
15:09
Let's go.
15:10
Let's go.
15:11
Let's go.
15:12
Let's go.
15:14
Let's go.
15:16
Let's go.
15:17
Let's go.
15:18
Let's go.
15:19
Let's go.
15:20
Let's go.
15:21
Let's go.
15:22
Let's go.
15:23
Let's go.
15:24
Let's go.
15:25
Let's go.
15:26
Let's go.
15:27
Let's go.
15:28
Let's go.
15:29
Let's go.
15:30
Let's go.
15:31
Let's go.
15:32
Let's go.
15:33
Let's go.
15:34
Let's go.
15:35
Let's go.
15:36
Let's go.
15:57
Is it going to start?
16:08
The temple has been so long.
16:10
After the temple, there is nothing to do with the temple.
16:13
It must be hidden in the temple.
16:15
I should be careful.
16:17
The temple has been so dangerous.
16:20
The temple is so dangerous.
16:23
I don't know how to open these temple.
16:26
You think these brothers are going to be able to open up?
16:30
We are all with the directs of the
16:51
The boy and the boy who was a low-key man,
16:53
they must have been receiving the warning of the people of the world.
16:57
Why are they still not yet?
16:59
Is there any change?
17:02
Hurry up! There's someone here!
17:13
What is this?
17:15
Who is this?
17:16
Who is this?
17:18
車椅子!
17:20
那小子的氣息似乎變強了不少
17:24
林洞!
17:25
石鑑師兄的血債我們遲早會讓你還的!
17:28
我說過隨史封霉
17:30
難道那小子
17:32
把石鑑給殺了
17:34
石鑑竟然讓那個林洞給殺了
17:37
那個是二元涅槃巔強扯
17:39
難道那小子的實力已經
17:41
石鑑和石鑑兩兄弟竟然都懇命在那個林洞手中
17:45
這一下魔言王朝是徹底完了
17:48
只剩同盟,相是啟动了。
17:53
看来开启同盟的方法,果然和远古秘药有关。
18:00
为何那林栋有两把远古秘药?
18:04
必然是他夺取了石鲲的秘药,真是个可恶的家伙!
18:09
林栋,你这个卑鄙小人,找出来石鲲师兄的秘药,把石鲲的秘药给我!
18:15
把石鲲的秘药给我们!
18:16
把秘药给我们!
18:17
You're not going to die for us.
18:19
Why do you want to take this out?
18:21
I'm going to teach them.
18:23
You don't have to do anyattack.
18:24
You are definitely not alone.
18:30
Iron?
18:31
Iron?
18:32
Iron?
18:33
You've been taking him to die!
18:36
You've lost the entire death of the old Yankei.
18:39
You've got an answer to it.
18:40
It's a joke.
18:41
It's obvious that he's not very selfish.
18:44
What is that the muslimo was only one who will be able to win?
18:48
The石昆 team is the special leader of the enemy.
18:51
They will lose their lives.
18:53
It was easy to use these kinds of tools.
18:55
Do not agree!
18:56
The石昆, the石昆,
18:57
is the voice of the mother being so wild!
19:00
Let him send the shun's love to send you out!
19:02
She will take the cold-for-death!
19:04
Herr Grid,
19:05
you think yourself,
19:06
you would want to get this muslimo.
19:08
I just don't look for you
19:13
You have to look for your own
19:14
You, I am
19:15
I and Lidong are the people who are
19:16
with the Regions of the Old Age
19:18
But this person is a word of the old age
19:20
Why do you pick up a new game?
19:22
This is not true
19:24
Hồng LH, the Lidong is not mistaken
19:26
He is a poor man
19:27
He is in his head
19:28
You are just a little girl
19:31
You should be able to get me
19:32
Please do not get me
19:33
She is
19:34
He has never appeared.
19:36
He's also killed by that kid.
19:39
It's like this.
19:41
It's like this kid.
19:42
He's using this kind of technique.
19:44
Let's get out of it.
19:46
Don't you?
19:48
Let's get out of it.
19:50
Let's get out of it.
19:51
Let's get out of it.
19:52
You're still trying to get out of it.
19:55
This is what I'm using.
19:57
If you want to take care of it,
19:59
let's try it.
20:04
You can bring the Zaki Shang.
20:07
You can bring the Zaki Shang.
20:09
You can bring the Zaki Shang.
20:11
And you will give us a promise.
20:13
You will give us the Zaki Shang.
20:15
For me,
20:17
you are not sure about me.
20:19
But you killed our Zaki.
20:21
You are the king.
20:23
You could not have to be a king.
20:25
You would not have to do that.
20:27
It is because it is.
20:30
You will be able to be strong.
20:32
面对我们三死毫无胜算
20:35
林郎天想不到如今的你
20:37
连和我单打独斗的勇气都没有
21:02
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
21:32
决心中有繁华冰野
21:36
蒙兔啊从来不停歇
21:40
转行过漫漫黑夜
21:43
孤儿迷惘依然倒置热烈
21:47
有你帮我到山海尽头
21:51
有幸走过这一程
21:54
每一次生月落
21:57
我想走到有你我
22:01
奔赴想梦下一场
22:05
每一个瞬间着风
22:07
你身后
22:09
还有我
22:12
在远方回头望
22:15
迷行世界的决定
22:18
扣满痴声心机
22:21
有你山海尽头
22:24
和我
22:28
和我
22:32
和我
22:34
和我
22:37
Transcription by CastingWords
23:07
CastingWords
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:44
|
Up next
Renegade Immortal EP 118
Sok San Channel
1 day ago
25:33
Martial Universe Season 06 EP 04
Sok San Channel
4 days ago
24:42
Martial Universe Season 06 EP 06
Sok San Channel
1 day ago
26:20
Martial Universe Season 06 EP 07
Sok San Channel
1 day ago
23:32
Martial Universe Season 06 EP 01
Sok San Channel
2 weeks ago
24:02
Martial Universe Season 06 EP 08
Sok San Channel
1 day ago
22:20
Martial Universe Season 06 EP 03
Sok San Channel
2 weeks ago
24:36
Martial Universe Season 06 EP 02
Sok San Channel
2 weeks ago
26:38
Martial Universe Season 06 EP 12 End
Sok San Channel
3 hours ago
1:18
Martial Universe Season 5 Release Date 01-01-2025 | Eng Sub
Anime Donghua
1 year ago
16:06
Swallowed Star Season 4 Episode 116 [201] English Sub - Lucifer Donghua
LUCIFER_DONGHUA
6 hours ago
7:44
The Divine Emperor of Destiny Episode 30 English Sub - Lucifer Donghua
LUCIFER_DONGHUA
6 hours ago
5:45
Supreme God Emperor Season 2 Episode 496 [550] English Sub - Lucifer Donghua
LUCIFER_DONGHUA
7 hours ago
20:58
Legend of xianwu Episode 141 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
3 weeks ago
7:19
One hundred thousand years of qi refining Episode 294 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
3 weeks ago
22:00
Martial Universe Season 06 EP 11
Sok San Channel
4 hours ago
24:06
Martial Universe Season 06 EP 10
Sok San Channel
4 hours ago
25:34
Martial Universe Season 06 EP 09
Sok San Channel
7 hours ago
21:03
Legend of XianWu Episode 144 en sub
Sok San Channel
1 day ago
21:41
Tales of Herding Gods EP 60 en sub
Sok San Channel
1 day ago
17:36
Battle Through the Heavens Season 5 EP 176 en sub
Sok San Channel
2 days ago
15:55
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 130 en sub
Sok San Channel
2 days ago
21:30
Tomb of Fallen Gods Season 3 EP 19 en sub
Sok San Channel
2 days ago
16:41
Swallowed star EP 200 en sub
Sok San Channel
1 week ago
16:13
Renegade Immortal EP 117
Sok San Channel
1 week ago
Be the first to comment